
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 октября 2013 г.Читать далееВнимание! В тексте частично или полностью раскрывается сюжет произведения!
Это первое знакомство с данным автором. Так что никаких предубеждений или ожиданий не было.
Общее впечатление от книги.
Впечатления от прочтения романа можно разделить на три части – впечатление от самой истории, впечатление от изложенной в книге философии и впечатление от хода сюжета, его увлекательности.
Сюжет и его увлекательность. Книга читается легко, язык у автора изящный и образный, и в то же время не перегружен излишними эпитетами и оборотами (правда, неизвестно, насколько велико здесь влияние переводчика). Следить за действием интересно – никогда не знаешь, что произойдет дальше. Впрочем, здесь следует сделать оговорку, что «неожиданность» сюжетных ходов может на самом деле, в данном конкретном случае, означать лишь поверхностное знакомство с японскими авторами.
Единственный минус – некоторая затянутость финальной части, когда главный герой уже принял последнее решение и оставалось просто следить за тем, как он его будет реализовывать. Это было откровенно скучно. Первый минус.
Сама история. Сама история и судьба главного героя не оставляют какого-то глубокого отпечатка в памяти. Заикание не такой уж страшный порок, да и герою не сказать, что не повезло в жизни. Немного более адекватное ситуации поведение – и у него бы «все было». Учеба хорошо давалась, были связи у его отца в духовной среде. Никаких внешних особых давящих факторов не было. Подождать, дотерпеть и все станет доступным.
В двух словах это история молодого парня с богатым воображением, болезненным, и скорее всего, повышенным либидо, который в силу сложившихся обстоятельств – более чем скромного достатка и необходимости следовать пути буддийского монаха (вслед за отцом), пытался удержать внутри всю гамму обуревавших его страстей, изредка давая выход своим чувствам. Эти же самые страсти, которые бушевали внутри него все время и заставили его пойти по пути саморазрушения.Немного в сторону. Здесь есть интересное совпадение – Моэм в реальной жизни заикался, его частично автобиографический герой из «Бремя страстей человеческих» Филлип Керри – был косолапым. У Мисимы два основных героя романа – заика и косолапый.
Еще один минус – некая картонность персонажей. Да, визуально они прописаны в той или иной степени, но действий их так мало, диалогов в книге так мало, что герои не выпуклые. Да, много длинных монологов Касиваги и мысленных монологов главного героя, но монологи есть монологи. Герои показаны как бы в одной или двух плоскостях. Главный герой – в одной плоскости ищет прекрасное и пытается его понять, во второй – пытается наладить отношения с женщинами. И все. И Касиваги мы видим только в двух плоскостях – Касиваги, трактующего дзен-буддистские коаны, и Касиваги, рассуждающего о женщинах или взаимодействующего с ними.
Тем не менее, сама история достаточно атмосферная и довольно мрачная. Мир, в котором живут герои Золотого храма, безусловно реалистичный, единственно только, что как будто бы специально в ходе повествования отображаются только негативные (или по большей части негативные) моменты окружающей героев жизни. Поэтому это такой реализм с уклоном в меланхолию и депрессию.
Изложенная в книге философия. Данный роман – любопытный образец философии дзен-буддизма. Такой себе небольшой справочник по дзен-буддизму. И в сравнении с более распространенными теистическими религиями философия дзен-буддизма, конечно, выглядит чуть ли не научной дисциплиной.
И наверное, дзен-буддизм или его разновидность – это религия/философия будущего. Где жизнь воспринимается как череда неудовольствий и беспокойств, вызванных желаниями.
По большому счету, подобная философия во-первых отражает существующую вокруг нас физическую реальность, во-вторых – не препятствует ее (реальности) изучению (как это делают теистические религии).
Наверное, основные философские тезисы, которые озвучивает роман Мисимы, можно представить в такой форме:
1 Жизнь бессмысленна априори, поэтому не нужно сильно переживать за ход ее течения
2 Красота и уродство суть одно и то же, разница лишь в восприятии
3 Не стоит завидовать другим, внешность происходящего обманчива (пример с самоубийством внешне благополучного Цурукавы)Еще минусы. Мисима через своих героев пытается раскрыть сущность прекрасного и влечения к нему, но это получается у него как-то не совсем логично. Точнее – автор и не ищет логику (во всяком случае такое производит книга впечатление). Анализ идет постоянно через противопоставление схожих, по сути вещей. Рассуждения героев напоминают в данном случае иррациональные и алогичные дзен-буддистские коаны, с их множественностью трактовок.
В частности, герои рассуждают о прекрасном и уродливом:
Кто поручится, что любая раскрасавица не обернется такой же старой ведьмой, если попристальней взглянуть на нее абсолютно трезвыми глазами? Мои ноги и это лицо – ты понял?
То есть – суть явления вроде бы понята, но механизмы этого превращения не исследуются. Нет какого-то логического анализа. Впрочем, вероятно, в этом и суть дзен-буддизма. Просто в восприятии.Герой, как возможно, и автор книги, страдает от самой жизни, от самого факта существования.
В принципе, всю книгу можно было бы даже выразить одной фразой главного героя – она очень показательна:
Уже одно то, что эта женщина повинна в моем появлении на свет, вызывало ненависть;Герою не комфортно в мире. Везде и всюду его преследует обман, притворство. Касиваги, считающий что его любят за уродство, на самом деле обладает красивыми глазами; настоятель храма, бесстрастный внешне – частый гость в квартале гейш. Благополучный внешне близкий друг Цурукава –становится самоубийцей. Мир постоянных иллюзий, где ни на что нельзя положиться. Ничему нельзя доверять, даже собственным чувствам. И эта боль, эта неудовлетворенность проходит через весь роман яркой раскаленной напряженной нитью. Такой созерцатель боли окружающего мира. И даже уничтожение прекрасного и насилие не могут помочь воспринимать окружающий мир иначе – ни испорченный кортик, ни получившая выкидыш проститутка.
И еще зависть, зависть героя к тем, что эту реальность воспринимает вообще без каких-либо рассуждений:
Надо же, в следующий выходной он пойдет в кино! Этот юноша, крепкий и пышущий здоровьем – не то что я, – посмотрит свою картину, потом, наверное, переспит с женщиной и вечером, довольный, спокойно уснет.Понравившиеся цитаты:
Людей с их толстокожестью можно пронять, только когда прольется кровь.
Несчастливые люди поневоле становятся специалистами по части психологии
Любое событие и явление можно извинить, если смотреть на него с точки зрения конечного результата.- схожесть с философией тральфамадорцев из воннегутовской "Бойня номер пять"
Жестокость рождается совсем в иные минуты – например, в такой вот славный весенний день, когда сидишь на подстриженном газончике и разглядываешь солнечные пятна на травке, а, как по-твоему? Все жутчайшие кошмары, произошедшие в истории человечества, начинались именно так.Вероятнее всего, человеку со стандартным мироощущением книга покажется просто откровением закомплексованного, озабоченного сексуально мужчины, эдакого «пиз…острадальца». И за описанием всех этих походов к проституткам, попыток совершить половой акт с женщиной и попыток достичь внутренней гармонии через разрушение прекрасного не будут видны те философские выкладки, которыми, помимо всего прочего, хочет с читателями поделиться автор.
9290
Аноним27 октября 2012 г.Читать далееОх, борода моя многогрешная...
Это очень тяжелая книга... Нет, читается-то она быстро и легко (хотя на желудке и не сильно приятно от), но вот что нам предлагают в качестве главного блюда...
Даны:- Золтой Храм, святыня, шедевр средневековья.
- молодой монах, горбун, осознающий себя как пустое место, при том упивающийся собственной исключительностью.
Они любят друг друга, монах и Храм, но монах любит сильнее...
Храм был обречен.Японцы мне порой кажутся чуть не инопланетянами, так... по-другому они смотрят на мир.
И неужели красота создана лишь для уничтожения?948
Аноним2 ноября 2011 г.Читать далееБольшинство моих знакомых, которые хотя бы один раз держали в руках книгу Мисимы, утверждают, что его произведения очень мрачные и слишком жестокие. Что ж, Юкио Мисима действительно "на любителя". И по всей видимости, я как раз и оказалась таким любителем. Буквально с первых страниц я поняла, что равнодушной к "Золотому храму" не останусь. Как и в других книгах Мисимы, здесь, на самом деле, совсем немного радужных рассуждений.Ну у этого писателя и ужасное имеет шанс стать прекрасным.
Вот уже не первый раз замечаю, как сложно давать отзыв о безумно понравившейся книге. Все эмоции, которые вызвал "Золотой храм", очень трудно облачить в слова. Поэтому напишу только одно. Удивительно,но именно в этой книге я, сама того не ожидая, нашла ответы на многие вопросы.
И, конечно, большое спасибо Григорию Чхартишвили за чудесный перевод и замечательное предисловие.947
Аноним24 мая 2025 г.Читать далееРоман основан на реальном событии: культурной трагедии, когда буддийский монах-послушник сжег Золотой храм в Киото. Объятый безумием, он совершил этот поступок в 1950 году, и лишил Киото знакового архитектурного памятника. Мисима, чьи воззрения были в чем-то весьма радикальны, посчитал, что эта утрата делает Золотой храм (Кинкаку-дзи) еще более значимым и прекрасным. Так родился этот роман, а Мисима стал считаться одним из самых талантливых авторов своего времени.
Что понравилось:
+ подробное описание жизни Хаяси Дзёкан (японского Герострата)
- рассуждения о Красоте и Прекрасном
- слог и образность
- сложная конструкция книги при кажущейся простоте
Что не очень:
- тяжеловатое общее впечатление, немного тягостное
- когнитивный диссонанс от восхваления Красоты и тяги к ее рузрушению
Зачем читать:
Да, герои здесь все страдальцы и несут на себе бремя поиска Истины (совсем как в русской классике), но смысл романа не только в попытке показать читателю борьбу несчастного с собственным сознанием. Читать советую для большего понимания философского менталитета японцев.
8212
Аноним11 сентября 2024 г.Первый японский роман, что я прочитала
Читать далееВ центре истории юный монах Мидзогути. Мечтательная натура, считающая себя исключительной и никому недоступной в виду наличия особых качеств (заикания) и невзрачной внешности. Натура, оторванная от реальности и которой мало свойственны тривиальные человеческие чувства. На протяжении романа мы наблюдаем, как шаг за шагом, медленно, словно окунаясь в омут, он опускается к своим темным началам. Совершенные поступки начинают источать сияние зла : "и злое свершение сияло на мне подобно ордену - только подвешенному с внутренней стороны груди..."
Другим действующим лицом перед нами предстаёт Золотой Храм (Кинкакудзи). Мисима так явственно представляет его нашему взору и столь полно наполняет мир Мидзогути этим храмом, что не воспринять его за живое действующее лицо невозможно.
Безусловно в романе есть и другие герои, но зачем же я буду раскрывать детали?
Если говорить о темах, которые я для себя выделяла, то это понятие о Прекрасном и его роли в жизни человека, тема одержимости, неполноценности и исключительности личности, одиночества, тема войны, смерти и жизни.
Это лишь основные темы, но их гораздо больше.
Роман не оставлял без вопросов. У меня не получалось просто читать и сопереживать со стороны, меня мучали вопросы: а почему герой вдург решил, что заикание делает его хуже и невзрачнее в окружении других людей? Действительно ли для стран востока свойственно такое внимание подобным человеческим особенностям (а также физическим изъянам)? Я понимала, что его замкнутость и желание упиваться этим одиночеством, подпитывающие его исключительность, порождали ту жажду Прекрасного, о которой идет речь в романе. Но мне были непонятны эти рассуждения и тогда я вспоминала, что ведь роман - это вольная интерпретация писателем причин, которые могли послужить поджогу храма в 1950-ом году, а значит мне не надо оценивать мировоззрение Мидзогути с позиций обычного человека. Явно человек, совершивший подобное, видел мир иначе. И тогда я приняла эту одержимость и боготворение Прекрасного как основу жизни монаха. Она казалась мне извращенной, тяжелой и очень одинокой. Многочисленные описания деталей, которым юный герой придаёт внимание, раскрывают искаженность и неординарность его взглядов. А ведь если задуматься, знаем ли мы, что таится в головах людей, идущих на осознанное преступление, и что их к тому толкает?
Нередко в голове всплывал образ Родиона Раскольникова, особенно когда Мидзогути прощупывал границы дозволенного ему Зла. "А что еще я смогу совершить?" Так и крутилось в голове "Тварь ли я дрожащая или право имею?". Как будто бы Юкио Мисима это Достоевский, но на японский лад.
Хочется пару слов сказать и о самом Храме. Он предстает в романе символом эфемерности реального мира и отражением Вечной Красоты. А потому для мимолетной человеческой жизни храм становится незыблемой, непоколебимой и недосягаемой сущностью, которой подвластно всё вокруг. С этим Храмом герой ведет внутреннюю борьбу.
Я бы писала и писала сюда обо всех своих мыслях и заметках, которые возникали по ходу чтения. Но роман погрузил в себя как в пучину, оттого и мысли стали скомкаными и обрывочными.
Скомканность мыслей - тот самый эффект, которого я ожидала от япоснкой литературы, ох, как же это похоже на их творчество, с которым я знакома по анимации и комиксам. Многие рассуждения в романе казались абстрактными и оторванными от жизни, и я ловила себя на мысли, что в настоящий момент мне наоборот в жизни хочется ощущать больше ясности, приземленности, действительности. Поэтому для самой себя я отнесла роман в категорию книг, которые нуждаются в особом расположении духа, когда хочется предаться мыслям о чем-то неосязаемом.
Я бы сказала, что такая литература не на каждого читателя, но она имеет место быть и имеет свойство вводить в размышления. Хочу также отметить образность и мелодичность текста! Мисима очень красиво уделяет внимание самым незначительным деталями, будь то игра света на рубашке или бег муравьев на земле. Органично вписана природа и чувствуются неразврывная ее связь с человеком.
8542
Аноним5 августа 2024 г.Что есть жизнь без прекрасного?
Читать далееГибель делает прекрасное ещё более совершенным — такого мнения придерживался автор, когда писал этот роман. А что есть жизнь без прекрасного? На этот вопрос он попытался ответить своей книгой.
Сюжет произведения основан на реальной истории: в 1950 году психически неуравновешенный монах при попытке самоубийства сжёг храм Кинкаку-дзи в Киото. Мисима предлагает читателям свою версию событий через псевдоисповедь того самого монаха. Однако эта псевдоисповедь дана гораздо шире и, по сути, раскрывает то, как главный герой дошёл до жизни такой.
Думаю, что эта книга будет особенно любопытна психологам. Разбирать в ней есть что: предположение о том, что всё идёт из детства, трансформация человека, его психологический слом и многое другое. Для меня же "Золотой храм" стал не столько книгой про возвеличивание нечто в прекрасное и его разрушение, сколько про саморазрушение главного героя. Ведь у него было всё, но он сам отказался от этого.
Не могу утверждать на все 100%, но у меня есть ощущение, что Мисима, возможно сам того не ведая, писал книгу по себе. Неоднократно репетируя собственное самоубийство, он явно держал в уме идею смерти. Смерть (в переносном значении) храма, т.е. жизненной константы, — вот, что он пытался обыграть. Именно за этим рубежом писатель ищет ответ на вопрос, в чём смысл. Но храм молчит, а в финале даже как бы намекает, что недостижимое навсегда останется недостижимым.
Кажется, что эта идея стала для Мисимы пророческой. Дело в том, что в 1970 году он с ещё несколькими людьми попытался организовать попытку госпереворота, но успехом она не увенчалась: судьба тоже сказала ему, что недостижимое — недостижимо. И в итоге автор совершает ритуальное самоубийство — сеппуку.
8366
Аноним23 апреля 2024 г.Это было так скучно…
Я правда хотела познакомиться с Мисимой, да и азиатскую литературу в целом люблю, но, с этим романом что-то пошло не так. Я осилила больше половины и поняла, что меня не цепляет ни главный герой(наоборот, скорее отторжение от него), ни сама история. Даже второстепенные персонажи никакие.
Увы, видимо, нам с автором не по пути.8334
Аноним6 марта 2024 г.Красота никому не принадлежит
Читать далееИстория про молодого буддийского монаха Мидзогути, который ищет свой идеал и ответ на вопрос, что же такое Прекрасное.
Автор вдохновлялся реальным случаем: 2 июля 1950 года 21-летний монах-ученик Хаяси Дзёкан совершил поджог
Золотого храма, пытаясь покончить жизнь самоубийством.
С этой книгой у меня выстроились странные отношения: первая половина шла тяжело, я внутренне ей сопротивлялась, не хотела понимать персонажей и быть «запятнанной» их мыслями, но когда я открыла свое сердце, оставшаяся часть незаметно оказалась прочитанной.
ЗХ не похож на предыдущий мой опыт знакомства с японской литературой - там я всегда могла ассоциировать себя с персонажем, понимать его мироощущение, но не здесь.
Мидзогути - заика, он чувствует себя особенным в этом мире, недоступным для понимания других. Все его рассуждения странны, наслаиваются друг на друга, иногда противореча. Его внутренний мир покрыт тьмой, которая с каждым днем все больше распространяется. Персонаж, как и его приятель Касиваги, вызывает лишь жалость и желание никогда больше не встречаться с ним.
В этом, наверно, и заключается плюс произведения - оно дает прикоснуться к абсолютно иным восприятием этого мира.
Главный герой одержим Золотым храмом , о котором постоянно слышал с самого детства. Он стремится быть рядом с ним, понять его и сделать так, чтобы храм принял его.
Автор много размышляет о том, что есть Красота - деяние или сознание? Может ли быть нечто прекрасное уничтожено или оно останется в вечности? Почему человек так отчаянно придает Красоте силу? И почему он часто уничтожает то, что любит?
Единственным светом в этом мире тьмы был Цурукава. Именно он помогал главному герою быть лучше. Однако в конце Мисима смог и здесь растоптать мои чувства.
Мидзогути не хотел быть понятым, и ему это удалось. У меня осталось ощущение, что далеко не все его мысли я смогла пропустить через себя и осознать. Возможно, для этого нужно просто быть безумцем.
Произведение наполнено притчами, аллегориями, необычными метафорами. Стилистика повествования очень красива, что в целом отличает японских авторов от других.
Я крайне не рекомендую брать это произведение тем, кто никогда не читал японскую литературу. Мисима заочно покорил меня своей сложной и многогранной личностью, поэтому я буду продолжать знакомство со всем его творчеством.
8255
Аноним19 января 2023 г.Читать далееКнига базируется на реальном событии - в 1950 году японский монах сжёг храм. Собственно, история этого монаха и рассказывается, но не знаю, насколько она близка к истине.
Книга всего в 139 страниц и настолько интересная, что где-то на середине я почувствовала жгучее желание перечитать Сумерки.
При том, что объективно книга несёт в себе некую мысль, а может и не одну, понять ее для меня оказалось невероятно сложно.
Я никак не могла пропустить через себя мотивацию героя, почему он так всех ненавидит, почему осознанно выбирает сторону "зла", почему стремится сделать больно окружающим.
Иногда мелькали знакомые мысли из "Преступления и наказания" Достоевского в части "тварь я дрожащая или право имею".
Вишенкой на торте этой книги стали максимально странные сцены, во время чтения которых у меня лезли глаза на лоб и я думала "Как это разчитать обратно?"
Завязываю с японской литературой.8478
Аноним3 сентября 2022 г.Для меня Мисима – это пот.
Читать далееПот, болезненные фантазии, мечты о смерти, восхищение молодыми мужчинами, обида на молодых женщин и мать. Это общее субъективное восприятие произведений Мисимы, Золотой храм же – история психопатической личности, которая в наше время совершила бы колумбайн.
Чтобы не быть голословной и окончательно убедиться в том, что это не мой автор, познакомилась с четырьмя романами. Богатый, образный и густой язык автора в невероятном переводе Григория Чхартишвили делают ещё обиднее тот факт, что смыслы, которыми герой наделяет жизнь, для меня отталкивающие. При этом Мисима, безусловно, знаковый писатель, просто с ним нужно совпасть.
Еще Набоков научил, что нельзя ассоциировать литературного героя с его автором. Но, познакомившись с биографией Мисимы, не удается отделаться от чувства, что герой каждой его книги – он сам, переживающий свои травмы и фантазии. И, наверное, это нормально и сподвигает многих писать.
Я довольна, что познакомилась с Золотым храмом в том числе, и окончательно сформировала позицию относительно Мисимы – не моё.8453