
Ваша оценкаДвенадцать стульев. Золотой теленок. Рассказы. Фельетоны. Очерки (6 CD)
Рецензии
Penelopa24 июня 2019 г.Читать далееДля меня Остап Бендер из «Двенадцати стульев» и Остап Бендер из «Золотого теленка» - два разных человека в разных обстоятельствах.
Если в первом романе окружающая среда играет на руку Бендеру и он просто купается в возможностях времени, то спустя всего несколько лет ему постоянно приходится преодолевать сопротивление этой самой среды. «Класс-гегемон» навалился на героя и деваться ему некуда. Он конечно по-прежнему гоношится и бодрится, но по сути его медленно, но верно выдавливают на обочину. И из придорожной канавы он наблюдает за автопробегом, не зря был написан этот эпизод. Потому роман грустный и никакие шутки-прибаутки не сделают его таким же безмятежно-веселым, как «Двенадцать стульев». Еще пока можно резвиться, но возможностей все меньше и меньше. Ушли в прошлое или замаскировались Коробейниковы и Чарушниковы, Никеши и Влади осели в «Геркулесе» и уже никого не раскрутить на помощь бедным беспризорным детям. Никуда не делся инженер Брунс, только теперь это летун инженер Талмудовский. Вместо Эллочки Щукиной и Фимы Собак на первый план выходят девушки «с метаниями и исканиями», очаровательные Зоси Синицкие, которых ситечком не обаяешь.
Зато компания у Бендера на этот раз подобралась веселая и разнообразная. И главное, все честные, кроме неисправимого Паниковского. Особенно Шура. Да, мелкий жулик, все так, но он же за справедливость! Это же он предложил честное распределение территории страны на 34 участка для своих молочных братьев! Это ведь он предложил честно поделить десять тысяч, отобранных у Корейко! Он всегда за справедливость, даже в том самом первобытном смысле –почему у вас всего много, а у меня мало – надо поделить по справедливости… На самом деле – исключительный типаж! Именно поэтому так переживаешь за этого бестолкового верзилу, очень близко приблизившегося к своему счастью, но так и не ухватившего его за хвост. Про Адама Казимировича я и не говорю, он честен как новорожденный младенец.
Балаганов подмигнул Паниковскому; Паниковский подмигнул Козлевичу, и, хотя честный Козлевич ровно ничего не понял, но тоже стал мигать обоими глазами.А Паниковский…. Он чем-то напоминает героя рассказа авторов «Граф Средиземский», вот такой мстительный осколок прошлого. Но и старого скандалиста жалко, даже надгробная эпитафия ему досталась скудная.
А вот те, над кем Бендер нещадно издевается в романе – как правило лишь недостойные совслужащие разного ранга. Ну или люмпенизированная «воронья слободка» Как-то слабовато и однообразно. Возможно для того, чтобы жестче выделить фигуру Александра Ивановича Корейко. «Новый русский», родившийся преждевременно, вот кто он такой. И симпатии в отличие от подельников Бендера не вызывает. Это серьезный противник и сражаться с ним по силам только Бендеру «Теленка», Бендеру «Стульев» он был бы не по зубам. Да он и не смог бы заполнить картонную папку с надписью «Дело» и ботиночными завязками.
Собственно, экранизации говорят о том же. Шпанистый Бендер у Гайдая и потомственный интеллигент у Швейцера, чью интеллигентность никакими бендеровскими ухватками не спрячешь. Это же не просто так, да? Они разные, наши герои и каждый для своего времени.
Что я не люблю в этом романе – слишком показательный разгром Бендера. История со студентами в поезде, история с разоблачение псевдожурналиста, судьба Шуры, финал с румынскими пограничниками… Да, время требовало именно таких выводов и жулик не мог остаться безнаказанным, но остаюсь при убеждении, что это разоблачение не было свободным желанием авторов. Отчетливо проглядывает тот самый государственный заказ.472,5K
Stormtrooper12 июня 2018 г.Читать далееИногда люди и я понимаем веселье совершенно по-разному.
Итак, единственные брильянт в этой книге - Остап Бендер, хотя и не в стуле найденный. Опытен, остроумен, красив, хитер, бесстрашен. Остальные - ноющие жертвы, обуянные жадностью, страхом, слабостью.
Если говорить об остроумии: примерно понятно, где смеяться, по-настоящему меня зацепила только одна фраза: "Не хочу расставаться с жизнью, она дорога мне как память" (неточное цитирование). Мне вообще не показалось, что это смешная или забавная книга - это всего лишь обертка.
Под ней жестокая сатира на реальность: если здесь еще не берут деньги за вход - будем брать мы, отношения между людьми ничего не стоят, брак - не свят и даже не обязателен в поддержании (можно жениться из-за стула и сбежать), жизнь по принципу "после нас хоть потоп"; будущее светло, там заводики в Саратове, дорогие костюмы, падающие под весом еды столы, а сейчас можно ни за что не брать ответственность и быть просто обворожительным.
Но нет, так нельзя, господа. И этот чудовищный поступок, которым завершает свое знакомство с Бендером Киса, по зрелом размышлении представляется здравой самозащитой. Такую реальность надо уничтожать, чтобы не "как бы жить", не "завтра по-богатому, а сегодня неважно как", чтобы по-человечески.
Единственный брильянт здесь - это сторож, радующийся отстроенному клубу, театру, тому, что пускают в галошах,тому, что деньги от драгоценностей вложены во что-то, что будет служить людям. Бендер - фальшивка.
Все равно ведь кончилось хеппи эндом.461,9K
kurnosova_irina815 июля 2023 г.Читать далееЭто не первое мое знакомство с авторами. Ранее прочитала "Золотой теленок" и "Двенадцать стульев". Произведение "Одноэтажная Америка" очень отличается от перечисленных выше. Но оно и позиционировалось как путевые заметки, наброски, записки во время путешествия по Америке. Мне кажется, что в настоящее время это произведение утратило свою актуальность. Америка сейчас совсем другая, да и нас трудно удивить теми вещами, которые описаны в книги. Наверное 20 лет назад было бы интереснее читать и узнавать Америку глазами наших соплеменников.
45393
FreeFox16 февраля 2022 г.Читать далееНеожиданно, но книга оказалась весьма познавательной! Я, честно, не ожидала что путевые заметки могут быть такими увлекательными.
В книге описано двухмесячное путешествие с севера на юг США, совершенное на автомобиле, компанией из четырех человек - авторов книги: Ильфа и Петрова и американской четы Адамс, которые сопровождали русских писателей, объясняя некоторые особенности Америки. Что примечательно мистер Адамс был очень хорошо знаком с Советским Союзом, и не понаслышке знал что же такое социализм и коммунизм. На самом деле очень приятно видеть, что люди во всех странах по сути своей одинаковы, и хотят, в принципе одного и того же.
А то что книга описывает Америку 30-х годов, великолепно показывает сколько го*на притащили оттуда в наш сегодняшний быт. То, чему удивлялись Ильф и Петров, например, бесконечно навязчивой рекламе, сегодня часть нашей жизни, и вот это чувство ненужности своему государству. Печально немного, осознавать, что это и есть тот самый капитализм, который все ругают, но продолжают в нем жить, поскольку это выгодно для некоторой части населения...
А ведь в Америке, действительно все масштабно и грандиозно! Почему не перетащили оттуда умение делать дороги, например?
Сейчас, конечно, и в Америке несколько все иначе, но она и сегодня остаётся страной огромных возможностей, всякого рода дельцов и предпринимателей - добросовестных и не очень.В общем очень классная книга, мне понравился русский взгляд изнутри. Правда эмигранты, встреченные путешественниками, все, как на подбор быти тоскующими по родине несостоявшимися людьми, хотя особо и не жалующимися на свою жизнь.
Семья Адамс очень классные, хладнокровие Бекки порою поражало! Не женщина - кремень!Не знаю, хотела бы я прочитать одноименный труд Позднера и Урганта, но эта книга несомненно - шедевр.
45819
evfenen8 февраля 2022 г.Нет, это не Рио-де-Жанейро.
Читать далееКто такой Остап Бендер? Мелкий жулик, выдающийся артист или предприимчивый бизнесмен, не попавший в нужное место и подходящее время?
Продолжение приключений Остапа Бендера. На этот раз его цель — миллион рублей, который поможет ему осуществить свою мечту - уехать в Рио-де-Жанейро.
" Мулаты, бухта, экспорт кофе, так сказать, кофейный демпинг, чарльстон "У моей девочки есть одна маленькая штучка" и... о чем говорить!.. Полтора миллиона человек, и все поголовно в белых штанах! Я хочу отсюда уехать. У меня с советской властью возникли за последний год серьезнейшие разногласия. Она хочет строить социализм, а я не хочу..Прихватив с собой двух "молочных братьев" и одного богобоязненного шофера Остап отправляется в путь, чтобы экспроприировать деньги у советского подпольного миллионера Александра Корейко.
О Корейко. Вот где маштаб. Хищение поезда с продовольствием во время голода, продажа втридорога краденых медикаментов во время эпидемии тифа, присвоение государственных кредитов через фирмы-однодневки.Не в то время родился товарищ Корейко, а то быть ему уважаемым олигархом, скупать недвижимость в Лондоне и входить в список Форбс. Но увы и ах! История, как говорится, не терпит сослагательных наклонений.
Куда до него Остапу! Это вам не стулья мадам Петуховой потрошить и за сына лейтенанта Шмидта себя выдавать, чтобы получить бесплатный талон на питание. Да, Бендер такой "благородный" мошенник. Он чист перед законом.
Я, конечно, не херувим, у меня нет крыльев. Но я чту уголовный кодекс. Это моя слабость... У меня лично есть четыреста сравнительно честных способов отъема.Бендер в "Золотом телёнке" по сравнению с "Двенадцатью стульями" изменился. Остроумие его теперь окрашено некоторой горечью. Половину того, что говорит Остап, его подельники просто не понимают.
С одной стороны - строящееся новое государство, а с другой - "маленькие" люди, которые не могут вписаться в новую действительность. Ведь и Шура Балаганов, и Паниковский, и Козлевич - все они
"чужие на этом празднике жизни".Описание советского действительности - бесподобно. Собственники жилья "Вороньей слободки", которых испортил квартирный вопрос, офисные сотрудники предприятия "Геркулес" - махровая бюрократия, фирма однодневка "Рога и копыта".
Ассоциаций с "Мастером и Маргаритой" не возникает? У меня возникает.
Почему-то эта книга считается веселой. Просто юмор авторов настолько блистательный, что за ним не сразу замечаешь более глубокую грустную смысловую нагрузку романа.
"Золотой телёнок" глубже и лиричнее "12 стульев". Великолепная сатира. Но смешная ли книга? По мне так нет. Ироничная? Согласна. Великолепная? Согласна. Но совсем не смешная.
Нет, это не Рио де Жанейро. Это гораздо хуже.Остапа ожидает полный крах. Обретя наконец-таки свой миллион, он понимает, что теперь стал таким же заложником этих денег, каким был Корейко.
451K
Nurcha13 декабря 2021 г.Иногда бывает полезно для лучшего знакомства со страной покинуть ее на один день.
Читать далееКакая классная книга! Ильф и Петров, безусловно, гениальные авторы. Во-первых, они прекрасные рассказчики. Довольно-таки приличный объем книги, а она пролетела как одно мгновение! Очень интересно, полезно и любопытно.
Во-вторых, они обладают обалденым чувством юмора. Была масса цитат, которые можно выписывать и выписывать. Например:
Можно быть милым и умным мальчиком, прекрасно учиться в школе, отлично пройти курс университетских наук - и после нескольких лет исправного посещения кинематографа превратиться в идиота.И очень остроумно:
Закат был чистый, наивный, будто его нарисовала провинциальная барышня задолго до того, как в голову ей пришли первые, страшные мысли о мужчинах.В-третьих, книга крайне полезна с точки зрения погружения в американскую культуру. Причем сделано это нескучно и очень по-обывательски. Т.е. не какие-то сухие факты из жизни коренных американцев, а очень художественно оформлено.
Меня приятно поразили некоторые черты характера американцев. Особенно те, что связаны со взаимопомощью. Может, конечно, это авторам так повезло, но акцент на этом качестве они сделали приличный.
Очень приятно было "увидеть" на страницах русских и украинских жителей Америки. Правда, основная их часть на страницах книги были несчастливы и искренне скучали по Родине, но при этом не хотели возвращаться по каким-то оригинальным причинам (хотя, в основном разумным все-таки).
В-четвертых, авторы просто потрясающе описывали природу Америки! Особенно здорово было почитать про знаменитые каньоны.
В-пятых, я влюбилась в семейную пару Адамс, которая сопровождала авторов в путешествии. Они такие милые, очаровательные, приятные и крайне доброжелательные люди, но при этом со своими непростыми характерами! Очень здорово описаны.
И что интересно, несмотря на то, что книга написана почти 100 лет назад и, как я понимаю, была "государственным заказом", авторы рассказали нам практически только хорошее. Хотя, мне думалось, когда я бралась за эту книгу, что тут будет сплошь советская пропаганда. Вроде как "посмотрите, как у нас всё замечательно по сравнению с Западом". Ан нет.
В общем, всем крайне рекомендую. Полезно как с точки зрения узнавания нового, так и просто для души.
Первый месяц мы держались стойко. Мы не пили «Кока-кола». Мы продержались почти до конца путешествия. Еще несколько дней – и мы были бы уже в океане, вне опасности. Но все-таки реклама взяла свое. Мы не выдержали и отведали этого напитка. Можем сказать совершенно чистосердечно: да, «Кока-кола» действительно освежает гортань, возбуждает нервы, целительна для пошатнувшегося здоровья, смягчает душевные муки и делает человека гениальным, как Лев Толстой. Попробуй мы не сказать так, если это вбивали нам в голову три месяца, каждый день, каждый час и каждую минуту!45723
Nurcha30 апреля 2019 г.Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка...
Читать далееЗнаете, я тристаписят раз смотрела различные экранизации "Двенадцати стульев" и "Золотого теленка". И ничего мне не нравится. Даже не смотря на всю мою безграничную любовь к Андрею Миронову. По большей части, думаю, из-за того, что я не любительница комедий. Именно поэтому я очень долго откладывала знакомство с книгой. И, надо сказать, зря. Любопытно, что изначально я хотела поставить книге . Но после того, как я пробежалась по цитатам и "переспала" со своими ощущениями от книги, я накинула ей еще пол балла. По большей части, конечно, из-за гениальных фраз, высказываний и некоторой философии. Что стоят только такие цитаты:
Киса! Я давно хотел вас спросить как художник художника: вы рисовать умеете?
Вы ни пьете, ни курите, девушками не увлекаетесь... Зачем Вам деньги? Вы же не умеете их тратить.
Кто скажет, что это девочка - пусть первый бросит в меня камень.Ну и так далее до бесконечности.
Ну а кроме того, у книги, безусловно, гениальный сюжет. И я его недооценивала, думаю, только по той причине, что знала его наизусть, поэтому читать было не так увлекательно. Но в любом случае сумасшедшие ситуации, головокружительные повороты событий, бесконечное прохиндейство и фантазия главных героев - это стопроцентное попадание в цель. Получила массу удовольствия.
А может теперь стОит и экранизации пересмотреть? Вдруг понравится?
P.S. Слушала книгу в исполнении Аркадия Бухмина. Отличная работа, чарующий голос! Очень подходит книге!
451,9K
Shishkodryomov10 мая 2017 г.Читать далееНа эту книгу даже опасно смотреть. Не было и мысли по поводу Ильфа-Петрова, взял книгу, чтобы переставить ее на полке, открыл, прочитал страничку-другую, очнулся ближе к концу. Эдак всю жизнь можно провести. Однозначно оценить режиссерскую версию книги (полный вариант) довольно сложно. Что значит "полный вариант"? Только ли цензура копалась в словах-фразах и не получаем ли мы вместо новой версии чью-то выдумку, черновики, забракованное самими авторами? Чтобы хоть как-то ответить на этот вопрос, нужно, как минимум, хорошо знать "канонический" вариант, имея возможность сравнивать. Кроме того, у меня есть несколько примеров, когда советская цензура, вернее, может даже не она, а стечение обстоятельств привело к тому, что сокращенный вариант книги показался гораздо более приемлемым. Это, например, "Крестный отец" Марио Пьюзо или "Маленький оборвыш" Джеймса Гринвуда.
Прочитав советский вариант "12 стульев" раз десять, ты как раз достигаешь того состояния, когда чтение полного варианта с комментариями только в радость. Если же взяться за этот объемный труд (он примерно на 30 процентов больше) сразу же, то чтение тонет в отстраненном порожняке. Так, например, "Белая гвардия" Булгакова превращается в учебник новейшей истории и о самом романе забываешь на фоне событий, описываемых в комментариях. Еще более гротескным выглядит аналогичный вариант Библии, ее вообще мало кто одолел в полном объеме, а здесь еще две таких же книженции с пояснениями. Но ищущий да и обрящет на свою голову.
Потому, несмотря на важность данного труда для фанатов Ильфа-Петрова, часть комментариев хорошо бы изъять, они временами надуманны, временами затрагивают слишком устаревшие вещи. Многочисленные аллюзии в тексте произведения и так чувствуются, но предметное знание о них делает их менее значимыми. Текст же в полном объеме гораздо более качественен, остроумен, нужно признать - грубоват, образы Остапа и Кисы раскрываются гораздо глубже. Хотя местами и не соответствуют тому, что предполагалось советским вариантом. Нашел несколько явных нестыковок, что, впрочем, говорит скорее о том, что Петров-таки вложил немалую лепту в создание не только специализированных тем, но и характеров героев. "Каноническая" версия производит такое впечатление, что взаимоотношения между героями крутились только вокруг Ильи Ильфа.
Помнится в детстве у меня была потрепанная книга с этими двумя бессмертными произведениями издательства Чебоксар. Ильф и Петров по ходу жизни несколько раз покупались заново. Сейчас обнаружил книгу, присланную откуда-то издалека в советские еще годы (85 год издания) одному из моих почивших родственников в качестве подарка ко дню рождения. Такая, казалось бы, мелкая деталь, но лишний раз подчеркивающая ценность данного произведения.
45615
VolchicA1924 сентября 2012 г.Читать далееФлэшмоб 2012 19/51
Обвиняюсь я в следующих преступлениях:
- Книгу ранее не читала.
- Фильм ранее не смотрела.
- Фразы и цитаты употребляла.
Как я могла не прочитать эту книгу ранее. Это просто потрясающая книга, книга – шедевр!!!
Я читала книгу Ильфа и Петрова «Одноэтажная Америка», осталась под впечатлением. А от этой в восторге. Написано, интересно и увлекательно. Читается легко. Настроение поднимает. Острый и колкий юмор. Некоторые ситуации – как инструкция «Как отбрить надоевшего» или «Как поставить на место того или иного субъекта». Мне кажется, от этой книги невозможно устать, насытится. Спустя какое-то время я хочу снова ее перечитать.
Можно многое сказать о манере написания, о характере героев. Но, на мой взгляд, характеры героев многогранны и не постоянны, поэтому, каждый, кто прочитал, представляет по-своему каждого. Эту книгу можно безбоязненно советовать другим, каждый в ней найдет, что-то свое!Ошибка юности исправлена))) Обвинения сняты!))))
4599
nik_fokyc13 мая 2025 г.Антидепрессант.
Читать далееМне нравятся все три советские экранизации романа 12 стульев, но моё сердце совершенно покорил Остап Бендер в исполнении Андрея Миронова. И в какой бы я ни была печали, если я в этот момент смотрю сцену изображения Остапом-Мироновым пальцев сеятеля на плакате, то меня охватывает неудержимое желание жить, творить и не сдаваться. По моим ощущениям, Миронов вкладывает в образ Бендера свои собственные авантюрные черты, что производит магический эффект.
В общем, экранизации я смотрела множество раз, а книгу читала лишь однажды в молодости и решила освежить в памяти прекрасный текст.
В этот раз я слушала аудиокнигу, полученную в подарок на Литрес в исполнении В. Смехова. По факту это моноспектакль, актер не просто читает книгу, он её озвучивает разными голосами. Получилось очень эмоционально и порой говор/интонации того или иного персонажа были для меня неожиданными, но это не помешало дослушать аудиокнигу до конца с удовольствием.
Текст романа всегда заставляет меня смеяться. Так на меня действуют только рассказы Зощенко: могу сто раз их перечитывать и всё равно смешно. Поэтому сомнительно, что авторами 12-ти стульев являюся молоденькие Ильф и Петров. В то же время, кажется вполне правдоподобной версия авторства Михаила Булгакова. Я живо себе представляю инструктаж Ильфа и Петрова о том, как они должны себя вести, чтобы авантюра не была раскрыта. И эта сцена у меня тут же вызывает ассоциации с присутствием Никеши и Влади на заседании Меча и Орала. Писать литературную авантюру с натуры авантюры реальной это вполне в духе Мастера.
Версия о том, что роман родился на свет в процессе бодания разных элитных групп в молодом неокрепшем государстве, рассвечивает произведение новыми красками. Мне подумалось, что жаль в богатые на сатирический материал 90-е, элиты были сначало полностью единодушны, а когда дошло до противостояния, то ограничились пошлым выпуском программы Время в стиле передачь Малахова. В общем, остался народ без сатирических шедевров. Пришлось довольствоваться бодрыми гоблиновскими переводами пафосной трилогии о вожделенном падении Isengrad-а.
Хотя вру. Были киношедевры Балабанова. Без элит обошлось.441K