
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 декабря 2011 г.Читать далееЗнаете это специфическое безвременье и безместо, такие характерные для латиноамериканской литературы? Так все сто лет одиночества - нигде и везде, никогда и прямо сейчас - в джунглях идет вечный дождь, а полковнику, как известно, никто не пишет. И в этих маленьких городках - Тереза Батиста, проститутка и сестра милосердия, любовница сильных мира сего и товарищ моряков. Христианская святая и дочь местных языческих богов, воплощенная Бразилия.
Эта книга о любви, и слог полуэпоса сливается с классической эротикой на редкость органично. Но еще эта книга не о любви плотской или платонической, она - о любви к жизни и любви к людям, о той любви, за которую воюют с нищетой, чумой и злобой. О том, что нельзя бояться, а стереотипы общества зачастую не стоят и словечка.
И хэппи-энд выглядит красивым, но не обязательным элементом сказки. Счастье - в другом: в том, чтобы действительно прожить жизнь, не сдаваясь, не боясь, с высоко поднятой головой. Ах, Тереза Батиста, Сладкий Мед, спасибо за то, что напомнила мне о том, как постыдно поддаваться страху.
12161
Аноним19 апреля 2011 г.Читать далееАх, как я люблю все-таки латинскую прозу!
Признаюсь, первое мое знакомство с Амаду. И надо заметить, очень приятное. По сути, как и почти вся латинская проза, да и не только, это книга о любви, такой разной и такой одинаковой. Маленький городок в Бразилии, куда пришел прогресс благодаря большому спросу на какао и какаовым плантациям. Богатые фазендейро, беженцы в поисках лучшей доли, все чужеземцы и все урожденные жители города Ильеус благодаря сговорчивости нотариуса) Постоянно вспоминались "Короли и капуста" О'Генри, то ли атмосферой, то ли еще чем, но вот были такие ассоциации.
Габриэла - прекрасная красавица, умеющая к тому же готовить совершенно неземные блюда. Однажды появившись в городке в качестве беженки, она поступает на службу к сирийцу Насибу в качестве кухарки - для него самого и его небольшого бара. Девушка словно создана для любви во всех ее проявлениях, для радости и удовольствия. Ее хотят все мужчины Ильеуса, и Насиб не стал исключением.
Помимо любви, в книге присутствуют: избирательные кампании, политическая конкуренция, измены и убийства, сплетни и пересуды, но все это выглядит просто обрамлением.
Прочитала с огромным удовольствием)12148
Аноним8 апреля 2025 г.Душа Бразилии
Читать далееЭта книга прекрасна своей атмосферой Бразилии, а в данном случае все события в книге будут проходить в городе Ильеус
Наверно стоит отметить, что Габриэла здесь лично для меня не стала ключевой фигурой, на главное место для меня вышел именно сам город и его жители. Автору удалось передать атмосферу начала ХХвека, какие порядки царили в городе, какие нравы. Еще только совсем недавно все вопросы решались с помощью оружия, но сейчас город идет в ногу с прогрессом и старая верхушка власти не может обеспечить всем тем, что необходимо для этого прогресса, для того, чтобы город процветал и богател
Проблем в городе много, например, нет своей бухты, откуда могли бы уходить иностранные корабли, вывозя какао, нет своих гимназий, которые были бы аккредитованы. Проблем хватает, но решить их сможет только человек энергичный, такой и появляется в городе Ильеус, но примут ли его жители, сможет ли он себя проявить
Как можете заметить автор поднял и экономические, так и политические проблемы. Но главно сами жители этого города, кто-то может здесь увидеть только мужчин, которые весело проводя время в баре у Насиба, либо развлекаются с продажными женщинами. Но я не стану выделять эти моменты, раз так и было, зачем автору что-то скрывать или приукрашивать. Здесь же автор показывает положение женщин, либо ты сидишь дома, либо идешь не по той дорожке. Однако мне очень понравилось то, как проявила себя одна из героинь, она восстала против этой системы и пошла по своему пути
Пара слов о Габриэле также хотелось бы написать, это очень необычная девушка, мне ее не понять, но я постаралась проникнуться ее душой, как только могла, хоть и чуждо мне ее желания. Она настолько проста, свободолюбива, она дарит свою улыбку и свою любовь всем, кто ей приглянется. Звучит может странно, но мне было интересно наблюдать за ее линией. Один из героев сказал о ней, что она как полевой цветок, если ее сорвать и поставить в вазу, она завянет
Для меня здесь не было положительных героев, полюбила эту книгу за ее атмосферу, я полностью переместилась в Бразилию того времени, чтение было увлекательным и мне этого более чем было достаточно.
11380
Аноним7 февраля 2025 г.Загадка женской души ).
Читать далееЖоржи Амаду славится красочным языком и необычными сюжетами. Ранее читал у него только "Жубиабу" и "Мертвое море", которые вполне подходят под эти характеристики, особенно вторая вещь. Про "Дону Флор" только слышал, хотя когда-то стояла дома на полке, пару раз листал отдельные страницы и полагал, что она похожа на них.
Теперь только прочитал внимательно, а параллельно посматривал на древнюю бразильскую экранизацию романа. Экранизация такому описанию соответствует полностью, а текст... ну... Оказалось не так они и похожи - роман и фильм.
Фильм можно было конечно снять и так - в романе все показанное в нем имеется в наличии и снято при этом ярко. Только акценты почти всюду развернуты градусов на 180. Фильм - хулиганистый, эротичный, пестрый, а роман... В романе 4/5 содержания - неторопливая, суховато изложенная бытовая история. Вначале - про первого мужа (Гуляку), который пропивает все семейные денежки и лупит жену, зато иногда поет для нее серенады. Первый муж умирает и достойная вдова со временем выходит замуж снова. Выходит вполне удачно - за второго мужа, солидного, уравновешенного, для души играющего на фаготе, но для Флор несколько скучноватого. Музыка в наличии, но видно, побоев не хватает В общем - классика, "бьет, значит любит".
И последний небольшой кусочек книги и фильма наконец совпадают - наступает полная гармония. С одного боку у Флор муж солидный, с другого - гулящий. В самый раз для многообразной души прекрасной (без шуток) доны. Этот отрывок и в фильме и в романе сделаны с хорошим юмором. Последние кадры фильма очень хорошо ложатся в содержание последних страниц.
Читать ли? Мне кажется - вполне хорошая книга, но лучше при этом параллельно просматривать фильм. Содержание будет получено во всем многообразии. )
11335
Аноним29 августа 2024 г.Читать далееЕсли вы хотите почувствовать бразильского колорита, то смело берите эту книгу в руки. Автор очень любит свою страну и в частности маленький городок Баиа. Здесь вкусно готовят, поют, танцуют и очень часто, азартно и нескромно любят друг друга. Вкусная и пикантная история рассказывающая о жизни девушки и двух её мужей. И главный вопрос всей книги - как бы соединить этих двух мужчин для полного счастья и наслаждения? Как обрести равновесие между разумом и страстью?
Очень меня в начале история завораживала и будоражила своим национальным характером. Очень атмосферно. И магический реализм очень тут в тему, так естественно вплетается.
Но к середине я заскучала. Ничего особо не происходит, нет динамики, нет психологии. Яркая и красочная по описаниям, но бледная по сюжету и содержанию. К концу читала уже по диагонали.
11390
Аноним17 августа 2021 г.Ну как то так себе.
Читать далееЧто вы знаете о любви? Такой, которая пожирает без остатка, заставляет закрывать глаза на все недостатки возлюбленного, прощать ему все прегрешения и даже после его смерти не оставляет в покое?
Дона Флор знает о ней все.
Ничто не способно было разлучить ее с Гулякой-бабником, игроком, кутилой. Ни решительный настрой матери, готовой костьми лечь, но не отдать дочь замуж за такого типа, ни жалостливые вздохи соседок "ой, бедная, ну и намучается же она с ним", ни сам Гуляка, проигрывающий последние деньги в казино и не пропускающий ни одной юбки. Ни смерть.
Даже когда он внезапно скончался, отплясывая самбу на фестивале, в сердце Флор все равно осталось место для него. Память и грусть о покойном была столь велика. что даже новый муж не смог вытеснить его образ из мыслей женщины. А когда мыслей стало слишком много- образ вдруг материализовался, начал разговаривать и действовать.
Что же теперь делать дон Флор, ведь она уже замужем, да еще и за таким прекрасным человеком!Книги Армаду невозможно не любить. В них идеальным образом перекликается жизнь простого народа Бразилии с его верованиями, традициями, национальной кухней и социальная несправедливость, окружающая писателя в годы работы над очередным романом. Читаешь, и будто бы переносишься на побережье, в маленькую рыбацкую деревню, где все одинаково бедны и одинаково довольны тем, что имеют. И вместе с писателем начинаешь питать ненависть к продажным чиновникам, жадным фабрикантам, правительству, допустившему такую жизнь в своей стране.
А вот с "Дона Флор и два ее мужа" вышло иначе. Вроде все тоже самое- полюбившаяся привычная атмосфера городка бразильских бедняков, запахи национальной кухни из продуктов, половину которых и в глаза то мало кто из российских читателей видел, местные божества, по прежнему не утратившие своего авторитета, не смотря на давно принятую официальную религию. Но вот сюжет...
Один из главных героев произведения, первый муж доны Флор, умирает почти в самом начале. И большая половина книги посвящена тому, как героиня по нему скучает, вспоминая их совместную жизнь, от первого свидания. Читать чужие эпизоды из жизни вроде бы даже интересно, но блин, аннотация обещала мне "магический реализм" и "высмеивание нравов буржуазного общества", а этих растянувшихся вздохах о былом что-то не видно ни того, ни другого. Во второй половине Флор, наконец то, решает жить дальше, снова выходит замуж и тут- вуаля! появляется "магический реализм" в виде непонятно как возникшего Гуляки, вроде как призрака, но вполне способного совершать материальные поступки. И дона Флор снова вздыхает, но уже не по смерти мужа, а от того, что не знает, как ей жить дальше, с двумя то супругами.
Интересно выписанный местный колорит и талантливый стиль изложения не позволяют бросить книгу недочитанной, заставляя иди до конца. Но это явно не та книга, с которой стоит начинать знакомство с автором.11664
Аноним30 октября 2019 г.Вежливость - необходимый спутник любви.
Он меня обманул, одурачил, причинил мне кучу неприятностей… И я должна забыть все это только потому, что он мертв и лежит на кладбище? Ну, нет!Читать далееОписание книги я, как обычно, прочла уже после того, как состоялось полное и максимально близкое знакомство с самим романом. Было интересно узнать как заманивали читателей, опираясь на магический реализм. Собственно из-за этого момента я и взялась за книгу, вот только большая часть текста никакого отношения к интересующей меня теме не имела... Я даже успела решить, что здесь какая-то ошибка и все так и останется на уровне бразильской мыльной оперы. К счастью, ошиблась и напоследок получила "заряд" потусторонней магии, которого хватило бы на целую отдельную историю, были даже марсиане... На этом моменте чуть не споткнулась, думала, ослышалась, но нет, писатель просто блеснул своей фантазией и нестандартным подходом.
Были моменты, которые не нравились до такой степени, что даже продолжать не хотелось, но любопытство все же пересилило возмущение и я адаптировалась к новому для меня стилю. Думаю, свою роль сыграла новизна, сомневаюсь, что в ближайшее время меня хватит на еще один столь же смелый эксперимент, не фанатка откровенной литературы, приправленной грубостью, да и национальный бразильский стиль что-то в душу не запал. Тем не менее могу сказать, что это было интересное знакомство и я узнала для себя что-то новое. Например, что в Бразилии любят пальмовое масло и употребляют его в больших количествах... А ведь данный продукт это та еще мишень для научных исследований, в одном предложении с ним часто можно увидеть такие "веселые" слова, как "атеросклероз" и "онкология".
Но это все лирические отступления, теперь о самой книге.
Автор безбожно раздувал ее значимость и глубокий смысл, все время чувствовалось, что тебе на что-то намекают, а ты такая глупая, что так и не можешь прозреть. Если отнестись к данному подходу с юмором и воспринимать историю чисто на том уровне осмысленности, который соответствует зоне комфорта на данный момент, получится неплохо, если же начать тянуть из себя лишние мысли - лучше сразу закрывать книгу и откладывать чтение на никогда.
Я буду счастлива без тебя, я это знаю; с тобой я изведаю только несчастье, бесчестье и страдание. Но даже и счастливой я не могу без тебя жить. Ах, это не жизнь, не оставляй меня!Вся история крутится вокруг донны Флорипедес, или, как ее более благозвучно называют, донны Флор. Женщина не лишена определенных положительных качеств и хочет банального женского счастья, хочет даже больше, чем ее мать - эфемерного успеха светской жизни. Кстати, за мать героини автора хочется поблагодарить от всей души, именно она стала моим любимым персонажем, на втором месте - дона Гиза и дона Норма.
Счастье Флор оказалось черно-белым, как зебра из анекдота, с таким же однозначным финалом, но это была лишь первая часть счастья, со второй все было как положено, но суть всей истории в том, что люди не желают жить спокойно и счастливо, им необходимо искать для себя каких-нибудь сложностей, проблем и боли разной силы действия. Так и в этом романе, размеренная жизнь оказалась слишком скучной, а бурная страсть, приправленная побоями, слезами и изменами - более предпочтительной и привлекательной, именно о таком счастье героиня неустанно вспоминала всю книгу. Ей просто жизненно необходимо было получить свою порцию хамства, лжи и грубости... Можно долго рассуждать о том, что подобные вещи не совсем нормальны, но такова жизнь и каждый судит со своей колокольни.
Эта книга была о такой любви и жизни, в моей душе положительного отклика не встретила, за то я с большим удовольствием ознакомилась с колоритом бразильской литературы. Образы у автора яркие и самобытные, второстепенные персонажи интересовали даже больше, чем главные, особенно, когда речь заходила о колдовстве, азартных играх и прочей деятельности. Было любопытно проследить за ходом психологии разных героев и главное - в этом романе полно разных людей с их разными мечтами и желаниями, проблемами и горестями.
Кому-то для счастья достаточно просто рисовать, кому-то любить, а есть и те, кто находит себя лишь в жизнях других, сплетничая и принося в дома раздор. Для каждого это что-то свое личное и оно будет важно только для отдельного человека, для другого будет уже что-то отвлеченное, так что он не сможет понять чужого, а значит автоматически и странного, выбора.
У книги есть аудио версия в исполнении Маргариты Ивановой, качество записи просто кошмарное, фоном работает телевизор и в целом довольно шумно, а сам текст читается медленно и как-то нудновато, НО выход есть всегда - скорость 1.5 делает чудеса, фон становится размытым, а повествование резвым и живым. Слушать вполне можно, но с печатной версией все же куда лучше!
11931
Аноним22 декабря 2018 г.Читать далееНаконец-то, наконец-то дошли руки до Жоржи Амаду, и, боже, как же он шикарно пишет. Кажется, в этом романе собраны все самые лучшие черты латиноамериканской литературы в целом и магического реализма в частности. Здесь и богатейший, невероятно "сочный" язык (отдельный поклон - шикарному советскому переводу, но в планах ещё раз перечитать на испанском, как максимально приближенному к языку оригинала), и колоритные, ярко прописанные персонажи (когда даже через месяц после прочтения помнишь по именам очень многих даже второстепенных героев - это о чём-то говорит!), и много ненавязчивого юмора, и, самое главное, невероятно точно прописанный быт и простая жизнь бразильского городка.
На самом деле, когда я только собиралась читать этот роман, я была уверена, что это железобетонный реализм с уходом в соц. проблематику. Тут, кстати, виновато предисловие советских переводчиков, которые обещали мне историю простых бразильских работяг и самоотверженность "простого люда". Но ведь нееееет! "Дона Флор" - это реализм только отчасти. Ещё это магический реализм в лучших его традициях, это сатира, это местами почти пост-модернизм. Стоит только вспомнить неожиданные рецепты Доны Флор перед каждой главой романа, в которых она не столько учит стряпать, сколько обучает самому древнему искусству на свете - выживать и не забывать радоваться. А письма главной героини самому автору книги и его супруге? И много-много других, пусть маленьких, но совершенно фантастических деталей.
Сама история - типичная женская доля (лол). Дона Флор выскакивает замуж за нагловатого, развязного почти-мошенника, с говорящим прозвищем "Гуляка". Супружеская жизнь совсем не сахарная, ведь муж не работает, изменяет, проигрывает все деньги, а временами и руку поднимает на жену. Но чего не стерпишь ради любимого, зато в интимных делах всё чудесно. От разгульной жизни Гуляка (чему тут удивляться) уходит в мир иной в самый расцвет своей молодой и развесёлой жизни. Но, как и почти везде в Латинской Америке, смерть не всегда означает конец, и уж тем более - необходимость покинуть родных и близких. Так что дона Флор, успевшая уже найти себе второго мужа - уважаемого и благоразумного (хоть и немножко слишком спокойного) аптекаря, вынуждена терпеть присутствие и первого покойного супруга, иногда - прямо у себя в кровати. Что же лучше: спокойствие и покой или страсть и хаос? Лучше, по мнению доны Флор (и большинства женщин, к счастью или несчастью), всё вместе и сразу - и побольше.
Книга потрясающая. Смешная и серьёзная, очень реалистичная и совершенно сказочная. Одна из лучших в этом году.
111,2K
Аноним9 февраля 2018 г.Борьба разума и плоти
Читать далееКак только я открыла книгу, я поняла, что у этого романа есть все шансы мне понравиться. Маленький мирок, узкие улицы, дружные соседи, карнавалы, вечерние посиделки, дружеская атмосфера, изысканные рецепты и безумно красивое слово Баия, такое тягучее и нежное. Казалось бы, что уже этого достаточно для хорошей истории, но, куда лучше, если в эту идеалистическую обстановку вокруг добродетельной молодой женщины подселить гулящего, эгоистичного и азартного мужа, истеричку мать и терзания плоти, ведь это, однозначно, внесет особую динамику в сюжет.
Рассказы о Гуляки и его похождениях были забавными, терзания нашей добродетельной и непорочной Флор напрягали, в дружеской поддержке удается разглядеть «настоящую женскую дружбу», а появление матери, этой фурии не стесняющейся выражений, мечтающей о красивой жизни, лично у меня, вызывали улыбку.Поклонницей Бразильских сериалов я никогда не была, а вот к бразильской литературе еще планирую вернуться.
11575
Аноним11 июня 2014 г.Читать далееМоя первая встреча с бразильской литературой, если не считать "адаптаций" под книжную версию сценариев бразильских сериалов. И хочу я сказать, что книга мне напомнила....бразильский сериал. И своей мелодраматичностью, и замечтельнейшими персонажами второго плана. Если вспомнить многочисленные сериалы, атаковавшие наш телеэкран в 90е годы, то лично мне всегда вспоминаются прежде всего второстепенные персонажи, они всегда очень колоритны в отличие от трафаретных главных героев. К примеру, Тоньо-лунатик из Пантала, который победил в конкурсе или поддакивающий властной жене Элизео "Так, Элизео?" -"Так". Я даже названий сериалов не вспомню, а герои перед глазами, как сейчас. Кстати, исполнитель главной роли в сериале Нежный яд, который демонстрировался у нас году эдак в 1999, в молодости исполнил роль Валдомиро Гуляки в экранизации данного романа. Теперь плавно переходим к роману.
Если говорить о скелете произведения, то он довольно прост. Было у преподавательницы кулинарного искусства доны Флор два мужа. Первый, Валдомиро Гуляка, был, собственно, гулякой, а еще игроком, кутилой, бабником, лгуном и т.п. Но один весомый плюс у него был-он был потрясающ в постели. Второй же муж, Теодоро Мадурейра человек порядочный и до ужаса правильный-деньги зарабатывает, жену любит и оберегает, все в дом, все в семью, рациональный, экономный, на фаготе играет мелодии в честь супруги. Мечта, а не мужчина....вот только в постели все скромно, сдержанно и строго два раза в неделю. Вот бы соединить этих двух мужчин в одного- бережного супруга и пылкого любовника. Но чудес, как известно, не бывает....но не на латиноамериканском пространстве, где без магического реализма писатели и шагу не ступят
Но книга эта не была бы столь чудесной, не будь на ее страницах такого количества колоритнейших персонажей. Тут и метящая в интеллиХенты мать и теща дона Розилда; и президент квартала дона Норма, всегда уместная и на похоронах, и на помолвке, и ее супруг-ипохондрик Зе Сампайо, и друзья Гуляки, и ученицы Флор, и король преступного мира Пеланки Моруас и медиум Кардозо э Са, и кума Флор экс-проститутка Дионизия Ошосси и многие другие. Жаль было расставаться с теплым, уютным мирком Баии.
Единственный недостаток книги, точнее, ее советского издания- вступительная статья о никчемности буржуазии и душевности рабочего класса на страницах романа. Не верьте, ничего подобного там и сроду нет. Видимо, статья понадобилась, чтобы в СССР напечатали кригу, где так много внимания уделено сексу1162