
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha31 марта 2025 г.Читать далееАвтор книги — нидерландский востоковед, дипломат, музыкант и писатель. Но свою известность он получил благодаря циклу повестей о судье Ди, который расследует дела в китайской провинции. Своего героя автор позаимствовал из китайского детективного романа «Ди Гун Ань» (XVIII в.), который, в свою очередь, базируется на биографии реальной исторической личности, жившей в VII в.
В данной книге главный герой, практически не успев толком вступить в должность судьи и наместника округа Пуян, вынужден приступить к расследованию сразу трёх, не связанных между собой дел. Необходимо выяснить кто изнасиловал и убил молодую девушку, что происходит в одном из буддийских монастырей и что привело к многолетней вражде двух семейств, в далёком прошлом друживших между собой.
Мне понравилось, что автор не стремится сделать из своего героя супермена, как бы мы сказали сейчас. Расследование того или иного преступления объясняется с помощью логики и дедукции, а также верных помощников, что тоже подкупает. По тексту тут и там рассыпаны временные маркеры, помогающие ощутить атмосферу тех лет.
Также подкупает то обстоятельство, что книга не затянута, расследование каждого дела идёт бодро и споро, а в конце главный герой вместе с автором расставляют все точки над "i".
Поэтому теперь с большим удовольствием продолжу чтение этого цикла.66260
varvarra1 августа 2025 г."Правосудие превыше человеческой жизни".
Читать далееКнига также издавалась под названием Роберт ван Гулик - Смерть под колоколом с вариациями: "Убийство под китайским колоколом", "Скелет под колоколом", "Тайна колокола"... Множественные переводы говорят о популярности цикла о судье Ди. Два разных названия — "Убийство на улице Полумесяца" и "Смерть под колоколом" — это два разных расследования, которые вёл главный герой. Есть ещё и третье дело, не менее интересное, оно касается разоблачения буддийских лже-монахов. В послесловии Роберт ван Гулик уточняет, что подобная практика была привычной — в большинстве китайских детективных романов судья одновременно занят решением трёх и более совершенно разных дел. Более того, вплоть до установления республики в 1912 году начальник уезда исполнял роли судьи, присяжных заседателей, императорского прокурора и сыщика. Поэтому мы увидим судью Ди, ведущего расследование, выносящего приговоры, устраивающего хитрые ловушки и даже размахивающего кулаками...
Если отбросить мистическое вступление (дань китайской практике предваряющих историй), то сюжет начинается приездом главного героя на место нового назначения в Пуяне. Он сразу же погружается в дела. Сложно представить, как бы судья справился с массой новых обязанностей, не ознакомившись с городом и населением, если бы не его верные помощники. Так как в прочитанном числится несколько произведений из цикла, то верная четвёрка мне хорошо знакома:
1) секретарь Хун Лян — советчик и надёжный друг, старый слуга, который носил на руках будущего судью, когда тот был еще ребенком;
2) доверенный человек Тао Ган — мастер на хитрости и уловки, в прошлом зарабатывал на жизнь мошенничеством;
3 и 4) Ма Чжун и Цяо Тай — бывшие разбойники с большой дороги, перешедшие на службу к судье в качестве охраны, первый был могучим борцом, второй с необычайной ловкостью владел саблей и луком.Убийство на улице Полумесяца — дело, оставшееся от предыдущего судьи. Оно считалось практически завершённым: кандидат Ван, обвинённый в убийстве дочери мелкого торговца, мясника Сяо, уже был арестован, осталось вынести приговор. Однако, прочитав материалы, судья Ди заметил некоторые несоответствия и решил пересмотреть дело...
Так как расследований несколько, а дело "Лян против Линь" оказалось с подвывертом, то героям приходится решать множество проблем, что сделало детектив динамичным и насыщенным. Интерес к чтению усиливали описания законов и обычаев, например, меня удивил обычай посмертной женитьбы или правомочные избиения подозреваемых дубинками и кнутом. В сюжете много жестоких сцен — убийства, изнасилования, но особенно впечатлило описание казни.
За выдающиеся заслуги судью Ди наградили императорским текстом, иероглифы которого провозглашали: "Правосудие превыше человеческой жизни".64203
Naglaya_Lisa13 мая 2024 г.Справедливость превыше всего
Читать далееОчередная книга про судью Ди и как остальные она с интересными расследованиями. Судья Ди приезжает в новый город и сразу берется за несколько сложных дел, одно ему досталось от предшественника и там вроде было все очевидно, но судья оказался не согласен с итогом.
Дело об изнасиловании и убийстве девушки, все указывает на ее любовника, который как раз не помнит, что было ночью во время смерти его любимой. Для тех времен их поведение было неподобающее, девушка из хорошей семьи позволяла парню забираться к ней в спальне через окно и проводила с ним ночи. У них был разработан план как это делать, чтобы ее не порочить.
Интересное дело, где результат это в принципе случайность и не осмотрительность героев. Им казалось, что они все предусмотрели, но были слишком самонадеянны- за что и заплатили столь высокую цену.
Второе дело - дело вражды двух семей. Как ни странно, но первопричина страсть и желание обладать чужой женщиной. Именно это послужило толчком для всех дальнейших событий, ну а дальше уже подключилась месть. Здесь все оказалось очень запутанно и без пояснений у читателя даже шанса нет на разгадку или предположение истинного хода событий.
Третье дело связано с буддистскими монахами и тем, что происходило за стенами храма. Резкий скачок успешности храма и волшебного действия статуи плодородия - ну тут по умолчанию можно понять, что что-то явно не так, надо только было понять что. Судье пришлось применить хитрость и даже подвергнуть свою репутацию сомнениям, чтобы докопаться до истины.
Мне очень нравится цикл о судье Ди, тем более что этот человек существовал на самом деле. Конечно автор менял какие-то дела и сами расследования, но вышло у него это очень хорошо. Наказания у них раньше за такие преступления были очень жестокими, каждый раз когда доходит до этого этапа меня передергивает.
59216
Ptica_Alkonost29 января 2020 г.Третья провинция судьи Ди
Читать далееСтоит уточнить сразу особенности русского перевода и издания: книга издана в 1958 году The Chinese Bell Murders, есть два варианта ее названия "Убийство на улице Полумесяца" и "Смерть под колоколом".
Это пятая книга, прочитанная мною из серии об императорском чиновнике - судье Ди Женьчи, и скажу, что если сравнить книгу с подающимся блюдом, то эта - на нарядном необычном блюде давно ожидаемый деликатес. Потому что начинается она с речи другого китайца, жившего гораздо позже судьи и коллекционировавшем криминальные атрибуты. Мистика переплетается с образами антикварных предметов, и вот - мы, наконец оказываемся в Китае 7го века. Итак, судья переезжает на новое место службы "с чадами и домочадцами", коих три жены и кучи скарба. Традиционно, сюжет состоит из трех разных преступлений, которые предстоит раскрыть с немалой проницательностью, смекалкой и дотошностью. Одно из них и есть - убийство на улице Полумесяца, жестокое изнасилование и удушение молоденькой девушки с необыкновенным именем Чистота Нефрита. Сложность в том, что расследовал его другой человек, прошло уже время, обвиняют парня, который в несознанке. Второе - громкие чудеса и великая нажива на чуде неких монахов. Сложность в том, что у монахов есть высокие покровители при императорской свите, и высок риск поломать себе карьеру при неверном направлении действий. И, наконец, третье - тянущееся двадцать лет, да еще переходом из другой провинции дело о взаимных обвинениях и бедах двух купеческих семейств. Его-то и можно назвать "смерть под колоколом". Сложность в том, что намешано там, как в винегрете: и "вендетта", и контрабанда, и насилие, и взятки. И тоже есть высокие покровители, и риск не того решения. Помимо интересного расследования, любопытно было отношение к женщинам - их покупают бесправно, как вещи, отдают за долги, при насилии считается что она должна наложить на себя руки сразу же и т.п. Кроме того, оригинальный подход к многоженству, на это тоже можно обратить внимание. Расследования ведутся активно, со взлетами и падениями, с внедрением в преступные группировки, с реальной угрозой для жизни, переодеваниями, и прочими атрибутами экшна, но при этом не рассматриваются как нечто дерганное и нелогичное: все четко, ровно и по делу. Все больше и больше нравится мне этот цикл, жаль что он не бесконечен.581,8K
Uchilka27 января 2020 г.Читать далееНаш неутомимый защитник законов и тонкий знаток поэзии судья Ди вновь путешествует по соседним кантонам. На этот раз его занесло к своему другу и коллеге, тоже большому любителю стихосложения, начальнику уезда Ло. Затейник Ло решил собрать под своей крышей нескольких выдающихся литераторов своего времени. Приглашены: дворцовый поэт; великий государственный деятель; монах-могильщик, отличающийся независимостью суждений; бывшая куртизанка, а ныне обвиняемая в убийстве поэтесса. Ну и Ди, которому помимо литературных вечеров Ло предложил также поучаствовать в оправдании поэтессы.
Детективная загадка хороша. В "Поэтах и убийцах" она сплетена аж из четырёх преступлений, совершённых в разное время. Но речь не идёт о серийном убийце, нет. Всё тоньше, запутаннее. К сожалению, в этом расследовании очень не хватало помощников судьи Ди, которые постоянно попадают в разные истории, порой весьма комичные. Без них роман вышел суховатым и эмоционально прохладным. Тем более, помимо линии очередного дворцового переворота Девятого князя и пугающей лисьей магии, тут вдоволь жестокости, кровавых убийств, женского гомосексуализма и садизма. Такой вот коктейль.
И это последняя (хотя по хронологии не замыкающая повествование) книга цикла, написанная Робертом ван Гуликом. Может быть, поэтому она такая серьёзная. В целом, конечно, роман скорее понравился, чем нет. Он так же выдержан по стилю, так же много средневекового Китая, гордо реет всё тот же бродяга мудрый судья Ди. Но какой-то искорки теплоты в нём всё же не хватает.
58573
SantelliBungeys15 декабря 2023 г.О влиянии скуки на процессы правосудия
Читать далееВ начале прошлого века, в период становления детектива как жанра, Рональд Нокс , теоретик и один из основателей ''Детективного клуба'', в своих "десяти заповедях детективного романа" указал, что в произведении не должен фигурировать китаец. Никогда. И ни под каким соусом.
Было ли это правило обусловлено разрезом глаз, восточной своеобразностью менталитета или довольно поверхностным знакомством с достижениями китайской литературы история и сам Рональд Нокс умалчивают.А вот известный исследователь китайской культуры Роберт ван Гулик , явный бунтарь и новатор жанра, удачно воспользовался "нишей" в принятом наборе детективных сюжетов и стал не только популяризатором китайской тематики в европейской литературе, но и основателем ретро-детектива в мировой литературе, выведя в свет своего знаменитого судью Ди.
Кто же такой этот судья и чем примечательны его расследования?
Сам Роберт ван Гулик весьма скромен в описании своего героя, следуя европейской традиции, судья представляется реальным человеком, а не полумифическим героем. Человеком с необыкновенными способностями, аналитическим мышлением и сверхнаблюдательностью, но не сверхличностью и не представителем особой касты, хотя и членом высшего сословия.Так же стоит отметить, автор в своих историях особо подчеркивает вовлечение в расследование сверхъестественных сил, которые помогают герою в выявлении истины, но сводит "мистический элемент" к минимуму, скорее обыгрывая элементы китайского фольклора, чем привлекая их к рассказу.
Ещё одной узнаваемой и постоянно присутствующей в сюжетах особенностью является тройственность. То что представляется в завязке как три разных, на первый и на второй взгляд, совершенно не связанных между собой происшествия, к финалу обязательно свиваются в крепкую общую нить, следуя которой судья и его помощники, опять же частенько образующие тройственный союз, раскрывают, задерживают и детально объясняют ход расследования.
Отдаленный провинциальный округ Ланьфан погружен с дремотную жару и скуку. Что весьма раздражает судью Ди и его верных помощников. Преступность в городе затаилась и настороженно ожидает дальнейшего разворота событий, напуганная решительными и, что немаловажно, весьма действенными мерами к ее искоренению.
Три жены и спокойное семейное существование, обусловленное строгими и классическими представлениями судьи о гарантиях мира и гармонии в доме. Театр теней для развлечения домочадцев и уроки икебаны для удовлетворения чувства прекрасного у жен.Прошлогоднее дело о пропаже пятидесяти золотых слитков, тщательно расследованое предшественником Ди, казалось бы не имеет зацепок для нового рассмотрения. Так же как и лакированная шкатулка с нефритовым диском, купленная случайно у местного торговца древностями. С телом бродяги, у которого отрублена голова, так же все вполне ясно и даже преступник задержан и ожидает окончательного приговора.
В то же время, трудно предположить, что любвеобильность и увлекающаяся натура Ма Жуна окажет такое влияние на развитие событий. Изгнав, давно опробованным способом, запах смерти из своих воспоминаний, доблестный Ма, посетив дополнительно несколько злачных заведений, обеспечит своего патрона сведениями к размышлению.И вот уже стражники рыскают по склонам горы и выставляют дозор у ворот храма Пурпурных облаков. А нам лишь успевай наблюдать за призрачной женщиной, ковыряться в плитах, выстилающих жилища монахов, и удивляться количеству подозреваемых на карточках судьи, увлеченного разгадкой столь запутанного дела.
По факту перед нами классический детектив, в который автор стремится внести элемент тайны и вовлекает читателя в детективную игру, призванную найти ответ на вопрос как именно было совершено преступление.
Детектив, в котором четко прослеживаются все этапы расследования и детально объяснены причины и последовательность происходящего.56275
EkaterinaSavitskaya3 января 2022 г.Читать далееПрочитала книгу Роберта ван Гулика "Поэты и убийцы." Это не первая книга этого автора, которую я прочитала. Но меня всегда безмерно удивляло КАК человек, живший в Х!Х веке смог так атмосферно передать истории старинного Китая, так гармонично описать героев. Когда я читаю его книги, всегда возникает мысль: ДА-да, именно так оно и было! Именно так это произошло! Именно такие были герои этой истории.
Путешествуя по своим служебным делам судья Ди смог выкроить немного времени и остановиться у своего близкого друга Ло. Поводом стало празднование Праздника Середины Осени. На празднование были приглашены еще несколько высокочтимых особ также известных на поприще поэзии. Но праздник еще не успел начаться, как пришло известие, что убит студент, занимающийся в городке научной работой. Ди и Ло приступают расследованию и выясняют, что это преступление имеет глубокие корни в прошлом. А затем следует еще несколько убийств. И все это окружено атмосферой средневекового Китая.
Очень советую тем, кому уже полюбился уездный судья Ди, а также кому интересно познакомиться с жизнью старинного Китая, с его традициями и менталитетом.56243
AyaIrini8 августа 2025 г.Читать далееКогда-то в Китае из религиозных течений присутствовали только конфуцианство и даосизм. Но постепенно рос интерес и к буддизму, даже несмотря на то, что он противоречил существовавшим нормам поведения. Роберт ван Гулик в этом произведении отмечает недоверие со стороны местных жителей к новой религии с одной стороны и поддержку ее властями, с другой. В округе Пуян с недавних пор процветает буддийский храм Безграничного милосердия. Его доходы резко пошли вверх после того, как к статуе богини Гуиньинь началось паломничество женщин, желающих забеременеть. Но совсем недавно эта статуя стояла в полуразрушенном святилище, где проживало всего три монаха. Такой внезапный интерес к богине и творимые ею чудеса не остались без внимания судьи Ди, как раз только что назначенным наместником и верховным судьей округа Пуян. Несмотря на то, что его предшественник неплохо справлялся со своими обязанностями и нераскрытых дел практически не осталось (да и те, можно сказать, близки к завершению) судья Ди обратил внимание на некоторые детали и решил кое что перепроверить - ведь приговоры-то выносить ему! Таким образом, в деле об убийстве дочери мясника появились новые подробности, которые упустили раньше. Так же был дан, наконец, ход делу госпожи Лян об убийстве ее мужа и внука, которое откладывалось долгие годы.
Судья Ди и его колоритная команда - те еще затейники по части добычи доказательств совершения преступлений, которые, по современным меркам, незаконны. Но на фоне существующих в те времена порядков в китайском судопроизводстве - это еще цветочки:) Бесконечные поклоны, стойки на коленях, бичевание, пытки и жестокие казни, описание которых тоже имеется. Жуть. Тем не менее, автор делает акцент на том, что эта средневековая судебная система хорошо работала. Слушания были публичными, допрос с глазу на глаз не допускался, судья назначался не местный (таким образом, коррупция в какой-то мере исключалась). Ну и главное - преступник не мог быть признан виновным, пока сам не сознался в преступлении.52160
Uchilka13 июня 2019 г.А ты такой красивый с бородой...
За добро воздадим добром, но злу противопоставим справедливость.Читать далееЭх, как же я люблю этого сурового китайского дядьку с косицами в бороде и чёрной судейской шапочке! Как только ему удаётся везде, где бы он ни проезжал, наткнутся на преступление... Непостижимо, но факт. Вот и в этот раз суровый начальник уезда мирно ехал по горам в повозке с тремя своими жёнами и одним из четверых верных помощников, Тао Ганем, как вдруг жахнула гроза. У них там такое бывает, осенью. Ось повозки сломалась, дамы мёрзнут. Что делать? О, так тут совсем рядом даосский монастырь! Айда туда, там и укроемся от бури, пока местные монахи починят колёса. И пожалуйста, судью Ди вынесло именно в то место, где в ближайшие сутки случится несколько драм и попутно вскроются ужасные преступления прошлого. В общем, монастырь этот, как выяснится, средоточие порока и жестокости.
Детектив в "Монастыре с приведением" очень даже неплох. Будет масса разных загадок, которые настолько переплетутся, что распутать этот клубок сможет только проницательный судья. Хотя в скобках замечу, что главного преступника я разгадала чуть раньше. А всё благодаря автору, который оставил читателю нужные маячки. Но самое интересное для меня в этой серии - это вовсе не криминальная задачка, а тот фон, на котором она представлена. Это древний Китай эпохи Тан. Ван Гулик весьма искусно вплетает в повествование мелкие детали того времени. И из этих мелочей складывается восхитительная картина прошлого. Для начала мы встречаем правила хорошего тона в супружеской жизни. Судья Ди размышляет о приличиях.
В ямыне его супруги никогда не спали вместе. У каждой была своя комната, где он присоединялся к избраннице вечера, разве что сам приглашал её к себе. Как верный последователь Конфуция, он считал, что такой порядок наиболее приличен.Далее наконец-то разгадана загадка с пластырем. Про них уже упоминалось ранее, но было совершенно непонятно, что имелось в виду под пластырем в VII веке. Всё оказалось просто:
Третья жена уже взяла горсть сушёных апельсиновых корок из аптечного сундучка и бросила в кипящий горшок. После того, как они достаточно набухли, вторая жена завернула их в кусок ткани, и две женщины плотно обмотали ему (судье Ди) пластырь вокруг головы.Будет и размышление о нетрадиционной любви. К удовольствию тех, кто предпочитает собственный пол, судья Ди разъясняет:
Ваша любовная жизнь меня не касается, закон вмешивается лишь в тех случаях, когда речь идёт о несовершеннолетних или зависимых от хозяина лицах. Пусть каждый устраивает свою личную жизнь так, как ему нравится, если он не причиняет ущерба другому. Таков дух правящих нами законов.И поскольку место действия - даосский монастырь, что неспроста, то будет очень много мыслей на тему религий. В центре как всегда учения Конфуция, приверженцем которого является судья Ди, даосизм и буддизм. Эти течения сравниваются, противопоставляются и в них даже находится что-то общее. Как Ин и Янь. А монастырь Утреннего Облака в книге, конечно же, вымышленный. Мы знаем только, что он находится где-то в горах, на обрывах. А вот так выглядит сохранившийся до наших дней Сюанькун-сы, даосский монастырь в скале.
50680
Rosio4 октября 2021 г.И привидения, конечно же, не при чем
Читать далееСамая настоящая классика исторического детектива, начиная с главного действующего лица, заканчивая построением сюжета. Судья Ди - реальное историческое лицо, который в начале своей карьеры реально служил в судейской управе, расследуя различные уголовные дела в разных провинциях и делая это так хорошо, что в итоге заработал себе репутацию отличного детектива. А Роберт ван Гулик не только хороший писатель, но и востоковед и писатель, служивший в дипмиссии в Чунцине, в городе страны, изучению которой он посвятил всю жизнь. Поэтому здесь не только тайна преступления и процесс её раскрытия, но и аутентичность присутствует. И, несмотря на то, что события книг цикла о судье Ди вымышлены автором, всё равно сохраняется историческая достоверность в описаниях, в упомянутых традициях, в обстановке. Да и детали истории, как признавался сам ван Гулик, были заимствованы им из оригинальных древнекитайских источниках.
В далеком монастыре, до которого достаточно трудно добраться, происходят странные события. Судья Ди и его три жены случайно оказываются в его стенах, скрываясь от непогоды. Это вынужденное посещение религиозного центра даосизма совпадает с праздником - датой основания монастыря, который отмечается там ежегодно. Поэтому помимо судьи Ди, его жен, помощника Тао Ганя и слуг в монастыре помимо монахов оказываются и другие действующие лица - приглашенные актеры. Также в монастыре живет и знаменитый учитель Сунь, некогда служивший при императорском дворце, а ныне уединившийся в святом месте для своих изысканий. Практически сразу Ди становится невольным свидетелей странной сцены, которой просто не могло быть, как его уверяют все служащие монастыря вплоть до самого настоятеля. однако, внимательный читатель о ней не забудет. И правильно сделает, так как в конце круг замкнется и всё сыграет свою роль.
Монастырь это не так прост. И не только своей архитектурой и запутанными лабиринтами ходов. Здесь и раньше происходили странные смерти, которые списывали на несчастные случаи. Но Ди они не дают покоя. Он решает покопаться в произошедшем, и, по ходу, начинает примечать различные странности. Там ниточка торчит, тут. А в итоге такой клубок обнаруживается, что мало не покажется.
Помимо историчности и хорошо скроенного детективного сюжета, ван Гулик ещё и вечных вопросов касается. В этот раз это вопрос власти и безнаказанности. Вроде столько времени прошло, а в этом плане ничего не меняется. Сильные мира сего почему-то решают, что им дозволено то, что запрещено для иных смертным. Ну и вопросы веры.
Интересно, динамично, с хорошим погружением в эпоху Тан, с извилистым сюжетом и с достойными друг друга противниками, так как преступник достаточно изощрен, чтобы Ди очень долго даже не думал в его сторону.
Ох уж эти авторитеты! Затмевают иногда зрение, не давая видеть то, что есть. Потому что это ж такая личность! Вот и Ди попадается на это, несмотря на всю свою прозорливость и наблюдательность.Третья книга из цикла прочитана, но скоро я к нему вернусь.
491,9K