
Ваша оценкаРецензии
Nina_M1 февраля 2015 г.Читать далееКнига повествует о злоключениях молодой учительницы языка и литературы, которая пытается наладить отношения с ребятами, понять их, а также не утонуть в море необходимой отчетной документации и циркуляров. Некоторые моменты удивительным образом напоминают современную ситуацию с общим образованием в наших школах. Например, нехватка инвентаря и даже мела, огромное количество документов, которые необходимо заполнить в связи с отсутствием ученика на уроке (что, кстати, совершенно никак не решает проблему прогулов и плохой посещаемости), замкнутость и агрессивность учеников…
Образы детей выписаны очень правдоподобно, учительница – просто А. С. Макаренко в юбке (инициативность в работе со сложными подростками). Но еще мне очень понравился заведующий сектором языка и литературы. Насколько же грамотным является анализ проведенного героиней урока, точны и ненавязчивы советы по совершенствованию педагогической деятельности! А вот поурочный план учительницы можно критиковать: не прописаны структурные элементы урока, недостаточно продуманы вопросы к ученикам…
Книга, безусловно, интересна для учителей, в особенности филологов, а также подростков и их родителей, ведь проблемы, которых вскользь касается автор, давно уже преследуют и нас.1042
T_Solovey8 января 2015 г.Читать далееЯ не хочу работать в школе. После этой книги я поняла это еще отчетливее. Никогда ни за какие деньги. Для этого надо иметь призвание, иначе - это просто-напросто убивание собственных нервов. А они мне дороги.
О работе в школе я знаю от друзей по универу. Знаю о бесконечной канцелярщине, о сложностях с начальством, о "трудных" классах. Да много еще о чем. И на самом деле редко кто доволен своей работой и чувствует в себе призвание. У меня таких знакомых двое. Я была у них в школах. Самые обычные школы - не гимназии, не лицеи. Но дети там ходят за ними по пятам. Я до такого не доросла.
Главная героиня - тоже скорее из тех, у кого призвание. По крайней мере, хочется в это верить. Иначе работа превратит ее в подобие коллег.
И да, на месте главной героини я бы сделала совершенно другой выбор.1028
BookSwan3 сентября 2014 г.Читать далееМне кажется, книга была бы более читабельной, будь она рассказом. Сюжет не вызывает никаких отрицательных эмоций. Даже наоборот, как раз сейчас актуальна тема школьного образования. Лично я в таких школах не училась, но знаю о них не понаслышке. Печально, что вместо того, чтобы разнообразить учебный процесс и сделать его интересным для всех учеников, учителя сидят за бумагами, как канцелярские крысы. Сильвия Баррет - потрясающий учитель, которая сумела вдохновить учеников на учебу и найти с ними общий язык. Надеюсь, многие учителя, прочитав эту книгу, захотят взять с неё пример. Один большой минус этой книги - это её подача. Было тяжело читать записки из мусорной корзины, донесения на учеников и тому подобное. Почему все так стараются писать книгу в необычном стиле. Я предпочту читать книгу, написанную от 1-го или 3-го лица, нежели книгу в письмах. Плюс текст, написанный Caps Lock-ом, не воспринимается с первого раза. Но несмотря на это, книга заслуживает хорошей тройки.
1056
chitalnya_dlya_dvoix14 августа 2013 г.Читать далееЭто потрясающее, яркое, динамичное, интересное, ироничное, но и немного грустное произведение о школе и школьной системе, об учителях и учениках, построенное на письмах, внутренних диалогах, коротких сочинениях и изложениях, на сухих циркулярах директора и завучей и на совершенно разнообразных и разноплановых пожеланиях учеников.
И как бы давно книга ни была написана (а это 1965 год), проблемы всегда оставались и остаются примерно одними и теми же: как найти подход к трудному ученику, как вывернуться из всей этой канцелярщины и полюбить свою работу, как помочь ученику не бросить школу и заставить его поверить, что школа нужна ему самому... Ещё сотни и тысячи вопросов, с которыми каждый день сталкиваются наши преподаватели.1012
Myth_inc7 сентября 2012 г.Читать далееСтарая любовь, как известно, не ржавеет. Первый раз я читала эту книгу лет в 12, второй - в 15, причём оба раза она бралась у знакомых и сопровождалась большой просьбой "не заигрывать" и вернуть в целости и сохранности. А потом, случайно наткнувшись на свежее издание в книжном магазине, решила обзавестись собственным экземпляром. И немедленно прочитала. Надо сказать, удовольствие получила не меньшее, если не большее, чем после первых двух раз.
Если коротко, то это история молодой учительницы, попавшей в обычную школу, в не самый лучший класс. При этом почти все события показаны нам через записки, записочки, письма, формуляры, сочинения и прочие виды письменной коммуникации. Каким-то образом книга умудряется быть одновременно трогательной и смешной, не впадая при этом в излишнюю сентиментальность.
Отдельно стоит сказать про перевод. Это классический советский перевод, над которым работали, если верить выходным данным, целых три переводчика. Приятно читать, не цепляясь глазом за каждое третье слово. Есть и кое-что примечательное. Например, в тексте фигурирует книга под названием "Зен", а ещё появляется загадочное выражение "ломать дужку", которое как-то связано с Днём благодарения. Но это не придирки, а так, забавные моменты.
1074
Kisizer16 марта 2012 г.Читать далееСразу скажу, что книга в целом мне понравилась, но...
Мне очень трудно было привыкнуть к такому стилю изложения. Наверно только из за этого три звездочки, несмотря на актуальность проблем пятидесятилетней давности. Все же я больше люблю классический стиль подачи текста, в этом книгомесяце я это окончательно поняла, после нескольких разочарований.О сюжете и без меня написано много и хорошо. Скажу только что мне нравится оптимизм и характер Сильвии Баррет. То, как она стремится научить детей думать, читать, раскрыться и понять и полюбить себя вызывает восхищение. Она сражается за каждого ученика, и у нее получается.
Дети все такие разные, но в каждом есть тот лучик света, который надо беречь и развивать. Много максимализма-все таки переходный возраст очень сложный. Я переживала за ребят, которые собирались бросить школу, чтобы помогать маме, мне по-матерински было жалко глупышку Алису, которая навсегда останется хромой, и поражалась запущенности, бюрократиии и нищете школьной системы того времени. Посмотрела еще со стороны на родителей-мне это очень полезно, ведь я сейчас фактически учусь второй раз с сыном.
Читать нужно, особенно тем людям, которые идут в педагогику. Да и просто для того, чтоб почувствовать, как же тяжело и трудно быть учителем, и как от них много зависит.
1036
foxkid1 февраля 2012 г.Читать далееЭту книгу я читала столько раз, что уже сбилась со счета. Это потрясающей силы произведение, которое заставляет и смеяться и переживать вместе со своими героями. Сцену встречи мисс Баррет и Фероне наедине я в первый раз прочла, затаив дыхание, такой она была напряженной...
Было время, когда я видела в книге совершенно равнодушных к знаниям детей, способных, но не могущих или не желающих развиваться, и думала - неужели нас ждет нечто подобное?
В предисловии Бэл Кауфман писала, что дети в России писали ей, мол, "у нас то же самое"! И она отвечала - нет, у вас другое. Но, увы, она оказалась не права. У нас действительно то же самое. Было, есть и, скорее всего, будет.
Где вы, наши Сильвии Баррет?1064
HairsprayQueen22 октября 2011 г.Книга, написанная в форме писем, переписки, распоряжений, указов и справок - автор создала атмосферу невыносимой бюрократии, когда в системе важнее открыть окна на 3мм и подписать карточку чем научить ребенка думать. Оценка важнее знаний.
Насмешка над системой или грустный взгляд со стороны? К сожалению, мне кажется, прошлые проблемы американских школ - настоящие проблемы России и не только школьной системы, а любой системы...1019
Juffin18 марта 2010 г.Читать далееЧтож, автору здорово удалось погрузить читателя в мир школы. Разносторонний взгляд на ситуацию - учителя, администрации, учеников дает подробную картину происходящего. Все эти горы циркуляров, рапортов, форм, отчетов и прочей бюрократической мутотени кажутся сюром, прям не верится что и впрямь такое бывает. Немного напрягает "монотонность" повествования - связка "внутришкольная переписка - пожелания учеников - переписка с учительницей - письмо подруге" так и повторяется, и иногда возникает ощущение копипаста, но это все-таки не бурный латиноамериканский роман, а описание настоящих будней, которые, понятное дело, отличаются своей однообразностью.
1022
aldanare11 апреля 2009 г.“Вверх по лестнице, ведущей вниз” – не только самая необычная книга о школе из всех существующих. Это одна из самых необычных книг вообще. Ее написала внучка классика еврейской и мировой литературы Шолом-Алейхема – но это к делу почти не относится, потому что у Бел Кауфман свой, особый талант – талант писателя и талант педагога.Читать далее
“Вверх по лестнице…” – это полифонический роман в наибуквальнейшем из смыслов этого слова. Он через край переполнен живыми голосами, которые начнут звучать в вашей голове уже после пятой страницы. Автор сидит где-то под партой тише воды ниже травы – в книге только герои и их бумажное творчество: письма, записки, официальные документы, даже рабочие тетради и стенгазеты! Роман, кстати, вырос из рассказа, составленного из обрывков записок, якобы найденных в мусорной корзине одной из нью-йоркских школ.
Вы будете смеяться, но в этом “когда б вы знали, из какого сора…” есть сюжет, да еще какой! В самую обычную американскую школу (речь идет о common school – бесплатной школе для детей из малообеспеченных семей) приходит работать молодая идеалистка – Сильвия Баррет, учительница языка и литературы. Она с ходу набивает шишек о рычаги тупой бюрократической машины, возглавляемой директором мистером Макхаби. А еще – мучительно пытается найти ключик к живым душам своих уже практически взрослых учеников, для которых единственная реальность – это улица и вечная нехватка денег в семье. Зачем таким детям Шекспир и Чосер? – мучительно пытается понять мисс Баррет…
Но смысл романа – отнюдь не только социально-разоблачительный (благодаря ему книгу перевели в Советском Союзе еще в 1968 году). И не только антибюрократический – хотя в нем полно канцелярских абсурдизмов, всех этих “опоздание по отсутствию”, “нижеследующим пренебречь” и “задержан мною за нарушение правил: шел вверх по лестнице, ведущей вниз”.
Живые герои, вызывающие настоящие чувства – вот в чем прелесть “Вверх по лестнице…”. От сухаря и педанта Макхаби до циничного сердцееда Пола Барринджера – таковы учителя школы имени Калвина Кулиджа. А ученики – это просто хоровод ярких человечков: озлобленный “волчонок”, томная “первая красавица”, романтичная дурнушка, жизнерадостный карьерист, тихий забитый аутсайдер… Они пишут свои неграмотные, но искренние сочинения, они неуклюже пытаются скрыть свои истинные чувства, они играют в циников или “крутых” – словом, живут в этих обрывках бумаги, названных романом.
“Вверх по лестнице, ведущей вниз” – это роман об учителе и о главной его награде: любви учеников. Пусть даже и выраженной в такой форме: “Вы моя самая запоминательная учительница. Вы преподаете предмет так быстро, что он может войти в мозги и остаться там. И вы человек с хорошим чувством юмора и учительской любовью”.1034