
Ваша оценкаРецензии
zlobny_sow10 октября 2024 г.Миры Умбэрто Эко
Читать далееВ литературном мире имя итальянца Умбэрто Эко (1032–2016) не нуждается в представлении. Его известные романы «Имя розы» и «Маятник Фуко» – яркие примеры постмодернистской литературы и даже философии. Кроме писательства, Умбэрто Эко знаменит как выдающийся литературный критик, который специализировался в поле семиотики, рассматривал, как влияет структура и символы на литературное произведение. Также его интересовала политическая и средневековая философия и семиотика. Умбэрто Эко был профессором средневековой и новой литературы в университете Болоньи и, конечно, автором множества научных статей и книг. Кроме того, он писал эссе и статьи на различные темы, включая политику, культуру и массовые коммуникации. Его можно назвать популяризатором научных идей за его способность излагать сложные научные идеи простым языком, чтобы они были доступны широкому кругу читателей. Фигура Умбэрто Эко вызывает во мне восхищение его умом, вдохновляет на размышления в тех сферах, которые меня мало интересовали.
Роман «Маятник Фуко» издан в 1988 году. Книга представляет собой историко-философский детектив, в котором основное внимание отведено механизму возникновения знания об исторических событиях и вопросам исторической правды. Для меня роман Умбэрто Эко не то чтобы литературное произведение, а скорее, мозаика из философского и литературного анализа множества культурных отсылок со сложным повествованием. Точно такое же было ощущение у меня от «Имени розы». Но во втором романе мне было сложнее освоиться. Текст кажется слишком глубоким и запутанным, требующим сосредоточенного внимания к деталям и символам. Каждая глава – как маятник, качающийся между прошлым и настоящим, между знанием и неведением, между правдой и иллюзией.
Роман рассказывает о трех редакторах миланского издательства, которые придумывают, создают ради забавы мистификацию тайного ордена Tres, секреты и заговоры. Они начинают игру, создавая фальшивую историю, которая становится все более сложной и втягивает их в собственное изобретенное секретное общество. По мере того как редакторы продолжают, они начинают верить в реальность того, что создали, и сталкиваются с последствиями своего творчества. Их вымышленная тайна начинает проникать в реальность, и граница между мифом и реальностью становится все более размытой. Умбэрто Эко вводит в роман множество философских, исторических и литературных отсылок, что делает произведение сложным для осмысления.
Находя упоминания про реально существовавшие тайные общества, заговоры и мистические течения: тамплиеров, розенкройцеров, фримасонов, кабаллу, различные заговоры, – невольно задумываешься о природе истории, интерпретации событий и пониманий прошлого. Не был бы Умбэрто Эко философом и семиотиком, если бы не внедрил в роман идеи о знаках, символах и их роли в конструировании смысла.
Как я для себя проинтерпретировала, три главных героя-редактора олицетворяют различные направления в познании мира. Козабон – любознательный душка-ученый. Его личность окутана секретами, что делает неясными его мотивы. Однако им движет стремление к высоким целям и разгадке загадок. Якопо Бельбо – умный и энергичный интеллектуал. Он обладает острым умом и аналитическим складом ума. Его цели могут быть связаны с желанием постичь свою истину, понять свое место в мире. Диоталлеви – ученый, философ, кабаллист. Он эрудированный и образованный человек, чьи мысли пронизаны философскими тонкостями. Через увлечения таинствами он стремится к пониманию мира и раскрытию научных загадок.
Когда говорят про постмодернизм в литературе – в числе лучших подразумевают Умбэрто Эко. В «Маятнике Фуко» есть ряд характерных приемов этого литературного направления. Метатекстуальность: прямые цитаты и отсылки к другим произведениям, культурным источникам, историческим фактам. Игра с реальностью: исследование границ между реальными фактами и вымышленными. Интертекстуальность: множество отсылок к различным литературным, философским и историческим текстам. Постмодернизм часто отвергает идею объективной истины, а вместо этого подчеркивает неопределенность, множественность перспектив. Сложная и многоплановая структура романа также отражает постмодернистскую тенденцию к фрагментации и децентрации.
«Маятник Фуко» – это то произведение, которое читать нужно, чтобы приобщиться к мировому культурному наследию. Это интеллектуально насыщенный роман с множеством философских и культурологических вопросов. Если вы любите детективы и загадки, то здесь они есть. Если игры со смыслом и литературные отсылки не отталкивают, то Умбэрто Эко проведет эту игру с вами, как читателем, филигранно. А уж от увлекательного и захватывающего путешествия по эпохам, местам и мировоззрениям мало кто откажется. Призываю обязательно попробовать.
17478
User_2219 апреля 2020 г.Читать далееО "Маятнике Фуко" я знал только, что там про тамплиеров и вроде как теорию заговора. Надеялся на ещё один "средневековый роман", потому что "Баудолино" и – в меньшей степени – "Имя розы" мне очень понравились. Ожидания не оправдались не только в плане времени действия, но и по содержанию. Впрочем, это ещё не говорит о плохом результате. Книга показалась мне не без спорных решений, но в целом удачной.
Главная её неоднозначность, на мой взгляд, в объёме и манере повествования. Если мы возьмём "Баудолино", то это окажутся 600 с небольшим страниц (у "Corpus") насыщенного на события и гуманитарные штучки средневекового приключения, где удачно сочетаются и неотделимы друг от друга действие и разговоры историко-культурного содержания. "Имя розы" похожее, но с поправкой на чуть больший объём (672 с.) и детективную ориентацию с меньшим размахом событий. А "Маятник Фуко" – это уже 800 с чем-то страниц, на которые приходится не так уж много действия. Более того, крайне типична ситуация, когда персонажи пересказывают друг другу какие-то книги и обсуждают их (так нужно по сюжету). То есть, несмотря на выход между двумя ранее названными романами (1980, 1988 и 2000), сделан уклон в сторону гуманитарных штучек. Причём они из себя представляют не панораму средневековой культуры, а препарирование оккультизма и теорий заговора, собранных в одну кучу или букет, кому что больше нравится. Это довольно своеобразно читается: ты вроде бы и не против, но как-то многовато, со временем начинает утомлять. Может, люби я эти темы, ситуация была бы иной. Сыграло роль и знакомство с "Именем розы" и "Баудолино": без подробностей, но довольно быстро стало понятно направление, к которому движется концовка. Я имею в виду не конкретные сюжетные подробности, а манеру, общее настроение, потому что у Эко они, судя по всему, более-менее одинаковые. Непредсказуемость же способствует интересу. Разумеется, в большом романе нашлось место и для других сюжетов. Так, достаточно важна линия с воспоминаниями одного из героев о детстве и Гражданской войне в Италии в 1943-1945 гг.; а вообще события разворачиваются в XX столетии, но в большей или меньшей степени в поле зрения попадают и практически все остальные века человеческой истории. Важно отметить, что "Маятник Фуко" – это всё-таки не сухая энциклопедия теорий заговора, а роман, пусть и своеобразный: здесь достаточно интересные персонажи, не так уж мало юмора, но одновременно драматизма и даже трагизма.
Не могу точно сказать, почему Умберто Эко написал свой роман именно так, а не иначе. Одной из причин объёмов и манеры повествования, как мне кажется, выступает необходимость погрузить читателя в мировосприятие персонажей. Мало сказать, что герой помешан на теориях заговора: это будет ярлыком, за котором ничего нет. Необходимо заставить нас влезть в его шкуру, чему и способствует этот безумный калейдоскоп тайных обществ и навязчивых идей, вызывающих одержимость. Конечно, всего этого, наверное, можно было достичь иначе, но Умберто Эко выбрал такой путь. Не отказался он и от своей манеры делать начало романов намеренно нудноватыми, в чём сам признавался в "Заметках на полях «Имени розы»". Вы на это можете даже и не обратить внимания, потому что, например, в "Имени" я совсем ничего не почувствовал, в "Баудолино" заметил своеобразие, но тоже нормально, а вот "Маятник" с его музеем сперва шёл со скрипом.
Сильно сложной книгу я бы не назвал. Основные идеи, как кажется, ясны, а от непонимания какой-то шутки или отсылки конца света не случится. Трудности могут возникнуть у людей незнакомых с нехудожественной литературой гуманитарной направленности. Речь не о конкретных знаниях, а культуре чтения: желателен опыт чего-нибудь такого, иначе с непривычки, как я предполагаю, будет тяжело продираться через текст с его особенностями, а может быть и нет, не знаю, люди-то разные.
Отдельно хочется отметить полезность Умберто Эко для студентов, в первую очередь тех, кто пытается связать свою жизнь с наукой. Конечно, ему принадлежит замечательная книга "Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки", но ещё во всех трёх известных мне романах он проводит некоторые идеи, связанные с научным познанием. В них нет чего-то уникального, с этим придётся столкнуться в любом случае, однако в художественном повествовании это, возможно, лучше прочувствуется. Разумеется, и для всех остальных это может оказаться полезным. О чём именно речь не говорю, потому что спойлер.
Что в итоге. "Маятник Фуко" как целое показался мне слабее "Имени розы" и "Баудолино". Первым у автора я бы читать его не советовал точно. Есть вероятность разочароваться. Немалую роль здесь, наверное, будет играть восприятие концовки. Мне она понравилась, но легко могу представить человека с иными ощущениями. В любом случае, если на последней трети или четверти книги вы чувствуете усталость от всех этих тайных обществ, то потерпите, не бросайте: неудачный финал, конечно, усугубит чувство разочарования, но оно у вас уже было, а вот при ином раскладе общее восприятие романа изменится в лучшую сторону, он будет выглядеть по-другому.
Таких писателей как Умберто Эко не так уж и много, поэтому я бы всё-таки советовал не игнорировать автора и его "Маятник Фуко", который может стать продолжение литературного пира, начатого другими романами этого знаменитого итальянца.
P.S. Есть несколько версий перевода Елены Костюкович. В моём издании 2018 г. написано, что новая редакция появилась в 2011. Во время чтения захотел сохранить себе несколько моментов в электронном виде, но всё попадалась старая версия перевода. Как оказалось, различия достаточно серьёзные.
Старое:
"Я просто высказал свою точку зрения, но для Бельбо это была неожиданная удача. Он признался мне спустя несколько дней".
Новое:
"Я ляпнул что попало, но Бельбо запало в душу. На следующее утро он вернулся к автомобильной теме".
Или:
"Несомненно, а страсти Христовы – это аллегория, предвестие суда над тамплиерами".
и
"Вот-вот, страсти Христа были нужны как аллегория, провозвестие расправы над тамплиерами".
Не знаю, какой вариант ближе к оригиналу, но я бы выбрал новый. Он, по-моему, более живой, разговорный, что лучше, по моим ощущениям, подходит тексту. Однако такая большая разница в первом примере несколько настораживает. Так или иначе, не мне судить перевод.172K
Corlija3 сентября 2019 г.!?
Читать далееМожно ли найти сходство между маятником Фуко и Древом Жизни, учитывая, что первое показывает цикл вращения Земли в течении суток, а второе - этапы "рождения" Вселенной от единой неделимой точки (Кетер) до известного нам физического мира (Мальхут)? Тут же проводится аналогия между ними.
Почему названия 10 сефирот Древа Жизни используются просто так как порядковые числа для названий частей романа, учитывая, что смысл каждой из сефирот, представляющей собой этапы творения Вселенной, никак не сочетается с развитием сюжета? Не без того, что эти экзотические названия впечатляют сами по себе и несут неведомую Тайну для неискушённого в каббале читателя. Создалось впечатление, что и сам Эко не вполне разобрался. Тоже профессор и известный современный каббалист Михаэль Лайтман объяснил бы.
Некогда я только чуть-чуть проявила интерес к каббале, чтобы знать. Не более того. И почему-то знаю, что существует истинная каббала (именно ей учит Михаэль Лайтман) и каббала, воспринятая, адаптированная и искажённая западными мистиками, которые, по словам того же Лайтмана, оказали медвежью услугу истинной каббале, подлив масло в огонь в предубеждении и неверном понимании.
Из каких неведомых мне соображений, скрытый смысл (читай "затекст", как называют его переводчики) Умберто Эко преподносит как что-то на уровне разыгравшегося воображения и нужно, словами главного героя, придерживаться "поверхности на поверхности поверхностей"?! "Зрить в корень" действительно может не каждый. Ведь корень и вправду в глубине, а не на поверхности. Между тем, поверхность, которую прославляет главный герой - это элементарное восприятие текста. Но совершенно недостаточное. Более высокий уровень восприятия подразумевает, что человек видит не только сюжет, но и смысл и намёки (если таковые есть) за образами и символами, универсальное значение, скрытое за сюжетом, то, что метафору делает метафорой (если используется), а подавляющий процент классики - классикой, и этот критерий никто не отменял. И когда ничего такого нет, как, например, в текстах авторесс незатейливых любовных романов, это - тоже очевидно.
И, наконец, почему так нудно описан внушительный только своими размерами маятник Фуко в первой главе? Доверить эту сцену Дэну Брауну и было бы "Ах!", а так - одно только раздражение...
В любом учении, пока оно недоступно (=пока не разобрался), есть Тайна. Но есть и эксперты в данной области, которые вовсе не собираются эту Тайну от нас скрывать. Нет оснований охотиться за ней (как это делают "одержимцы" в романе) - познавай, и уж точно нет оснований убивать носителя Тайны от того, что он усиленно сопротивляется ею поделиться.
172,7K
EvgenyKaidalov18 марта 2021 г.Маятник Эко
Читать далееЯ точно бросил бы читать этот роман, если бы мы не договорились с моим соведущим обсудить его в подкасте «Культовые книги». Но всё же, писатель культовый и роман культовый, и, хотя мне он показался крайне неприятным, здесь-таки есть о чём поговорить.
Итак, мы застаём молодого человека в музее, в Парижском «Консерватории науки и техники», расположенном в бывшем монастыре Сен-Мартен-де-Шан (где, кстати, подвешен и раскачивается по своей загадочной траектории знаменитый Маятник Фуко), человек этот крайне возбуждён, в технических экспонатах музея ему видятся оккультные артефакты и свидетельства мирового заговора, а сам он пришёл в музей для того, чтобы спрятаться в нём, остаться после закрытия на ночь, потому что в эту ночь в музее должны собраться участники мирового заговора, и он вступит в новую фазу. Молодой человек прячется в небольшом помещении, и затаившись на несколько часов, предаётся воспоминаниям, из которых мы и узнаём все подробности.
Несомненно Умберто Эко – большой эрудит. Поначалу раздражает именно это: писатель написал книгу, понятную лишь ему самому, читать её можно либо со словарём, либо вскользь просматривая поток непонятных слов. Что хотел сказать автор? Возможно, он и сам с трудом понял, что он наговорил. Но если главный герой сходит с ума, тогда понятен выбранный стиль, и тогда мы, наблюдая мыслительный процесс в его голове, возможно увидим, как материализуются его фантазии и фобии? Приблизительно это в романе и происходит. Итак, главный герой, после окончания университета, где он, кстати, защищался по истории тамплиеров, работает в научном издательстве, со старшими коллегами разрабатывает тему оккультизма и на этой почве случайно вовлекается в продолжение тамплиерской истории, расследование мирового заговора, который, к слову сказать, он же, со своими коллегами и придумал. К тамплиерам присоединяются розенкрейцеры, потом масоны, павликиане, иезуиты, да ещё многие, так что сложно даже представить, кто в заговоре не участвует. Но критиковать роман с позиции «так быть не может» - себе дороже. Автор и сам не сторонник идеи мирового заговора, а людей, увлечённых тамплиерско-розенкрейцерскими расследованиями и эзотерической литературой он ласково называет «одержимцами». Весь роман оказывается такой интеллектуальной конструкцией, экспериментом, пытающимся показать возможность конструирования стойких убеждений и достоверных теорий, исходящих из бредовых послылок, и чем они абсурднее, тем интереснее эксперимент. Поскольку достоверности любому бреду предаёт изобилие деталей, то уж готовьтесь к потоку исторических и технических фактов, цитат, имён. Интересно было следить, как автор наращивает достоверность идеи, а затем опровергает её тем, что она вся придумана и это единственный достоверный факт, потом Эко снова добавляет фактов и историй и снова называет всё это бредом, нарастает абсурдность теории заговора и нагромождаются подтверждающие её аргументы, и вот так из стороны в сторону раскачивается этот маятник, «маятник Эко».
Отдельная тема – конкуренция и вражда между сообществами людей: мировые заговорщики против остального человечества, и друг против друга, социалисты против фашистов и капиталистов, итальянские повстанцы против сторонников Муссолини, подростки городских окраин одного района против подростков других районов. Вражда переходит на частных людей, в их семьи, в общины мелких городков и сёл, но вражда не бесконечна, и иногда, несясь с горки на толпу противников удаётся остановиться и вынырнуть из конфликта. Студенческие демонстрации и бунты, с которых начинаются воспоминания главного героя проходят свою эволюцию и даже к концу книги они сопровождают его, хотя казалось бы, его дело – сторона, мировой заговор розенкрейцеров, и причём здесь студенты?
Но всё-таки интересно в книге мне было не это всё. Заинтересовало описание быта интеллектуала и его коллег, занимающихся издательством, писательством и заменяющих собой Википедию, которую тогда ещё не изобрели, также как и интернет-поиск. Издательство, возглавляемое комичным директором и выпускающее как серьёзную литературу, так и барахло за счёт авторов показано очень сочно, вот об этом мне было по-настоящему интересно читать.
Итак, если вы любите находить пересечения между литературными произведениями, интересуетесь историей мистических культов, если хотите устроить проверку своего словарного запаса, широты своей эрудиции и полноты терпения – эта книга для вас. Я же порадовался тому, что она окончилась, со мной остались идеи для обсуждения и память, несколько засоренная не столько жутковатыми, сколько неприятными, отталкивающими описаниями языческих и сатанинских мистерий.Содержит спойлеры162,1K
ValentineKnits31 августа 2019 г.«В начале было Слово...»
Читать далее«МАЯТНИК ФУКО» УМБЕРТО ЭКО
⠀
Сборная солянка из тамплиеров, фашистов, сектантов и прочих фантазеров кипит на горячих углях в чуланчике professore.
Любая мелочь: будь то кусочек использованной салфетки или обрывок древней летописи (не важно) — всё это обретает глубинный смысл и указывает на вселенский заговор. Здесь среди чадящих фимиамов, вакхических бразильских ритуалов, жертвоприношений и висельников в самом сердце аббатства Сен-Мартен-де-Шан,зреет самый настоящий, нешуточный план о захвате мира.
⠀
Фанатики, полушизофреники и просто авантюристы готовы на любые жертвы ради его осуществления. Древняя как мир история с Граалем перетекает из псевдорелигиозных крестовых походов в революционные волнения двадцатого века, а потом в идею господства [арийцев]из Mein Kampf.
И все дороги ведут далеко не в Рим, а в Иерусалим, на родину кабаллистических верований.
⠀
А чем дальше в лес углубляются в своих изысканиях герои романа, тем правдоподобней становится самая невероятная гипотеза. Концлагеря были созданы Гитлером ради вычисления неотамплиеров. Бэкон писал манифесты розенкрейцеров.
А Маркс и Энгельс недвусмысленно заметили, что «Призрак бродит по Европе…». Что они имели ввиду? Не тот ли самый Великий план, над осуществление которого стараются уже не одно столетие последователи Жака де Молэ, последнего Магистра ордена Тамплиеров?
⠀
И на протяжении всего романа главные герои идут по следам заговорщиков, бьются над вопросами, которые им оставила капризная История и жертвуют всем ради обладания великой истиной. Но любая игра с интерпретацией чревата последствиями.
⠀
«В начале было Слово...»
«Слово Торы открывается только тому, кто его любит. А мы, мы хотели говорить о книгах без любви и в шутку... Мы захотели сделать то, что нам не было позволено, к чему мы не были готовы, Манипулируя словами Книги, мы хотели создать Голема.» И они его создали.#умбертоэко #маятникфуко #umbertoeco #имярозы
⠀
Читали? Любите Умберто Эко? Обсудим?:)162,1K
ParkesIntuitive22 августа 2020 г....И тут я увидел маятник Фуко!...Великий Универсум нам в помощь!!!
Читать далееРоман Умберто Эко " Маятник Фуко" - это гениальный роман,обьединивший в жанре историко- философскую прозу с детективом и эзотерикой.
Советую почитать его всем,кто любит анализировать и дополнять недостающие фрагменты информации
"родственных" веток из ОДНОГО ДЕРЕВА ПОЗНАНИЯ.
Эта книга будет полезна,историкам культурологам,литературоведам,психологам,социологам,эзотерикам,можно еще продолжать и продолжать....
Здесь это Дерево представлено Древом Сефирот-это самое емкое и всеоблемлюещее древо,которое
включает все планы проявления Божественного на Земле.
... И тут я увидел маятник Фуко...
"
...уверяю вас, вы ощутите сильнейшее чувство. Мысль о том, что все течет, но при этом у вас над головою – единственная стабильная точка универсума... В ком нет веры, тем это позволяет снова обрести Бога, не ставя под удар свое неверие, потому что Бога в данном случае можно назвать Нулевым Полюсом. Для людей моего поколения, сытых разочарованием по горло, это довольно заманчиво..."
Каждая отдельная глава-это определенная эманация Божественного Универсума (Мудрость,Сострадание,Справедливость....десять сфер.)
Сам сюжет -это приключения троицы друзей -интеллектуалов , которые включаются в Игры Разума ,поиски
Плана,обьясняющего устройство и функционирование системы управления, но План оказывается реальным,а последствия и судьба друзей - фатальной...
Каждая глава получила название по отдельному названию сфероты.
От самой верхней (божественного верхнего плана- сфера идей,замыслов,той самой "искры"- три сферы:Кетер,Хохма,Бина), Мира творения, Мира Созидания,каждой по три,и основа-Земля(Мальхут).
Через все эти три плана по три проходит повествование о судьбе главных героев - литературоведов, историков,философов и еще многое др. в смысле специализаций познания информации...
Исторические события в трактовке и новом переосмысленном видении главных героев: Якопо Бельбо,Казабона и Диоталеви предстают нам в более "живыми и понятными",а кроме того складывающимися в цельную картинку.
Навыкам ассоциативного мышления не устает учить читателя У.Эко , и вот самый простенький пример:
Больше всего это походило на ту игру, в которой надо добраться от сосиски до Платона за пять переходов, она называется «игра в ассоциации». Посмотрим. Сосиска — свинтус — щетина — кисть — маньеризм — идея — Платон. Это легко.
14:26
Жизнь героев протекает сквозь призму их увлечения-Хобби -Познания Мира- и это хобби -длиною
в жизнь.
...в заключительное мгновенье, когда жизнь, поверхность на поверхности, напитывается опытом, тебе все становится известно, и тайна и власть и слава, и зачем ты рожден, и почему умираешь, и как все могло бы произойти совершенно иначе? Ты умудрен. Но высшая мудрость, в это мгновение, состоит в том, чтобы знать, что ты узнаешь все на свете слишком поздно. Все становится понятно тогда, когда нечего понимать.
Я читала бумажную версию и слушала роман в аудио формате,так проще было осваивать фрагменты книги ,где приводятся ссылки на даты ,рассчеты,что может быть впрочем интересно для историков.
Очень живо и юмором упоминается нравы и быт тамплиэров.
— Скорее всего, романтики крестового похода. Но потом это переменилось. Начали прибиваться к компании Иваны-дураки, младшие сыновья без наследства. Иерусалим — это была та же Аляска, туда ехали за деньгами. В основном те, кому дома ждать было нечего, или прежде судимые. Иностранный легион.
НЕ раз приходилось нырять в интернет,чтобы дополнить и расширить свои познания об обьекте,писала кратко для себя краткие события глав,чтобы не терять событийную нить, т.е . книга для меня стала тренажером познания по многим сферам знаний: от картографии и географии до истории религии и приемам ассоциативным образного мышления.
Одним словом,книга для интеллектуальных гурманов! Приятного чтения!!! :)))
Интересные иллюстрации в книге,их там достаточно:
152K
Wender31 августа 2014 г.Читать далее«Но высшая мудрость, в это мгновение, состоит в том, чтобы знать, что ты узнаешь все на свете слишком поздно. Все становится понятно тогда, когда нечего понимать».
Умберто Эко "Маятник Фуко"Даже затрудняюсь сказать, как долго я добиралась до этой книги. Кажется ещё на втором курсе, сидя на семинаре в кабинете у преподавателя и обсуждая его книжную полку с гордо стоящим на первом месте "Именем Розы", я загорелась желанием познакомиться с этим автором и понять, что же в нем есть такого особенного, что его наперебой или хвалят или критикуют. Но потом в моей жизни случился LiveLib и дорога к запланированным книгам существенно удлинилась.
Собственно говоря, это длинное предисловие было для того, чтобы объяснить, почему, увидев в подборке Маятник, я ни секунды не сомневалась, какую книгу мне брать.И вот. Книга прочитана, закрыта последняя страница, а я совершенно не представляю, что о ней можно сказать. Совершенно уверена, что если мне и удалось что-то из неё понять и вынести для себя, то это были какие-то мизерные проценты. Банально не хватает знаний, чтобы разобраться в колоссальном объеме информации, который с самых первых страниц оказывается перед читателем. Умберто Эко не щадит своего читателя, не дает ему времени подготовиться (что в общем-то и правильно, зачем готовиться, если через пару страниц тебя все равно накроет лавина), а сразу разворачивается во всю мощь своей истории-игры. Так что здесь все просто: понравилось - читай дальше, не понравилось - проходи мимо.
Весь сюжет вертится вокруг тамплиеров. Точнее даже не вокруг них, а вокруг увлеченного этой темой Казобона, который бросает излюбленную тему, снова берется за неё, пытается снова отстраниться, но поздно. Ещё в самом начале он вместе с друзьями/знакомыми умудрился влезть в совсем не детские игры, спасения от которых уже нет. План тамплиеров, ради которого все и затевалось - это согласно теории тщательно продуманный план не только возвращения былого величия Ордена, но и нечто должное даровать им власть намного большую. Причем согласно информации, которую они получают в самом начале, план был разработан и приведен в исполнение ещё во времена полноправного существования тамплиеров. Именно поэтому так тихо и мирно прошло их уничтожение: всё идёт по плану, а значит беспокоиться не о чем.
А потом все завертится ещё сильнее: розенкрейцеры, магические обряды в Бразилии, Каббала, павликиане. Так много всего.
Эту книгу надо читать неторопливо, вдумчиво, ни на секунду не выпуская нить повествования из внимания, потому что даже небольшой полет мыслями в никуда будет стоить времени, потраченного на перечитывание главы.А в итоге не останется ничего. Только пустота. Или План. Который возможно и был пустотой. То ли созданный, то ли воскрешенный усилиями трех запутавшихся, переевших умных книг интеллектуалов, он постепенно увеличивается подобно снежному кому и уничтожает тех, кто к нему прикоснулся. А ведь, если вдуматься, его даже не было. Только одна большая Ложь. И равновесие, которое можно было обрести, остановившись всего на одну секунду, чтобы иметь смелость заглянуть в свои собственные мысли. Но храбрости на это нет почти не у кого. Проще искать какое-то универсальное решение, мифический сценарий, который что-то объяснит во всем том безумии, что творится вокруг.
А его просто-напросто нет.Стоит отметить, что тут нет привычного для читателя огромного количества сносок, в которые можно привычно заглянуть, встретив непонятное слово. Тут придется искать сторонние источники расшифровки. Или отдаться на волю случая и двигаться вперед, доверяя своим ощущениям при толковании непонятных терминов. Примерно ко второй части романа я переключилась именно на этот способ чтения. Иначе, боюсь, до сих пор бы блуждала в статьях о статье про ту статью.
Не могу поставить оценку. С одной стороны, я не могу не отдать должное работе, проделанной при написании книги и мастерству автора. С другой стороны, мне не понравилось. До самой последней главы мне так и не удалось понять этот роман, найти с ним точки соприкосновения, увлечься происходящим. Наверное, я слишком рассеяна, но мне, правда, очень тяжело далось это чтение. Хотя "Маятник Фуко", безусловно, стоил того, чтобы с ним познакомиться. Как минимум ради замечательно подобранных эпиграфов. Редко можно встретить настолько ювелирную работу - каждый точно на своем месте, безупречно дополняя свою главу и делая её чуть ярче. Когда-нибудь я решусь продолжить знакомство с романами Умберто Эко и скорей всего перечитаю этот, слишком много осталось незамеченным и непонятым. Но вряд ли это случится в ближайшее время.
Пусть это будет моим личным маленьким Планом.15103
Icegry25 октября 2012 г.Читать далееЛет шесть назад в мой круг чтения постоянно попадали рассказики, которые, в общем-то, не содержали в себе ничего примечательного, обыкновенный текст в тексте. В финале читателю сообщалось, что все персонажи, вольно или невольно прочитавшие некий текст, померли загадочной смертью, да и автору рассказа что-то нездоровится.
Ну ведь правда же ничего особенного, и совершенно очевидно, на какой крючок тебя ловят, но, прочитав несколько таких рассказиков подряд, ты ощущал непреодолимое желание сходить к врачу провериться. Ну так, на всякий случай.
Так вот, "Маятник Фуко" - это самый крупный когда-либо попадавшийся мне текст подобного рода.
Умберто Эко даже не пытается скрыть крючки, на которые ловит читателя. Напротив, он, усмехаясь в бороду, выставляет их на всеобщее обозрение. К вашим услугам тамплиеры, розенкрейцеры, масоны, иезуиты, "Протоколы сионских мудрецов", граф Сен-Жермен, агенты царской охранки, Гитлер и прочая, и прочая, поправьте, если кого забыла. Ну конечно же, их довольно легко связать в одну большую теорию заговора. Пожалуй, даже проще, чем связать Новалиса с табуретками, например (а у нас на филфаке и такое случалось). И вроде бы перед нами не такая уж хитрая история про "сами сочинили - сами поверили".
Но только, дорогой читатель, если ты хоть на секунду поверил хотя бы одному слову героя-рассказчика - ты на крючке. И не сомневайся, что за тобой тоже придут Они. Так, на всякий случай.
Бесподобно.1594
Toystory1 февраля 2011 г.Читать далееЯ думала, что буду читать эту книгу целый 2011 год. Это мой флэшмоб-2011, так что не читать книгу было, сами понимаете, не вариант, я человек обязательный. Вне флэшмоба, конечно, я книгу бы читать не стала, просто первые сорок-шестьдесят страниц «не пустили» бы меня дальше. Они мне ОЧЕНЬ тяжело дались, эти первые страницы. Я не понимала практически восемьдесят процентов текста. Не то чтобы смысла фраз не понимала, а просто половина текста была написана незнакомыми мне словами. Я очень далека от истории, физики, мировой религии, оккультизма и всего прочего. Описание Маятника Фуко (о котором я до этого даже не слышала никогда) просто чуть не прикончило меня. Я думала, что буду читать эту книгу страниц по пять в день, как лекарство на ночь, потому что должна же прочитать. Признаться, сначала книга оказывала на меня изумительное снотворное действие, я прочитывала несколько страниц и засыпала, как младенец. Но потом книга оказалась очень интересная. Я читала её без Гугла и энциклопедий (уж простите меня, поклонники этой книги), потому что у меня просто нет времени на Гугл и все остальное. Но мне и не особенно мешало следить за повествованием и героями нагромождение в книге всяких заумностей из всех областей мирового знания. Я просто не обращала на это внимания, как не обращаю внимание во время чтения на посторонние шумы в квартире или за окном. Эта книга о Плане. План, безусловно, затягивает, затянул и меня, я начала «встраивать» в План вещи и события, которых не было в книге, а потом вдруг оказалось, что не так уж он и реален, этот План. Мне стало немного жаль, это была прекрасная Выдумка, но и чувство облегчения было, потому что и глубинным страхом тянуло на меня из этого Плана. Герои очень понравились (я имею в виду Казобона, Бельпо и Диоталлеви), последний – меньше, конечно. Бельпо очень хорош. Я искренне его полюбила, и мне было его очень жаль. Я с ужасом ждала, что же будет с Казобоном, и я непомерно благодарна автору за то, что он оставил ответ на этот вопрос на мое усмотрение (ведь оставил же?). Мне очень понравилась Лия, очень. И хотя финал остался открытым, у меня ощущение, что она так и не спасла бы Казобона. А могла бы, потому что только она и знала настоящую истину. Но это, конечно, только мое мнение.
Флэшмоб-2011, по рекомендации tricksterinside , спасибо вам, я ООООчень расширила свои культурные границы.1571
krotkaja9 ноября 2010 г.Читать далееТосканский я б выучил только за то, что им разговаривал Эко. Оказывается, он не просто гениальный текстоплет и экспериментатор, а самый настоящий писатель. Неожиданной была откровенно и явно сформулированная мораль (хотя и в двух вариантах). Роман очень цельный и крепкий (определение "железобетонная классика", несмотря на младенческий возраст книги, к ней подходит как нельзя лучше), после прочтения чувствуешь, что в твоем мировоззрении заполнилась какая-то пустующая ниша. А на рассуждения о каких бы то ни было заговорах и прочих мистических тайнах я всегда теперь буду смотреть через его призму.
1560