
Ваша оценкаСредневековый героический эпос Франции и Испании
Рецензии
liso-kot13 марта 2011 г.Читать далееТрудно сказать понравилось мне или нет.
Одно сказать могу точно, я была на стороне Испании.
Книга произвела среднее впечатление, не всем же восхвалять французский эпос) Читать было интересно, но чёткий, структурированных эмоций я не почувствовала. Разве что негодование -- бедная Испания, напали значит на неё, её веру хотят искоренить, так ещё и негодуют, почему они убили защищаются...
Но язык, обороты, описание битвы - это нечто. Это заслуживает уважения.
Мнение высказал, навязывать не буду. Классику читать надо.4 понравилось
135
Gabbikins8 июля 2010 г.Читать далееВспоминается Марк Твен и его "Янки из Коннектикута":
"Все эти ваши старинные повести слишком просты, и потому описания страдают отсутствием разнообразия:двое яростно бросаются друг на друга, ломают копья,затем один разбивает щит другого, и тот падает вмсете с конем или перелетает через круп коня и ломает себе шею,затем на оставшегося в живых яростно кидается новый кандидат и ломает свое копье, и ему разбивают щит, потом еще кто-нибудь яростно кидается, и еще и еще,пока не будет израсходован весь материал".
По-моему, цитата замечательно подходит и к самому Роланду, и к Песни: с методичными описаниями ломающихся копий,щитов,голов,спин, шлемов и прочая в книге явно перебор. Персонажи,один за другим, выходят на сцену в полном боевом облачении, разглядываются со всех сторон, подвергаются критической оценке и в следующую минуту доблестно умирают))
Однако, несмотря на это, есть в Песни нечто трогательное, искреннее, настоящее, что заставляет другими глазами смотреть на всех этих бессмысленно гибнущих людей, верных своему долгу до конца.
Это одна из первых книг об истинном мужестве, и поэтому-понравилось.4 понравилось
127
desperadoreader31 января 2021 г.Лиро-эпос времён 12 века о войне
Читать далееОчень понравился перевод Ю.Корнеева - крайне рекомендую читать именно в таком. Ну а сама песнь есть полу-историческое произведение с множеством неточностей ( автора ) или просто художественным вымыслом ( как некоторые в нём герои ) .
От этого художественная ценность произведения не падает - эта песнь захватывает подвигами сильных героев, описаний жестоких и кровавых сражений с ордами трупом и даже несколько слов о сценах казни присутсвует.
Через призму произведения можно судить какие качества в человеке славились ( мужественность , верность, храбрость ) и насколько вера была сильной и нужной людям. Как историческое сведения это произведение не стоит брать в виду недостоверностей и вымыслов в нём.3 понравилось
2,3K
margobel28 декабря 2014 г.Читать далееЗачем вообще стоит читать подобные произведения? Ради богатого исторического материала, дающего информацию об обычаях, нравах и быте эпохи. (Пусть даже автор имеет слабое, а порою и вовсе парадоксальное представление о чужеземных странах, свое окружение он описывает подробно и точно). Но,конечно, хотелось бы, чтобы средневековое произведение имело и художественную составляющую.
Песнь написана замечательным языком, размер строк удобен для прочтения, события развиваются динамично, нет бесконечных перечислений имен или предметов (10-20 персонажей не в счет). Если вам вдруг приспичило почитать средневековый эпос - замечательный выбор. Вроде бы хватает и драмы, ведь в Песни речь идет о схватке двух огромных воинств. Общие планы сменяются сценами боя двух персонажей, герои погибают, но не сдаются. Но все это действо оставило меня абсолютно безучастной. Что странно, ведь я переживала за героев "Песни о нибелунгах" или "Смерти Артура", в этих произведениях к сюжету приходилось пробираться через куда бОльшие словесные заносы.
Поэтому мне оставалось просто любоваться "Песнью о Роланде" как интересным историческим артефактом.3 понравилось
643
PashaArgentavis24 января 2024 г.Аой!
Читать далееЧитаю произведение после лекции по иностранной литературе в институте. И только так.
Мы привыкли смотреть на все с позиции современной морали, и нам не всегда понятен выбор - короля, рыцаря, вассалов. Начинаешь разбираться - и понимаешь, что за перчатки они там все кидали - в небо и под ноги. И рыцарская неуместная гордость, и самоубийственный героизм, без которых ни одни саги и хвалебные песни не обходятся.
Мир был жесток - литература, описывающая его, ещё жестче. Не будем забывать, что это жанр жесты,
Аой!2 понравилось
619
PsychopathsLair23 февраля 2017 г.Героические сказания Франции и Испании
Читать далееТемное средневековье постепенно подходило к концу и таяло перед лучами поэзии. Пусть эти лучики поэзии были еще народными, простыми, но всё-таки это было начало, и им не отказать в детском обаянии. Песнь о Роланде и Песнь о Сиде еще называют "Величественными вратами в литературы Франции и Испании. И на это есть все основания.
До сих пор не ясно как вообще создавались подобные произведения. То ли это результат деятельности народа, то ли это труд отдельных людей, отважившихся на такой подвиг. Исследователи так и не пришли к единому мнению, но основная версия такова:
Сначала было какое-то историческое событие, затем обычный люд, который с этим событие как-то был связан, создавал песни небольшого размера. Время шло, и из этих песен певцы-сказители создавали уже эпопеи. Сложенные поэмы передавались из уст в уста, из поколения в поколение, накладывая друг на друга дух своей эпохи и добавляя свои краски. А затем, какой-нибудь поэт решается взять на себя такую ответственность, и все это записывает, обобщив всё, что имеет. Да и от себя наверно что-то втюхивал, поэты ведь такие. А поэт, записавший "Песнь о Роланде" еще и явно был знаком с Византийской литературой, а она отбрасывает еще глубже - в литературу античную. А что значит античная литература? Правильно - страсти, треш и угар. Такой получилась и Песнь о Роланде. Там только нимф пышногрудых не хватило. Вместо грудей там героизм и отвага.
Так вот. Исток Песни о Роланде начинается в далеком 778 году, когда Карл Великий, на свою голову, и на голову Роланда, ввязался в войну против мавров на Пиренейском полуострове. Да, кстати, для кого-то, возможно, станет открытием, что в то время на территории современной Испании рулили всем именно мавры (арабы). В какой-то момент они даже чуть франков на разбили в решающем сражении, но не сложилось. Так вот, был там некий Абдеррахман, и именно его Карл должен был поставить на место, но не суждено. По каким-то политическим причинам он двинул назад в Париж, оставив небольшой отряд в Ронсельвальском ущелье, не ожидая ничего плохого. Но предатели всегда найдутся, и на отряд французов напали напали мавры с басками, и разбили. В самой песни, конечно, всё по другому, и был ли сам Роланд? Это не ясно. Был некий «Хуротланд, маркграф Бретани», и считается, что именно он стал прототипом великого Роланда. А образ Роланда стоит отдельного внимания. В нем заключены, пожалуй, все те черты мужские, что делают мужика мужиком. Конечно же это конь боевой, рог трубящий и меч позолоченный, а еще доблесть, отвага, сила, храбрость, набожность, и любовь к отечеству. Похоже, что именно таким в 8 веке должен был быть мужик. И если у тебя нет хоть одного качества, то ты достоин лишь пасти овец.
А сама песнь довольно занятная. Лично мне она понравилась гораздо больше песни о Сиде. И вот почему.
Здесь все неимоверно круты. Все рыцари из французской армии способны одним ударом убивать сразу по пять мавров. А сам Роланд способен крушить армии врагов, когда у него из ушей вытек мозг. На такое даже Стэтхем не способен. В общем, все тут далеко от реалий, всё преувеличено, но именно этим-то и интересно. Такой героический, патриотический дух просто захватывает. Я бы и сам пошел после прочтения крушить недругов, да коня нет... И меч из дивана не вытаскивается. Говорить много тут не стану, сами читайте. Это не так скучно, как может показаться.
Но вот Песнь о Сиде уже совершенно отличается. Здесь всё исторически точно. Король Альфонс отправляет в изгнание Сида, а тот не зная чем бы ему заняться таким полезным, и решает со своими верными вассалами грабить мавров. Пират? – скажете вы. А вот нет. Герой! Грабить мавров было делом очень благородным и полезным. Тут сразу видно отношение христиан той эпохи к мусульманам – презрение. Сид грабит какой-то город или целую область – горят деревни, пашни, народ страдает. А они гордятся и радуются! В общем, Сид мне не понравился. Хотя, дальше он поступал очень здраво, и само произведение одним лишь грабежом не ограничивается, но уже не то, после Роланда.
Так вот. Кому читать эти штуки? А тем, в ком рыцари живут.
Аой!
2 понравилось
83
Tigran577774 мая 2014 г.Удивительно, как много и подробно можно писать о таком коротком, в сущности, эпизоде. Это внимание к деталям, описаниям, диалогам.. нигде еще такого не видел.
Читается.. странно, очень необычно. Временами смешно - сказывается разность мировоззрений. Страданиями героев в этом смысле проникнуться сложно - слишком много пафоса и "показушности".
Но как иллюстрация к эпохе - великолепно.
Очень понравился перевод, ритмика на уровне, читается легко.
2 понравилось
370
Wandering_Jew25 сентября 2013 г.Читать далееСеча была великая у Сарагосы.
Жала мечей в кашицу мозг превращали,
И из ушей сера текла непрерывно,
А из глаз - кровавые слезы ручьями.Нехристь кинул копье, что в лоб угодило Роланду,
Но не шатнулся герой, ибо крепка была черепушка,
И не порвалася нить, что уши соединяла -
Только эхо внутри от удара звонко звучало.Взвесил копье Роланд - тяжелее гор Гималайских.
В чрево удар он нанес, кишки намотав на оружье.
Враг же с седла соскочил и на орбиту умчался,
Но от небес прямо в ад отскочил по воле Господней.Тут Оливье увидал 200 тысяч арабов,
Плюнул Христовой слюной, и захлебнулись враги,
И увидал вдалеке как епископ огромной кувалдой
Крошит на части тела и отпускает грехи.Вмиг наводилася сечь кровью нечистых арабов,
И подавилась Земля, столько не в силах впитать,
И изрыгнула наверх из недр багровые реки,
Что испаряясь сквозь вакуум прошли и окрасили Марс...Всё же арабская нечисть имела в числе превосходство -
Тыщу пятьсот миллионов трусливых рабов Магомета,
Против 5 христиан, что были смирены как буря,
И понимали: убийство неверных - достойное дело.Ах, хорошо, исправно платили они десятину
И напивались вином - кровью Бога-Мессии,
И непорочных дев не соблазняли напрасно,
Только когда невтерпеж (и то по воле Господней)...Вот, вспоминая былое, набухла межушная нитка
И порвалась, и повисла внутри мозгового колодца,
А в довершение бед главу Роланду срубили,
И сообщили неверных царю, что героя убили.Но ошибается враг - от ноши избавил Роланда, -
Часто бывает, что мозг мешает геройским поступкам, -
Он же, лишившись его, в ожесточении диком
Кинулся в стаи врагов, ярость свою умножая.Как ни рубили его,а всё ж, он, не чувствуя боли,
Всех изгоняет врагов из Христианской юдоли,
И погоняет мечом, сжав его потрохами,
Ибо члены героя отрублены были врагами.Рада Матерь-Земля, что стольких червей напитает,
Рад и Дьявол новоприбывшим во аде.
Весело Солнце горит, вдыхая гнилостный запах,
И о Роланде великом поет, продвигаясь на запад...2 понравилось
245
filosof1 марта 2009 г.Шедевр французского эпоса. Война, смерть, жизнь, вера, дипломатия - всё это запечатлено в произведении эпохи Средневековья. Вы увидите, что значила война для дружины Карла Великого, этого легендарного короля франков. Противостояние двух народов и двух культур - центральная линия произведения
2 понравилось
117
desperadoreader6 февраля 2021 г.Хороший сборник поэм и романсов Средневековья
Читать далееТут тебе и жесты : Песнь о Роланде, Нимская телега, Коронование Людовика , и сборник романсеро - от народного до авторского.
Всё это добро в хорошем, а иногда и отличном, переводе и оформлении. Вам это особенно может понравится если вы заинтересованы в народных легендах Европы ( в особенности Франции и Испании) и связанных с ними историческими событиями, а так это просто лиро-эпос про деяние людей легендарных или же реальных.
Из минусов - это минус лишь серии, издания - суперобложки слабые и изображения расположены не на местах изображённых на них событиях.1 понравилось
106