
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 ноября 2021 г.Читать далееИ снова книга не нашла отклика в моем сердце. Ох, как же долго я ее мучала, прерываясь на другие произведения. Месяца два наверно. Объем у книги довольно не маленький все таки.
Мне понравился слог автора. У меня с ним не возникло проблем, читалось быстро, но возникли проблемы с интересом к сюжету, вылезла на свет боязнь "кирпичей" и я поняла, что книги, в которых много политики не по мне.
Мне очень понравилась главная героиня. Она была такой живой, яркой, имеющей собственное мнение и не боящаяся принимать решения.
Иногда героев я не понимала, да просто потому что я далека от такой темы, да и просто все мы разные.
Не знаю, мне было сложно. Очень сложно. Большой плюс в копилку и никаких ощущений после. Осилила.
372,6K
Аноним8 октября 2020 г.Как Алиса Зиновьевна Розенбаум Америку жизни учила.
Читать далееРоман-утопия Алисы Розенбаум, родившейся в Российской империи, известной в литературе как Айн Рэнд, я прочитала со значительной долей любопытсва. Было интересно, чем же закончится эта бизнес-сказка.
Основные герои романа - предприниматели, которые в одиночку могут двигать прогресс, лишь бы им не мешало это надоедливое государство. И действительно, в романе представители власти только требуют и диктуют свои правила, не производя ничего полезного. По всему миру происходит притеснение крупного бизнеса, воротилы которого постепенно начинают неожиданно исчезать. Свободный бизнес уступает место плановой экономике, хозяйственные связи рушатся, страна медленно погружается в хаос.
Главные герои романа, Хэнк Риарден, владелец металлургических заводов и изобретатель необычного сплава, а также Дагни Таггерт, вице-президент железнодорожной компании, пытаются противостоять этому безумию, попутно поддерживая романтическую связь.
Но любовные взаимоотношения этой парочки, на мой вкус, какие-то странные, с налётом унижения и насилия. Кроме того, сцены насилия нам показывают не для того, чтобы вызвать неприязнь к героям, а как раз наоборот. Согласно уважаемой Рэнд, жестокая ревность романтична, а насилие - сексуально.
Да и вообще, любовь, семья - это не главное. Главное - делать деньги, извлекать прибыль. Доллар - символ прогресса этих замечательных супер людей.
Выхолощенность характеров героев, отсутствие какого-либо психологизма и менторский тон повествования напоминает мне "Что делать?" Чернышевского. Только с совершенно противоположным вектором идей.
Прочитать книгу можно, лишь для того, чтобы ещё больше понять смысловую нагруженность расхожей фраза "Ничего личного. Это только бизнес".
По книге в 2011 году снят фильм. Нужно, посмотреть, может, он окажется более художественным изложением взглядов Айн Рэнд.374,1K
Аноним24 мая 2015 г.Читать далееВнести свои пять копеек в споры и пересуды по поводу этой книги.
Я честно не разбираюсь в политике и экономике.
Мне сложно понять что было верно, а что нет в этом плане у Айн. Тут мне нечего сказать.
Персонажи вот действительно не блещут глубиной и сложностью характеров.
Они инструменты. Нужно показать усердие, упрямость и прямоту - берем одного, нужна глупость и разврат возьмем другого. Они статичны, в них нет развития, в них просто заданны определенные базовые параметры и настройки. И знаете,, это работает. Как правильно слаженный часовой механизм герои двигают тебя от одной мысли автора к другой. Передавая посыл, возмущение, колебания, отсчет до того самого момента озарения.
Хотя пожалуй в один момент просто складывается ощущение, что книга написана ради одного монолога Джона Голда.
Странные ощущения оставила мне эта книга, с одной стороны она не вызвала такого же восторга, как ранее прочитанный "Источник", но сил для работы и преодоления сложившихся обстоятельств в жизни определенно дала.
Все таки мне довольно близки взгляды Рэнд.
371,4K
Аноним27 августа 2024 г.Читать далееЭто символистский роман, персонажи — аллегории авторских идей, и его нельзя читать через привычную оптику реалистичного повествования, как, например, трилогию «Финансист. Титан. Стоик» Драйзера, где ГГ — также воротила бизнеса, скорее — как «Песню о буревестнике».
Очевидно, что писательница, окончившая гимназию в начале ХХ в., впитала в себя и классическую литературу, и литературу Серебряного века — декаданс с уделом избранных и противопоставлением толпе из «Атланта» откровенно просвечивают.
Популярность романа растет из такого приятного детского ощущения, что если все интеллектуалы договорятся и «уйдут», то потребители/бездарности/массовка «заплачут» и никак без них не обойдутся — в то время как на самом деле и все обойдутся без всех, и «все» никогда не уйдут, всегда кто-то останется, и непременно найдутся штрейкбрехеры, которые с радостью продадутся плохим чиновникам; но помечтать-то можно.
34312
Аноним30 января 2024 г.Капиталистическое фэнтези
Читать далееВот очень не люблю писать отзывы, но данная книга однозначно его заслужила.
Просто это - плохая книга. Художественной ценности никакой, смысловая и идейная - мягко скажем - сомнительная.Начнем с художественной части - тут у нас растянутые, пафосные диалоги, монологи на несколько станиц и абсолютно черно-белые герои. Причем, если вы сразу не поняли, что этот герой плохой или хороший, то при каждом! его появлении или упоминании в ход идут всевозможные эпитеты, сравнения и другие средства художественной выразительности, чтобы теперь вы уж точно поняли какой это плохой герой, и как плохо он все делает. Как, вы еще не поняли, что этот хороший? - вам еще расскажут про стройный стан и горящие интеллектом (светом, разумом и т.п.) глаза в 100500 раз.
По содержанию - единственная стоящая мысль, которая содержится в книге - чтобы чего-то достигнуть, надо работать (много) и пользоваться тем, что есть только у человека - разумом. Спасибо, кэп.
Мир, который описывает Айн Рэнд, настолько далек от действительности и реальной работы экономических и политических институтов, что его можно воспринимать только как фэнтези.
Здесь есть волшебные сплавы, которые весят в 2 раза меньше, чем входящие в них составляющие, и волшебный генератор энергии статического электричества из воздуха (ну предположим, как элемент фантастического мира), скоропортящаяся пшеница, железнодорожный тоннель - газовая камера, капиталисты, которым не выгодны оборонные заказы на вооружение (ВПК США тихо ржет), волшебные невидимые существа, которые обеспечивают жизнь идеальных капиталистов в прекрасной долине (но про которых Рэнд не упоминает), и ну и еще много подобных нелепостей. А еще здесь нет детей, если не считать одного абзаца, в котором описываются идеальные дети в идеальном мире.На этой зыбкой почве нереального мира Айн Рэнд пытается донести свои идеи, но т.к. почва неустойчива, вся эта конструкция представляет собой просто болото демагогии для попытки доказательства превосходства одних людей над другими.
Здесь обитают эльфы в виде капиталистов-изобретателей и орки - собственно, все остальные. Эльфы-капиталисты прекрасны, действуют всегда правильно и вообще не подвержены сомнениям. Да-да - все их решения всегда правильные - не сомневайтесь, а если сомневаетесь, не согласны, или не не можете принять правильное решение - ну что ж, вы вполне заслуживаете смерти:
- Спокойно, - бесстрастно сказала она и, хотя не могла бы убить даже животное, нажала на курок и выстрелила прямо в сердце тому, кто так и не смог принять решения"
ну и 7 глава второй части,
в которой авторша безжалостно убивает целый поезд пассажиров, оправдывая это тем, что они придерживаются неправильных с ее точки зрения идей, или просто плывут по течению жизни.Собственно, все. Какую бы идею о прекрасных, честных и справедливых капиталистах автор не пыталась донести и доказать на 1300 страниц текста, но, в целом, на мой взгляд, - это совершенно человеконенавистническое, оправдывающее элитаризм и эгоизм произведение.
Неокрепшим юным умам читать не стоит.
341,9K- Спокойно, - бесстрастно сказала она и, хотя не могла бы убить даже животное, нажала на курок и выстрелила прямо в сердце тому, кто так и не смог принять решения"
Аноним3 июля 2022 г.Читать далееДержать его махину – не мёд со стороны,
Напряжены их спины, колени сведены.
Их тяжкая работа важней иных работ.
Из них ослабни кто-то, и небо упадёт!Вот нельзя же так без предупреждения. Меня смяло, скрутило, подвесило, потом швырнуло потоком о ближайшую стену, подхватило снова, закрутило в смерче и не отпускало. И так где-то полкниги. Забыты были сон, и еда, и местами, прости меня господи, работа. А смерч все несся и несся через
континентмою душу и тело.К середине книги смерч утих, уступив место застою, а потом и вовсе превратился в гнилостное болото.
Но, в целом, при объеме книги, при котором нервно курят в сторонке не только Диккенс и Драйзер, но так же и Толстой с Достоевским, и просто невероятном накале первой половине сюжета, так и быть, прощаем автору слитую третью часть ). [Ну и для любителей точности замечу в скобках, ок, если сложить "Финансист", "Титан" и "Стоик", то да, страниц побольше будет, но их можно читать относительно отдельно. Граф Толстой тоже побеждает, объективно, по количеству страниц, но покажите мне того человека, который прочел все французские переводы и все батальные сцены!]
Так вот, о чем это я. О том, что эта книга, она самобытна. Отрывиста, резка, не считается с чувствами читателя, устраивает шоковую терапию с первой страницы. Захватывает в свои щупальца ощущением непроглядной тревоги, предрешенного аппокалипсиса, беспросветности. Тревоги, все нарастающей тревоги. Пока та не переливается через край. (Хотя вот тут автор чутка дала слабинку и в самом накале страстей кидает читателю весьма грубый намек - "Джон Галт еще придет за твой железной дорогой", дорогая наша неутомимая Дэгни. И, в принципе, к этому моменту можно уже немного сложить, что к чему).
На что это похоже? Вот не поверите, но не на "Скотный двор" , не на "Дивный новый мир" и далее по тексту. Эта книга - одного поля ягода с "Как закалялась сталь" и "Поднятая целина". Она - продукт той же эпохи. Она - плод тех же страхов и страстей. Она также поет дифирамбы человеку труда (человеку, который делает свое дело), поэзии стали и романтике уходящих вдаль путей. Но она - другая. Она жила в ту же эпоху, дышала тем же воздухом, но выводу из этого сделала свои. Особенные. Но такие же резкие, бескопромисные, черно-белые и не терпящие никаких возражений. [Чему, кстати, есть вполне научное объяснение. Когда человек должен сделать необратимый выбор или-или, невыбранный маршрут всегда окрашивается психикой в черный цвет. Читай - мой выбор - единственный правильный, и к прошлому возврата нет].
Впрочем, ок, небольшие параллели с "1984" все же присутствуют. "Ты предал меня, а я тебя". Последние несколько глав книги так и кричали - списано! Списано! Ну неудержалась и скопировала. Да, без жесткоча, но тоже с пыткой, чтобы жертва сама захотела любить старшего брата.
И вот на этот финале я бы хотела остановиться немного подробнее. Не потому, что он хорошо написан, увы, он, как уже отмечали многие, смазан и смазан очень серьезно. Но вот я бы очень хотела увидеть статейку, нет, увесистую книгу ""Атлант расправил плечи" глазами психооналитика". А глазами психоаналитика, скажу я вам, книжица весьма и весьма показательная. Причем в духе Сабины Шпильрейн (что характерно, женщины из тех же краев из той же эпохи. Да, были женщины тогда, ничего не скажешь).
Если предположить, что Джон Галт был смертельно влюблен в Дэгни все те долгие двенадцать лет, когда он был ее личным "разрушителем", забирая лучших, насилую инфраструктуру, подтачивая коленки атлантов. Вот , рискну предположить, что делал он все это не из желания спасти мир. Или себя. Боже упаси. Он делал все это исключительно из любви (кавычек здесь нет и не предполагается). В лучших традициях архитепичного и трансперсонального, он разрушал свою любовь, чтобы ей завладеть. А Дэгни? Оставим в стороне ее резкую и абсолютно необъяснимую смену любовного курса. Ведь она стала по-настоящему "его", только разрушив. Ну или поспособствовав его страданию. Как вам такая парочка? Мазохисты? Нисколько! Все в соответствии с заветами дядюшки Фрейда. (и да, куча постельных сцен в духе "50 оттенков серого").
О чем еще эта книга? О диффузии ответственности и коррозии благодарности. О власти блата. О нарцисизме. Впрочем, про власть страны советов со всеми вытекающими мы все с вами знаем. Не по наслышке и не из книг. И это не антиупотия. Это наша с вами реальность. Не пора ли и нам открыть глаза?
Нет, я не про то, чтобы всем вмести перестать работать и пусть небо падает. Я о том, чтобы начать с малого. Посылать хамов по адресу, а не отводить стыдливо глаза. Просить, нет, требовать справедливого вознаграждения за свой труд. Посылать по адресу коллегу, который спихивает на вас свою работу. Нас слишком долго приучали, что это ок, что это хорошо, что это правильно. Правильно и хорошо для кого?342,5K
Аноним8 августа 2013 г.Читать далееНе знаю, что случилось с американцами, если им нравится эта книга. Рецензия от издательства на книгу яркая, именно она заставила меня дочитать эту нравоучительную книжищу до конца. Мне хотелось понять: что в этом? Любить такое невозможно.
Ханжеское морализаторство о пороке и нравственности в духе гимназисток Чарской вперемешку со странными эротическими сценами в стиле "нефритового стержня" из бульварных романов. Не оправданные сюжетом длиннейшие косноязычные монологи героев. Рассуждение о ценностях социального общества на фоне мира, в котором живут только здоровые молодые люди. Женщины не беременеют, дети не рождаются, родители (да и вообще люди) не стареют, и не умирают, среди болезней только жуткие травмы, нанесенные врагами, инвалиды - люди пострадавшие на работе, инвалидов детства нет совсем. Да-да, за три тома и несколько лет повествования, не забеременела ни одна, даже второстепенная героиня. И, собственно, вся антикоммунистическая риторика построена на допущении, что общество состоит из молодых здоровых людей. Одни работают, другие стараются стать иждивенцами работающих. Это несправедливо и странно, но малореалистично. В романе Маргарет Митчелл Скарлетт борется за жизнь и становится хищной капиталисткой отчасти из-за эгоистических побуждений, но прежде всего ради своих четверых детей. Это понятно и эмоционально близко любой матери, на любом континенте: бороться за счастье своих детей, своей семьи.
"Я обещаю, что не буду жить ни для кого, кроме себя и не заставлю другого жить для себя" - основная мысль романа и принцип так называемого "рационального эгоизма", которая легла в основу философии объективизма Алисы Зиновьевны Розенбаум. Родители писательницы погибли в блокадном Ленинграде, когда та уже много лет благополучно жила в Америке, детей не было, мужем был голливудский актер. "Я не буду жить ни для кого..." в контексте биографии автора звучит как "мне не для кого жить и я испытываю неприязнь к тем, кому есть для кого".
В романе главные атланты - творцы и созидатели, главы крупных капиталистических холдингов. Они безликие штампы, как герои Барбары Картленд: героиня рыжеволосая бестия, женщина с мужскими чертами, которая думает только о том, как бы подчиниться силе очередного альфа самца, каждый альфовее предыдущего, герои же высоки, апполонически стройны, красивы до безумия, невероятно умны, сильны... и далее по списку, со всеми остановками. Но эпоха, оказавшая столь сильное влияние на Алису Розенбаум(Айн Рэнд) и выведенная ею в романе, была эпохой становления СССР с его соцреализмом и молодым коммунистом, кующим новый мир, эпохой Третьего рейха с идеей ницшеанского сверхчеловека. Очевидно, что в романе 1957 года издания образ творца вторичен, как фальшивая елочная игрушка, китайская подделка, так же безвкусен, аляповат и не дает представления об оригинале.
Однако, самым шокирующим для меня было то самое достижение Атланта, что сбросил груз целого неба с натруженных плеч. Что же явилось апофеозом творческой деятельности капиталиста-созидателя?
Забастовка и отказ от работы лидеров капиталистического мира! Не дивный новый мир, а отказ выходить на работу. Для Алисы Розенбаум, взрослевшей во время всеобщих стачек рабочих и забастовок на фабриках, происходящее, возможно, казалась апофеозом человеческой деятельности. Эмигрировав в Америку в 1925 году, Айн Рэнд не застала процветания страны, отстроенной после тяжелейшей мировой и последующей гражданской. Посмотрела только первую серию фильма и решила, что это и есть цель. А то был лишь первый шаг. Если не считать жадности творцов до своих авторских прав, то модель капитализма в книге описана человеком, который в капитализме разбирается слабовато. Ошибки и заблуждения перечислять бессмысленно, а читать утомительно. Удивляет, что при такой длительной работе над книгой, автор не удосужилась проверить, какую именно экономическую концепцию внедрили социалисты в СССР и как устроена экономика её новой любимой родины. А уж интерпретации коммунистической риторики в исполнении карикатурно-гадких злодеев противоречат даже не здравому смыслу, а внутренней логике фраз. В принципе, знаменитая антикоммунистка Новодворская, так же склонная к шаблонным лозунгам и передергиванию, поддерживает флаг, водруженный обиженной на большевиков Алисой Розенбаум.
Книга-лозунг, книга-агитка, для человека, который краем уха слышал о коммунистах и только плохое, возможно, была хорошим оружием для времен холодной войны. Ни к великой американской, ни к русской литературе отношения не имеет. Хороша для создания на её основе фашистской секты с выделением круга "избранных творцов" и "остальных, людей второго сорта", что в конечном итоге и произошло.34258
Аноним21 апреля 2013 г.Читать далее"Сapitalism for dummies"
Меня с самого глубокого детства воспитывали с мыслью о том, что капитализм - это худшее, что может случится с человечеством. У моего дедушки на книжных полках гордо стоял "Капитал" Карла Маркса, и он мог часами пересказывать мне его основные идеи. В моей голове всегда маячила следующая картинка:
Ни книги, которые я читала впоследствии, ни школьные учебники истории, экономики и географии, ни курс философии в университете не смогли кардинально поменять мои взгляды. И уж конечно, это не удалось яростной, но косноязычной и зачастую противоречащей самой себе Айн Рэнд.
Но мне было очень интересно взглянуть на всё с противоположной точки зрения, глазами человека, который проклинает социализм, обожествляет тяжелую промышленность и считает современными героями исключительно крупных промышленников - владельцев рудников, заводов и железных дорог, презирая рабочий класс, интеллигенцию, чиновников, журналистов и прочих слабаков, что не в состоянии заработать миллионы и за пару лет продвинуться от младшего сталевара до владельца завода.
Я не буду сейчас углубляться в политические и философские детали, а вместо этого напишу об этой книге как о художественном произведении.
Я читала и думала, что Айн Рэнд - плохой писатель. Картонные, схематичные персонажи. Неуклюжие диалоги, полные ненужного пафоса. Чего стоят одни только невыносимые страдания миллионеров, то и дело заламывающих руки и бьющихся головами об столы от несправедливости этого мира.Очень раздражало то, как поданы взаимоотношения полов: несмотря на то, что главная героиня - сильная и умная женщина, перед сильным мужчиной она готова пресмыкаться и даже простит ему удар по лицу за неудачную шутку. Отдельно подчеркивалось, что среди "сильных мира сего" женщин практически нет. Так и представляется благословенная долина, полная одних мужиков. Ну да, ведь испытывать сексуальное влечение по Айн Рэнд полагается испытывать только к таким же гигантам духа и воли.
Из уст главных героев порой звучат настолько резкие, бескомпромиссные суждения, что просто диву даешься, как автору хватило на такое смелости, и как можно, живя в XX веке, так наивно делить всё на черное и белое. Принять её размышления всерьез, отнестись к ним как к настоящей литературе или к выверенной философской позиции я не могу.
И всё же у Айн Рэнд есть то особое мастерство рассказчика, за которое многое прощается, особенно хороша первая часть. Какую удивительную историю она смогла придумать, какой яркий и живой мир смогла создать. И величественный - несмотря на без конца повторяемое ей слово "величие" в отношении своих персонажей. Сколько крючков-зацепок она мастерски разбросала по своему тексту! Загадочные встречи, неуловимая мелодия пятого концерта Хейли, загадочные исчезновения и необъяснимые предательства. Что это за таинственная тень бродит по ночам возле офиса Дэгни? Откуда взялись сигареты с долларом? Кто такой Джон Галт?
Даже устав от нелепых диалогов, смехотворных любовных сцен и не знающей меры сатиры, ни за что не бросишь читать эту книгу. Плохо то, что вторая часть хуже первой, и читая её, уже примерно представляешь, что это за разрушитель, и в чем состоит его умнейший план. До основанья всё разрушить... и т.д. (Звучит странно знакомым, да?) Ну а третья часть еще хуже второй, если бы её отдельно оценивать, то я бы ей поставила двойку. Сквозь речь Джона Галта я продиралась, как медведь через бурелом. Над любовными сценами смеялась до слёз (навсегда запомню фразу "она почувствовала, как его рот мучительно продвигается вверх по её ноге"). Всё там было неестественным, преувеличенным, нелепым, чересчур многословным, а уровень пафоса достиг критической отметки. Закончив, вздохнула с облегчением.
34764
Аноним3 ноября 2023 г.Читать далееДолго я не мог взяться за эту классику, но-таки добрался и зря. Какая же это отчаянно тягомотная нереальная хрень! И это библия американских либералов?! Планировалась философская фантастическая антиутопия, а получился антикоммунистический пасквиль по сути и женский роман по содержанию.
В начале было даже ничего. Но идею автора я понял еще с первых страниц и диалогов. А потом раз за разом мы слышим одни и те же мысли и идеи. Их порой произносят одни и те же главные герои, порой второстепенные персонажи. Не думаю, что автор издевается над читателем. Во время написания книги и люди были попроще и подобной литературы поменьше. Но для современного читателя это выглядит глумлением над его интеллектуальными способностями. Автор: "Спустя два тома книги ты, наверное, не понял, что я выступаю за свободное предпринимательство, давай объясню еще раз (в 25-й раз)". Ближе к концу финальная добивочка в виде трехчасового монолога Джона Голта, где он как бы подытоживает для совсем тупых содержание трех томов книги.
Айн Рэнд (известная в миру как Алиса Розенбаум) сбежала в 1925 из России, и, видимо, решила, что знает, что такое коммунизм. И хоть слово "коммунизм" в книге звучит лишь один раз и мельком, основной смысл книги как раз в том, что она изобличает идеи социализма и коммунизма. Показывает к каким ужасным последствиям они приводят экономику страны и психику людей. Я всю дорогу задавался вопросом: откуда она черпала все эти чудовищные и фантастические идеи? В описанных событиях есть щепотка правды, но не больше, чем требовалась бы, чтобы не объявить это полным бредом и замаскировать под борьбу за идеалы свободного человека. Все остальное представляет из себя какой-то гротеск. Люди ведут себя странным образом и совершают странные поступки. Я читал много книг по истории и имею представление о том, что происходило в тех или иных странах в определенные периоды их существования. Рэнд похоже их не читала. Представьте, в "Атланте..." хорошие олигархи борются против глупого правительства и... плохих олигархов ))).
Посыл: только деньги имеют значение, видится мне поверхностным. И вся та шелуха, которой Розенбаум прикрывает эту свою идею, видится мне неправдоподобной даже для 50х годов прошлого века. Парадоксально, но она вообще вполне могла бы быть советской писательницей. Она использует все те же простенькие приемы и клише, рассчитанные на незрелого читателя. Положительные персонажи у нее прекрасны во всем: в помыслах, в делах, они отличные специалисты, они добрые, у них стройные фигуры, даже одежда сидит на них великолепно; плохие персонажи ужасны во всем: глупы, с неприятным голосом, осунувшиеся и обрюзгшие, одежда на них висит мешковато. "Три толстяка" и сказка вроде мальчиша-плохиша - только в профиль.
Ну и почему это смело можно назвать женским романом. Есть эпизод, где герой-промышленный магнат (кстати, похоже, что списанный с Генри Форда) отдает свое бесценное изобретение только, чтобы в газетах не напечатали о его романе с владелицей железной дороги. То есть не убийством ему угрожают, а честь хотят опорочить злые люди. Подобную чушь могла написать только женщина-писательница для своей женской аудитории.
Я редок в столь сексистских комментариях, но тут призываю всех мужчин, которые дочитали до этого момента проходить мимо этой книги. Бегите прочь, спасайтесь! :)
331,9K
Аноним18 января 2022 г.Читать далееВзялась за эту книгу, поскольку она считается очень известной в жанре антиутопий, ну и ценится вроде как за мощнейшую антикоммунистическую пропаганду. Надо сказать, что том очень увесистый, крайне объёмный, автор абсолютно не была стеснена какими-то рамками и написала не просто роман, а РОМАНИЩЕ. Ну что ж, для меня РОМАНИЩЕ уверенно побеждает в номинации «Самого дурно написанного романа с претензией». Тут ведь понимаете как, можно творить что-то простенькое, фанфики там или чисто женский ромфант, или иронические детективы, у них всегда начнутся почитатели, поскольку книги эти прекрасно увлекают, смешат, поднимают настроение и так далее. А вот к книгам с претензией на великий литературный и философский труд и отношение будет соответствующее, спрос совсем иной, по другому разряду.
Айн Рэнд, уехавшая в 1926 году в свои 20 лет в Америку из России (ее настоящее имя Алиса Зиновьевна Розенбаум) так с тех пор и не разобралась даже в основах марксизма, поскольку в своём романе, написанном в 1957 году, изображает весьма странную антиутопию, в которой капиталисты прекрасно себя чувствуют и обогащаются, несмотря на то, что злая воля правительства, внезапно заразившегося социалистической идеологией, но почерпнув её, видимо, на той же помойке, что и Алиса Зиновьевна, то там, то сям внедряет в порядке адского эксперимента некоторые коммунистические принципы, например, «от каждого по способностям — каждому по потребностям».
«Мы намеревались воплотить в жизнь благородный исторический принцип: от каждого по способности, каждому по потребности. На нашем заводе все, начиная с уборщицы и кончая президентом, получали одну и ту же зарплату – необходимый минимум. Дважды в год мы проводили собрание, на котором каждый излагал свои нужды. Мы голосовали по каждому пункту, и решением большинства устанавливали потребности и способности каждого. Доход завода распределялся соответствующим образом. Премии устанавливались по потребностям, штрафы – по способностям. Те, чьи потребности общим голосованием были сочтены самыми значительными, получали больше всех. Те, что производили меньше, чем могли согласно голосованию, подвергались штрафам, которые им приходилось выплачивать за счет сверхурочной работы»
Распределять ограниченные блага (а при коммунизме производительность труда будет крайне высока, поскольку работа всем в радость, и благ этих будет предостаточно), выделяя больше тем, кто громче орёт об этом — это бред сивой кобылы. Естественно, результаты выглядят дико, и что сподвигло писательницу на скрещение ежа с ужом, да ещё и в самых неудобоваримых позициях, загадка. А, впрочем, какая же это загадка, Алиса вроде как по её словам изучала марксизм, а так как она беспардонно извращает его идеи, то делает это вполне осознанно.
Но находятся великие умы современности (все они капиталисты во главе с главной героиней Дагни Таггерт, владелицей крупнейшей в США железнодорожной компании), плечом к плечу пытающиеся защитить свои несметные богатства, ну и спасти человечество от коммунистической заразы. Тут выясняется, что Рэнд не знает ничего и о крупных промышленниках, которые в её романе ничегошеньки никому не могут поручить и обязательно должны лично разруливать любую проблему, частенько выполняя даже физическую работу! Нет ни толковых заместителей, ни даже технических специалистов, все сами. Все они, кстати, непременно прошли путь от простого шахтёра/рабочего/кочегара до владельца заводов и пароходов, только Дагни была настолько умна и талантлива, что уже в юном возрасте стала гениальным руководителем (папа-миллионер тут совершенно не при чём).
Эти капиталисты — настоящие арийцы подобно атлантам божественно красивы, совершенны физически, подтянуты, высоки и загорелы. Однояйцовые близнецы, различать которых можно только по именам. Дагни кроме своих талантов обладает и совершенной красотой, причём мужчины-"атланты" все по ней с ума сходят, как будто другие женщины на Земле закончились. Последовательно у неё случаются страстные романы с тремя такими элитными самцами, и каждый раз это очень обоснованная любовь до гроба, весьма логично, на взгляд автора, переходящая в другую любовь до гроба. Мужчины, заметим, не испытывают ревности, отдавая Дагни, как переходящий приз, поскольку млеют от друга, расточая дифирамбы соперникам. Будь Рэнд не настолько скована пуританскими порядками того времени, мы бы наверняка удостоились более откровенных сцен между "атлантами", поскольку, других женщин как бы и нет, а жаркие речи, восхваляющие друг друга, звучат несколько двусмысленно.
«У Реардэна не было времени думать, объяснять, но он знал, что таков и есть Франциско Д’Анкония, именно он первым увидел настоящего Франциско и полюбил — слово не ошарашило его, так как не прозвучало в сознании, Реардэн ощущал лишь какое-то радостное переживание, похожее на поток энергии, дополняющей его собственную.Реардэн вдруг понял, что это было смыслом существования его мира: мгновенное сопротивление бедствию, непреодолимая энергия борьбы, торжествующее ощущение своей способности победить. Он был уверен, что Франциско чувствует то же самое, что он движим тем же порывом, что они оба имеют право быть тем, что они есть. Он мельком взглянул на покрытое струйками пота лицо, охваченное порывом к действию, он никогда не видел более счастливого лица.
Все случилось так быстро, что Реардэн осознал это только позднее. В его сознании запечатлелись два момента. Сначала он увидел, как Франциско качнулся при выпаде вперед, чтобы бросить очередную порцию глины, потом он неожиданно неловко отскочил назад, конвульсивно взмахнув во избежание падения распростертыми руками, — и ноги заскользили по глине, Франциско не удержался и начал падать в огненную пропасть. Реардэн успел подумать, что, если он прыгнет к Франциско по скользкой осыпающейся глине, это приведет к гибели обоих. Вторым моментом было приземление около Франциско. Реардэн схватил его, и оба замерли в невесомости, качаясь между открытым пространством и грудой глины над огненным провалом, затем Реардэн дернул Франциско назад и на мгновение прижал все его тело к своему, как прижал бы своего единственного сына. Любовь, ужас, облегчение выразились в одном возгласе:
— Осторожно, придурок чертов!»
Все антигерои и просто робкие оппоненты удивительно тупы, глупы и отвратительно выглядят, с трудом таская свои дряблые туши на кривых ножонках. И я нисколько не преувеличиваю.
Более или менее прилично смотрится первый том из трёхтомного опуса, поскольку все основные идеи обозначены в нем, а дальше идут повторения. Такое впечатление, что Рэнд платили построчно, поскольку она вкладывает в уста героев многостраничные и порой бессвязные монологи, не зная чувства меры (чего стоит 40-страничная речь одного из "атлантов", это же часа три упоённой говорильни).
В этом плоском мире нет полутонов. Или ты с самого рождения хочешь быть миллионером и идешь по головам к своей цели, или ты безнадёжный лох, не заслуживающий даже никчёмной жизни. Вот как она описывает людей, погибших в железнодорожной катастрофе на линии Таггертов:
Домохозяйка из девятого купе вагона номер двенадцать верила, что имеет право избирать политиков, о которых ничего не знала, контролировать гиганты индустрии, в которых ни бельмеса не смыслила.
Адвокат из спального отделения вагона номер тринадцать имел обыкновение говорить: «Кто? Я? Я приспособлюсь к любой политической системе».
Мужчина из купе вагона номер пятнадцать, получивший в наследство большое состояние, твердил: «Почему Риарден должен быть единственным, кто производит риарден-металл?»
Плохие, плохие! Так им и надо, негодникам.
В общем, серьёзно относиться к этой книге нельзя, это тупейшая и глупейшая агитка, пытающаяся соединить социалистическую антиутопию и капиталистическую утопию на очень серьёзных щах. Но в итоге — испанский стыд за глубокомысленность автора, за которой лишь пустота, и не более того.
332,1K