
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 февраля 2018 г.Читать далееВиктор Гюго. Роман, написанный в 60-х гг. XIXв., "Человек, который смеётся" далеко не о смешном. Начинается всё с рассказа о жестоких компрачикосах, который не оставит кого-то равнодушным. Главный герой, Гуинплен, является воплощением несправедливости. Повесть о его судьбе сопровождается нелегким в прочтении описанием истории того времени (и ещё плюс 300 предыдущих лет). Гуинплен - скоморох, везучий урод; главный герой - это наш учитель, образец, каким должен быть Человек!
"Одна только женщина на свете видела настоящего Гуинплена - слепая девушка". Любовь Гуинплена и Деи - опять-таки, показанный читателю эталон отношений - чистых, невинных, глубинных, настоящих. А с какой нежностью Виктор Гюго описывает их общение! "Женщина пленяет нас душой. Но и плотью. И порой плотью больше, чем душой. Душа – возлюбленная, плоть – любовница!"
Ещё один немаловажный герой - это Урсус со своим волком Гомо. Казалось бы, эдакий чудак, кричащий на площади всякий вздор! Однако, в словах мужчины, ставшим отцом обездоленным Гуинплену и Деи, нередко можно заметить саркастические и философские нотки: " Невежество есть нечто такое, чем можно снискать себе пропитание, наука же заставляет голодать. Приходится выбирать: либо быть учёным и худеть, либо быть ослом и пощипывать травку. О граждане, пощипывайте травку! Наука не стоит ни одного лакомого куска." Урсус по-отцовски учит нас жизни: "Будь храбр, как птица, и болтлив, как рыба." Честно, зачитывалась его монологами!
История о красоте и уродстве, о несправедливости и возмездии, о любви и бесчеловечности, о пути главного героя от скомороха до лорда. Немало место Гюго уделяет английской короне: "Королева отбирает у народа последний грош, и народ её благодарит". Откровенно говоря, в ходе прочтения пришлось окунуться немного в историю Англии 17-18 вв. Если не боитесь затянувшихся исторических справок и рассуждений, если не боитесь прочувствовать всю боль главных героев, то читайте! Упивайтесь этим романом!
P.S. Роман должен был называться "Аристократия", а продолжение - "Монархия" , но его так и не последовало.4311
Аноним10 сентября 2017 г.Читать далееКнига очень понравилась. Гюго как обычно много внимания уделяет мелочам и их подробному описанию. Иногда очень от этого устаешь, процедуру церемонии посвящения в лорды буквально пробежала по диагонали, очень затянуто.
Роман написан о человеке, которому исковеркали не только лицо, но и жизнь. Только позже понимаешь, что сделали это в разное время: лицо в 2-х летнем возрасте, а жизнь через много лет, когда ему вернули положение и статус, отобранные в детстве.
Гуинплен всегда жил для Деи и других людей. Не все люди, не все разновидности людей восприняли его, а Дея перестала в нем нуждаться. Гуинплен считал, что поступает правильно, но я очень осуждаю его за то что забыл о старике Урсусе и волке Гомо. Мне кажется мудрость Урсуса и состояние и положение Гуинплена помогли бы еще многим людям. Каждый сам решает в своей жизни. Как бы я не осуждала Гуинплена, но это его жизнь и его решение. Правильно говорят пройди те же дороги, споткнись об те же камни и только тогда суди человека за его поступки.
4149
Аноним27 июля 2017 г.Книга хорошая, поднимает множество этических, философских вопросов. Главный герой был сильно обезображен в детстве, но в душе он был и остался прекрасен, в отличие от представителей своего сословия. Виктор Гюго написал пронзительную историю любви, которая тронула меня до слез.
4114
Аноним21 июля 2017 г.ПАДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ В ДУШЕ ГУИНПЛЕНА
Читать далееВсе молодые люди, как правило, немного максималисты. Один юный французский писатель поставил судьбе ультиматум: либо он станет Шатобрианом, либо никем. Но самовольная Фортуна не придала этому значения. В то время как мало кто сейчас помнит великого в прошлом Шатобриана, его поклонника Виктора Гюго читают с упоением. И не только на родине.
Гюго обрел бессмертие, и его тома не покрылись толстым слоем пыли в наш постиндустриальный век. Его творчество было увековечено даже в массовой культуре - в бродвейских мюзиклах и ярких кинофильмах. Здесь следует вспомнить оскороносную экранизацию "Отверженных" Тома Хупера. Но не менее прекрасен и фильм по мотивам романа "Человек, который смеется", о котором бы я и хотела сказать несколько слов.
Гюго, оказавшись последним романтиком европейской литературы, в свой поздний период творчества создал довольно неоднозначное, на мой взгляд, произведение, посвященное двум грозным вещам: британской монархии и судьбе. Не умаляя достоинства великого классика, признаюсь: произведение меня не слишком восхитило.
Хотя я ничего не имею против многотомных произведений, позволяющих проживать целые жизни, целые эпохи, эта небольшая история показалась мне слишком затянутой. Главный герой, каков он есть — изувеченный по воле короля Иакова II, в вечной маске дьявола, с вечной улыбкой, — появляется только в середине произведения. До этого момента автор представляет нам ряд чрезмерно длинных эпизодов, мало связанных с историей несчастного молодого человека, и делает экскурс в историю Англии семнадцатого века.
Но знакомство с лордами и их образом жизни, опись их имущества, перечисление неимоверного списка имен и титулов снижают накал драматизма, делают роман менее чувственным. Совершенно непонятно, для чего на возке Урсуса представлен столь длинный список достоинств знати, который едва ли способен уместиться на десяти страницах. Какую информацию даст нам представление всех присутствующих в палате лордов, если их глупость, бездействие и жестокость видны уже в их реакции на блестящий монолог Гуинплена о бедности и богатстве, явившимся тем фрагментом, что хочется перечитывать вновь и вновь?
Какой эффект на читателя произвел бы устрашающий корабль беглецов, если бы он успел утонуть в течение нескольких страниц! Так же обстоит дело и со странствием маленького Гуинплена: мешают столь обширные повторяющиеся описания.
Может быть, для нашего поколения принцип "краткость — сестра таланта" более применим. Можно спокойно пропустить множество неинтересных страниц, и это не помешает понять желание писателя а-ля Диккенс показать социальную пропасть между низшим и высшим сословиями, рабское преклонение сильных перед слабыми, произвол аристократии. Принц-нищий Гуинплен становится тем же мостом между двумя реальностями одного государства, что и маленький сирота Оливер Твист. А поскольку сэр Чарльз написал свой роман намного раньше, можно понять, что многое Гюго позаимствовал у своего старшего собрата по перу, что особенно бросается в глаза, когда мы читаем о долгом и мучительном пути десятилетнего героя, брошенного на произвол судьбы. Именно в этом возрасте Оливер и семенил такими же босыми пятками до Лондона. Иными словами, если говорить о концепции романа, принципиального новаторства автора здесь нет.
Но все же Гюго, в отличие от Диккенса, проявляет себя не как реалист. Неистовый романтизм "Человека, который смеется" и приковывает внимание читателей. Чего стоит момент, когда главный герой, еще не подозревающий о своем уродстве, смотрит на висельника, глядит в лицо смерти с запечатлевшейся на нем вечной улыбкой. Или же последняя капля молока на груди замерзшей насмерть женщины. А надрывность последней сцены на корабле, заставила даже меня — скупого на слезы человека — плакать, словно дитя.
Целомудренный союз безобразного фигляра и слепой Деи, видящий только прекрасную душу Гуинплена, становится своеобразным проявлением романтической иронии.
Союз красавицы и чудовища действительно кажется прекрасным, идеальным и невозможным на грешной земле. Хотя Гуинплен все же выглядит более живым, нежели сказочным персонажем, о чем свидетельствует его влечение к герцогине — пожалуй, одной из самых интересных и противоречивых героинь книги.
Почти трансцендентная сущность Джозианы сочетает в себе девственную чистоту
и порочность куртизанки, божественное и демоническое начала. Она, словно вечно юный Дориан Грей, видит свое отражение... Но не на портрете, а в облике Гуинплена, ведь девушка такое же чудовище внутри, как он снаружи. Сцену искушения главного героя, красивую и безумно эротичную, можно назвать одной из лучших в романе. Все до единой элементы описания интерьера, почти обнаженного тела прекрасной "полубогини" источают жизнь и страсть.
Противоречия заключаются и в характере благодетеля и мизантропа Уруса, который, спасая, осыпает своих подопечных ругательствами. В уста таких мудрых и странных личностей автор и вкладывает важнейшие фразы: "Жизнь - лишь длинная цепь утрат любимых нами существ". Хотелось бы больше прочесть именно о взаимоотношениях героев, их жизни, о путешествиях семьи фигляров и жизни главного героя в чуждом ему мире лордов. Интуитивно чувствуется, что вторая половина романа непропорциональна первой: не хватает каких-то эпизодов!
Вопреки всему вышесказанному, я не жалею о его прочтении, ведь его светлая энергетика, прекрасные цитаты о глубинных человеческих переживаниях, примеры доброты и бесчестия героев, истинных и ложных жизненных ценностей, сумасбродная цирковая атмосфера "Зеленого ящика", противостоящая трагедии главного героя , - все это не может оставить равнодушным. И если мой разум когда-то взглянул на смеющегося человека предосудительно, то сердце навсегда запечатлело его ужасную и прекрасную улыбку.4126
Аноним18 июня 2017 г.Читать далееЗнаменитое произведение знаменитого автора. Любовный четырех-пятиугольник, почти избитый сюжет.
Но читая Нотр Дам проникаешься духом Парижа, и всей франции того времени. Тотальный контроль жизни церковью. Процессы над колдуньями. Беспутство и неразбериха. Но в то же время порядок и спокойствие.
Переплетенные сюжетные линии немного предсказуемы, но заставляют до последнего момента сопереживать героям. Даже зная эту историю, кажется, что вот вот и все закончится хеппи эндом. Как в ромео и джульетте, даже читая в 5 раз все равно надеешься, что проснется пораньше или не яд или кинжал был не острый...
Не понравилось только дно - треть книги это описание архитектуры и рассуждение автора на вольные темы. Он как бы описывая архитектуры по 3 раза объясняет одну простую идею, которая должна читаться между строк. Гюго же как будто писал не для просвященных французов, а для только что научившихся читать Алжирцев.
Отличный пример классической французской литературы4143
Аноним21 февраля 2017 г.Ночь не так черна, как человек
Читать далееГюго многословен.
Его описания места действия и героев создают полный эффект присутствия, а от описания мертвецов у меня пробегали мурашки по телу.
Его описания мыслей, разбитых буквально на атомы, позволяют понять самую суть.
Но его экскурсы в историю утомили меня. Честно сказать, к концу романа я уже просто пропускала те части, что касались истории Англии.И в этих одеялах и перинах многословных описаний таится чудесная история жизни Гуимплена - того самого человека, который смеется ... всегда.
Но этот роман не только о Гуинплене, но и о его семье.
О Дее, что будто создана для Гуинплена
Об Урсусе - угрюмом странствующем старике с добрым сердцем, который стал отцом двум сиротам.
О Гомо - волке, который наделен чем-то человеческим и вполне соотвествует своему имени.
Все они связаны одной судьбой.Сюжет точно не даст заскучать. В романе есть несколько настолько резких сюжетных поворотов, что я даже вскрикивала от неожиданности при чтении. А развязка для меня оказалась неожиданной.
Несомненно "Человек, который смеется" - это пример отличной литературы, который я не могу не советовать.492
Аноним3 февраля 2017 г.Великая классика
Роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери"-великое произведение классика французской литературы,в котором переплелись любовь и ненависть;страх и злоба;где-то он даже высмеивает людские пороки;но всё же этот роман мало кого оставит к себе равнодушным....приятного чтения
4108
Аноним19 января 2017 г.Обретение счастья...
Читать далееМне даже не верится, что вот наконец я познакомилась с этим прекрасным произведением.
Ещё в 8 классе я узнала о романе, когда его надо было прочитать на летних каникулах, но все что я сделала, так это красиво переписала список и повесила на стену.
Аннотация на обложке говорит о нелёгкой судьбе и безответной любви Квазимодо и цыганки Эсмиральды, но все оказалось иначе.
Автор погружает нас в Париж и в частности Собор Богоматери (Нотр-Дам) и делает это настолько мастерски, я даже некоторые отрывки перечитывала и оставила закладки. Да возможно не всем может понравится книга, в которой 50% описываются люди, улицы, посмотройки и даже некоторые исторические события, но если проникнутся, то воображение нарисует восхитительные панорамы.
Так же автор создал самых разных персонажей: преданного уродца, наивную цыганку, сумасшедшего пастыря, алчного стражника и многих других. И все эти персонажи так интересно переплетены между собой, но под конец за каждого болит сердечко.
"Собор Парижской Богоматери" - это трогательный роман о счастье, любви и несправедливости, но обретет кто-нибудь счастье? Как по мне, то несколько персонажей обрели счастье, а другие получили, то что заслуживали.4103
Аноним2 декабря 2016 г.Слишком много счастья...
Читать далееЭто третья книга В. Гюго, прочитанная мной. Не скажу что это мой любимый писатель, но почему то его романы не отпускают меня. Как будто боюсь что-то упустить в своей жизни если не познакомлюсь с его книгами.
Лично для меня тяжеловато, не скажу что книга на одном дыхании, а конец сюжета и вовсе оставил ощущение напрасно потерянного времени. Но все логично, трогательно и красиво. По окончании понимаешь что суть которую хотел довести автор - совсем не сюжетная линия а что то глубже. Очень много рассуждений на темы слоев общества, сильных мира сего и отверженных, причем с разных сторон. Доносит одну мысль а потом рассматривает ее с других сторон, как по мне, хочется узнать что же будет дальше...а ничего особенного и не происходит.
Что мне понравилось, так это много исторических отсылок, это я люблю.459
Аноним24 октября 2016 г.Про своевременность
Читать далееИ звучит песня. И песня эта прекрасна. И времена осенних дождей за окном, и щекотание нервов - все в этой песне поэтично, мощно и красочно. Вот только уже немного не вовремя.
Книга – великий памятник эпохи литературного романтизма, и, как и в большинстве знаковых произведений Гюго, если уж урод – то урод, если уж красавица – то красавица. Вспомним Гуинплена и Дею в «Человек, который смеется» и посмотрим на «Собор ПБ»: тут тебе и обезумевший злодей-священник, и герой-любовник и пленительная цыганка – все здесь доведено до абсолюта, намеренно подчеркнуто, вычурно, сказочно и мастерски переплетено. И рассуждения автора об отличиях романской и готической архитектуры, описание Парижа от начала его становления, сцена c описанием Людовика ХI, отвлекая, казалось бы, читателя от основной канвы повествования, задают, по сути, тот неподражаемый ритм, на котором и держится литературный стиль Гюго.
И когда семнадцатилетним, беря в руки толстую книгу, вдруг, обнаруживаешь все эти бесконечные отступления, то невольно расстраиваешься, чувствуя, что где то обманут. В 25 – чувствуешь обратное. И низко кланяешься автору за эти описания, высоту и глубину слога, широту познаваемого. Сюжет же воспринимаешь уже более поверхностно, ведь он - наверху, он – обертка, вечная, как люди, как чувства, которые они переживают. Да и что, по сути своей, сюжет? Девочку любит добрый некрасивый мальчик, но девочка его не любит, потому, что девочка любит красавчика в блестящих латах, который любит только себя, ага - ну ничего ведь нового, старо как мир!
Но по законам жанра все должно быть предельно ярко. Все должно балансировать на грани фальши. Как приходя в театр, мы видим актеров, которые умножают переживаемые на сцене чувства вдвое, увеличивают децибелы звука, напрягая при этом все мышцы лица – все в этом действе фальшиво, но все – правда, ведь изображение жизни под час гораздо правдивее самой жизни, не правда ли? Так и в «Соборе ПБ» герои находятся словно бы на сцене, все происходящее – мистерия, великая грустная маска комедии в которой плакать, честно говоря, хочется куда больше чем смеяться. И не случайно, быть может, действие романа начинается именно с театрального представления?
И вот, звучащая на четырехстах страницах, великая мистерия романтизма, поистине прекрасна, безошибочна, стилистически выверена, эмоционально выдержана на каждой странице, звучит как песня. И песня эта прекрасна. Только, к сожалению, совсем уже не вовремя. Потому что времена осенних дождей для тебя давно уже прошли. И на той самой смазливой песне плеер когда то разрядился, а батарейки ты как то покупать не стал.
Изменился ты и изменились книги и то, что цепляло за душу, остается с тобой, но лишь только призрачным эхом, откуда то из глубины доносящимися до тебя звуками. И там, в этой глубине самого тебя, словно на последних страницах романа, Квазимодо обнимает свою Эсмеральду, навечно погребенный и обратившийся в прах, под грузом твоей маленькой, личной Вечности.4147