
Ваша оценкаРецензии
Arhimed6 марта 2020 г.Читать далееЭту книгу мне пришлось дочитывать, потому что мне нравится учавствовать в ежегодном флэшмобе, поэтому я принимаю все правила игры. По всем правилам мне попалась эта книга, которую я не выбрала бы самостоятельно ни при каких обстоятельствах. Честно говоря, мне абсолютно не хочется интересоваться автором, поэтому чисто мои эмоции.
Тема не моя и близко мне не подходит. У меня абсолютно противоположное автору мнение и я знавала гораздо больше никчемных людей способных произвести потомство, так же как и большое количество достойных бездетных. При чем в книге желание иметь ребенка ГГ, как по мне, основывается на её огромном эгоизме и доходит до паранои.
Не знаю может это неудачный перевод или специальный ход автора, мне приходилось очень напрягаться, чтобы понять что к чему. Я не люблю напрягаться, когда читаю, я люблю получать удовольствие. А здесь при этих перескоках с одного на другое в какой то момент я перескакивала на свои мысли и теряла ход книги. Хотя какой там ход. Ну хоть бы какие пометки год такой-то, год такой то. Чтобы понимать сколько лет героям в этот момент. Героиня как бы возвращается в прошлое, она в командировке, журналистка, ей помогает гид, сама не знаю почему решила, что героям чуть за 30. И тут, как снег на голову, гид заявляет, что у него мама в роддоме. И ты заново пересматриваешь все свои впечатления. Это ещё мелочи, по сравнением с теми странными намеками, что мадам крутит роман накануне свадьбы. Может я тугодумная какая но мне нужно пояснять, а не вот это вот:Мы смотрим сверху на острия минаретов среди заснеженных крыш. Сараево — словно лежащая девушка, черные нити дорог — складки на подвенечном платье.
Я уже выбрала себе свадебное платье. Кокон плотного шелка, словно венчик каллы, застывшего в неподвижности цветка.
Ночь на исходе, фонари мерцают в лучах зари, как свечи в морских волнах.
Мои любимые писатели в таких случаях добавляют что то вроде, мы гуляли с ним по городу, смотрели с минаретов бла-бла бла, а ведь я уже купила свадебное платье. Ну и неплохо было бы как то вначале пояснить, еще перед знакомством, что там на берегу жених остался.
Он кладет голову на мои руки, закрывает глаза, дышит, как та окоченевшая птичка у фонтана. Я прикасаюсь к его волосам, медленно запускаю в них пальцы, поглаживаю.
— Еще… еще…
— Через месяц я выхожу замуж.
Он резко поднимает голову:
Честно говоря, я тоже резко подняла голову
Стиль автора мне напоминал эдакую вредную девочку из детского сада, которая говорит, - а я что то знаю, а вам не скажу, для начала почитайте меня". Эдакая недосказанность бесячая до самого конца. В конце немного завернула, типа хотела всех удивить ошарашить и поставить с головы на ноги. Но, я лично, так уже устала все эти намеки читать, что рада была больше, что вот наконец то и разобрались и больше к этому автору не подойду. Мне не нравится чувствовать, будто бы автор не уважает своих читателей, а здесь мне казалась, что вся книга написана с каким то превосходством. Ну, ещё моя Родина здесь показана унизительно. Да и детей мне не довелось родить, что автором рассматривается как никчемность, не женщина, не человек и все в таком роде.13566
InsomniaReader19 декабря 2019 г.Жалость умирает с первым убитым тобой человеком…
Самые большие страдания всегда приносит то, что тебе особенно дорого, — это закон…Читать далееВзрыв мозга, взрыв сердца. Не стоило мне читать эту книгу, не стоило переживать войну, на которой меня не было, и ту, с которой я сбежала. На "моей" войне - все не так плохо, и именно поэтому все еще хуже, потому что ее как бы и нет вовсе. Туда время от времени возвращается моя мама - посмотреть, что с квартирой, не заселился ли кто. Оттуда время от времени приезжают родители мужа, говорят, что жить можно. Я из Донецка. И единственная моя потеря, кроме родного города, - умершая от контузии кошка, на которую у меня все равно была аллергия.
Эта книга подняла во мне волну того, чего я не чувствовала, стерла пыль безразличия и ткнула меня носом в боль. В мою боль, которая таки поселилась где-то глубоко. Мне сложно оценить книгу, я не знаю, какая она. Я не поняла. И вряд ли смогу понять. Она не обо мне, но она о чем-то, что я отказывалась видеть и признавать. В ней много тем, и не спрашивайте, как автор справилась с ними. Она справилась со мной. С самонадеянной мыслью, что все это меня не касается, что хуже смерти ничего быть уже не может. Может.
13568
olastr9 декабря 2018 г.«Не верю!» – сказал Станиславский
Читать далееНе понимаю, как можно написать такую неимоверно скучную книгу о любви. Она вся какая-то неживая. И героиня, и книга. Пустая, как та яйцеклетка, о которой пролито столько слез, но все они бутафорские. Обложка в огненных цветах, и никакого огня. Тягомотина бесцветных слов, которые должны описывать страсть, боль, страдание, но они бессильны.
Я не дочитала. Не знаю, как там будет на войне. Наверное сараевцы по-прежнему будут пахнуть луком, но к нему добавится запах гари. Я не пережила гинекологических проблем и того, что должно изображать ВЕЛИКОЕ ЖЕНСКОЕ ГОРЕ. По-моему мнению, горя не получилось, получилось что-то невыразительное.
Боли нет. Я так много страдала, что сейчас чувствую облегчение. Мне никогда не быть матерью, мое тело никогда не потеряет форму, я высохну, постарею, меня ждет одинокая старость. Нам не выполнить библейскую заповедь: «плодитесь и размножайтесь». Семя не будет брошено, нам не увидеть всходов. Бога нет. Где искать оправдание нашему убогому существованию?В этих словах нет чувства, в них есть метания эгоистического ума, который думает то, что должен думать ум женщины, не выполнившей свой биологический долг. В них есть страх смерти без продолжения, одинокой старости. И хочется оправдаться. «Я так много страдала» – это не выражение страдания, это расхожие слова, которые женщина неоднократно говорит на протяжении всей жизни, когда хочет кого-то обвинить. В данном случае – Бога. И, конечно же, Бога нет, если одно живое существо женского пола не смогло забеременеть.
Я прицепилась к этому куску не потому, что он как-то особенно задел, просто первый попался на глаза, когда собралась написать рецензию. В целом, у меня много претензий к языку. Такая странная метафоричность, что не перестаешь удивляться. «Наши языки – улитки, переползающие площадь» – ох, не хотела бы я такого поцелуя. «Огромная люстра кажется большой медузой, пойманной в сети» – монструозно. «Мы застыли, как бабочки на булавках» – умерли, значит. И вот это позабавило от души:
— Не люблю спать лежа, чувствую, как сердце подкатывается к глазам.Представили? Из положительного - это определенный авторский стиль.
Хотя, наверное, первый человек, которому я должна предъявить претензию за то, что не понравилась книга – это я сама. Не стоило браться за текст, который мне по определению не может понравиться: любовный роман с социальным подтекстом. На «Рожденного дважды» написано столько положительных рецензий, значит читательницы находят в этих нудных описаниях что-то, что будит эмоцию. Лично я польстилась на обложку и на название – и... промахнулась!
13821
frogling_girl2 октября 2017 г.Для нормальной жизни совсем не обязательно знать правду любой ценой.Читать далееКниги о войне это не мое. Совсем не мое.
Все эти истории, от которых я должна неуютно почувствовать себя в своем счастливом и не_военном мире меня напрягают. Я не люблю, когда книга навязывает мне какое-то послание, а "Рожденный дважды" вызывал именно это ощущение.
Если убрать все военное из сюжета (а это непросто), то и сама история так себе. Сначала они любили друг друга, а потом он полюбил другую. Бывшую возлюбленную снабдили долгожданным ребенком и отправили в мирную Италию. Спустя кучу лет на свет выползла страшная правда об этом ребенке, но дружба и всепрощение восторжествовали.13216
sinbad722 апреля 2016 г.Пустая
Читать далееНе моя книга. Написано в стиле Хэмингуэя, короткими нераспространенными предложениями - уже не мое. Рассказ о женщине трудной судьбы - опять не мое. Рассказ про войну в Югославии - снова не мое. Читается в принципе не тяжело, не скучно. Хотя, если не хотите травмировать психику описаниями зверств сербов по отношению к мирному хорвато-боснийско-мусульманскому населению, лучше не беритесь.
История 50-летней женщины, которая везет своего 16-летнего сына в Сараево, чтобы рассказать ему о том, как он появился на свет и о его отце. Рассказ в виде описания поездки с флэшбэками, постепенно раскрывающими страшные тайны...
Так как война показана однобоко, сербы - звери, мусульмане - невинные жертвы, меня это покоробило, теперь читаю про войну в Югославии от других авторов. В принципе на троечку, но это субъективно, любителям(любительницам) историй про трудную женскую судьбу и любовь под разрывы снарядов, книга может и понравиться.
Девушка из небедной итальянской семьи получила филологическое образование, и для изучения творчества сербского писателя Андрича поехала в Сараево, там познакомилась с другим итальянцем-фотографом, у них там така любовь, така любовь... Поженились стали жить-поживать, да Добрана жевать. Но проблемка такая, не могут иметь детей, девушка беременеет, а потом выкидыши, выкидыши, пустые яйцеклетки, анализы, уколы, лечение, операции, ничего не помогло. По усыновлению тоже никак, суррогатные дела в Украине тоже как-то не сложилось. И тут предложили суррогатное материнство в Сербии, а там война, итд, итп... Мне показалось, что девушка изначально пустая, красивая, образованная, но пустая. Не могу точно выразить в чем это заключается, но каким-то вакуумом от нее несет. Чтобы заполнить свою пустоту ей нужен кто-то, сначала, фотограф, потом работа, потом ребенок, потом новый муж. Она всегда нуждалась в ком-то.
А фотограф, ну что фотограф, талант, адреналиновый наркоман, как все военкоры, пережившие сильные чувства на войне, не могут жить когда вокруг спокойно, тихо и мирно. Закрутил с девушкой, привязался так, что не отвяжешься, встретил любовь, потерял любовь...
Про войну написано много ужасов, ну а что она ожидала, приехав на войну? Что выходит на поле отряд сербов и отряд хорватов, постреляли, забрали убитых и раненых и разошлись? Война - есть война, потери мирного населения всегда были, а когда война идет в городе, потери увеличиваются. Про Сараево как-то тоже непонятно у нее. Осада города идет несколько лет, в городе находятся 70 тыс боснийских военных, город обстреливается с прилегающих высот сербскими войсками, показаны только убийства мирного населения и только сербами. А боснийские солдаты по книге вообще отсутствуют в городе, только где-то при въезде и выезде документы проверяют. Желающие разобраться, могут найти информацию в интернетах, как все было, снайперы были не только у сербов.13152
Totokaa26 мая 2014 г.Жестокая правдивая книга. О большой любви и большой боли - неразлучных спутниках желающих чувствовать и жить по-настоящему, а не прозябать живыми мертвецами.
1337
orifane19 декабря 2013 г.Читать далееПока читала книгу, ощущение было только одно - боль. Боль от потери любимого мужа, от предательства, от пережитых днях войны в Сараево. Сейчас у Джеммы все хорошо. Муж, который ее любит, выросший сын и спокойная жизнь. Но ей не дает покоя мысль, что сын не знает своего настоящего отца, Диего, который погиб в Сараево. Эта поездка воскресит все горести и беды, которые Джемма пережила. Она узнает те тайны, которые от нее скрывали на протяжении многих лет и по новому посмотрит на своего бывшего мужа и людей, с которыми познакомилась во время войны.
1339
e_kateri_na14 августа 2020 г.Читать далееС современной литературой у меня сложные отношения. Каждый раз я жду чего-то и зачастую не получаю этого. Относительно "Рожденного дважды" особенных ожиданий у меня не было, да и книга в руки мне попала почти случайно. Скажу сразу - что-то мне понравилось, что -то не очень. Но при этом, я головой понимаю, что это достойный представитель современной литературы и написана книга хорошо.
Повествование ведется в 2х временных пластах. Итальянка Джемма с сыном Пьетро отправляется в Сараево. Старинные друзья пригласили их на выставку работ ее мужа-фотографа, который погиб много лет назад, сразу после рождения их сына. И, конечно, же на улицах города, где она провела много счастливых и не очень дней, прошлое обрушивается на Джемму снова и снова, воскрешая истории, которые хотелось бы забыть или не вспоминать вовсе. Джемма вспоминает, казалось бы, идеальные отношения, наполненные любовью, город, объятый войной и открывает для себя самую страшную тайну и невероятное предательство любимого человека.
Несмотря на серьезность книги, на важность тем, поднятых в ней, читается история очень быстро. Однако, не без подводных камней. Поначалу мне сложно было сориентироваться по скачкам во времени, но на самом деле надо просто расслабиться и погрузиться в этот водоворот воспоминаний. Здесь много про войну и тем самым книга долгое время меня отпугивала, однако военный Сараево как нельзя лучше здесь подходит в качестве антуража.
Из не самых очевидных минусов для меня стал язык автора. Да, написано это красиво, но иногда, нестандартные метафоры слегка шокировали не в самом приятном смысле. Но это вкусовщина.
Книга интересная, глубокая и хорошо написана.12791
AppelgateNurserymen21 февраля 2020 г.Читать далееИстория большой любви. Любви и боли. Джемма и Диего. История их любви. Всепоглощающей, всепожирающей любви. А где любовь - там и страдания. Невозможность для двух любящих людей родить ребенка. Несколько выкидышей и страшный вердикт - полная стерильность. Вот это удар под дых. Но Джемма с Диего не отчаиваются и находят девушку Аску, которая готова им родить от Диего ребенка.
Вторая линия - война в Сараево. Повествование ведется в двух плоскостях - дни теперешние и воспоминания.
Вернувшись в Сараево спустя 16 лет вместе с повзрослевшим сыном, Джемма переживает все снова, что-то переосмысливает. Ей просто необходимо пройти этот путь снова. В этот момент она и узнает, кто на самом деле отец ее ребенка. К такому финалу, не была готова...
Нет смысла пересказывать весь роман. Много рецензий о нем написано. Его просто надо прочитать, чтобы составить свое мнение.
Что не понравилось мне: чрезмерная затянутость, обговаривался каждый шаг, каждый чих. Напрягали некоторые сравнения. Это ужас какой-то... «Наши языки – улитки, переползающие площадь» - по-моему, омерзительно просто...
Но странное дело, несмотря на затянутость, бросать книгу не хотелось, пока не прочитала до конца.12560
Amazzzonka17 августа 2018 г.Читать далееИстория одной женщины и целой страны... Когда в школе на уроке истории в учебнике я читала фразу вроде "В таком-то году распалась Югославия", я отмечала это как факт, совсем не задумываясь, что стоит за этим словом, "распалась". Сколько горя, смертей, смуты, ненависти и зла. Сколько разбитых и сломанных судеб, сколько историй предательства и... историй героизма и подвигов.
Возможно, спустя сколько-то лет или десятилетий о моей стране тоже напишут пару подобных обтекаемых строчек в учебнике истории - "в такие-то годы в такой-то стране был конфликт, который закончился тем-то". И точно так же никто не будет задумываться о том, что стоит за этими строчками. Наверное, это такая особенность человеческого разума - абстрагироваться от всех ужасов, закрывать их бездушными и ничего не говорящими фразами, иначе можно просто сойти с ума от того количества зла и горя, которое есть в этом мире и этой системе вещей.
Рассказ идет от лица итальянки Джеммы - женщины, у которой было все: любящий муж, красота, красивый уютный дом, друзья... И для полного счастья не хватало только одного - ребенка. К своему горю, Джемма оказалась бесплодной. На что же готова пойти женщина, чтобы стать матерью?
Сам сюжет очень глубокий, интересный, захватывающий и заставляющий задуматься о тех вещах, от которых обычно все абстрагируются - жестокость, предательство, трусость.
Но вот стиль, в котором написана книга чуть ли не заставил меня ее бросить на середине. Как картина, написанная крупными мазками, всю прелесть которой можно оценить только с расстояния, так и здесь - обрывки из фраз, эмоций, мыслей, предложения практически без глаголов, вперемешку прошлое и настоящее, слишком подробное и натуралистичное описание некоторых неприятных картин.12619