
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 марта 2025 г.ЛЮБИМАЯ КНИГА
Читать далееОчень долго переваривала книгу, потому что, ни для кого не секрет, что конец трагичный, я это знала, но просто не представляла насколько!!))
Короче да, нужно было отплакаться, сформулировать мысль и прочее))) но теперь я перезарядилась, и готова писать моё ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ МНЕНИЕ о книге))
»ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР«
Всем известно, что конец книги трагичный, я уже это сказала, всё умирают! В буквальном смысле поголовно! Ладно не совсем, Феб – исключение, но не суть.
Смысл в том, что в конце не столько даже ты плачешь из-за смерти Эсмеральды, на неё, кстати, по большей части всё равно становится, грустно, конечно, да, но рыдать из-за неё не будешь. Но это обосновано. Т.к. Эсмеральда в произведение это скорее не прям полноценный герой, а некий такой символ, который движет сюжет и является катализатором всех действий.
У Эсмеральды, как у таковой героини, нет какого-то характера, она не прям раскрыта как личность, ну что? Целомудренная... да, добрая, не лишённая сострадания...да, но на это в принципе и всё... То есть такая стандартная добрая девушка, Золушка, можно сказать, только которой повезло влюбиться не в принца, а в наглого эгоистичного манипулятора.
И, в буквальном смысле, она просто двигатель сюжета))) Фролло влюбляется в неё и из-за этого сходит с ума, Квазимодо влюбляется в неё и наконец-то познает некоторые радости человеческой жизни, Феб просто хочет её использовать и так далее.
И вот это вот её характеристика катализатора, нежели полноценного героя, приводит к тому, что в конце, когда её повесили, тебе ну, грустно, конечно да...но не прям до слёз, потому что ну просто не было таких моментов, благодаря бы которым ты прям привязался бы к этой девушке.
Другое же дело Квазимодо, сначала, по первым частям, он кажется в буквальном смысле машинной убийств.... Который далее от своего приемного отца (Фролло) не чувствовал никакого тепла, поэтому это просто жестокий горбун, для которого и не зазорно девушку украсть.
Честно признаюсь, поначалу у меня даже к нему негативные эмоции были, как к антагонисту.
Но потом все изменилось в тот момент, когда Эсмеральда – наш прекрасный двигатель, проявила сострадание к горбунов, лав ему воды, пока он стоял у позорного столба. Квазимодо впервые в жизнь испытал добрые чувства к себе, после этого он очень изменился, он ради этой девушки в буквальном смысле умереть был готов, и умер потом...
Стал добрее, плюс, очень много описаний его боли, его чувств и прочего, из-за чего ты невероятно привязываешься к этому человеку, ты читаешь, как к нему люди относятся, как ему больно переживать, когда люди даже посмотреть на него не могут из-за отвращения, и это, просто...гениально! А конец! Вот это вот, я бы назвала, настоящая искренняя любовь, благодарность, всё вместе, смесь этих чувств. Конечно, и примесь зависимости в его чувствах есть, т.к. Эсмеральда – первый человек, кто хорошо к нему отнёсся, но это именно, что просто зависимость без остервенения! Вот из-за него я прямо рыдала!
Потому что например то... Что было у Фролло к Эсмеральде...я даже любовью назвать не могу, он просто на ней помешался....в буквальном смысле как будто его из-за обета целомудрия прижало....и вот эти мысли только им и руководят. То есть в буквальном смысле был готов её убить, и убил, по сути, если она не согласится отдаться ему.... Все, мне даже это обсуждать не хочется, это было максимально неприятно, противно, и даже жутко в некоторые моменты (слог Гюго потрясающе описал вот эту его, зависимость скажем там, что иногда правда было очень жутко!)
Это в принципе все основные моменты, которые я обсудить хотела, ну это основная ветка сюжета, в принципе логично)) про Феба я говорить не хочу, просто пошлый манипулятор, который думает не головой, а не буду говорить чём, все и так поймут. Стоило запихнуть жаренным, сразу слинял, и даже не думал что-то сделать, пошел искать сразу другую женщину...
Забыла ещё написать, относительно того, как Гюго пишет, это прямо отдельная тема, мне очень понравилось, очень красивый язык, очень красивые формулировки, и даже большое количество различных сложных французских названий не сильно отягощает))
А ещё мне очень понравилось, что он очень грамотно растягивает свой текст. Сейчас объясню, что я имею ввиду на примере Анны Каренины Толстого. Лев Николаевич, когда пишет, чтобы набрать объема, начинает растягивать именно сам сюжет...добавляет всякие описания и прочее в таком духе, из-за этого иногда становится скучновато его читать, потому что...ну три страницы ты читаешь как персонаж сидит....написано, конечно, красиво, но всё же...
А Гюго, он использует совершенно другую технику, чтобы увеличить текст!!! Он просит берет и в момент начинает про что-то отстраненное рассказывать!) и мне это очень понравилось! Из-за этого читать ещё интереснее. Также он часто шутит!)
Если есть какие-то вопросы, Я С РАДОСТЬЮ ГОТОВА ОБСУДИТЬ))Содержит спойлеры1750
Аноним28 сентября 2023 г.Читать далееКрасиво написанный роман, который можно воспринимать только как форму, как цыганку Эсмеральду, если хотите.
Начнём с самого собора, который, по оценкам многих читателей выступает одним из персонажей романа. Лично в моём восприятии он остался локацией, которая хотела быть чем-то большим, чем собор. Это непонятное место - по идее, в собор приходят на посещение служб, на венчания, крещение, на исповедь. В романе указаны церковные праздники, но там только слышен звон колоколов, которым Квазимодо созывает прихожан. А хор певчих в этом соборе был? А органная музыка? Да и о прямом назначении собора не говорится ничего. Зато здесь есть многостраничные описания архитектуры здания, затем он становится местом для занятия алхимией, затем он переходит в статус убежища для беглых осуждённых, затем его штурмует банда босяков Арго и, в конце концов,он становится местом преступления. Вот вам и собор. Он не живëт церковным предназначением для горожан, поэтому у персонажей здесь нет будущего.
Среди действующих лиц здесь нет ни одного человека,которому я бы действительно сопереживала - Клод Фролло, истинный Кощей, чахнущий над алхимическими знаниями, как над златом. Квазимодо, неспособный проникнуться к миру физически и духовно, словно тот самый народ из 15го века. Глупая девочка Эсмеральда, тащившая на себе ту же карму, что и её мать. Вот чему она научилась? Никаких ремесленных навыков, только собирай деньги, пользуясь красотой собственного тела и танца,и талантом козы, которая показывала фокусы благодаря другому человеку, научившему её их выполнять. Феб - посредственный тщеславный солдат, который весь роман ведёт себя как равнодушный нарцисс. Я не знаю, ну...можно сопереживать козе, но её, слава Богу, Гюго не замучил, не убил, а нашёл ей другого хозяина.
Словом, читая роман, нет ощущения будущего роста главных героев, всё ведёт к неизбежной трагедии.
Я думаю, как произведение литературного искусства, этот роман может удовлетворить потребности неискушенного читателя, порадовать других прекрасно написанным текстом, да и слог у Гюго относительно лёгкий, особенно если вы сможете продраться сквозь первые триста страниц. Но подумайте, так ли это вам необходимо.17727
Аноним16 июня 2023 г.Читать далееЭто не просто роман. Это произведение историко-философское. Из немаленького объёма романа сюжета на пятую часть. Но какой сюжет! Здесь и любовь (к счастью, взаимная), и испытания, и сила духа, и жажда жизни (великолепное описание пути брошенного ребенка), и какой финал!
Но читается книга тяжело, ибо много "воды"- подробное описание кораблекрушения вплоть до экскурса в строение корабля, или подробно о пэрстве в Англии с перечислением фамилий, угодий и т.д.
Также много размышлений автора философского характера. Какова глава про ненависть Боркинфельдо! (если что глава X) Это же выворачивание наизнанку помыслов человека и раскрытие сути поговорки "Не делай добра, не получишь и зла".
Если судить в целом, то история достойна 5 баллов, но ненужные (с моей точки зрения, само собой) лишние данные - минус балл17678
Аноним11 февраля 2022 г.Когда человеком владеет одна мысль, он находит ее во всем...
Читать далееЭто произведение вызвало у меня очень не однозначные и противоречивые чувства. Это было мое первое знакомство с творчеством автора и даже не знаю, можно ли его назвать удачным или нет. Наверно, только самый ленивый не знает хотя бы в краце эту историю, у меня же путь к знакомству с книгой был очень долог, конечно же сначала это была детская версия в виде мультфильма, затем фильм, ну и более в осознанном возрасте мне довелось побывать даже на опере, к сожалению не самой удачной постановке, но сейчас не об этом. В общем к книге я пришла осознанно и достаточно "подкованной", хотя должна признать, произведение далось мне не легко. Да, слог хороший, но эмоционально это очень тяжелое произведение. По крайней мере лично для меня. Мне кажется в этой истории, каждый найдет и узнает частичку себя, наивность, любовь, безграничное доверие, ложь, предательство и боль. В общем в этой книге читатель познает всю гамму чувств и человеческого бытия. Отдельного внимания заслуживает описания местного колорита и архитектуры того времени, чтобы читатель мог как следует проникнуться тем величием и хотя бы на миг ощутить каково это побывать на улицах Парижа, у стен собора или же побывать на дворе чудес.
К сожалению не смотря на то, что я хотела познакомиться с творчеством Виктора Гюго поближе, теперь я даже не знаю когда возьмусь за другие его произведения, так как "Собор Парижской Богоматери" эмоционально выжал меня без остатка. То, что когда-нибудь возьмусь уверена, но вот когда, теперь это большой вопрос.
17984
Аноним14 июня 2018 г.Читать далееДаже не знаю, как можно написать рецензию на книгу, которая почти обо всём. Если только по пунктам))
- Она тяжёлая. Не в смысле зубодробительного текста, через который невозможно продраться. Она оседает в голове устойчивым налетом, который может храниться там годами, периодически вспархивая напоминанием о себе. Можно сказать, глубинная книга с сотней слоёв. С яркими картинками, которые тоже оседают в голове надолго, я думаю. Это я сейчас, конечно, про бочки для создания уродцев. При прочтении мозг услужливо рисует такие картинки, от которых потом очень сложно отмахнуться...
- Она философская. Уверена, что на цитаты можно растащить добрую четверть книги. А потом перечитывать и думать.
- Она глубоко психологическая. Это значит, что под прицелом автора не только и не столько события и персонажи, сколько их внутреннее душевное состояние.
- Она очень жизненная. Да-да, и это несмотря на компрачикосов (хотя, уверена, где-нибудь они до сих пор существуют). Это значит, что персонажи в ней живут и поступают так, как могли бы поступать и жить реальные люди в реальном мире.
- Она поучительная. О любви и ненависти. О взлётах и падениях. О роке и судьбе, удаче и трагедии. В принципе, она обо всём, как я уже писала выше.
Но, повторяю, очень и очень тяжёлая!
173,5K
Аноним7 января 2017 г.Читать далееОчень смешанные чувства остались от этой книги. С одной стороны я в восторге от сюжета, от героев, от посыла. С другой, мне было очень сложно пробираться через стиль Гюго, через огромнейшие отступления от повествования и исторические вставки. Мне очень хотелось вернуться к самому сюжету, к героям, окунуться туда с головой. Но вот окунуться не получалось как раз из-за постоянных лирических и не очень отступлений.
С самого начала книга мне категорически не нравилась. Я не могла понять огромнейшего пролога с кучей исторической информации, не могла взять в толк вступление про людей на лодке, которых вообще в сюжете книги как бы и нет среди героев, не могла понять зачем мне все эти описания дворцов и английской монархии, когда я только только начала проникаться к героям и влюбляться в них. Все эти мои недоумения и огрочения встали на свои места уже ближе к концу книги, и вообще весь сюжет заиграл яркими красками и от него стало не оторваться где-то с середины книги, может чуть дальше. А вот до этого момента как будто приходилось идти через заросли, которые шептали на ухо истории взятые как будто бы из разных произведений, но, вот я вышла на свет и все эти рассказанные разные кусочки слелись воедино в одну прекрасную историю.
К книге я подходила не зная сюжета (вообще удается мне, если знаю, что буду когда-нибудь читать книгу, отгородить себя от всего, что с ней связано настолько, что иду читать прям в слепую), поэтому сюжет и история для меня были достаточно интригующими. А сюжет заключается в том, что были когда-то такие злые люди, которые уродовали младенцев и делали из них клоунов. Так и случилось с нашим героем Гуинпленом. Но только злые люди его бросили и попал он к хорошему и доброму человеку, прихватив с собою девочку Дею. Эта история начинается очень темно и мрачно, даже читать как будто бы неприятно, но вырастает во что-то необычайно светлое, в историю прекрасной и чистой любви, а еще в историю человеческой трагедии. По другому как трагедией я эту книгу назвать не могу.
В книге есть много элементов. Тут есть и история простых скоморохов, тут есть и интриги в монархии, тут есть и смешение этих двух миров, есть любовь, есть взросление, есть столкновение человека с природой, столкновение человека с обществом. Какое множество тем для размышлений поднимает Гюго и в какую интересную оболочку заворачивает. Действтельно, если даже отбросить всю глубину произведения, остается интересный и увлекательный сюжет, который мало кого оставит равнодушным.
Не думала, что мое категориченое "фу" на Гюго в начале произведение превратится в восторженное "Ух ты", но так и получилось. К стилю писателя и к его прыжкам и рассуждениям мне еще предстоит привыкнуть, но вот в саму историю я влюбилась.17153
Аноним28 марта 2016 г.Читать далееКто не слышал о прекрасной танцовщице с бубном Эсмеральде и о звонаре Квазимодо? "Собор Парижской Богоматери" - это поистине шедевр классической литературы. Это уже не просто книга, а целая веха в истории и культуре. Почитали бы собор, если бы не Гюго? И был бы он сохранен вообще?
Книга произвола хорошее впечатление. Но есть моменты, которые не особо приглянулись лично мне. Да, да, это долгие и скучные описания. Я человек далекий от архитектурного мира и зодчества. Мне крайне утомительно было читать сухие, сложные, непрерывные описания, мой мозг просто не мог сложить картинку в голове, создать образ. Я не говорю, что эти описания что-то ненужное или лишнее. Нет! Наоборот, это прекрасная возможность узнать о Париже 15 века, о его внешней стороне. Интереснее же мне было читать о внутренней стороне города, о том, как мир находится на рубеже эпох, как каменную книгу заменяет книга печатная. Это действительно вдохновило меня, а не просто описания города в стиле:"Это такая-то колонна, она находится на такой-то улице".
И, конечно, сюжетная линия. Трудновато было оторваться от повествования, настолько интересно было следить за развитием трагических событий. Безусловно, главный герой этой книги - это собор. На его фоне рвутся судьбы, погибают и живут люди, а он продолжает стоять. Величественным и прекрасным. На каждой странице собор выполняет незримую роль, будь то тайная встреча алхимиков или убежище. Я не думаю, что стоит долго распространяться о характерах персонажей. У каждого будет свое отношение к ним, от себя скажу, что лично мне было жалко всех героев. Даже Клода Фролло. Три мужских сердца, которые вступили в схватку с собственной страстью, пытаясь завоевать расположение юной и наивной Эсмеральды. Одна любовь является проклятием, другая - мимолетной страстью, а третья - вечной.
17145
Аноним12 марта 2016 г.Читать далееЕсли бы это была первая прочитанная мной у Гюго книга, я бы вряд ли когда-нибудь ещё вернулась к этому автору. Но первой оказались "Отверженные", и только это заставляет во мне теплиться надежду когда-нибудь добраться и до "Собора...".
От всей книги осталось ощущение, что была прекрасная задумка, интереснейшие образы, что из этого можно было вылепить огого какой сюжет, это можно было копать и копать вглубь, но автор выбрал другое для своего романа.
Всё, что мне есть сказать положительного про эту книгу - это как раз вот это: мне понравились зачатки романа. Всё.Больше всего мне не по душе пришлась водянистость повествования. Сначала меня безумно умиляла тщательность, с которой автор описывал всё-всё-все, но очень скоро это начало утомлять; а когда на протяжении трёх или четырёх глав я читала самые невероятные варианты развития простейшей мысли "он и она дополняют друг друга, как всё удачно сложилось, пусть и очень грустно" - это откровенно заколебало. Мысль замечательная, её стоило раскрыть, но автор явно переусердствовал с этим, и делал это на протяжении всего повествования.
Сюжета, между тем, первые 500 страниц практически не было. Вообще. Никакого.
Я не против длинных описаний и лирических отступлений (я их даже люблю), но это для чего-то должно быть нужно. Здесь автор далеко и надолго уходил за рамки того, что мне казалось обоснованным.Ещё одна, самая важная, причина того, что книга мне не понравилась: мне не хватило глубины и психологизма.
Вообще, это очень странно; казалось бы: сюжета долго не было, автор всё так тщательно разжёвывал, так подробно всё обрисовывал и описывал - как это "не хватило глубины и психологизма"? Да запросто - я не чувствовала героев живыми. У меня перед глазами была очень яркая картинка, но герои на ней были замершими, и мне как будто просто про них рассказывали со стороны. Очень подробно, но со стороны.
И всё бы ничего, но когда начался сюжет и герои "зашевелились", у меня внутри не было представления или образа, которые я, благодаря стараниям автора, смогла бы наложить на героев, чтобы вся картина ожила и наполнилась красками. Он рассказывал-рассказывал, и это никак не наложилось в итоге.
Создалось ощущение, что про книгу можно рассказать вкратце основной канвой сюжета, и даже у того, кто не читал, сложилось бы то самое впечатление, как и у меня, у прочитавшей всё это.Ну и последнее: столько розовой сентиментальности я не встречала ни в одном из прочитанных мною романов. Конец стал просто апогеем чувствавыжимательства. До какого-то предела я вполне себе чувствительна и запросто и с удовольствием поддаюсь таким вещам, но когда этот предел достигнут, во мне просыпается непобедимый скепсис. Вот это как раз тот случай.
Я не жалею о том, что дочитала и что знаю теперь эту историю, но мне немного грустно от того, что такая давно желанная книга не стала не то, что любимой, но хотя бы понравившейся.
17198
Аноним12 августа 2015 г.Слова неудобны именно тем, что очертания их резче, чем контуры мысли. Не имея четких контуров, мысли зачастую сливаются друг с другом; слова - иное дело. Поэтому какая-то смутная часть нашей души всегда ускользает от слов. Слово имеет границы, у мысли их нет.Читать далееПисать отзыв на столь монументальное — не по объёму, но по содержанию, — произведение видится мне процессом очень сложным. Не представляю, как рассказать обо всём том, что крутится в голове после прочтения. Во-первых, наверное, стоит упомянуть, что этот кактус я грызла очень долго: "Человек, который смеётся" — моя личная книжная фобия, потому что книгу мне посоветовали в далёком годовом флешмобе 2012, и с тех пор я приступала к первой главе не меньше семи раз, быстро сдавалась и дальше пятидесятой страницы дело у меня не шло. Где-то в середине этой весны Тони augustinblade порекомендовала просто смириться со слогом Гюго, "ибо он может сто страниц описывать берёзу, сыгравшую, как выяснится через четыреста страниц, важную роль в судьбе главного героя, которого ты встретишь впервые всего за сто страниц до этого" (нам нужно больше, ещё больше слова "страниц" в одном предложении!). Как оказалось, мне действительно нужно было лишь с боем прорваться через н-глав, чтобы меня увлекла столь близкая мне тема английского двора, и дальше процесс пошёл легче.
Что касается Англии, то моих не слишком обширных знаний истории Соединённого королевства хватило, чтобы по достоинству оценить и достоверность описанного, и прекрасную в своей изящности иронию, свойственную, скорее, "исконно британскому юмору" (надо сказать, не знай я, что читаю произведение именно Гюго, ни за что не подумала бы на французского автора):
Королева Анна, как мы уже сказали, была популярна. Что же она делала для этого? Ничего. Ничего не делать — вот
все, что требуется от короля Англии. За этот труд он получает тридцать миллионов в год.
Слово Саутворк произносили в то время как Соудрик, а в наши дни произносят приблизительно Соузуорк. Впрочем, наилучший способ произношения английских имен — это совсем не произносить их. Например, Саутгемптон выговаривайте так: Стпнтн.
Аристократия гордится именно тем, что женщина считает для себя унизительным: своею старостью; однако и женщина и аристократия питают одну и ту же иллюзию — обе уверены, что хорошо сохранились.Кстати, что касается произношения английских имён — чистая правда. Говорю вам как человек, который чуть меньше года назад отчаянно пытался склеить свои порванные в клочья шаблоны после пар по диалектам английского языка — мы тогда всем классом во главе с преподавателем пытались примириться с тем, что то, что мы видим, может произноситься совершенно иначе. Тогда нам профессор дала ценный совет: "Если вы держите путь в какой-нибудь маленький и не слишком популярный городок и вздумали узнать дорогу у местных жителей, то лучше покажите листок с названием интересующего вас места, потому что на слух вас могут банально не понять".
Возвращаясь к "Человеку, который смеётся", хочется так же отметить, что текст изобилует не только интересными фактами из истории, но и из других сфер, будь то особенности геральдики, актёрского мастерства, театральной жизни, судебного дела или мореплавания. Иногда, правда, начинает казаться, что художественный текст превращается в излишне длинные словарные статьи, но при должном терпении это оборачивается увлекательным экскурсом в жизнь общества прошлых столетий, который искусно вплетён в повествование о четырёх заглавных персонажах. Здесь надо бы подробнее остановиться на Урсусе, Гомо, Гуинплене и Дее, но я не знаю, как умудриться их вкратце охарактеризовать. Сразу скажу, что это тот случай, когда я не могу определиться с тем, кто из главных героев мне импонирует больше всего. Если не принимать во вниманием волка, — с другой стороны, как это его, такого прекрасного и важного, и не принимать во внимание?! —то каждый из оставшейся троицы уникален, у каждого есть свои достоинства, и каждый подвержен определённым слабостям. В конце концов, все мы люди, и главное, за что я ценю и люблю странствующего философа, фигляра и слепую девушку-звёздочку — их добрые сердца.
1793
Аноним2 апреля 2015 г.Читать далееС рассказанной историей знакома еще со школы, несколько раз смотрела мюзиклы, но до книги как-то не доходило. Очень долго ходила вокруг да около, сотни раз откладывала, находила отговорки. Это должно было когда-нибудь случиться. Вот и случилось.
Сначала о хорошем или о плохом? Пусть по порядку. С первых же страниц мне стало откровенно скучно. Повествование имеет в изобилии столько неинтересных (может, лично для меня) исторических фактов, имен разнообразных послов, королей, ректоров, и тому подобных. Пусть они имеют какую-то ценность для искушенного читателя, но я была бы благодарна автору за избавление от подобных подробностей. Далее перед нами предстанет подробная картина Парижа того времени. Опять же, еле осилила эту часть. Особенно мне нравится, когда автор подводит итог написанного, и продлевает тему еще страниц на 10. Просто слишком много описаний.
В остальном же - книга поразила. Почему-то была уверена, что знакома с ее содержанием, оказалось - как бы не так!
В раба мужчину превращает красота.По сути, история о том, что делает с людьми страсть, желание, красота. Почему-то не поворачивается язык сказать "любовь". Больно уж непохоже отношение того же Клода Фролло к циганке на возвышенное чувство. Да и Квазимодо терзали плотские порывы, хоть в итоге он и смирился со своей участью. Не говоря уже о том "мужчине", который клялся невинной девушке в любви только из возжелания ее тела.
Красота превращает мужчину в раба. Да и женщину тоже. Вот вам пример - Эсмеральда и ее чувства к Фебу, который, кроме отвращения, у меня чувств никаких не вызвал. Слепое чувство шестнадцатилетней девушки, которая никогда никого не не любила. Ну разве можно ее в этом винить?
В итоге всех слепая страсть и погубила. Кроме Феба, но это, безусловно, спорный вопрос.
Но даже все это меркнет перед историей о старой затворнице, женщине, потеряшей своего ребенка 15 лет назад. Муки матери - самая животрепещущая часть.
Безусловно, это удивительная история, которая заслуженно стала классикой, много раз экранизировалась и будет и дальше передаваться через поколения.1762