
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 февраля 2021 г.Читать далееЯ с большим уважением и любовью отношусь к классикам английской литературы. Но отношения с самым известным романистом ХIХ века - Чарльзом Диккенсом у меня до сего дня как-то не складывались. Те немногие его произведения, которые я прочитала, оставили после себя мрачноватое впечатление.
Данный роман - взгляд иностранца спустя десятилетия на революционные события во Франции в конце ХVIII века. С одной стороны автор показывает бедственное и бесправное положение простого народа, изнывающего под гнетом, обезумевшей от вседозволенности аристократии. С другой - опьянение этого же самого народа от свободы, вида и запаха крови. Ведь часто под лезвие гильотины или под топор праведного борца за справедливость попадали совсем невинные люди. Читать про сцены насилия и всеобщего безумства было не очень приятно.
Этой агрессии и бессмысленной жестокости автор противопоставляет более человеческие чувства: любовь и дружбу. Причем любовь в самом великом ее понимании. Когда ради счастья и спокойствия любимого существа в жертву приносится собственная жизнь.
Все правильно. Месть и жажда крови никого еще счастливым не сделала. А благодарные потомки навсегда сохранят в семейных приданиях имя мужественного и любящего человека.
Хочу отметить, что после прочтения данного произведения мое мнение о писателе не сильно изменилось. Но появилось желание продолжить знакомство с его творчеством.411,5K
Аноним17 января 2015 г.Читать далееКогда в семье появляется ребенок, то родители мечтаю чтобы их чадо было здоровым, веселым и...богатым. Ребенок растет, они водят его в кружки, секции, не задумываясь, а нравится это самому ребенку? У некоторых детей даже передышки нет и свободного времени. Все это хорошо и замечательно, что ребенок чем-то увлечен, у него есть хобби и интересы . Мама и папа работают, дети занимаются. Наступают выходные, каждый занят своим делом...Вот так ребенок и вырастает, становится успешным, но человеком или роботом он становится. В этой беготне жизни не было возможности становления душевных качеств. И мы удивляемся , что рядом с нами расчетливые, циничные люди, котором глубоко наплевать на беды других, и не знают что есть на свете душевное тепло, эмоции. Но конечно не все мы такие и это радует.
Когда я читаю классику, всегда пытаюсь углядеть в ней обращение писателя к потомкам. В этом романе Диккенса оно тоже есть невидимое обращение к нам. В его книге главный герой воспитывая двух детей, делает упор на математическое воспитание, не обращая внимания на воспитание других немаловажных для личности качеств. Не разрешает мыслить, думать, читать...Это приводит к плачевным результатам. Автор пытается предотвратить такие трагедии в будущем. Мы все индивидуальны. У кого математический склад ума, кто-то гуманитарий, какими мы родились , такими и будем, но остальное зависит от родителей, общества и образа жизни.
Хотелось бы дать совет тем, кто только собирается читать эту книгу. Если вы начали читать , то дочитайте обязательно до конца. Когда я начала читать, то прочитав половину , расстроилась. Диккенс один из любимых моих авторов, классик, а читается трудно и не понятно к чему все это идет. И только ближе к концу начинают разворачиваться события, которые захватывают и удивляют , ведь ничего не предвещало такого разворота сюжета. Иногда и классики умеют быть современными.41410
Аноним19 апреля 2014 г.Читать далееВсе так эту книгу ругали, что я даже пожалела о том, что выбрала ее в "Книжном путешествии". Но знаете, товарищи, мне очень понравилось. А все потому, что это Диккенс. Если ты поклонник его творчества, тебе понравится любая его книга, его слог, его персонажи.Ирония и сатира таятся у Диккенса в каждом слове, каждой строчке.
Эта книга - история сиротки, с тяжелой судьбой, но добрым сердцем, прошедшим через многие испытания в жизни перед тем, как наконец-то обрести семью и счастье.
Автор всеми возможными способами и, не без помощи своего таланта, манипулирует читателями, заставляя их то яро ненавидеть, то безумно любить и сострадать героям. Настоящий гуманист, борец за справедливость, Диккенс наказывает зло и вознаграждает благодетели.
Злодеи у Диккенса всегда ужасны и непривлекательны. У них нет ни одной хорошей черты в характере, им присуща вся серость человеческой натуры. Даже внешне они всегда безобразны, как, например, немаловажный персонаж этого произведения - Феджин:
Старый, сморщенный еврей с всклокоченными рыжими волосами, падавшими на его злобное, отталкивающее лицоТакой антисемитский образ еврея стал предметом разногласий и осуждения, из-за чего автор потом очень сожалел и раскаивался.
В то же время бедный сиротка Оливер изображен настолько воспитанным, миролюбивым и чистым ребенком, удивительно как все жизненные трудности не закалили его характер, а оставили его таким же наивным и милым.
Также очень реалистично описана бедная, полная порока жизнь в те времена. Грязные улицы с не менее грязными домами, в крошащихся стенах без окон живут прогнившие и телом и душой владельцы, которые умирают там чужие и никому не нужные. Работные дома, где к людям относятся как к рабочей силе, не щадя их здоровья. Криминальные притоны, где детей с самого раннего возраста обучают воровству и прививают им любовь и уважение к своему ремеслу.
В "Оливере Твисте" есть все, что понравится поклоннику английской классической литературы.411,2K
Аноним4 августа 2025 г."Он так ловко опрокидывал здравый смысл, что тот падал замертво и уже не мог подняться вовремя." (с)
Читать далееВпечатления: Относительно небольшой для Диккенса роман. Но сколько же в нем заключено страданий:( Мне было сложно в него вчитаться, потому что многие персонажи - крайне отталкивающие личности, поломавшие к тому же жизни своим близким. Уже к 20 странице, читая о них, хотелось удавиться))) Хорошо, что эта история занимает всего то 350 страниц, потому что такую концентрацию мрака, серости и несправедливости выдержать сложно.
"— Очень рад, — сказал Баундерби. — Ну-с, разумеется, вы слышали много толков о труде на наших фабриках. Слышали? Отлично. Сообщаю вам как факт: это самый приятный, самый легкий, самый высокооплачиваемый труд, какой только можно себе вообразить. Более того — фабричные корпуса так превосходны, что остается лишь расстелить на полу турецкие ковры. Чего мы делать не станем."Сам уже городок, где происходит все действие, имеет говорящее о себе название - Кокстаун. Когда-то он строился светлым с аккуратными красными кирпичными стенами и крышами, но за пару лет работы фабрик и заводов, он превратился в мрачное черно-красное чудище, изрыгающее клубы дыма и гари. Даже в солнечные дни, он оставался погруженным в удушающее марево. И в этом месте жили сотни, тысячи людей, в основном рабочих. Которые 15 часов своего дня, 6 дней в неделю, проводили у станка - с раннего утра, когда ещё было темно, но их созывал колокол, до обеда, длящегося час, когда они сами должны были позаботиться где и что им поесть, даже столовую не смог им обеспечить хозяин, и затем до позднего вечера, когда они расползались уставшие по своим унылым улицам в свои унылые же дома. Где их ждали семейные проблемы, материальные, жилищные и не понятно какие ещё. При этом "хозяева" города считали, что не нужны им никакие развлечения, обучение, отдых пускай все смирно сидят по домам и пекутся о своей душе. Не представляю как люди тогда выживали, реально же от такой жизни хочется только удавиться.
"— Сэр, объяснять я не мастер, да и сам я не очень понимаю, что тут неладно, хоть и чувствую это не хуже других. Как ни верти — выходит морока, сэр. Оглянитесь вокруг в нашем городе — богатом городе! — и посмотрите, сколько людей родится здесь для того лишь, чтобы всю жизнь, от колыбели до могилы, только и делать, что ткать, прясть и кое-как сводить концы с концами. Посмотрите, как мы живем, где живем, и как много нас, и какие мы беззащитные, все до одного; посмотрите — фабрики всегда работают, всегда на ходу, а мы? Мы все на той же точке. Что впереди? Одна смерть. Посмотрите, кем вы нас считаете, что вы про нас пишете, что про нас говорите, и посылаете депутации к министрам, и всегда-то вы правы, а мы всегда виноваты, и сроду, мол, в нас никакого понятия не было. И год от года, от поколения к поколению, что дальше, то больше и больше, хуже и хуже."Мне тут вспомнился "Север и Юг" Гаскелл, но тот роман хотя бы за редкие вкрапления солнца, Хелстона и любовной линии, читался легче, не так удушающе. У Диккенса мне было жаль всех. Даже изначально "отрицательных" персонажей. Мне так было жаль Луизу, что она выросла хоть в обеспеченной семье, но где все чувства и эмоции были запрещены, а потом ещё должна была выйти замуж за толстяка на 30 лет себя старше. А судьба ткача Блекпула, с этой его пьянчужкой женой, с которой он не имел надежды никогда развестись, хоть встретил достойную женщину, которую любил? А Сесси, которую вроде как из "добрых побуждений" бросил отец, чтобы она оказалась в более богатой, хоть чужой, семье? Или старушка Пеглер, приезжающая раз в год посмотреть издалека на сына, который от неё отказался в угоду глупой легенде, придуманной им самим? И кого не возьми - все несчастны, все страдают и не знают как все исправить. Выхода нет. Ну только удавиться, сколько раз я уже написала это слово?, хотя нет, это запрещает церковь. И персонажам, вместе с читателем, приходится страдать дальше. Но так как это Диккенс и написан текст великолепно, то читаешь до конца, потому что не оторваться.
Не могу не упомянуть мистера Хартхауса, он вроде как повеса и не самый лучший человек. Но эти его высказывания "о бренности бытия", и умение вовремя улизнуть, когда натворил дел))) Эпизод, когда Хартхаус понял, что ему надо уезжать, вспомнил вдруг про пирамиды Хеопса и такой... точно, а поеду-ка в Египет, к верблюдам, а то все мне тут надоели, гениален))))
"Но после обеда, когда наступили сумерки, когда сумерки затем сгустились до мрака, а он по-прежнему не имел ни единой весточки, началось то, что он назвал про себя «медленной пыткой по системе Святой инквизиции». Однако, верный своему убеждению (единственному), что истинный аристократизм проявляется в равнодушии, он в эту критическую минуту потребовал свечей и газету."Итого: Это очень важная книга. Не только для того времени, увы. И вот за что я люблю Диккенса так это за то как он мастерски сочетает освещение важной проблемы общества, семьи, человека, выписывает характерных и запоминающихся персонажей, перемежая всё это тонким английским юмором и действительно интересным сюжетом, в котором ещё встречаются неожиданные повороты.
40321
Аноним10 января 2020 г.// Обернулся посмотреть, что натворили они там
Читать далееБыла надежда и высокие ожидания, что Диккенс окажется чем-то важным для меня. Знаете, таким другом, с которым мне сложно будет расстаться. Думалось, что его стиль окажется чем-то схожим с Теккереем ("Ярмарка тщеславия" просто божественна), или на крайний случай он хотя бы будет похож на себя позднего (да, "Тайна Эдвина Друда" была прочитана раньше). Но на деле вышло ни того, ни другого, и это мне, как читателю, разбило читательские мечты и растоптало те самые большие надежды.
Заявлено два города, где на деле один из городов в кадре появляется постольку-поскольку. Повествование больше ведётся только об одной главной в этой повести территории, которая изобилует историзмом и правдивостью, от которой хочется выйти на улицу с плакатиком и за что-нибудь побунтовать, потому что только этим и занимаются бедные люди в книге (не от хорошей жизни, конечно, но кому сейчас легко).
Но вот спустя определённое время после прочтения, становится понятно, что книга-то как нельзя актуальна. Мы можем забывать историю, изучив её в школе и не возвращаясь к ней, но прочитанные книги всегда будут рядом с нами, какие бы отклики в душе они не нашли.
История нам показывает, какие ошибки были совершены раньше и рассказывает к чему это привело. Литература же лишь в нужный момент напоминает нам об этом.
401,4K
Аноним10 января 2024 г.Читать далееВ последний раз я читала (не перечитывала) Диккенса аж в 2019 году... И эту книгу, хотела прочитать ещё тогда... И наконец-то до неё добралась. У меня были на её счёт ожидания, и они почти полностью оправдались. И да, я очень соскучилась по слогу автора.
Мне было жаль Оливера Твиста, столько несправедливости и жестокости выпало на его долю. Я радовалась каждый раз, когда ему встречались добрые, заботящиеся, верящие его словам, люди. И жаль бедную Нэнси ㅠㅠ Я зауважала её, после того, на какой риск она пошла, прекрасно зная, чего ей это будет стоить... Хотелось, чтобы она согласилась на предложенное вознаграждение, но я понимаю, почему она этого не сделала...
Конец был ожидаемым, но от этого не менее хорошим. Жаль только, что Монкс так легко отделался, хоть судьба всё равно настигла его.P.s. Интересный факт, это первый роман в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок.
38790
Аноним15 июня 2021 г.Свобода, Равенство и Братство или Смерть!
Читать далееВесь сюжет "Повести" построен на двойственности. Двойственности мира, человека, даже на двойственности отношения самого Диккенса к социальным и политическим изменениям.
В первой части автор показывает нам угнетенных простых людей. И умело нагнетает события всю первую часть, как бы готовя читателя к предстоящему действию: то кроваво-красного вина на мостовой, то багряно-красных бликов на лице маркиза.
Но вот наступает вторая часть и тут уже сам Диккенс ужасается волне насилия, которая обрушилась на Францию в борьбе за свободу. Здесь же и его двойственное отношение к революции: понимая, что дальше правящим элитам нельзя издеваться над простым народом, тем самым сжимая пружину, насильственные методы Диккенсу не близки и он буквально их осуждает. Хотя и признает, что ответственны за революцию представители господствующего класса, которые буквально не оставили людям другого выхода, кроме восстания.
"Повесть о двух городах" - исторический роман. Однако признаков классического исторического романа в нем не так уж много. Никаких конкретных событий (кроме взятия Бастилии), никаких имен (даже английские и французские монархи безымянны) мы не встретим на страницах повести.
Потому что для Диккенса все это не главное. Он прекрасный мастер по созданию персонажей. Каждый его герой запоминается. От холодных аристократов и циничных судей до просто честных и хороших людей.
В романе Диккенс все надежды возлагает на людей, способных стать выше условности классов. И таким человеком становится Чарльз Дарней, добровольно отказавшийся от своих родовых прав в пользу народа, и Джарвис Лорри, агент банка Теллсона, помогающий и бывшему заключенному Бастилии, и эмигрантам-аристократам.
Еще одним "героем своего времени" становится Сидни Картон, талантливый, но опустившийся адвокат. Он дважды спасает Чарльза Дарнея от казни: из профессиональных соображений и ради любви к Люси, жене Чарльза. Сидни осознает, что наконец-то, может быть первый раз в жизни, он сделал что-то стоящее. Из последних слов Картона ясно, что он считает свой поступок актом самопожертвования.
Несмотря на то, что "Повесть о двух городах" роман исторический, изучать историю по нему не выйдет, но атмосферу времени прочувствовать очень даже получится.
38876
Аноним28 мая 2017 г.Франция - очень загадочная страна
Читать далееМеня всегда интересовала её история, и всегда эта история меня очень пугала - огромное количество революций, междуусобных воин, кровавых смен власти, - собственно, все как и в других странах, но Франция для меня все-таки стоит особняком, не знаю почему, видимо, одной из присчин является то, что в 19 веке в России было очень много французской культуры. Дух времени, так сказать.
Вот и решила я начать изучать историю с Диккенса, и не ошиблась. Он очень правдоподобно, как мне кажется, и в красках описал начало французской революции (одной из многих, как оказывается) и - самое главное - взятие Бастилии. Хоть персонажи "высшего света" у него и картонные, но это не мешает развитию захватывающего сюжета.
Диккенс - мастер повествования - прекрасно, как мне кажется, описал причины революции, контраст между слоями общества, несправедливые поборы крестьянства и непомерное богатство высшего сословия.Прекрасная книга для легкого изучения истории.
38404
Аноним24 января 2021 г.И как ни крути, одна лишь морока выходит, коль сердце-то не слушать.
«Уверен ли ты, что всякий раз, когда ты до краёв наполнишь сосуд кипящей смесью своих знаний, притаившийся на дне разбойник – детское воображение – будет сразу умерщвлён? Или может случиться, что ты только искалечишь и изуродуешь его?».Читать далееНаслаждаясь дивным диккенсовским слогом и погружаясь в созданное им царство фактов и практичных людей («В этой жизни, сэр, нам требуются факты, одни только факты!»), волей-неволей я то и дело вспоминала собственные школьные годы. Не смею особо на них жаловаться, ибо хороших, талантливых и терпимых учителей, благо, хватало, но и педагоги, подобные мистеру Грэдграйнду, имелись; чего уж там, одна дама величала себя, как и герой этой истории, не иначе как человеком трезвого ума, и нещадно обрушивала на нас, впечатлительных и эмоциональных, вечно задающих "неправильные" вопросы, весь свой гнев в виде плохих оценок и горестного разочарования (занятно, что внешне она походила на достопочтенную миссис Спарсит, опасное, как я нынче понимаю, сочетание). Собственно, таких людей хватает и вне стен школ и прочих образовательных учреждений, и в чём-то они, безусловно, правы: в фактах и науках нет ничего зазорного, необходимо уметь в нужный момент включать хладный разум и действовать, руководствуясь логикой, но человек ведь не
слонмашина (понравились мне эти красочные фабричные описания-сравнения, да), и, коль думать только о рациональности, закапывая при этом свои эмоции и чувства в промёрзлые недра, где покоятся все детские мечты, то итог будет весьма плачевным.И печальные судьбы детей в высшей степени практического товарища являются тому ярким доказательством. Бессмысленно пытаться вообразить, что с ними стало бы, если бы у них было нормальное детство, начинённое мечтами и сказками, нашла бы Луиза смысл жизни, вырос бы Том честным человеком... Суть в том, что даже спустя века пример этот не теряет своей актуальности. Заведя (иного слова и не подобрать в данном случае) детей, определённый тип родителей отчего-то решает, что они вправе лепить из отпрысков то, кем и чем они хотели бы стать сами; ясное дело, все хотят видеть своих детей умными и успешными, но неужели так сложно понять, что нельзя лишать маленьких людей индивидуальности, и если они в чём-то ошибаются, нужно сесть и спокойно обсудить этот момент, а не кричать и наказывать и уж тем более не лишать их детства. Человек очевидных фактов, он же Томас-старший, в конце концов осознал сей печальный факт (ba-dum-tss), да вот только было слишком поздно: дочь уже разбилась о скалу несчастливого брака, а сын совершил непоправимое, и вот он, седой и несчастный старец, сидит и, смотря на крах своей семьи, понимает, что ничего уже исправить нельзя. Должно было, это ужасное чувство. Такого и врагу не пожелаешь.
И пока пред читателем разворачивалась очередная проблема отцов и детей, другие персонажи боролись с проблемой иного плана, которая, однако, не менее актуальна. Про социальное неравенство, буржуазное общество и деяния политиков можно говорить бесконечно долго, и в свете нынешних времён эту тему, признаться, затрагивать, обсуждая книгу, совсем не хочется, просто отмечу, что читать отчаянные речи мистера Блекпула, наполненные такой сильной болью, было очень горько. Подумать только, как всё могло бы повернуться, если бы богатые люди, приближённые к власти, признали бы, что простой рабочий люд тоже имеет право на счастье и благо. Чего хотел этот честный человек? Разве требовал он денег и привилегий? Нет, он всего лишь хотел быть с тем человеком, которого любит, и чтобы к нему относились с уважением. Всё. Много ли это? На первый взгляд, нет, но, как заявили бы те самые люди, это сначала они так мало просят, а потом-то так разойдутся, что и до революции будет недалеко, а этого допустить нельзя, глупые, глупые люди, пусть довольствуются теми крохами, что им достаются! Стивен и этим не смог воспользоваться. Не переставая всматриваться в далёкую звезду, что была его спутницей в самые мучительные его ночи, и стискивая руку женщины, которой отдал он своё сердце, так он и покинул наш бренный мир, ничего не добившись, и даже тот факт (факты, факты, факты...), что имя его было обелено, нисколько не смягчает всей жестокости и несправедливости этой истории. Как он любил говорить, «Как ни верти – выходит морока».
Весь он такой, этот роман, много в нём несправедливости и грусти, и, признаться, я была несколько удивлена, ибо мои прошлые знакомства с творчеством Чарльза Диккенса внушили мне, что пусть его истории и изобилуют жизненными неурядицами, в итоге всё равно все получат по заслугам. Особо остро здесь выделялись его собственные мнения касательно определённых моментов, чего только стоят его однобокие остроты про чартистское движение, а уж сколько издевательских поклонов было отдано религии и политике, не счесть. Возможно, именно поэтому некоторые аспекты этой истории вышли такими, на мой взгляд, карикатурными: больно много внимания было уделено критике социальных условий того времени, отчего страдала художественная часть, что, впрочем, в данном случае нисколько меня не разочаровало, ибо в этом одновременно заключается и самая сильная сторона романа, о таком нужно говорить, дабы хотя бы попытаться что-то изменить. То, что спустя 136 лет некоторые вещи не теряют своей злободневности, говорит о многом. Мир, к несчастью, всё так же полон мороки (прости, Стивен), так что нам только и остаётся что уповать на наши отчаянные и мечтательные сердца.
«Принуждением не поможешь. Насилием не поможешь. И стоять на том, что всегда и во всём одна сторона права, а другая всегда и во всём виновата – чему даже и поверить трудно – это уж, конечно, не поможет».371,4K
Аноним17 июня 2020 г.Узкие английские улочки
Читать далееМоё знакомство с Чарльзом Диккенсом началось с "Больших надежд". Эта книга произвела на меня приятное впечатление, и я решила познакомиться с другими произведениями автора. Отыскав на полке "Приключения Оливера Твиста", открыла первую страницу и вновь окунулась в захватывающий водоворот событий Англии XIX века. Чарльз Диккенс описывает происходящее настолько живо и ярко, что, читая, ты забываешь о реальности и переносишься во времени в мрачные и таинственные уголки старого Лондона, на тесных улицах которого разворачивается повествование о жизни главного героя.
Оливер Твист, мальчик-сирота, уже с ранних лет жизни познал всю горечь нищенского существования. Существования, которое влачило в то время огромное количество людей. Работные дома, непосильный труд, грубое обращение, недоедание - жестокие реалии того времени, погубившие не одну сотню человеческих судеб. Автор также облачает жесткость вышестоящих лиц по отношению к простому народу.
Меня зацепила история маленького мальчика, который каждый день вынужден бороться за свою жизнь. На его пути встречаются как злые, подлые, так и добрые, отзывчивые люди, готовые протянуть руку помощи. Но наравне с этим Диккенс показывает, что порой зло скрывается за доброй маской, и неопытному мальчику бывает трудно сразу распознать истинные намерения нечестных людей.
В книге довольно наглядно описана жизнь Англии XIX века, представлены различные социальные слои, их повседневные заботы и проблемы. Есть даже легкая детективная нотка. Тех, кто любит английскую классику, точно заинтересует это произведение.
361,1K