
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 января 2021 г.Как обманывать себя
Читать далееЯ всегда с гордостью заявляла, что я англицист, англофил и в связи с этим презираю все французское. И во Франции я была - мне не понравилось, и язык некрасивый, и кухня странная, и мода... Все не так. Но потом мой мозг подрос, я стала из просто переводчика специалистом по межкультурной коммуникации - и поймала сама себя. Подожди, милая - не ты ли буквально влюблена в прекрасный городок Анси? Не тебе ли так нравится Гаспар Ульель, что ты даже готова выучить французский на случай, если встретишь его (а что? а вдруг?!). Не твой ли любимый писатель Виктор Гюго, а одна из самых любимых книг - Собор? Мир - такой огромный и самобытный, и поворачиваться к нему спиной - делать хуже только себе.
Извините за лирическое отступление - такие размышления у меня вызывает воспоминание об этой книге. Я подходила к этой книге с абсолютно диснеевским сознанием - любовь, танцы, песни, птички и все счастливы. Еще раз к слову о том, что экранизации бывают разные и книгу не заменят. Боже... Она потрясающая! Я не могу за раз ее вместить и переварить. Это глыба, фундамент, музыка в словах - и при этом читается так легко и увлекательно! Каждый герой, каждый - самобытный, живой, яркий. Собор, Париж - все живет, дышит. Одна из самых красивых и самых трагичных в литературе историй любви. Невероятные повороты, поступки, совпадения. Потрясающая во всех смыслах концовка, остроумный эпилог. Гюго удалось одной скальпельной фразой в эпилоге передать весь трагизм судьбы Феба (найдёте или вспомните - улыбнитесь)). Я понимаю, что сейчас жизнь убыстряется, и со всей этой быстрой, стремительной и шаблонной литературой навык чтения больших, полнокровных, медленных и описательных романов утрачивается. Но эта книга - она вне времени, она такая увлекательная, захватывающая. В ней - вся жизнь. Любовь, предательство, знать и бедняки, честь и коварство, религия и политика. И Квазимодо... Полузверь, полубезумец - и такой... Замечательный.
Ее необходимо прочитать. Узнать, почему Собор для многих - не просто здание, а глыба, эпоха, музыка в камне. Читать, читать обязательно. Никакая экранизация, пусть даже самая гениальная, не заменит этих слов, этого ритма, этих описаний. Мне кажется, каждый сможет найти в ней что-то свое - любовь, историю, трагедию, Париж. Звезду сняла только из-за длинных описаний истории и устройства Парижа. У меня в книге они ну совсем мелким шрифтом, и их сложно читать. А так это одна из моих любимых книг. Вот такой я англофил.362,5K
Аноним27 ноября 2023 г.Читать далееЭто было ужасно! Нет, не с литературной точки зрения. С этого ракурса всё с точностью до наоборот - данная книга это нечто совершенно фантастическое.
То, как она написана автором, каким языком, в каком великолепном и роскошном стиле! А какую потрясающую работу проделала переводчица - Надежда Александровна Коган! Это же просто нечто феноменальное, по другому и не скажешь.
До какой степени живописен этот текст! Без шуток - Гюго в этой книге проявил себя не только писателем, драматургом и философом, но и самым настоящим художником. Посредством слов он смог нарисовать Париж настолько тонко и реалистично, что город ожил. Ожили его улицы и районы, здания, площади, замки, церкви и соборы. Огромный пласт истории развернулся перед глазами, подобно древнему свитку, проявился и исчез, схлынул, послушный строчкам обычного печатного текста. Это ли не чудо?
Я читала, и у меня мурашки бежали по коже.
Слитный гул, обычно стоящий над Парижем днём, — это говор города; ночью — это его дыхание; а сейчас — город поёт. Прислушайтесь же к этому хору колоколов; присоедините к нему говор полумиллионного населения, извечный ропот реки, непрерывные вздохи ветра, торжественный отдалённый квартет четырёх лесов, раскинувшихся по гряде холмов на горизонте подобно исполинским трубам органов; смягчите этой полутенью то, что в главной партии оркестра звучит слишком хрипло и слишком резко, и скажите — есть ли в целом мире что-нибудь более пышное, более радостное, более прекрасное и более ослепительное, чем это смятение колоколов и звонниц; чем это горнило музыки; чем эти десять тысяч медных голосов, льющихся одновременно из каменных флейт высотою в триста футов; чем этот город, превратившийся в оркестр, чем эта симфония, гудящая, словно буря.Если бы можно было разделить книгу на две почти равные половины, и назвать их разными именами, то первую часть, посвящённую не столько сюжету, сколько городу, его истории и архитектуре, я бы без сомнения назвала одной из лучших книг, которые мне доводилось читать. Но, увы, содержание и сюжет второй части, там где на авансцену выйдут герои и сыграют свою мрачную трагедию - я никак не могу приветствовать с тем же восторгом и воодушевлением. Она, эта вторая часть, вынула из меня всю душу.
Конечно, заранее я более-менее приблизительно знала что в этой книге будет происходить, чего вообще от неё следует ожидать. Когда речь идёт о таких легендарных историях, то большинство людей, даже не читая оригинал, всегда знают каков будет общий рисунок сюжета. К тому же когда-то очень давно я с удовольствием смотрела мьюзикл, поставленный по «Собору Парижской Богоматери». Поэтому сказать, что произошедшее стало для меня абсолютным сюрпризом никак нельзя, это будет неправда.
Но одно дело воспринимать эту историю как общую схему - вот жила-была цыганка по имени Эсмеральда, и трое мужчин сходили по ней с ума. Первый был безобразен лицом, но прекрасен душой - Квазимодо. Второй был хоть и прекрасен лицом, но обручён и несвободен - молодой красавец-офицер по имени Феб. И третьим был священник Фролло, впавший в грех, когда его обуяла страсть к Эсмеральде. Закончилось всё плохо.
Если смотреть на это вот так, а тем более обернуть эту идею в музыку, прописать её возвышенными текстами и украсить, преобразить яркими костюмами и декорациями - как хорош будет этот сюжет! Да, его драматический узор, безусловно, будет очень трагическим и тяжёлым. Но в этом и будет заключаться его основной смысл. Эта предрешённость - судьба, рок, да и всё остальное в этой книге, даже в самой её задумке - всё в ней будет выглядеть закономерным и оправданным.
Так было и для меня. Но ровно до того момента, как я открыла книгу.
Дело в том, что когда страница за страницей, шаг за шагом «проживаешь» с героями их жизнь, и без того непростую, трудную, полную горестей и испытаний - тогда все эти мрачные повороты сюжета, все эти «предрешённые» концы уже совсем не кажутся закономерными и оправданными.
Когда всей силой души жаждешь, желаешь, чтобы невинные персонажи спаслись, чтобы негодяи были наказаны, а этого не происходит - это воспринимается как нечто неправильное и болезненное. И это чувство ново, даже если сюжет тебе был известен заранее с самого раннего детства. Это просто становится не важно - ты вот только что прожил эту историю, прошёл этой дорогой, воздух этого мира ещё наполняет твои лёгкие. Как абстрагироваться от своих искренних чувств и мыслей в этот момент? Есть такие читатели, я знаю. Они умеют демиургами парить над всем происходящим, не окунаясь в жерло каждого встреченного по дороге вулкана. Но я не из их числа, и мне в таких сюжетах приходится несладко. Так случилось и здесь.
Тем более, что, как выяснилось, очень многое в оригинале оказалось немного другим, не таким, как я привыкла всегда об этом думать.
Самое большое и главное отличие - Эсмеральда. Я всегда раньше думала о ней, как о молодой женщине, роковой красавице. Как о знойной цыганке, которая кружит голову мужчинам своей невозможной красотой. Но текст же открыл совершенно иной портрет и нарисовал её совершенно иными красками!
Эсмеральде, оказывается, было всего-то 16 лет! Совсем ещё ребёнок, всего на три года старше Джульетты. Нежная и юная, первый весенний цветочек. Очень чистая, добрая и честная душа, наивная и доверчивая девочка. Похищенная в раннем детстве у своей бедной матери. Впервые в жизни влюбившаяся без памяти в «рыцаря», который героически спас её от нападения огромного страшного монстра.Квазимодо, оказывается, наоборот, вовсе не был ангелом, заключённым в темницу своего гротескно-искорёженного тела. Его чувства к Эсмеральде проявили в нём несвойственную прежде мягкость, но в начале книги он вполне был способен и на насилие, и на нападение, и на прочие злодеяния. В нём жила озлобленность. Даже если это был результат того, как к нему всю жизнь относились окружающие - он совсем не был безобидным добряком, который только выглядит как монстр, а на самом деле мухи не обидит. Ещё как обидит.
Красавец-Феб, как внезапно выяснилось, Эсмеральду вообще никогда в жизни не любил, даже не был близок к этому чувству. Так же, как и Фролло. Мало того, что священник оказался ещё большим негодяем, чем можно было себе вообразить, так ещё его грязная и подлая любовь - это и не любовь была никакая вовсе. Просто одержимость слетевшего с катушек маньяка.
В итоге дуэт этих злодеев просто взял и сгубил Эсмеральду. Один душу сгубил, а другой тело.
И это финал, о котором я хорошо знала заранее, но примириться с которым, в результате, у меня теперь получается с огромным трудом. Надеюсь лишь, что смогу как-то поскорее забыть эту историю. Пусть время и другие книги как можно скорее сотрут из памяти все детали, оставив после себя только те самые общие линии сюжета.
п.с. Хотя, конечно, забыть о том как бездарно погубили Эсмеральду, у меня уже точно не получится никогда. Сравнивая её с той же Джульеттой - та хотя бы любила и была любима. Так что, при всём уважении к Шекспиру, но вот она повесть, которая оказалась в сто раз печальнее «Ромео и Джульетты». Отыскалась, нашлась.Содержит спойлеры351,1K
Аноним8 марта 2019 г.Вымучена, выстрадана
"Одно из основных различий между современными городами и прежними заключается в том, что современные постройки обращены к улицам и площадям фасадами, тогда как прежде они стояли к ним боком" (с)Читать далееНа момент прочтения книги, у неё внушительная статистика на ЛЛ: 14789 человек оценили роман по достоинству, 2006 воздержались, 475 читателей книгу не оценили. Из неё выписано 746 цитат, оставлено 478 рецензий.
Роман мне вытянул из списка Сашка, в марафоне #12забытыхкниг и я несказанно рад, что она попалась мне в начале года, точно также радовался сам Саня, когда я вытянул ему в январе "Идиота", который точно также давался ему с трудом, как мне "Собор".
У меня не простые отношения с этой книгой. Я уже читал её, правильнее будет сказать, начинал читать. В своё время добрался до 63 страниц и отложил, так как было понятно: слог - совершенно не для меня. Я читал и полюбил всей душой "Отверженных", но "Собор" написан совершенно в ином ключе. Да и разница в дате, между романами существенная.
В этот раз я решил прочесть залпом сразу под сотню страниц, чтобы перейти тот злополучный порог, который не был мною пересечён в предыдущий подход. Остановился на 92 и, вроде бы, всю суть со страниц уловил, даже запомнил имена и читал внимательно все диалоги, которые усложнялись постоянными выкриками школяров. Они напоминали мне лозунги. Просто выкрики в пустоту, о том, о сём.
Самым сложным был не столько слог, сколько текст. Если вы из тех, кто по сей момент не прочёл это произведение, знайте, в книге, самого сюжета можно наскрести только страниц на 200, ну, может, 250, остальная, большая часть, это описания Парижа, постоянные, ненужные перечисления, которые, как правило, авторы применяют для глубочайшего описания, для создания ещё большей атмосферы. И если это всё убрать, получится сюжет.
Я могу вам привести в пример манеру подачи Гюго. В одном из эпизодов, рассказывалось про женщину, запертую в крысиной норе. Гюго перевёл текст повествования к этой женщине следующим образом. Рассказал, что некая дама была заточена в этом месте, а какая именно, Вы (Я), дорогой читатель, можете узнать из разговора трёх кумушек, идущих как раз по направлению в то угнетающее место. Далее идёт целая глава про кумушек, которые обсуждают всё, что угодно душе и только ближе к тому моменту, как они подходят к этой "норе", разговор таки повествует о том, кто и за что в ней находится, как, собственно, пообещал Гюго своему читателю.
Почему было сразу не написать историю этой женщины, зачем мне левая болтовня кумушек? Зачем мне постоянные перечисления чувств, эмоций, зачем столько повторов, я не дурак, всё понял с первого раза. Когда автор добирается до описания залы, кельи и любого другого помещения, то вскрывается чуть ли не вся родословная любого из предметов, которые "бросились в глаза" Гюго. И зачем ты постоянно общаешься со мной? Я не люблю, когда автор со мной разговаривает. Это интерактив или книга, в конце концов? Да ещё и обращается от множественного числа: как, дорогой читатель, уже мог догадаться, Мы... Зачем?Боги Олимпа! Это самая трудная книга, которую я когда-либо читал! Нет, не так. Эту книгу я мучил!
За всё своё время я не дочитал только одну книгу - "Жизнь Эльфов". Ну редкий бред. Собор же дался ещё сложнее, но его я должен был прочитать до корки! Иногда, мне было так сложно вникать в скучнейшее происходящее, а если уточнить до верного, ничего не происходящее, что прибегал к помощи аудиокниги. Ещё у меня есть графический роман, но в него я не заглядывал пока не прочту оригинал на бумаге до конца, лишь позже, по прочтении, я взялся за графический роман. Но о нём в другой раз.Проклиная эту книгу я подумал. Почему так вышло? Мировая классика! Мировая, честная и чистая, как утренняя роса, история любви, почему же она так написана? Если бы в ней было повествование подобно "Отверженным" я бы посчитал эту книгу прекраснейшей. Но, увы, теперь меня будут с ней связывать грустные, отрицательные воспоминания. Да и сюжетная линия обладает множеством изъянов: то прыгали временные отрезки, то сюжет был откровенно бредовым. Не знаю, ругать классику - это богохульство? Так я могу ругать. Вы знаете, я по сей момент думаю, что многие эту, да и книги остальных авторов, которые им даются сложно и откровенно не нравятся, восхваляют, потому что выскажи они свои сомнения вслух их просто заклюют. "Ты что?! Это ж мировая классика! Да как ты смеешь, нечестивый? Твоё мнение говно!". Реально, таких много, и тех, кого цепляют такие слова ещё больше, отсюда ложная хвальба и лицемерие. Я не лицемер, поэтому со всей строгостью заявляю, что книга написана ужасна. Если хотите ознакомиться с "Собором", читайте в сокращенном варианте, а не как я, в полном, думаю, в нём как раз вырежут все эти описания города и улиц, которые никак не придавали атмосферу, лишь отнимали терпение.
Было сложно следить за ходом сюжета, диалогами и поворотами судеб героев, которые доходили иногда до абсурдного. Считаю, что я с этим справился. Главный посыл уловил, графическим романом подкрепил. Только, вот, история любви меня никак не тронула. Я не верил Агнессе ни на минуту, её любовь к Фебу, может и была искренней, но не для меня. Вообще в книге любовных нитей много и поверил я только одной. Одно светлое пятно было для меня в этот легендарном романе. Квазимодо. Мне было его так жаль, так жаль. Как в своё время было жаль Жана Вальжана, одного из моих любимых литературных персонажей. Бедный человек. Я верил во всей этой истории только горбуну. И книгу дочитал таки до конца, тоже благодаря ему. Я ждал окончания его судьбы в романе, это и было для меня светом в конце туннеля, к которому я так тяжело и медленно пробирался.
Что у Виктора Гюго получилось в Соборе Парижской Богоматери прекрасно, так это описание людей, этих жалких мразей, их отношение к окружающим, как показывает мировая литература и история, так оно и было в действительности. Казнили, убивали, презирали, ребенка, за малейшее уродство отправляли гореть в костре. Ужас. Я так рад, что родился не в то время, когда подобное было допустимым, нормой. Трешак.
Раньше, я везде ставил отметку, что Гюго любимый автор. Благодаря этому роману, я понял, что люблю "Отверженных", как отдельное произведение, а не само творчество автора. Теперь буду аккуратен и сразу уточнять. Мне уже порекомендовали к прочтению "93й год", но теперь к Виктору Гюго я вернусь не скоро.
345,1K
Аноним1 августа 2013 г.Читать далееОглянувшись назад и обратившись мыслями к этой книге я понял, что очень недоволен собственным отзывом, поэтому пишу отзыв заново.
Хотелось бы, в начале, поблагодарить пользователя Jennifer, ибо она показала мне то, чего я, как оказалось, не увидел.
Книга являлась лозунгом своего времени для сохранения памятника архитектуры - Собора Парижской Богоматери.
И пусть моё мнение не изменилось, но я рад, что узнал это. Я же имел слишком много иллюзий по отношению к этой книге. Я однажды написал (в отзыве на книгу Ф. Саган), что книги о любви утомительны - это так. Но когда в фильмах или мультфильмах по "Собору" красавица цыганка влюблялась (или, в зависимости от интерпретации, почти влюблялась) в несчастного Квазимодо, разглядев за внешностью монстра его чуткую душу - это было так прекрасно, что хотелось улыбаться всему миру. Но... всего этого совершенно нет в книге. Сам виноват - никогда не нужно ставить планку ожидания, а для книг тем более. Нет у горбуна чуткой души, у цыганки чуткости ещё меньше, а про остальных персонажей лучше промолчать. Все они идут на поводу своих страстишек, как котята за мышкой. Сама любовь Квазимодо больше похожа на страсть Андрия из "Тараса Бульбы", тот тоже ради женщины, ради собственного удовлетворения отвернулся от всего того, что раньше было дорого: любовь к родным, к соотечественникам, даже элементарное чувство благодарности, да много чего продал. Любовь Квазимодо была обречена с самого начала, ибо она не созидала, а просто устраняла препятствия. Оговорюсь и скажу, что (трагическая) любовь матери к Эсмеральде в книге описана хорошо.
Зато в книге есть нечто другое. Jennifer назвала это "лозунгом", а я бы сказал иначе - это ода, ода каждому камню в Париже. Знаменитые "100 страниц" Умберто Эко курят в сторонке. Автор запросто прерывает повествование и порой не на один десяток страниц уходит в описание камешков, балконов, витражей и прочих архитектурных свистоплясок. Причём Гюго с такой страстью, пылом, рассказываёт обо всём этом, снабжает повествование историческими комментариями, будто бы читателю и правда это интересно (что ни говорите, а Шерлок Холмс прав - нужно знать только то, что нужно для дела и не стоит забивать голову не нужной информацией. Жаль, что по весомым причинам Гюго не знал лондонского сыщика). Из этого можно сделать вывод, что книга писалась явно не для нас - это действительно обращение к людям той эпохи, чтобы они поняли в каком чудесном краю они живут и что памятники архитектуры руками трогать нельзя. А в результате книга получилось перегруженной описаниями и очень затянутой, с порой провисающим сюжетом. Финал - ещё та пьеса: Труп Квазимодо обнимает скелет Эсмеральды и когда их попытались отделить друг от друга, Квазимодо рассыпался прахом. Я ничего не говорю против, но если бы в финале солдаты видели на Монфоконе рядом с мёртвым телом Эсмеральды неподвижно стоящего человека, который не уходил бы от неё дни напролёт - это не выглядело бы столь театрально.
Возможно "Собор" это ещё и анти - ода нравам того времени. Наверное мне показалось, но автор явно считает весомую (но не всю, о чём свидетельствует текст романа) часть населения города просто необразованным быдлом. Естественно, ведь им таким-сяким нужно объяснять значение Собора и прочих памятников.
И так далее. В мелкие претензии углубляться не будем. Общее впечатление от романа нейтральное. Удовольствия или негатива при прочтении я у себя не обнаружил (хотя порой скучал жутко). Можно почитать ради знания классики.34207
Аноним30 ноября 2025 г.Да, это определенно не Дисней
Читать далееДожила почти до 35 лет, а с Гюго еще не была знакома. Вообще марафон "один случайный автор" - это событие моего 2025 года, благодаря ему я закрываю свои гештальты.
И вот, одиннадцатый случайный автор, гений французской литературы, поэт, драматург Виктор Гюго, великий роман которого в моих руках.
Очень высокопарно получилось...поэтому опустим все эти рукоплескания и окунемся в Париж XV века и в историю, которая так или иначе знакома 90% взрослого населения.
Писать отзывы на классическую литературу всегда сложно, к тому же всегда всплывает вопрос :"а имею ли я право на это? Могу ли критиковать, если что-то покажется мне неуместным или лишним, глупым или наивным?" Чтож, попробую.
Знаете, я всегда думала, что это история о любви. Начала читать и ждала, когда же появятся знакомые персонажи. Но автор упорно уводил повествование куда угодно, но не туда и о том о чем я думала.
Сначала Гюго знакомит читателей с поэтом-неудачником, затем уделяет несколько глав нищим, после чего уводит нас на 15 лет назад к истории гулящей девицы. Далее он вообще отдает предпочтение самому Собору и Парижу, нежели тем персанажам, что всегда были в моей голове как центральные. О них автор говорил как-то вскользь, отдавая им совсем чуть "экранного времени".
Сначала это меня очень смущало. Я малость возмущалась.
А потом, наконец, до меня, улитки, дошло.
Гюго пишет о Париже. О каждой его улице, его людях, зданиях. Он пишет о Соборе Богоматери. Он пишет о зодчестве, рассуждает о влиянии книгопечатания. О глупости и беспринципности властьимущих.
И на всем этом фоне, просто как одна страничка истории, развернулась пьеса о судьбе шестнадцатилетней цыганки, девушки невероятной красоты и о трех мужчинах, что были очарованы ею.
Первый - это мое разочарование. Капитан Феб. Красавец, разбивший не одно девичье сердце. Тот, кто похитил сердце Эсмеральды. И тот, кто на самом деле любил только одного человека - себя.
Второй - это моя печаль. Звонарь с колокольни Собора Парижской Богоматери. Горбун Квазимодо. Урод не принятый и презираемый людьми, озлобленный на весь мир и находящий утешение в стенах Собора и его колоколах. Полюбил Эсмеральду той любовью на которую только был способен.
Третий - это мое замешательство. Архидьякон Клод Фролло. Служитель церкви, служитель Бога, потерявший голову от юной цыганки - чаровницы. И то, как Гюго описал терзания этого персонажа (главного антогониста романа, на минуточку) вывели меня из равновесия. Его метания, его жажда, безудержное желание от которого он просто поехал кукухой. И все то, что он совершил на фоне этого. Меня просто разрывает от противоречий.
Что по итогу. Это было очень неоднозначно. Порой так скучно, что приходилось по десятку раз читать одно и то же предложение. А потом вдруг так ярко и динамично, что страницы улетали одна за другой.
Мне было дико от того, что я понимаю терзания Фролло и даже в чем-то оправдываю его. Я пробивала себе лоб от глупости Эсмеральды и ее поступков то и дело напоминая себе , что ей всего шестнадцать и по сути она всего лишь подросток в пору своей первой, но"вечной" любви.
В общем это было очень и очень неоднозначно и от этого хорошо.
Не могу сказать, что Виктор Гюго войдет в число любимых авторов, но я определенно буду читать его еще.33132
Аноним22 октября 2018 г.Невероятная книга, невероятный автор
Читать далееИмя Гюго у меня ассоциируется с приятным чтением, высокой литературой и невероятным сюжетом. Именно с его романа "Отверженные" началось мое невероятное погружение в чтение и литературу ( в литературу "не по программе", литературу с удовольствием). Гюго для меня- это прекрасная книга априори.
Но вот с " Собором" у меня долго не складывалось, не бралась я за него, и скорее всего из-за того, что сюжет-то знаком. Но когда я читала, то поняла, что сюжет мне известен только из диснеевского мультика, который я смотрела сто лет назад, и который можно вполне назвать "это что-то по мотивам для детской аудитории", да и его я к словом помню смутно... Пора мне уж понять в мои годы-то, что книга и фильмы-мультики -это совершенно разные вещи.
Даже странно было читать, узнавать новых героев, новые нюансы и понимать, что все-таки главным героем и персонажем тут (по крайней мере для меня) был не Квазимодо , а архидьякон Клод Фролло, потому что именно его страдания и душевные муки мы видим как на ладони.
Какими красками тут расписана парижская чернь, как описан школяр Жиан, как описан сам собор Богоматери и сам Париж! Такие сочные , незаметно эти слова-описания проникают в мысли читателя и заставляют его переживать тоже что и героев книги, сопереживать им , жить их жизнью и чувствами.
Несмотря на трагичность сюжета, который проспойлерен везде и всюду, Гюго поражает своим мастерством слова. Вот честно, только смелый и очень веселый автор после описания бойни и трагических смертей невинных героев, может окончить главу так:
Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился.И в этом весь шарм языка Гюго.
Прослушана книга в исполнении Герасимова.332,9K
Аноним14 октября 2015 г.Читать далееМне очень сильно хотелось написать рецензию на эту потрясающую книгу, по мере всего моего чтения.
Но как только я её прочитала, все мои мысли застыли, все вокруг замерло, и я не могла ни о чем думать, кроме как о вселившейся в меня истории, истории вечности, истории всего вообще. Я просто не знаю, что можно сказать о книге, которая настолько возвышает мысли человека, что пропадает даже всякое желание возвращаться к жизни. к другим книгам. Такого было мое первое впечатление.
Я никогда не смогу привести ни одного довода против гениальности и красоты этого произведения. Оно одновременно сложное и простое, глубокое и понятное; оно вобрало в себя все чувства, всю трагедию и всю любовь, какую только автор смог отыскать.
Что меня покорило еще с самого начала повествования - это дань уважения не только к человеку, но и к его творению (конечно же, я говорю о соборе). К сожалению, я редко замечаю, что бы авторы предавали сильную значимость и любовь к культуре, к произведениям души и труда человеческого, а ведь это немало важно. То, что остается в веках, иногда значит для человека гораздо больше, чем он сам.
Я никогда не разбираю сюжет, поэтому и здесь умолчу, тем более, что сказать ничего тут невозможно.
Книга великолепна. Это именно то произведение, о котором я с уверенностью могу сказать: "Да, вот это я понимаю - классическая литература."
Я бы советовала ей читать каждому. Не уверена, что понравится всем, или хотя бы многим, но попробовать стоит.33187
Аноним15 апреля 2015 г.Читать далееЗнаете, хорошо отвлекает от обыденных проблем, от лишних мыслей, расслабляет. Меня заинтересовала даже сама архитектура собора, я не могу на него налюбоваться. Для меня это величайший готический собор, он прекрасен.
Что о самой истории, то это история нескольких людей, но для меня символами книги стали Эсмеральда и Квазимодо. Их истории берут за душу. Эсмеральда - девушка лет шестнадцати, похищенная цыганами и ищущая свою мать.
Квазимодо - звонарь, приёмыш архиепископа, он оглох от звона колоколов, над ним все смеются и издеваются.
Остальные герои, конечно, играют большую роль, но для меня их истории не столь значительны. Конечно здесь нельзя обойти и любовную линию, ведь Эсмеральда пленяла многих, но в особенности она пленила Квазимодо и архиепископа Клода Фролло.
— Любовь — это когда двое едины. Когда мужчина и женщина превращаются в ангела. Это — небо!Но к сожалению сама она была влюблена в Феба, капитана королевских стрелков и это привело только к плохому. С другой стороны она спасла Феба, вот только он не готов был жертвовать собой.
Также могу заметить, что некоторые описания были утомительны, но конечно же не описания самого собора. Он здесь играет главную роль, в нем происходят многие события, так же как и близ его стен, он многих спас и одновременно многих убил, но он остаётся неким символом, его стены помнят очень многое, ведь это многовековая история! Здесь все истории людей кажутся трагичными и их исход до конца не известен.33156
Аноним16 октября 2025 г."Когда человеком владеет одна мысль, он находит ее во всем".Читать далееЯ уже не раз писала, что пробелы в зарубежной классике у меня довольно большие. Ведь школьная программа практически не включает в себя зарубежную классику. Но за последние 15 лет я сама закрываю пробелы. И с Гюго я хотела познакомиться очень давно, но страшил объем. И все же это должно было случиться.
Пишет Виктор Гюго прекрасно! Все герои встают у тебя перед глазами, как живые. Причем я не раз ловила себя на мысли, что эту сцену я будто бы уже видела. Хотя ни разу не смотрела ни фильмы, ни мультфильмы по Сбору Парижской Богоматери. Конечно, последователей много. И немудрено, что какие-то мелкие сцены были скопированы в других произведениях. А вот Собор, кстати, я тоже хорошо представляла. Так как очень трепетно следила, как он горел, переживала и даже плакала. Но как ни странно вживую такое творение наблюдать еще не пришлось.
Поначалу очень сложно влиться в книгу. Множество героев, непонятно, кто что хочет и о чем пытается донести. Но как только в книге появляются сперва горбун Квазимодо, а затем и красавица Эсмеральда, то книга заиграла новыми красками. В целом мне тяжело даются книги про средневековье. А в данной книге время действия - 15 век. Мне непонятно, как можно любить смотреть на казнь. Или прилюдное избиение человека, минуты его позора. Зачем? Я понимаю, что не было тогда других способов досуга, но лучше б уж представления какие устраивали. А такие унижения и ужасы, это отвратительно. Также очень показательно, как девушку судили. Никто вообще не стал разбираться, что и как.
Сюжет отличный. Создать такое монументальное произведение- это, конечно, достойно оваций. Но может быть кто-то ответит мне, зачем настолько подробно сперва описывать Собор, каждый закоулок, лестницу, алтарь и другие места Собора. На 30 печатных страниц. А затем еще на 20 стр рассказать, как выглядел Париж в 15 веке, посокрушаться, что во времена Гюго появилось много современных построек, архитектура становится простой и некрасивой. И это он еще современный Париж не видел. Безусловно, для общего понимания и развития это все нужно. Но не так подробно. Потому что мысли не за что было зацепиться, постоянно теряешься в перечислении улиц и зданий на ней расположенных.
И как ни странно я не знала концовку этого произведения. Поэтому до последнего надеялась на чудо. Эсмеральда, конечно, глупая девочка, которая придумала себе образ и влюбилась в него. От этого все беды. Квазимодо просто глубоко несчастный человек, которого все боялись. Но доброта его не знала границ. Каждый из героев со своим объемным характером, со своими поступками и действиями. Кто-то оказывается до смешного глуп, кто-то злой и беспощадный. А кто-то уродлив внешне, но очень красив внутри. О героях можно много рассуждать и обсуждать.
Я рада, что познакомилась с данным произведением. Бесконечные описания в начале книги меня сбивали с пути, но я не сдалась. На очереди Отверженные. Когда-нибудь я обязательно прочитаю и их.
32377
Аноним26 ноября 2024 г.«Я душу дьяволу продам за ночь с тобой…» (из мюзикла «Нотр-Дам де Пари»)
Читать далееЯ всегда отдавала себе отчёт в том, что имею лишь самое общее представление об этом великом романе Гюго. Но только прочитав его, поняла, НАСКОЛЬКО они были общими, если не сказать ошибочными.
Почему-то мне казалось, что это не просто трагичная, но и романтичная история любви. В первую очередь, любви несчастного Квазимодо к прекрасной Эсмеральде. Теперь ж выяснилось, что никакой романтики тут нет: там, где любовь носит болезненный характер, о романтике и речи быть не может.
Это стало для меня приятным сюрпризом.
Эсмеральда.
Вроде бы она действительно искренне влюблена. Вроде бы это чистая, всеобъемлющая любовь — та, что дороже жизни. Но… кого она любит? Человека из плоти и крови или придуманный ею образ? Ответ очевиден — второе. Эсмеральда влюблена не столько даже в прекрасный образ, созданный юным, романтичным воображением, сколько в саму мечту о любви, в желание любить того, кто спасёт её из беды — прекрасного принца на белом коне, разящего мечом дракона. Эсмеральда нашла в реальности слабый отголосок этой мечты и воздвигла вокруг него воздушные замки, которые и полюбила.
Феб.
Тут и говорить не о чем. Сам Гюго не единожды прямо и косвенно говорит о неспособности Феба любить кого бы то ни было. Кроме себя, разумеется. Это просто смазливый, высокомерный, похотливый к..ёл. Не сдержалась, простите. :)
Клод Фролло.
Это человек, чью душу (если она у него, конечно, была) разъела запретная, порочная страсть — такая же чёрная, как пасмурное ночное небо над Парижем. Он жаждет. И эта жажда иссушает его до самого дна, сводит с ума, требует, кричит, корчится в муках, не находя живительного источника. Фролло из тех людей, кто, будучи не в силах откупорить бутылку с вкуснейшим вином, со злости разобьёт её о камни.
Квазимодо.
Как и Эсмеральда, он скорее влюблён в прекрасный образ, нежели в реального человека. Квазимодо влюблён в неземную красоту Эсмеральды, которая кажется ему чем-то божественным, возвышенным — отчасти из-за собственного уродства. Он влюблён в Эсмеральду как в единственного человека, проявившего к нему хоть каплю доброты. Он влюблён в неё отчаянно. Он готов молиться на неё, как религиозные фанатики молятся на иконостас. Он готов убивать и умирать ради неё.
Вот такой вот порочный круг любовный квадрат.
Ах да, был же ещё Гренгуар. Прелюбопытнейший персонаж, явно имеющий некоторые наклонности к зоофилии. :)
Конечно, роковая драма, развернувшаяся вокруг Эсмеральды, — только часть романа. Пока герои воспевают красоту Эсмеральды, сам Гюго воспевает красоту Парижа и Собора Богоматери, чему отводит не один десяток страниц. Честно признаюсь, для меня это были единственные моменты в книге, от которых я, мягко говоря, не получила читательского удовольствия. Стыдно признать, но мне было мучительно скучно. Возможно, дело в том, что я всегда была равнодушна к Франции в целом и к Парижу в частности. Предложи мне кто-то посетить любую страну на выбор, я бы долго мучилась в раздумьях, но Францию даже не рассматривала бы.
При этом мне очень понравились главы о Людовике XI, не имевшие прямого отношения к основному сюжету — настолько саркастично и сатирично они написаны. Собственно, ироничный стиль повествования стал для меня самым главным плюсом романа. Плюсом неожиданным, потому что я ошибочно полагала: Гюго — это что-то на серьёзном, строгом и тяжеловесном.
Для меня «Собор Парижской Богоматери» — это роман о разных формах болезненной любви, сплетённых между собой злым роком. И в таком контексте он прекрасен!
P. S. Моё долгожданное знакомство с Гюго оказалось настолько удачным, что теперь я всерьёз поглядываю на его «Отверженных».
32858