Рецензия на книгу
Собор Парижской Богоматери
Виктор Гюго
j_t_a_i1 августа 2013 г.Оглянувшись назад и обратившись мыслями к этой книге я понял, что очень недоволен собственным отзывом, поэтому пишу отзыв заново.
Хотелось бы, в начале, поблагодарить пользователя Jennifer, ибо она показала мне то, чего я, как оказалось, не увидел.
Книга являлась лозунгом своего времени для сохранения памятника архитектуры - Собора Парижской Богоматери.
И пусть моё мнение не изменилось, но я рад, что узнал это. Я же имел слишком много иллюзий по отношению к этой книге. Я однажды написал (в отзыве на книгу Ф. Саган), что книги о любви утомительны - это так. Но когда в фильмах или мультфильмах по "Собору" красавица цыганка влюблялась (или, в зависимости от интерпретации, почти влюблялась) в несчастного Квазимодо, разглядев за внешностью монстра его чуткую душу - это было так прекрасно, что хотелось улыбаться всему миру. Но... всего этого совершенно нет в книге. Сам виноват - никогда не нужно ставить планку ожидания, а для книг тем более. Нет у горбуна чуткой души, у цыганки чуткости ещё меньше, а про остальных персонажей лучше промолчать. Все они идут на поводу своих страстишек, как котята за мышкой. Сама любовь Квазимодо больше похожа на страсть Андрия из "Тараса Бульбы", тот тоже ради женщины, ради собственного удовлетворения отвернулся от всего того, что раньше было дорого: любовь к родным, к соотечественникам, даже элементарное чувство благодарности, да много чего продал. Любовь Квазимодо была обречена с самого начала, ибо она не созидала, а просто устраняла препятствия. Оговорюсь и скажу, что (трагическая) любовь матери к Эсмеральде в книге описана хорошо.
Зато в книге есть нечто другое. Jennifer назвала это "лозунгом", а я бы сказал иначе - это ода, ода каждому камню в Париже. Знаменитые "100 страниц" Умберто Эко курят в сторонке. Автор запросто прерывает повествование и порой не на один десяток страниц уходит в описание камешков, балконов, витражей и прочих архитектурных свистоплясок. Причём Гюго с такой страстью, пылом, рассказываёт обо всём этом, снабжает повествование историческими комментариями, будто бы читателю и правда это интересно (что ни говорите, а Шерлок Холмс прав - нужно знать только то, что нужно для дела и не стоит забивать голову не нужной информацией. Жаль, что по весомым причинам Гюго не знал лондонского сыщика). Из этого можно сделать вывод, что книга писалась явно не для нас - это действительно обращение к людям той эпохи, чтобы они поняли в каком чудесном краю они живут и что памятники архитектуры руками трогать нельзя. А в результате книга получилось перегруженной описаниями и очень затянутой, с порой провисающим сюжетом. Финал - ещё та пьеса: Труп Квазимодо обнимает скелет Эсмеральды и когда их попытались отделить друг от друга, Квазимодо рассыпался прахом. Я ничего не говорю против, но если бы в финале солдаты видели на Монфоконе рядом с мёртвым телом Эсмеральды неподвижно стоящего человека, который не уходил бы от неё дни напролёт - это не выглядело бы столь театрально.
Возможно "Собор" это ещё и анти - ода нравам того времени. Наверное мне показалось, но автор явно считает весомую (но не всю, о чём свидетельствует текст романа) часть населения города просто необразованным быдлом. Естественно, ведь им таким-сяким нужно объяснять значение Собора и прочих памятников.
И так далее. В мелкие претензии углубляться не будем. Общее впечатление от романа нейтральное. Удовольствия или негатива при прочтении я у себя не обнаружил (хотя порой скучал жутко). Можно почитать ради знания классики.34207