
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 августа 2016 г.Читать далее"...А здесь из-за улыбки
Сверкает нож, и чем кто однокровней,
Тем кровожаднее"
9/10После того, как мне посчастливилось стать обладательницей великолепнейшего подарочного издания трагедий, комедий и сонетов гениального Шекспира, я уже знала, что начинать чтение буду именно с "Макбета". В студенческие годы это произведение очень меня впечатлило и вот по прошествии 4 лет впечатления совершенно не изменились.
Шекспир мастерски умеет сплетать исторические события с вымыслом, в большинстве случаев даже внедряя мистическую составляющую, которую я очень ценю и считаю этакой пресловутой "изюминкой". Сюжетная линия данного произведения никого не оставит равнодушным, ведь автор повествует нам о великом полководце Макбете, подвигами которого гордится сам король Дункан. Но достаточно ли славы, чести и восхищения нашему герою? И что прикажете делать с непреодолимой жаждой власти и переполняющим желанием управлять своей судьбой, особенно, когда три сестрицы-ведьмы нашёптывают предсказания, сулящие бразды правления? Сложно устоять.
И тут я начинаю недоумевать, как такой доблестный воин, полон добра, с такой лёгкостью становится на путь жестокости, убийств и предательств, являя собой деспота и тирана? Будто по щелчку пальцев. Не последнее место в трагедии занимает довольно колоритный образ жены Макбета. Она, как и её благоверный супруг, мечтает о власти, ради чего готова пойти на что угодно. Но если Макбет ещё колеблется и страшится, то эта честолюбивая женщина идёт напролом, не боясь запачкать руки кровью.
Примечательно, что Шекспир не даёт читателю подробностей, оставляя место для фантазии. Моё же воображение в такие моменты начинает работать в ускоренном режиме, перед глазами проносятся яркие картины сражений, смерти, признаний, явления духов и ведьм. И это куда лучше!
На примере Макбета, Шекспир даёт читателю понять, что зверствами и злодействами человек может возвыситься над другими, но чего это будет ему стоить? Полнейшего нравственного краха, как минимум.
15141
Аноним26 августа 2016 г.Читать далееНа этот раз передо мной уже трагедия, больше напоминающая мне Гамлета, совсем другое произведение, если сравнивать с "Укрощением строптивой. Единственнное, что напоминает веселую комедию, это диалог шута, ловко парирующий выпады в свой адрес, ходящий по лезвию ножа из-за своего отчаянного желания открыть королю глаза на происходящее.
Лир. Ты зовешь меня дураком, голубчик?
Шут. Остальные титулы ты роздал. А это - природный.
Кент. Это совсем не так глупо, милорд.
Шут. Нет, быть совсем глупым мне не позволили бы из зависти. Если бы я взял монополию на глупость, лорды и вельможи пожелали бы вступить в пай со мной, да и знатные дамы тоже захотели бы урвать кусочек.Все остальное в этом произведении трагично, хотя правда, как водится, и торжествует, но мало кто остается в живых, чтобы ею насладиться.
Останавливаться на очевидных аналогиях, дочерней неблагодарности и xem менее очевидной, падкости на лесть властителя, мне не хочется. Это неоднократно описывалось и в предыдущих рецензиях, да и это первое, о чем думаешь, читая книгу. Поэтому запишу лишь момент, обративший на себя мое внимание.
В произведениях Шекспира не все получают наказание по заслугам, там всегда бывают и безвинные жертвы, но все же я попробую провести аналогию. Король Лир погибает как бесплодный росток. Хоть и было у него потомство, но два из них оказались сорняками и были уничтожены, а третий цветок не разглядел он сам, и он был безжалостно заглушен сорняками в пору их цветения. Что до Глостера, он был слеп, не понимая души своих сыновей, за что и поплатился ослепнув уже физически.15229
Аноним14 мая 2016 г.Читать далееФилософская книга о жизни и смерти. Над этой пьесой можно сидеть и долго думать, что же имел ввиду Шекспир, когда писал её. Впервые с «Гамлетом» я познакомился еще в детстве. И все равно, сейчас для меня, взрослого человека, остается много загадок. Например, что Шекспир хотел сказать в том или ином акте пьесе. Возможно, кто-то считает, что вокруг этой книги просто развели излишнюю шумиху. Однако, пусть человек, который так думает, ответит: «Быть или не быть?». Наверное, эти слова являются, ключевыми во всей пьесе. В конце концов, для чего рождается человек? Ведь именно этот вопрос ставит Шекспир с помощью своих литературных героев в данном литературном произведении.
15377
Аноним24 января 2015 г.Читать далееАх, Шекспир, Шекспир! Вот еще одна твоя пьеса покорена. И, как всегда, я в восторге. Тут есть все: и колдовство, и тщеславие, и жажда власти, и убийства ради власти, и предательства, и отмщение.
Три ведьмы предрекли Макбету, полководцу шотландского короля, что тот получит сперва еще один титул, а после и вовсе займет престол страны. А Банко обещали, что его потомки будут королями. И тут тщеславие и жажда власти сгубили душу Макбета. Поверил он трем колдуньям, задумал убить короля, которому до этого времени был верен и которого любил. Леди Макбет полностью поддержала мужа, ведь верно говоря, что муж и жена - одна сатана.
В итоге же, от тирана Макбета бежали его подданные и соратники. Короля-тирана все-равно настигла смерть, а его жена тоже умирает, не выдержав угрызений совести. Да здравствует новый король!
И гибель ждет его, как всех, кто слишком верит в свой успех.15102
Аноним12 ноября 2014 г.Читать далееЯ горда собой, ведь такие жуткие пробелы в образовании непозволительны. Наконец-то я могу поставить галочку и нацелиться на "Леди Макбет Мценского уезда", которую уже сто лет хочу прочитать, но без знакомства с первоисточником это как-то странно. Отличное произведение, возможно, не самое правдоподобное из написанных о Шотландии, но все-таки. Настоящие страсти, жажда власти, убийство, раскаяние, сумасшествие - и все это буквально на нескольких страницах. Удивительные люди, которые спокойно воспринимают смерть своих малолетних детей и жен, но страшно возмущаются очередной перестановкой на троне ) И небольшая загадка для ума в конце о человеке, не рожденном женщиной. А, и призраки. Идеально. Вот только перевод очень неоднородный (я читала версию Пастернака). Иногда слова хочется прямо на языке лопать, как икринки, с наслаждением, а иногда прямо-таки утренник детсадовский ) Вот сравните - Шекспир и какой-то современный сочинитель утренников: )))
В третий раз мяукнул кот.
Ежик писк свой издает.
Гарпии кричат. Пора
В хоровод вокруг костра.
Что такое, кто посмел?
Ну куда ты, заяц, сел?
Под землею я живу
А здесь из дома выхожу.5 из 5, это же Шекспир, я же не сошла с ума )))
1584
Аноним26 апреля 2012 г.Читать далееЧас ночи.
Я весь в поту.
Продолжение банкетаУ меня трясутся руки
Что же я наделал?!
Закинулся чистым Шекспиром и не расчитал дозы.дадада почти за день прочел.В самом деле.Безумие.
Грозовые раскаты фатальное предсказание интриги предательство cold blood женщина, что ты наделалалала!мясник.на троне.ghost on the throne.месть.Парни в клетчатых юбках и броне у ворот.Но! :I`ll fight, till from my bones, my flesh be hack`d.
Give me my armour.
GO!
%$]Q;];','1P~!%671#4%_=000(у%0ЙЦ!АУ!^%!
Да.Интрига есть
Только это уже вроде как концовка но чего не сделаешь ради ̶к̶р̶а̶с̶н̶о̶г̶о̶ ̶с̶л̶о̶в̶ц̶а̶ того чтобы уцелеть в этой немыслимой битве...
оторваться было может быть и можно но однозначно сложно.
После Шекспира бывют такие припадки.Поэтому всем, чьи чувства оскорбил приношу извинения.pray thee don`t blame me now/
heh-heh)
Я тебя спрашиваю:А чего ты хотел, покупая натуральный продукт?!
$) ;) :)
ну все, похоже меня опять занесло)
King Lear ждет своего часа.15104
Аноним10 апреля 2011 г.Читать далееСложно писать рецензию на столь великое и известное произведение.. Во-первых - все, что нужно (и не нужно), о нем уже сказали другие.. А, во-вторых, слишком много чувств и мыслей.. Слишком "цветастые впечатления" остались после прочтения..
Ясно одно - книга понравилась. Очень!
Шекспир - гений, да и Лозинский - мастер своего дела.
Отменный перевод великой трагедии.
(хотя это, конечно, "на вкус и цвет", кому-то ближе стиль Бориса Леонидовича.. но вот который уж раз читаю - и все больше "влюбляюсь", все больше цитат нахожу..)
И еще одно поняла, то, что в-третьих: такие книги обязательно нужно читать в контексте! Чтобы их лучше понять, полнее все ощутить. В контексте эпохи, культуры, связи времен...
Отсюда - четвертое: обязательно буду ее перечитывать! Но прежде - пойду изучать "контекст". Что и вам советую. Даже более - рекомендую!
Приятного чтения! И - новых открытий!12/10
1584
Аноним31 августа 2024 г.«Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»
Читать далееВершина творчества Шекспира. Трагедия, поднимающая огромный пласт серьёзных тем, присущих зарождению гуманизма и началу эпохи Возрождения. Драматургу удалось трансформировать присущий средневековью сюжет о мести, лежащий в основе пьесы, в комплексное рассуждение о ключевых философских проблемах и противоречиях того исторического периода, в котором это произведение было написано.
Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!Главный герой – образец зарождающегося гуманизма. Он за всё хорошее и против всего плохого, но реальный мир своими грязными руками раз за разом расшатывает устои его мироустройства. Перенося внешний конфликт с окружением внутрь себя посредством размышлений, он осознаёт, насколько великую силу имеет окружающее его зло (не абстрактное, а вполне конкретное) и в какой-то момент решается противостоять ему.
В юности мне казалось, что принц слишком медлителен и нерешителен. Тогда я списывал это на необходимость показать сложность его характера и только с возрастом понял, что проблема не в этом, а в невероятной этико-религиозной сложности задачи, которую он пытался разрешить.
Перенося локальный конфликт мести своему дяде за отца в глобальную плоскость искоренения зла, он с ужасом осознаёт, что для борьбы со злом ему самому придётся прибегнуть ко злу. То есть вопрос не в необходимости мести, а в том, как облечь её в справедливые одежды для самого себя и своей совести. Именно поэтому образ получается настолько глубоким и вызывающим сопереживание.
В противовесе Гамлету, который воплощает переход к новым жизненным установкам, стоит Клавдий, который тянет историю обратно, во тьму средневековых пороков. Гуманистические идеи Гамлета опережают своё время, и именно потому история заканчивается так, как она заканчивается. Но зёрна нового мироощущения уже упали в землю и должны дать свои всходы рано или поздно. В этом плане я бы назвал Гамлета также предтечей героев Романтизма, в которых отразились примерно те же жизненные дилеммы.
Не хочу в рамках рецензии касаться ролей и идей других персонажей, чтобы не раздувать её, но поверьте, там есть над чем подумать. Один образ Лаэрта, который появляется в повествовании, по сути, три раза, достоин отдельного разбора (что уж говорить про более сложные фигуры типа Горацио).
В юности я читал перевод Лозинского, поэтому сейчас решил посмотреть, как с задачей справился Пастернак. Не могу сказать, что я доволен. Перевод Лозинского более мягкий и красивый, Пастернак для меня звучит достаточно жёстко и не всегда изящно. Видимо, в следующий раз надо будет просто читать в оригинале.
Если вас каким-то образом обошла стороной эта пьеса, обязательно прочитайте её. Это один из поворотных текстов мировой литературы.
14774
Аноним6 февраля 2023 г.Читать далееЭтот пронзительный шедевр от мастера английской драматургии я прочитала на одном дыхании. Более того, Шекспир, как всегда вдохновил меня на просмотр экранизаций (и, говоря о "Короле Лир", мне очень понравилась советская, семидесятого года).
Я читала, что Шекспир перерабатывал различные сказания о британском короле, решившем снять с себя королевские обязанности и поделившим свою страну между дочерьми. К слову, сказаний с этим сюжетом в Британии было несколько, и сюжетные повороты местами отличались одно от другого.
Кстати, концовка у Шекспира мною воспринимается не так трагично. На мой взгляд, драматург даëт читателю какую-то надежду, ведь судьба земель негласно осталась на попечении персонажей, которые никого не предавали, и были верны себе и своему правителю. Время расставило всё по местам.14394
Аноним7 ноября 2015 г.Кто начал злом, тот и погрязнет в нем.
Читать далееДумаю, все слышали о пьесе «Макбет» великого Уильяма Шекспира, эта великолепная история и по сей день является актуальной и оказывает влияние на современную культуру.
Люди, жаждущие амбиций, никогда не иссякнут в нашем мире, поэтому пьеса «Макбет» не устаревает.
Истории о честолюбии и предательстве всегда в чем-то похожи, но все же у каждой такой истории есть свои особенности.
Так и здесь, изначально храбрый и порядочный генерал соблазняется посулом будущей власти, и видя такую возможность, не гнушается ничем в достижении своих целей.
Трагедия в этой пьесе заключается не только в убийстве и предательстве, а в природе человеческой натуры.
Ведь здесь мы видим человека не бедного и нуждающегося, а человека наделенного не малой властью – генерала.
Но как часто бывает, человеку недостаточно того, что он имеет и нужно больше…
Если есть люди, которых смущает стихотворная форма произведений, не бойтесь браться за «Макбет» как и за все книги Шекспира.
Читается очень легко.
Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра».
Так тихими шагами жизнь ползёт
К последней недописанной странице.
Оказывается, что все «вчера»
Нам сзади освещали путь к могиле.
Конец, конец, огарок догорел!
Жизнь — только тень, она — актёр на сцене.
Сыграл свой час, побегал, пошумел —
И был таков. Жизнь — сказка в пересказе
Глупца. Она полна трескучих слов
И ничего не значит14128