
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 января 2014 г.«Человеческие жизни – это не отдельные нитки, которые можно выпутать от клубка и аккуратненько разложить на ровной поверхности. Семья – это узорчатая паутина. Невозможно тронуть одну ее нить, не вызвав при этом вибрации всех остальных. Невозможно понять частицу без понимания целого… Моя история касается не только меня самой»Читать далее
Вида Винтер — знаменитейшая писательница современности, подлинную историю которой хочет знать каждый, но не знает никто. К ней приходят подсыльные журналисты, один за другим желающие услышать, что за увлекательная жизнь была у женщины, способной писать такие удивительные книжки! А ей есть что поведать, у людей, интересующихся биографиями, чутье на подобные вещи! В глазах общественности мисс Винтер — женщина, таинственная до крайности, избегающая откровенности, более того, любительница, пользуясь собственными талантом и воображением писательницы, напустить туман, находу сотворив очередную историю собственной жизни.
«По спине моей пробежал холодок. Кто был автором этих слов? Вида Винтер? И что за ними скрывалось? Я, во всяком случае, уловила в них некую двусмысленность. Была это боль утраты? Или торжество расставания с мрачным прошлым?»
Что могло заставить говорить такую женщину? И где гарантия, что на этот раз несомненно будет правда? Почему именно биографу-любителю Вида Винтер решила рассказать все, как есть? Как вообще можно верить словам писательницы, которая в собственный сборник с тринадцатью сказками… включила только двенадцать.
– У каждого есть своя история. Это как с семьями. Ты можешь не знать своих родителей, но твоя семья существует независимо от твоего знания или незнания. Ты можешь отдалиться от родственников, порвать с ними всякие отношения, но ты не вправе утверждать, что этих родственников у тебя нет. Точно так же обстоит дело с историями. Словом, – заключила она, – история есть у каждого.
Связано ли отсутствие тринадцатой сказки с биографией писательницы (если связано, то как?)? А может это суеверие или вовсе — ошибка? Что такого таит в себе тринадцатая сказка, дополняющая сборник, согласно содержанию? А может, по мнению писательницы, сборник и без нее целостен?
«Я вам помогу», – сказал он тогда. Но это было невозможно. Как он мог мне помочь? Как кто-нибудь вообще мог мне помочь?»
Только добравшись до самого факта изложения биографии я поняла, что уже в голове более, чем достаточно вопросов, а ведь я еще наверняка не добралась до самой сути! Биография Виды Винтер — что-то невероятное! Она полна всяческих вопросов, внезапных ответов, витиеватых дорожек, множества разных людей и неожиданных переплетений в отношениях. Вопросы только продолжат возникать.
«Может, после знакомства с мисс Винтер я – уже не совсем я?»
В таком вопросе тоже нету абсолютно ничего странного, в ней легко утонуть, легко запутаться и, вполне возможно, что и потерять себя. Или найти в чужой истории нечто настолько свое, что лучше бы это "свое" и не находить. В рамках этой истории вообще сложно найти странные вопросы, ведь сама жизнь Виды Винтер настолько странная, что никакой вопрос, касательно нее, не выпадет за рамки нормальнсти. И вообще, здесь еще и крайне завораживающие декорации, для любителей типичных английских городков и деревушек — самое то! Утонченные описания только подогревают интерес к истории автора таинственной 'Тринадцатой сказки'.106563
Аноним17 июля 2025 г.Чем больше шума, тем лучше продажи.
Читать далееЧерез всю книгу красной нитью проходят смерть, сумасшествие, близнецы.
Рассуждения главной героини Маргарет Ли, писательницы-биографа, затворницы, над написанием истории жизни известной писательницы Виды Винтер, оставшись при этом "темной лошадкой". Две параллельные истории внутри одного произведения.
Атмосфера произведения загадочная, с легким ореолом мистики вокруг умирающей писательницы. Старинный особняк, вереница семейных тайн, призраки-тени, психически неуравновешенные, жестокие персонажи – все это вызывает интерес, удерживает внимание.
Да уж, дебри повествования ещё те, закрученные, перекрученные – устанешь пробираться через них.
Что ни персонаж, то несчастный. Столько нытья и бессилия от них, что просто неприятно. Какой психически слабый народ эти великобританцы! В далеком детстве случилась беда, о которой ты и не подозревала, и все: на всю жизнь комплекс неполноценности обеспечен. Неважно, что вокруг тебя еще куча всего – живи и радуйся. Нет же,смаковать прошлое («О какая я несчастная!») доставляет удовольствие Маргарет, как и ее маме, и Виде Винтер.
Уж слишком растянули всю эту историю, и чем ближе к концу книги, тем тоскливее, брезгливее, и чувство, что обманули. В пустой бочке звона больше.
1031,9K
Аноним27 января 2014 г.Читать далееУже наступило утро.
Я провела за чтением всю ночь.
Тринадцатой сказки не было.Завязка.
С книгой Дианы Сеттерфилд я познакомилась три года назад. Тогда она только появилась в книжных магазинах, меня привлекла аннотация про семейные тайны и букинистические магазины. Тогда я еще не знала, что это за книга и какой эффект она на меня произведет. Я купила книгу в тонком переплете и в тот же вечер начала читать. Это была первая книга, которая не только изумила меня, она ввергла меня в шок. Я прочитала ее просто в рекордное для себя время, я не спала, даже не ела, я только читала. И когда книга закончилась - я просто в это не поверила. Там должно быть что-то еще. И тогда я решила, что буду перечитывать ее каждый год, в январе. И каждый раз открывая ее я понимаю, что открываю для себя что-то новое. Книжная память у меня не очень хорошая, я довольно часто забываю диалоги, описания, иногда и половина сюжета книги может просто испариться из моей головы и может это плюс. Поэтому что благодаря этому, я могу перечитывать любимую книгу ровно столько, сколько захочу и каждый раз буду получать удовольствие.
Развитие.
Диана повествует нам историю жизни известной писательницы Виды Винтер, которая за свою жизнь выпустила огромное количество книг. (Признаться, я очень пожалела, что такой писательницы нет в действительности) Очень многие пытались написать ее биографию, но каждый раз писательница рассказывала журналистам, все новые и новые сказки. Но однажды за несколько недель до Рождества, "начинающему биографу" Маргарет Ли приходит письмо с просьбой приехать и написать правду, которая непременно последует в рассказе мисс Винтер. И как вы понимаете, тут история и начинается.
История о приведениях, о странных книгах, о близнецах.
Иногда я думаю, не будь в этой истории всех этих факторов, возможно не вышло бы все так таинственно и загадочно.
Секреты невозможно хранить в доме где есть дети.Само собой главное место в истории занимают близняшки Аделина и Эммелина. Две явные противоположности. Одна огонь, другая вода. На контрасте их характеров и складывается история. Ты читаешь и думаешь, как одна могла поступить так, а другая согласится на это. Каждая страница - это новая загадка, а каждое действие побуждение к размышлению.
Книги с семейными тайнами очень сложно описать не вдаваясь в подробности.
Можно сказать так:
Джордж был помешан на Изабелле. Изабелла была помешана на себе. Чарли был помешан на Изабелле. Изабелла не интересовалась детьми. Дети не интересовались никем кроме себя. Миссиз и Джон пили чай.Финал.
Наша жизнь с первых ее минут не является чем-то принадлежащим исключительно нам: в действительности это всего лишь продолжение чей-то жизни.У каждого есть своя история. Каждый может что-то рассказать. То что рассказала нам Диана, потрясло меня до глубины души. Возможно только таких впечатлительных натур, как я, трогают такие книги, но в ней действительно что-то есть.
История близняшек, которые не могли жить друг без друга. История приведения, которое всегда оставалось в тени, история Изабеллы и Чарли, которые тоже от части не могли друг без друга. История мисс Винтер, которая наконец решила отпустить все и рассказать правду. История Маргарет, которая тоже многое держала в себе и благодаря Виде Винтер нашла себя.
История о Призраке, которые отчаянно скучает по болотам и не может привыкнуть к новой скучной местности.)103672
Аноним3 ноября 2015 г.Может, после знакомства с мисс Винтер – я уже не совсем я?Читать далее
Мне кажется, что я тоже после знакомства с этой книгой уже не совсем я. Она действительно трогает, вся эта сумасшедшая история про близнецов, семейные тайны, это просто не может не задеть. Хотя я довольно часто вижу отрицательные отзывы, и понимаю, что на вкус и цвет товарищей нет, но меня все равно задевают эти оскорбления в адрес одной из моих любимых книг.Завораживающая книга. Завораживающие герои. Завораживающее повествование. Я влюбилась в эту книгу с первой строчки, волшебство этой истории поглотило меня, и я не могла больше отвлекаться на что-то другое. Меня заворожила тайна, скрытая на хрупких страницах. Не могу сказать, что книга держала в напряжение, но писательнице удалось привлечь внимание и заставить прочитать её историю до конца.
История, которую рассказывает Вида Винтер про «Близняшек Анджелфильд» это что-то невероятно, в ней есть красота, любовь, счастье, но все это омрачают темные тайны, жестокость, и невероятные события. Но светлые моменты все-таки присутствуют.
Но огромное спасибо хочу сказать автору за атмосферу. Она бесподобна. Видения, шорохи, скрытность, странные туманные сны и необычные совпадения, но при этом всего было в меру.
Вообще, все это для меня очень близко: семейные тайны, мрачные картины, полуразрушенные дома, призраки, двойственность, туманные сны похожие на реальность, это то, что больше всего привлекает меня в книгах.
У каждого имеется своя история, свои секреты. То, что показала мне Диана Сеттерфилд, поражает до самых глубин. А возможно это мне только кажется? Но согласитесь, в книге действительно что-то есть. История Изабеллы и Чарли, которые не могли жить друг без друга. История близняшек, которые не расставались никогда. История призрака живущего в тени. История о Призраке, который блуждает по болотам и ищет свой дом.
102356
Аноним4 июля 2016 г.Жизнь - продолжение чьей-то истории и начало для чьей-то истории
Читать далееА мне понравилась эта книга. Действительно понравилась, хотя я и опасалась браться за её чтение, т. к. очень часто, польстившись на хвалебные отзывы, начинаешь книгу, а она не идёт. Это не значит, что книга плохая, просто она может быть не твоя или не в момент. С "Тринадцатой сказкой" такого не произошло. Она вылежала больше года на полке, она была взята в ежегодном флэшмобе и она, наконец-то, прочитана.
В ней всё есть: закрученный сюжет, множество тайн и загадок, немного мистики, саспенс присутствует в нужных количествах. И детектив - параллельно основной линии ведется расследование. Есть тут и элементы готического романа, такие как запущенная старинная усадьба, семейные приведения и ощущение чего-то сверхъестественного, не явного, а именно ощутимого, как бы витающего в воздухе. И это даже семейная сага в какой-то мере, т. к. в этой истории присутствует множество других - истории людей, принадлежащих старинной аристократической фамилии. Есть в "Тринадцатой сказке" и отсылки к тем классическим произведениям, что упоминаются на его страницах. Здесь присутствует и жестокость, и сумасшествие, и отшельничество. Такое ощущение, что Диана Сеттерфилд писала свой ответ признанным писательницам ушедшей эпохи, свой викторианский роман в готическом стиле. У неё получилось.
Книга и читается так, как викторианские романы, она течёт неторопливо, но подчиняет тебя полностью. Мысли постоянно возвращаются к книге. У Сеттерфилд очень красивый, классический стиль. Единственное чего тут нет, это романтики, хотя возможно та самая любовь между сестрами, что была показана в конце это оно и есть. А ещё, мне понравилась философия этой книги, её утверждение, что у человека всегда есть своя история, и что она - продолжение, дополнение чьей-то другой.
Рождение - это ненастоящее начало. Наша жизнь с первых её минут не является чем-то принадлежащим исключительно нам; в действительности это всего лишь продолжение чьей-то истории.Загадка Виды Винтер и её тринадцатой сказки в итоге разгадана. А то, что не разгадалось было рассказано. В послесловии в руках у Маргарет остается то самое начало, что является продолжением истории Чарли, и затем будет намертво вплетено в историю Аделины и Эммелины. Потерявшаяся тринадцатая сказка, без которой сборник был не полон, без которой он был не досказан, без которой он выглядел совсем не таким, каким являлся на самом деле. Это та самая часть истории, которая всё переворачивает, открыв правду.
1001,8K
Аноним23 апреля 2021 г.А король то голый! Или история о том, как графоманский бред стал бестселлером!
Читать далееЗнаете, мне очень повезло, просто у меня есть знакомая, у которой любимый фетиш — это книги. Минус лишь в том, что она очень падка на рекламу, различного рода аннотации, красочные обложки. В связи с этим её книжные полки завалены бумажным шлаком, так называемыми современными бестселлерами. Зато у меня есть возможность знакомиться с такими вот «Шедеврами». Не то, что у меня нет денег на книги, ну просто за такие книги я бы не дал и ста рублей.
В аннотации к "Тринадцатой сказке" сказано, что это чуть ли не возрождение классики английской литературы и отдушина для тех, кто жаждет романов "как у сестер Бронте". Забегу вперед и скажу, что это не более, чем попытка скопировать оригинал. Стиль у автора похож, но вот содержание, даже не знаю какое слово подобрать, так как в голову лезут одни маты. В итоге мне стало интересно, как данная книга могла стать бестселлером. В общем история такая: обычная учительница английского языка, фанатка сестер Бронте пишет роман, который не только соглашаются издать, но и платят ей бешенные для новичка гонорары. После этого у меня сложился пазл, как книга стала бестселлером.
Всем понятно, что книги классиков, проверенные годами продаются лучше, чем книги новичков. Да вот только количество таких книг ограниченно, да и права на такие книги могут принадлежать конкурентам. А продавать книги надо, вот и выдают новичков за продолжателей классиков. А чтобы люди поверили, решили дать автору неслыханный гонорар. Ведь как работает мышление людей: Раз редакторы решили заплатить такие деньги, то значит они действительно разглядели талант автора. Никто ведь не думает о том, что данный рекламный ход может быть банальным отмывом денег. Кроме того, история как простая учительница стала миллионершей, предполагает дополнительную порцию симпатии к автору.
А дальше в ход запускается машина, делающая непримечательные книги бестселлерами. Впервые этот эффект массовой истерии был описан Андерсеном в сказке «Новое платье короля». Смысл в том, что многие люди очень боятся высказывать своё мнение, если оно отличается от мнения большинства. Они предпочитают примкнуть к большинству называя черное белым. Ведь большинство не может ошибаться. А запустить такую волну достаточно просто. Проплаченные блогеры, книжные критики начинают трубить, что книга шедевр. Это оседает в сознание простых людей, и они тоже начинают хвалить книгу, даже если она им не понравилась. Почему? Видимо боятся, что их обвинят в отсутствие вкуса, книжном варварстве и т.д.
Что не так с «Тринадцатой сказкой»? У автора явно нет чувства меры. Она решила покорить читателя не качеством, а количеством, смешав в одну кучу всё, что только было можно: убийства, изнасилования, психические заболевания, извращения. В итоге получилась какая-то туфта. Для лучшей наглядности приведу аналогию с борщом. Он должен быть посолен в меру. Если же добавить больше соли, то он вкуснее не станет, более того его вообще невозможно будет есть. Так вот Диана свой роман явно и пересолила, и переперчила, и т.д.962,6K
Аноним17 ноября 2022 г.Не каждая книга смеет называться преемником классики
Читать далееВведение Маргарет Ли всегда предпочитала классическую литературу. Её работа в букинистическом магазине позволяет ей часами читать книги. Также Маргарет работает биографом, хоть и не особо известным. Поэтому она удивилась, когда ей пришло письмо от самой знаменитой писательницы Виды Винтер. Ведь даже при такой популярности, о самой Винтер практически ничего не известно. А журналистам или иным людям, которые спрашивают у неё всевозможные личные вопросы, она рассказывает фальшивое прошлое. Каждый раз это уникальный рассказ со своими поворотами и драмой. Но именно Маргарет знаменитая Винтер предлагает раскрыть всю правду. И кто бы мог подумать, настолько шокирующей окажется эта тайна....
Мысли Признанный шедевр современной английской прозы. "Новая Джейн Эйр". Всевозможные похвалы. Огромные тиражи и издания на разных языках. И за что?
Персонажи Повествование ведется в 2 линиях:
В настоящем, где главными героями выступает биограф Маргарет Ли и знаменитая писательница Вида Винтер
В прошлом Винтер, где главными героями выступает семейка Анджелфилд.
Начнем с Маргарет и Винтер. Маргарет - банальный наблюдатель истории. Да она иногда что-то делает по ходу сюжета, а в финале и вовсе принимает не последнюю роль, но про персонажа можно сказать одно, и это было еще в самых первых главах. Она скорбит по сестре-близнецу. Всё. В остальном за Маргарет было абсолютно неинтересно наблюдать, и я про неё забуду очень скоро. Но! Она не бесила, а в этой книге это является признаком хорошего персонажа.
Вида Винтер - отличный пример персонажа, который с первых страниц бесит. Её высказывание так и вовсе меня выбесило.
Читатели, - продолжила мисс Винтер, - жалкие глупцы. Они уверены, что каждое литературное произведение является автобиографическим. Это утверждение справедливо, однако совсем не в том смысле, как им представляется. Жизненный опыт автора должен хорошенько перегнить, чтобы стать питательной средой для произведенияВот откуда Винтер это взяла??? Каждое литературное произведение не может быть автобиографическим, это же глупость. Это было бы правдой, если бы там стояло слово не "какое", а "может". Единственный плюс Винтер - это её загадочность. Реально интересно, почему она скрывает своё настоящее имя.
Маргарет и Винтер мало того что практически неинтересные, так еще и одинаково странные. При первой встречи Маргарет применила свою непрозрачность, из-за чего Винтер не смогла её прочитать. Чего? Это фэнтези? Потом Маргарет проверяла надежность своей защитной маски, чтобы Винтер её не раскрыла. Мда уж.
Перейдем к самому сладкому, а именно семейству Анджелфилд, в котором Винтер была одной из близняшек. И лучше, чем семейство психологически неуравновешенных людей, я их не назову. Таких людей даже опасно в общество выпускать.
Супруги Анджелфилды - Джордж и Матильда.
Их дети - Чарли и Изабелла. Близнецы
Дети Изабеллы - Эммелина и Аделина. Близнецы
Вот за этой пятеркой( Матильда умерла на первых страницах истории, это не спойлер) читателю предстоит наблюдать. Кто-то наблюдал, а я страдал. Эти пятеро максимально отталкивающие, и за этот год такого множество отвратительных персонажей на книгу я не видел. Члены этой семьи совершали или у них присутствовало: садизм, инцест, насилие над родными, насилие над окружающими, сексуальное насилие, психологическая неуравновешенность, приступы неоправданной агрессии, мысли о суициде, деградация личности, нездоровая любовь к насильнику. Вроде ничего не забыл. Книга шедевром из-за этого стала? Сопереживать таким персонажам никак не получается.
Вот кого хочется похвалить так это второстепенных персонажей. Эстер, Джон, Миссиз, как же хорошо, что они были в этой истории. За ними интересно было наблюдать, и мне не всё равно было на них.Темп/Сюжет/Слог Самая главная тайна сюжета - это биография мисс Винтер. По ходу сюжета добавляются новые тайны, но эта остается ключевой. Раскрывается эта биография постепенно, и ... Поначалу это максимально было отталкивающие чтение. Я эту книгу даже хотел бросить и влепить ей . Пафосные речи Винтер о литературе и жуткая семейка Анджелфилд всячески подталкивали меня к этому. Потом с ходом сюжета стало появляться больше персонажей, и это книгу спасло.
Финальный сюжетный поворот. Неплохо. Поворот не вызвал никаких эмоций, просто пойдет. Чуть объяснил некоторые непонятные моменты, уже спасибо.
Слог и темп обычные. Начало медленное, середина проседает, а финал сплошная динамика.Вывод Джейн Эйр я не читал. Но даже мне кажется, что Джейн Эйр оскорбилась бы от сравнения с этим "шедевром". Персонажи максимально отталкивающие, и на большинство из них всё равно. Темп повествования странный. Непонятная мораль истории. Серьезно, какая мораль у этой истории. Цените семью?
Плюсы этой книги. Впервые не знаю, что здесь писать. Это хороший сценарий для фильма. В принципе всё. Извините, но меня этот шедевр не покорил, а наоборот возмутил. Зато книга получит от меня уникальный титул - Худшая книга 2022 года.951,6K
Аноним7 апреля 2012 г.Читать далееКак же здорово, я такое удовольствие от прочтения не получала со времен последней прочтенной книги Мураками. Ни в коем случае не сравниваю их, просто Диана тоже оказалась "моим" автором, жаль, что у нее нет других книг, я бы с удовольствием их почитала. У этого автора прекрасный слог, каждая строчка написана с любовью.
"Тринадцатая сказка" - настоящая семейная сага, здесь описывается жизнь нескольких поколений: скелеты в шкафах и призраки на чердаках - здесь этого в избытке. Читателям открывается ужасная, порою грязная, правда, а мистика переплетается с реальность так тесно, что практически невозможно найти грань между ними. Приятно то, что главная героиня так сильно любит книги, ее размышления о них было очень интересно читать. Во многих моментах даже мурашки бегали по коже, но не от отвращения, а из-за восхищения, потому что тема близнецов раскрыта блистательно. Второстепенные персонажи прописаны очень хорошо, они дополняют историю, раскрашивают ее в новые краски, нет ни одного лишнего героя-аппендикса, все на своих местах. Старая служанка, садовник, горничная, местный доктор - все до единого прекрасны. И, когда начинаешь думать, что раскрыл все секреты семейства, оказывается, что это только верхушка айсберга.
Грустно наблюдать, как Анджелфилды уходят один за другим, но такова жизнь. Казалось, что история мисс Винтер просто не может хорошо закончится, да только это не так. Все так, все правильно - есть потери, есть новые счастливые приобретения. История знаменитой писательницы освободила не только саму рассказчицу, но и Маргарет. И в конце, впервые с таким сталкиваюсь, автор дает ответы на практически все вопросы, даже самые незначительные. Обычно мое любопытство остается неудовлетворенно, потому что я не знаю, что в конце произошло с тем или иным второстепенным персонажем, тут же я осталась довольна.95243
Аноним8 июля 2020 г.Уилки коллинз на новый лад
Читать далееЗабавно, но книга "пока течет река" у сеттерфилд мне понравилась больше. Но и эта история, в принципе, неплоха. Повеяло от нее уилки коллинзом из серии "обветшавшее старинное имение, мрачные семейные тайны за дверьми, источенными жучками и временем, зловредные привидения в белых одеяниях, психические патологии, узники поневоле, подкидыши и подменыши и тэдэ и тэпэ". И между такой вот готикой сказки и магическим реализмом реки я всегда выберу второе. Ничего тут не поделаешь.
Впрочем, особой мрачности в сказке как бы и нет. То ли старые мастера умели лучше нагнетать, то ли сеттерфилд намеренно выдала смягченную сливочную версию.А начинается все с загадочного письма, полученного некоей женщиной, которая живет при отцовском магазине, закопавшись в книги. Ни профессии, ни семейного состояния, ни замужества, на крайняк. Как это существо будет обеспечивать себя опосля смерти единственного кормильца, то есть отца - совершенно непонятно. И тут письмо от знаменитой писательницы с предложением заработка, а именно написания ея биографии.
Писательница, конечно же, сильно загадочная и все такое. В общем, в жизни у главгерши худо-бедно пошли подвижки в сторону какой-никакой реальности из бесконечного витания в книжных облаках.И вот тут, кстати, сразу видны отличия. У обеих дамочек в анамнезе имеется нелегкое детство (у писательницы, впрочем, настоящий ахтунг, в отличие от читательницы), гроздья скелетов в семейных шкафах и замкнутый образ жизни. А по результату, совершенно разная реализация себя любимых по жизни. Как говорится, можно просидеть всю жизнь в четырех стенах, но на полную катушку.
В общем, писательница рассказывает о своей жизни. И сеттерфилд пользуется ее устами, чтобы поведать о проблеме отцов-детей, матерей-дочерей, братьев-сестер посредством описания ну очень странного семейства с инцестуальными и в целом психиатрическими заскоками, впрочем, очень смутными, чтобы не повышать рейтинг книги, видимо.Малопонятно зачем и пошто жили эти богачи, буквально заперевшись в своем имении от мира (прямо мотив из "ста лет одиночества"), хоть какой-то толк вышел из писательницы, вот и все, собственно. Повествование идет себе и идет, особого саспенса не было, нет и не будет. Ну, тайны есть, но меня особо не зацепило, читалось как добротная семейная хроника с элементами легких и не очень извращений.
Еще активно муссировался вопрос близнецовости и отношений внутри этого кокона существ, клонированных природой. Тут уже и читательница поучаствовала со своим личным скелетом.И, в общем, как-то раз и прочиталось. Особого восторга не вызвало, но в целом вполне понравилось. У всех персов так или иначе произошли перемены в биографиях. И судьба книжницы устроилась самым банальным образом, то есть папа может не беспокоиться. Нашелся мужик, ага. И даже целый кот со зловредным характером. Хэппи энд, в общем.
933,7K
Аноним3 августа 2025 г.Плохой пересказ хороших сюжетов
Читать далееНачну с того, что я с самого начала не поверила главной героине. У моих родителей нет букинистического магазина, но каждая комната их дома похожа на библиотеку, в которой есть ещё и мебель для жилья. Поэтому притянутые за уши вздохи героини (или автора) насчёт книг сразу выдают в ней (или в ней) человека, для которого книги - это не часть быта, а что-то очень любопытное, но к чему прикасаешься редко.
Поэтому я думала, что чтение будет долгим. Это единственное, в чём я ошиблась, но ошиблась только отчасти. Чтение оказалось быстрым не потому, что было интересным, - а напротив. Книга оказалась настолько пустой, что в ней негде было остановиться и не над чем было подумать.
Не знаю, действительно ли такой скупой язык у автора, или это переводчик постарался, но офисным наречием изъясняются все - начитанная главная героиня, великая писательница, гувернантка... "данный", "является", "имелся" - не хватило только "Вы" - с большой буквы. А может, я где-то пропустила.
Сквозь описания персонажей ясно просвечивают какие-то авторские обидки, я такие почему-то носом чую, и вот здесь их полным-полно. В непривлекательных или подчёркнуто "никаких" персонажах выведен кто-то, кто автору в жизни насолил, причём, вряд ли по-крупному. Но это интуиция, исследовать я не стану.
И, пожалуй, всё бы пусть, с кем не бывает, - но очевидное заигрывание с английской классикой - это то, что добивает и так не блестящее произведение. Сперва читателю напомнили, перечислив поимённо, великолепные романы сестёр Бронте и Уилки Коллинза, а потом дёшево и плоско скомпилировали броские и острые моменты и приёмы из них. Чего стоит хотя бы зануднейший дневник гувернантки, повторяющий уже известное (игра в "Женщину в белом?") или полоумные, населяющие усадьбу чуть меньше, чем наполовину (игра в "Джейн Эйр" или в "Грозовой перевал"?) Ну, вот как компилировали, так и получилось: дёшево и плоско.
922,4K