
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 октября 2025 г.Читать далееНу что я могу сказать? Гюго вот не мой автор, эти все описания, которые якобы нужно перетерпеть - не моё. Сюжет мне очень понравился️мне было интересно беееезумно читать️, если бы не эти описания...
Книга трагическая, книга о запретной любви, о борьбе человека со своей судьбой...
Наверное многие знают о чем книга. Но всё равно расскажу. Книга о прекрасной цыганке Эсмеральде и трех мужчинах, которые хотят чтобы она была их. Только вот драма в том что их любовь не взаимна.. Вот честно верила только в любовь Квазимодо, она самая настоящая, искренняя, чистая. Феб был просто одержим, Клод Фроло любил как-то поверхностно. Ну а Эсмеральда? Бедная маленькая девочка на которую выпало множество проблем из-за её красоты
16390
Аноним22 сентября 2025 г.Сердце Флер-де-Лис не разбилось.
Читать далееОдним словом… ТЯЖЕЛО. И не потому что там описание собора, а потому что это очень печальная история. И для меня было большим шоком то, что песню «Белль» из мюзикла адаптировали плохо на русский язык. И весь смысл куплета Феба канул в лету.
Все начинается не с Эсмеральды, не с Фролло, не с Феба, а с народа, с Парижа. На первый план выдвигается город и его составляющие. Для меня это плюс, потому что мне интересно узнавать элементы эпохи. Самое удивительное — это то, что Виктор Гюго пишет с ироническими высказываниями и это мы видим при описании Собора:
«Моды нанесли больше вреда, чем революции».
«… разрушить сейчас Тюильри было бы не только грубым варварством, которое заставило бы покраснеть даже пьяного вандала, но было бы предательством».Что для меня было ноткой юмора среди мрака, так это Гренгуар — средневековый поэт, который ставил моралите в честь заключения брака между дофином и Маргаритой Фландрской. По совместительству это был день дурака, символично, не правда ли? Но перейдем дальше к Гренгуару: флегматичный, одновременно и приятный и нет.. Он же повлиял на конец истории. Постоянно рассказывающий о философии и как нужно помогать, но при этом бездействующий. А также не упускаем без внимания его любовь к козочке Джали, про это можно расписать отдельно целую рецензию.
Пройдемся по основным персонажам:
Клод Фролло — священнослужитель Собора Парижской Богоматери(архидьякон). Противоречивый персонаж, он сам взял на себя опекунство над Квазимодой, когда от того хотели избавиться. Пытался воспитывать своего брата. Сюжета книги бы не было, если бы не его одержимость, как в науках, так и в любви.Эсмеральда — «цыганка», наивная 16-летняя девушка, которая без памяти влюблена в Феба. С трагичной судьбой она до конца придерживалась своих принципов.
Феб - начальник королевских стрелков, щегол и бабник, который помолвлен с Флер-де-Лис.
Квазимодо — звонарь в Соборе Парижской Богоматери, приемный сын Фролло. Он больше похож на верную собачку, чем на человека. Можно сказать, что он любил Эсмеральду, как щенок, но в нем не было ни похоти, ни какого-то злого умысла.
Цыгане — большая часть криминального мира Парижа. Здесь уделяется внимание традициям и вере, но у меня свое мнение насчет этого народа, которое нет смысла здесь озвучивать. Но упоминание в тексте показало нам то, что они не последние люди той эпохи.
В итоге эта книга имеет большую историческую и психологическую ценность. Советую прочитать тем, кто любит исторические романы, где рассказывается не только о событиях тех лет, но и об искусстве и мелочах той эпохи.
16393
Аноним25 июня 2025 г.Какой, какой матери?!
Читать далееВот за что я люблю произведения Чехова, так это за краткость, вот где ощущается талант. А что же Гюго, спросите вы? Ему бы следовало учиться лучше выражать свои мысли. Роман раздут до своих размеров описаниями улиц, которые "теперь (т.е. во времена Гюго, т.е. 200 лет назад) так изменились по сравнению с прошлыми годами". Для любого нынче читающего "Собор Парижского богоматери" события описываемые автором и так уже древность седая, а Виктор Гюго ещё и ссылается на более ранние события. И получается, что читатель получает дважды съеденный пирог.
А что же останется если отделить всё наносное, соскрести шелуху? Страниц 150 о бедной, маленькой цыганке Эсмеральде, что по глупости своей влюбилась в повесу Феба и страдает. Страдает от неразделённой любви, от грязных приставаний старого архидьякона Фролло и уродливости (собственно как и все в этом романе) Квазимодо. И если акцент экранизаций смещён на горбуна, то у Гюго центральной фигурой всё же является Эсмеральда. Вот только заканчивается эта история всё равно плохо.
Книгу слушал в исполнении Константина Королькова. Прочтение хорошее, работа выполнена великолепно. Придраться не к чему, но и выделить что-то супер запоминающееся тоже не могу.
Советовать или нет - вот в чём вопрос... Если вам неймётся познакомиться с этим романом, то я бы настоятельно советовал сокращённую версию. Ничего из повествования о героях этой книги, я уверен, вы не потеряете. Зато сумеете избежать 10-15 часов нудного и совершенно не нужного чтения. Чтобы представить собор нужны фотографии из интернета или билет в Париж, но уж точно не описания Виктора Гюго.16425
Аноним28 февраля 2025 г.Великолепие собора
Читать далееНаконец-то я подступила к прозе Гюго, начала не с самого объемного и страшного, но тем не менее, ура.
Я была знакома с сюжетом по мультфильму и комиксу, прочитанному много лет назад. Поэтому сама история меня не удивила и не поразила. Это вполне себе классическая история о произволе сильных мира сего, власти в руках плохих людей, о любви и дружбе, взаимовыручке и красоте. Красоте духовной и ыизической. Но если бы не собор, история бы не оказывала такого впечатления. Именно он, своей громадностью, монументальностью и влиянием на культуру делает произведение таким особенным. Ощущается, что книга написана французом - многословно и витьевато.
Пожалуй, то, что поразило меня в самое сердце и есть это описания собора, любовь автора к истории и архитектуре, рассуждения о зодчестве и книгах. Это было великолепно.16321
Аноним27 февраля 2024 г.Читать далееТолько что дочитала «Собор Парижской Богоматери». Какие же это эмоции.. Весь спектр от жалости до ненависти и обратно.
Насколько тяжело было в первой книге, настолько я не могла оторвать себя от всех последующих. Опять много философии, но до чего же меня поражает, как все эти рассуждения применимы к современности и при всей многословности у Гюго получается донести мысль так, чтобы ты ее понял. Затрагиваемые темы точно так же актуальны: абсолютная слепость любви, фальшивость святости, трагическая несправедливость жизни и то, что внешняя красота человека не всегда сопровождается красотой внутренней.
А как Гюго любит Париж и с какой дотошностью старается показать его тем самым, давно забытым, со старой Гревской площадью и двором чудес, попутно отдавая дань нищим и бродягам, населявшим местные трущобы.В общем, я в большой любви и впечатления невероятные. Это особые ощущения, когда книга заставляет о себе думать снова и снова. Вероятно, «собор» пока будет любимой у Гюго, впереди «отверженные», которых я надеюсь к концу этого года так же осилить.
16705
Аноним22 февраля 2024 г.Память - это палач ревнивцев
Читать далееКак истинная поклонница мультиков Дисней обожаю 'Горбун из Нотр-Дама'. При этом до чтения где-то успела нарваться на спойлер, чем все заканчивается. Обычно это уже ставит на желании читать книгу жирный крест, так как читать то, что знаешь чем закончится для меня не особо интересно.
С творчеством автора была уже знакома по его произведению 'Отверженные'. Вы бы знали как я мучалась от этого неторопливого слога и описания того, что спокойно можно было опустить. В итоге нашла аудио и только из-за нежелания бросать что-то ее дослушала. С собором так не вышло.
Для меня Гюго больше наблюдатель. Он готов на несколько страниц описывать собор, но при этом действий в его книгах для меня очень мало. К сожалению, я люблю более динамичные произведения.
Многие скажут мне: дай книге ещё один шанс, всё-таки великий автор. Хорошо, но не сейчас. Когда читаешь книгу почти 4-5 месяцев это скорее минус, что она не может тебя заинтересовать, а не плюс.
Пока что откладываю до лучших времён.16696
Аноним16 января 2021 г.Моя субъективная оценка
Читать далееОбъем книги 1239 тысяч знаков.
Оценка книги по семибальной шкале 5.9 из 7.0Внешний мир - 6 из 7 (Описание окружающей обстановки, логичность повествования, атмосферность).
В романе автор много текста выделил для описания города. Особое внимание он уделил его архитектуре. В центре повествования - собор Парижской Богоматери. Это создаёт задуманную автором атмосферу, но иногда читается как экскурсионное пособие или как учебник по средневековой архитектуре. Сюжетные события подчинены задуманному автором обезличенному року, неподвластному человеческой воле. Есть только те кто могут его направить, но он не подлежит чему-то полному контролю. При такой постановке предсказуемые сюжетные ходы несколько разочаровывают. Особенно тогда, когда понимаешь, что автор подгоняет общую линию под заранее задуманное событие.Внутренний мир - 7 из 7 (Раскрытие персонажей, передача эмоций, сопереживание героям).
Внутренний мир персонажей раскрыт в полной мере. Чувствуется индивидуальность и разнообразность каждого героя романа. Они все естественно эгоистичны в своих намерениях. Каждому персонажу в книге хочется сопереживать, а если нет, то точно понимаешь внутреннюю мотивацию, совершенного им поступка.Впечатление - 6 из 7 (От книги после ее прочтения. Как положительное, так и отрицательное).
Книга объемная, и сложно было удерживать получаемые эмоции от прочтения на протяжении всего романа, особенно в отступлениях на описание окружающей обстановки. Но в пиковые моменты впечатление сохранялось на долгое время и после закрытия книги. Я до сих пор с теми же эмоциями, как от первого знакомства с текстом, передаю при случае своим знакомым описание изменчивости толпы, в зависимости от влияющих на нее внешних факторов.Объективность - 6 из 7 (Отсутствие навязчивой или не обоснованной авторской позиции).
Автор в самом начале романа знакомит читателя со своей позицией. И очень убедительно далее по тексту обосновывает свою точку зрения. Представленные сюжетные события и аргументация своего мнения актуальны и для нашей современности. Но все же не хватает исключений, которые могли бы подтвердить общее правило. Следуя веяньям сложного и противоречивого времени, того "переходного периода" в истории Франции, В. Гюго ставит акцент на независимости судьбы людей от их воли. Но чтобы убедить меня в истинности этого суждения, не смотря на яркость представленных образов и характеров главных героев романа, все они обладают изначально слабой волей.Согласие с замыслом - 5 из 7 (Степень согласия с авторской позицией).
Я солидарен с автором в рамках поставленной им цели - вывести в качестве главного героя готический собор, но не могу с ним полностью согласиться относительно всего его мироощущения.Вероятность перепрочтения - 5 из 7 (Рекомендация для личной библиотеки).
По замыслу автора, в его цикле книг "Трилогия о роке" показана борьба человека с судьбой в ее тройном обличье:
1) стихии суеверий («Собор Парижской Богоматери»);
2) социальной стихии («Отверженные»);
3) стихии природы («Труженики моря»).
После их прочтения я приму решение, какая из них окажется на книжной полке моей домашней библиотеки.Отношение к автору - 6 из 7 (Желание еще прочитать книгу этого же автора).
Мне понравился стиль написания данного автора. Обязательно продолжу знакомство с его творчеством, но из-за большого количества страниц в его романах, преступлю к следующей его книге после некоторого перерыва.Вывод.
Строительство собора Парижской Богоматери требует консолидации волевых усилий сильной нации. Христианская символика данного здания отражает мировоззрение, где нет места року, как несчастной, злой, тяжелой судьбы, мрачного предопределения, горькой участи. В предисловии к книге упоминается случай, точнее слово - " 'ANAГKH" [рок, судьба (греч.)], ставшего поводом для написания романа:
Человек, начертавший его на стене, исчез несколько столетий тому назад из числа живых, слово в свою очередь исчезло со стены собора, и самый собор, быть может, вскоре исчезнет с лица земли. Из-за этого слова и написана настоящая книга.Даже такой отчаянный поступок, как начертание этих букв на стене собора, является всего лишь действием одного человека, возможно слабой воли. Мы конечно можем подумать, что это слово довлеет над самим зданием, так как высечено на башне после его постройки, но этот визуальный самообман не имеет отношения к сути вещей.
После пожара в соборе Парижской Богоматери 15 апреля 2019 года роман поднялся на вершину списка бестселлеров Amazon во Франции в его оригинальной версии. Между тем, английский перевод романа 1831 года также занимает первое место по продажам в категории исторической фантастики. (ru.wikipedia.org/wiki/СоборПарижскойБогоматери_(роман)#Значение). Видимо, кто то может предположить, что "рок" снова берет верх в сердцах людей, особенно в период дехристианизации Европы. Если вас интересует данная тема, то обязательно прочитайте этот роман и составьте свое мнение.161,2K
Аноним9 марта 2018 г.Читать далееЭта книга очень многогранна. А еще это не история Квазимодо и Эсмеральды. Нет, линия, которая переплетает этих двух героев настолько же важна и прописана как и множество других.
После прочтения захватывает дух и хочется только сказать: вау!
Это произведение именно про собор. Ведь все герои так или иначе с ним связаны и действия разворачиваются именно около или внутри собора. Вот Эсмеральда танцует на площади, архидьякон Клод сидит в своей комнате занимаясь алхимией, Квазимодо звонит в колокол, капитан Феб проезжает мимо и следит за порядком. И у каждого из вышеперечисленных своя роль в книге, своя линия, нельзя выделить только одну. А еще у всех таких разных персонажей и линий есть связующее звено, и это не только Эсмеральда. Это поэт Гренуар. Так или иначе он всегда появляется в истории и как будто бы сам рассказывает ее дальше.
Как можно понять из моего сумбура - Гюго построил настоящий пазл, что-то очень сложное, клубок страстей, который разматывается очень медленно и постепенно.
А еще эта книга и правда о любви. У каждого из героев своя любовь - безумная или тихая, страстная или нежная. Но каждый несет это бремя, которое в итоге становится трагическим.
Эта книга поразила меня до глубины души, оставила немного опустошенной и в таком легком шоке от всего, что произошло. Гюго медленно, но верно накаливает страсти, отходит от повествования, чтобы описать архитектуру Парижа и в какой-то момент, эти последние страницы, распутывают все, отвечают на все вопросы и заканчивают каждую из линий с такой интенсивностью и быстротой, что оторваться от чтения невозможно. Это действительно культовое произведение и я точно дальше буду разгадывать произведения автора.16806
Аноним5 мая 2017 г.За что я люблю Виктора Гюго?..
Читать далее...или вечный Монфокон читателя
...Рок... Несколько столетий тому назад исчез из числа живых человек, начертавший на стене это слово; исчезло со стены собора и само слово; быть может, исчезнет скоро с лица земли и сам собор. Это слово и породило настоящую книгу.Для начала стоит отметить, что для любви к такому по истине великому писателю есть много причин. О них я расскажу немного позже, а сейчас маленькое вступление. Это не первая моя книга у Гюго, поэтому я знала, что меня приблизительно ожидает. Слегка переживала, ведь в его "Человеке, который смеется" было очень много истории, и у меня закрались подозрения, что и с этим романом произойдет похожее. Но, как оказалось, читалось не так уж трудно (в контексте историческом). Да, были лирические отступления автора, его мысли по поводу того короля или какого-то архитектурного строения, но не в таком объеме, как в первом, прочитанным мною, романе.
Во-первых, я очень благодарна Гюго за его идеи. Они настолько проникнуты гуманизмом, что задыхаются от недостатка свободы, как птица в клетке. Автор от чистого сердца защищает и отстаивает добро, милосердие, силу любви, внутреннюю красоту человека. Он всей душой сочувствует бедным и немощным, людям, которых с самого рождения судьба только и делала, что обкрадывала, но также людям добрым и искренним, готовым на все ради своей любви. Ведь мы не выбираем в какой стране, семье нам родится, больными или здоровыми, а очень и очень часто люди становятся несчастными не по своей вине...
Во-вторых, это, безусловно, герои романа. Я очень благодарна Гюго, что, несмотря на романтизм, он не идеализирует их. И сочувствуешь всем, всем абсолютно! И Эсмеральде, которая совсем еще девочка, и бедному Квазимодо, ведь только он и знает настоящую цену красоте, и Клоду Фролло, несмотря на его жестокость и похоть, и Пьеру Гренгуару, хоть для него эта история заканчивается не так печально, и даже миленькой Джали... Возможно, единственный, кто не вызывает сожаления, это Феб. Но лучше уж пойти за Квазимодо и Эсмеральдой, чем жить по примеру начальника королевских стрелков, чем любить не любя, жалеть не жалея, говорить не сказав ни слова правды, не выразив хотя бы капельку искренних чувств, ведь прекрасно знаешь, что они отвратительны другим, - все это по примеру Феба де Шатопера! Поэтому и он стоит сожаления, ведь такой жизни можно лишь посочувствовать...
В-третьих, это сам Париж. Да, тут много авторских ремарок, но несмотря на сложность восприятия, атмосфера столицы Франции просто величественная. Особенно явственно ощущаешь рассвет и невероятную мелодию колоколов всех церквей и соборов, каждый из которых особенный. Если у меня когда-нибудь появится возможность, то как только попаду в Париж (а я в нем никогда не была), побегу в театр оперы и балета, чтобы увидеть тот легендарный мюзикл на сцене. Жаль, конечно, там уже не будет Гару и Брюно Пельтье, как это было в конце прошлого века, но влюбиться в эту историю дважды - во второй раз уже со сцены - кажется мне просто волшебным.
В заключение хочу добавить, что самые интересные моменты в произведении (читай "самые трогательные") это предыстория Квазимодо и Эсмеральды, особенно рассказ о ее матери и о том, как тонко и прихотливо переплелись судьбы двух главных героев еще в детстве. К тому же я очень люблю сцены разговоров двух данных героев, любовь Квазимодо кажется настолько невыносимой!.. Эта история покоряет своего читателя. И ты веришь, веришь всему тому, что пишет Гюго, потому что так горько и правдиво рассказать о любви и бедности мог только высокий духом человек. Спасибо Вам.
16180
Аноним14 июля 2016 г.Читать далееЯ наконец добралась до очень известного произведения классической литературы девятнадцатого века. Роман повествует о молодой девушке и её любовях, горбуне и его тяжёлой жизни, священнике и его муках, стрелке и его беззаботности, Париже и, конечно, о самом соборе во всём его величии.
Как-то так сложилось, что дожив до 27 лет я не знала эту историю, то есть я слышала, кто в центре повествования, а чем всё кончится и подробности — нет, и когда я это осознала, с большим энтузиазмом взялась за книгу. Но он пропал буквально через пару страниц. Невообразимо сложный язык расставил свои капканы повсюду и мне пришлось перебарывать себя, чтобы не бросить чтение ещё раз (впервые это произошло лет девять назад). Мне не удалось окунуться в роман, как в бассейн — я мельтешила в нём словно «Бабкасеялагорохпрыгскок». Я позволяла себе пропускать куски текста со всевозможными описаниями — больше всего тоски на меня нагнала глава о Соборе — это полный мрак, не постижимый моим умом. Так же, были у меня опасения, что я разлюблю Париж (знакома с ним пока только виртуально) — таким тёмным, грязным и жестоким он предо мной предстал.
Но когда автор описывал своих героев, или повествование насыщалось действием, я мёртвой хваткой цеплялась за текст и не хотела выпускать его из рук. Я не знаю почему, но добрую половину произведения я сопереживала Клоду Фролло, хотя он совсем не образчик чистоты, а Эсмеральду, признаться, считала дурой. Я пытаюсь себе напоминать, что она совсем юна, но этот аргумент её никак не оправдывает в моих глазах. В любом случае, персонажи у Гюго получились замечательные, самобытные, вызывающие массу эмоций.
Хорошо, что я всё-таки не бросила дело на полпути, книга оказалась очень интересной, интригующей и волнительной, но теперь я десять раз подумаю, прежде чем прочитать что-то ещё у этого французского классика, так ведь и мозг сломать недолго.
16165