
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 марта 2012 г.Читать далееЯ долго не писала рецензию на эту книгу, все откладывала, надеялась на то, что появятся какие-то новые мысли. Но нет, у меня все еще нет слов, хотя после прочтения прошло больше двух месяцев, я даже еще раз перечитала книгу, но я до сих пор не могу ее описать так, как она того заслуживает.
"Тринадцатая сказка" - гениальна. Это одна из немногих книг, которую хочется читать в день по чуть-чуть, чтобы она никогда не кончилась, но в итоге заглатываешь ее за пару вечеров.
Я получала несравненное удовольствие от чтения.Описания у Сеттерфилд волшебные, герои - живые, места - настоящие. От интриг у меня мурашки по коже бегали, ибо это действительно сильно. Очень.
К тому же, "Тринадцатая сказка" - книга о книгах. Мне вообще интересна работа биографистов и их исследований, мне интересна тема исторической литературы, а тут есть это все, прописанное удивительным языком.
Я не знаю, что сказать еще. Я в безумном восторге и буду перечитывать эту книгу еще не раз.
Она не из тех работ, на которые нужно писать длинные рецензии. Ее нужно прочувствовать самому.1631,5K
Аноним6 мая 2022 г.Рассказать тебе историю?
Дочь владельца книжного магазина получает заманчивое предложение: взять интервью у знаменитого автора, что на протяжении всего творчества отказывал в общении журналистам.Питая страсть к созданию биографий, девушка соглашается и отправляется в загадочный дом мисс Винтер, привезя вместе с собой не только небольшой багаж, но и душевные муки. От них невозможно спрятаться, да и создается впечатление, что на протяжении всего романа героиня наоборот тянется к незаживающей ране, желая её потеребить.Дрейфовать в океане страданий она не прекращает даже перед лицом мисс Винтер, ища отражение личных чувств и эмоций в истории, что произошла задолго до её рождения. Как истинный биограф она не верит всем произнесённым вслух словам. Желая убедиться в подлинности фактов, девушка обращается к дополнительным источникам, постепенно раскрывая настоящую историю мисс Винтер.Не могу сказать, что книга отправится на полку к любимым: если преодолеть первые три главы и втянуться, можно прочувствовать приятный язык и подметить, как бережно автор разбрасывает для читателя хлебные крошки, чтобы в конечном счёте, картина сложилась для него без сторонних усилий — он обо всём догадается сам и будет во время подтверждения догадок мудро кивать, приговаривая — «я знал».Красиво, местами трогательно, и захватывающе. Чудесная история, если, имхо, выбросить из повествования главную героиню. Не смогла я поверить 30 девушке, что не задумывается о будущем. Всё за неё решает/обеспечивает отец, в то время как сама она радостно плещется в озере надуманного горя и не пытается обратиться за помощью (а помощь там, очевидно, нужна, но это тема для дискуссии уже со спойлерами, а я предпочитаю писать рецензии без них).Читать далее1523,4K
Аноним24 марта 2008 г.Читать далееДля начала - "Тринадцатую сказку" очень приятно держать в руках - яркая, неформатная обложка с текстурой, и вообще очень подарочный вид сам по себе. О чём книга, сказать и легко, и сложно одновременно. Она о человеческих судьбах, о поколениях, о генах, о том, как иногда складывается жизнь. Она о людях, которые сами себя загоняют на самое дно. О людях, которых на дно загнала судьба, и притоптала так глубоко, что не выбраться. О людях, которые молчаливо наблюдают за этим, или пытаются помочь. Она о сверхъестественных родственных связях. Она о старых английских особняках, о руинах и о призраках, которые не ходят сквозь стены. О тайнах и вдохновении, о книгах и обратных сторонах сказок.
Эта книга очень английская, очень серая и пропитанная осенним туманом, полумраком, создаваемым пламенем одной свечи. В самом начале, только на мгновение, напоминает "Волхва" Фаулза, но буквально через несколько страниц это сходство исчезает. Читать "Тринадцатую сказку" жутко, и сердце иногда сжимается от того, как бывает на свете. Потому, что так действительно бывает. И это страшно. Но при этом она не порождает ночных кошмаров, не заставляет бояться темноты или чего-либо другого, я не знаю, почему. Она написана как-то так, будто ограждает читателя невидимой стеной от того мира, в котором происходит действие книги.
Советую ли я? О да, советую. Этот жанр совсем не в моём стиле, но если книга зацепила так сильно даже меня, то любителям такого рода литературы наверняка придётся по душе."Я всего лишь человек. Как и прочие люди, я не помню своего появления на свет. Мы начинаем себя осознавать много позже, уже выйдя из младенческого возраста, когда наше рождение представляется нам чем-то бесконечно далёким, случившимся в самом начале времён. Мы живём, как зрители, которые опоздали к началу спектакля и стараются по ходу действия догадаться о событиях пропущенного ими первого акта. Много раз я подходила к начальному рубежу моей памяти и вглядывалась во тьму по ту сторону. Но у того рубежа витают не только воспоминания - это царство фантасмагорий... Какую бы историю я не отыскала на той границе забвения, я даже не пытаюсь уверить себя, что это правда..." (с)
152413
Аноним30 января 2016 г.Читать далееМне как единственному ребенку в семье оказалась не слишком близка тема братско-сестринских связей и тем более тонкости отношений между близнецами. И признаться честно история захватила меня далеко не сразу. Возможно я начала читать ее в неудачное время. Или мой снобизм на первых порах был оправдан не слишком приятной начиткой аудиокниги. Причин может быть множество. Одно совершенно точно. С какими бы предубеждениями я не начинала читать эту книгу, завершая последние страницы, я триумфально сожгла все свои сомнения в очаге пылающего дома Анджелфилдов.
Эта книга хороша тем, что от нее ждешь совсем другого, чем получаешь в итоге. И вроде бы не обманули все рецензии, которые обещали семейную сагу на фоне огромного количества книг. Но и недосказали всей правды. Вся эта книга – недосказанность. Неслучайно она названа «Тринадцатая сказка», как и несуществующая тринадцатая история из первого издания сказок Виды Винтер. Роман как бы вывернут наизнанку, в оглавлении совершенно четко разграничены подзаголовками: Завязка, Развитие Сюжета и Финал – которые обычно спрятаны внутри текста и читателю еще только предстоит их обнаружить в процессе.
«Тринадцатая сказка» - один из тех романов, говорить о сюжете которых не только бесполезно, но и опасно – только запутаешь или отпугнешь потенциального читателя. Достаточно только сказать, что это история в истории, которая словно мозаика в калейдоскопе периодически совершает плавное движение и составляет новую фигуру из уже знакомых элементов, помогает читателю посмотреть на общую картину с новой, уникальной стороны.
И главное действо романа действительно развивается в литературной и окололитературной сфере. Главная героиня помогает отцу в антикварной книжной лавке и пишет биографию известной писательницы. То есть две ключевые фигуры повествования неразрывно связаны с книгами. И их трепетная нежность по отношению к любимым произведениям и самому писательству, как таковому составляет половину удовольствия от прочтения романа для любого ценителя чтения. Искренность, с которой автор через своих героев признается в любви к книгам, однозначно подкупает и способна растрогать даже самого каменного истукана, при условии, конечно, что он любит читать)
ИТОГО: Книга не на один раз. В ней столько мелких, неуловимых при первом прочтении деталей, что будет очень интересно перечитать роман и попробовать подловить все намеки, запрятанные автором в тексте. Для любителей книг, однозначно must read)
1493K
Аноним1 мая 2020 г.Жизнь - она не сказка, а лишь источник её силы.
Читать далееКнига увлекла меня с первых же страниц. Думаю в принципе она не могла оставить ни единого книголюба равнодушным. В ней очень хорошо передана атмосфера и время. Я словно посетитель того самого букинистического магазина смотрю на всё происходящие с третьего этажа.
Особенно хорошо раскрыта личность Виды Винтер - автора той самой "исчезнувшей" сказки.
Фигура матери главной героини, напомнила мне пару моих знакомых, которые искренне не видят (о глупцы:)!) всей прелести бумажных книг. Они просто не способны проникнуться этим необычайным чувством удовлетворения иногда даже просто от мимолётно брошенного на корешки взгляда.
Сразу же чувствовалась, что это именно английская литература. очень достойный перевод романа сближал его и с Гарри Поттером и с Оливером Твистом (трудно объяснить почему, скорее всего родство стилистическое и атмосферное).
Герои (а их наберётся с десяток) детально проработанные, абсолютно не картонные.
В романе, на мой взгляд, удачно сошлись и детективная линия и элемент семейной саги. Особенно меня тронула история поместья - автору удалось погрузить меня в жизнь этого дома, кажется, как будто я единственный выживший в нём, прошедший такую непростую смену поколений и тернистую дорогу от процветания к упадку, в результате которого в доме не осталось не единой живой души.
Ещё из достоинств книги - возможность увидеть события с разных углов зрения, от лица разных персонажей и при этом не потерять целостность картины, не наделать в ней откровенных не состыковок (по крайней мере при первом прочтении мне ничего не бросилось в глаза. Ну почти.)
Главная интрига и загадка была спрятана от меня довольно хорошо. Смог догадаться буквально за пару страниц до её объяснения в книги.
Финал данной книги был закономерен, однако показалось что автору было трудно поставить финальную точку, поэтому в книги есть несколько "ложных финалов", сто с одной сторы позволило узнать немного о будущем героев, а с другой стороны выглядело несколько инородно на мой взгляд.
Говорят, что у данного автора была удачна лишь её первая книга, поэтому теперь нахожусь в раздумьях, стоит ли читать другие книги Дианы Сеттерфилд.
Книга получает от меня оценку 10 из 10, и даже реализм повествования иногда граничащий с излишне детализированным физиологизмом и концентрацией на на низменных инстинктах человека не испортил общего впечатления от книги. (К тому же я ещё не читал сестёр Бронте и Д. Дюморье, с которыми часто сравнивают автора, а потому являюсь читателем неискушенным в данном жанре.)1483,9K
Аноним12 ноября 2015 г.Читать далееЕсть особое очарование в сумерках уходящего дня. Кажется, город накрылся легкой дымкой, погрузился в благотворную тишину под серой шалью полумрака. Воздух напоен влагой, и уже через мгновение тяжелые капли упадут на землю, предвещая скорый дождь. Вздох в холодном воздухе выпустит на волю облачко теплого пара. Осень отыгрывает коду, посылая на землю прощальный привет.
В букинистической лавке сухо и тепло. В неярком свете магазина запляшут встревоженные холодным дуновением пылинки и вновь осядут на дощатый пол. Здесь все знакомо с детства, и, если погасить свет, без труда можно найти старое кресло, керосиновую лампу, а на высоких полках – необходимый фолиант. Запах переплетенной кожи, старой бумаги и типографской краски знаком и как прежде защекочет нос, окончательно погружая в привычную уютную обстановку… Протяну руку и торопливо пробегу пальцами по корешкам полюбившихся книг. Казалось бы, чем эта лавка отличается от любой другой? Неприметная вывеска редко привлечет внимание торопливого туриста. Только мне и известно, что за потертыми обложками старинных жильцов книжных полок прячутся тысячи неизведанных миров, сотни выдуманных и полуправдивых историй. Здесь притаились судьбы и тайны, радость и боль, неожиданные открытия и непредсказуемые повороты судьбы, и стоит лишь перевернуть первую страницу, как новый мир неизбежно втянет, стирая границы реальности.
В свете зажженной лампы причудливые тени вздрогнут на стене, обнаружатся запотевшие окошки. Я открываю биографию Виды Винтер, еще не зная какая история ждет меня впереди…Карусель времени закружится, и земля уйдет из-под ног. Повернувшись боком, меня встретит старый английский дом, приютивший под ветхой крышей небезызвестное семейство. Автор лихо завернет сюжет, поместит в гущу событий, полностью сменив скромную лавку богатым поместьем с просторной библиотекой и старым роялем. Расскажет о прежних обитателях и укажет на новых, позволит двум озорным близнецам, Аделине и Эммелине, с шумом ворваться в комнату, представит невольному зрителю возможность самому судить, что скрывают эти медно-рыжие локоны и изумрудные глаза…
Поддавшись первому впечатлению да и покорившись атмосфере, невольно подумаешь, что книга Дианы Сеттерфилд из небытия воскресит историю старинного семейства, приоткроет шкафы со скелетами, вручит ключи от секретных дверей и… так в сущности и будет. В романе найдется место целому калейдоскопу тем. Автор уделит внимание разнообразию оттенков любви: любви родителя к ребенку, извращенной неестественной страсти брата к сестре, сестры к сестре, одинокого существа к тому, кто одарил вниманием и заботой. По затерянному в лощине поместью пробегут призраки, отразятся в зеркале, промелькнут в проемах дверей. Столь разные, что и не разобрать уже, кто они – неведомые силы или оставленные без присмотра дети… Настоящее немыслимым образом свяжется с прошлым, предложив заинтересованному читателю загадку таинственных исчезновений и ужасных злодеяний под покровом ночи.
"Человеческие жизни — это не отдельные нитки, которые можно выпутать от клубка и аккуратненько разложить на ровной поверхности. Семья — это узорчатая паутина. Невозможно тронуть одну ее нить, не вызвав при этом вибрации всех остальных. Невозможно понять частицу без понимания целого…" (с.)И, тем не менее, история не станет исключительно готическим романом. Она позволит, прежде всего, по-другому взглянуть на тему родства близнецов и той незримой связи, которой природа одаривает их при рождении. Но при этом на страницах книги правят не только и не столько вышеупомянутые Аделина и Эммелина, но и сама рассказчица Маргарет, чья жизнь кажется не менее значимой. Ведь по сути этих девушек разного времени, разных эпох связывает одна боль, одна незримая цепь – огромная привязанность к близнецу, для кого-то утраченному в реальности, но хранимому в сердце, а для кого-то находящемуся на расстоянии вытянутой руки и недосягаемого духовно.
Стоит ли обсуждать, что боль от потери родного, любимого человека тяжело пережить? Подчас невозможно. Но боль от утраты близнеца, второй половины тебя, половины твоей души не сравнить ни с чем. Вида Винтер и Маргарет Ли знают это не понаслышке. Ведь и той, и другой судьба дала шанс стать частью целого, неведомым, чуть ли не инопланетным существом, для которого нет ничего в этом мире, кроме себя и своей половины, которому сложно принять реальность, людей с их непонятными эмоциями, неясными тревогами.
А боль не дает расслабиться ни на минуту, тупым спазмом преграждает дорогу к жизни, лишает возможности вернуться. Она жжет шрамом на боку, некогда соединявшим части целого, она незримой тенью ходит по пятам и требует обнаружить правду. И эту муку, эти страдания сложно представить и сложно не разделить. Сложно не посочувствовать Маргарет, никогда не знавшей любви собственной матери и всю жизнь ощущавшей свою неполноценность, и Виде, этой девочке-Призраку, пронесшей через жизнь свою боль одиночества, раскаяния, потери.
"У каждого есть своя история. Это как с семьями. Ты можешь не знать своих родителей, но твоя семья существует независимо от твоего знания или незнания. Ты можешь отдалиться от родственников, порвать с ними всякие отношения, но ты не вправе утверждать, что этих родственников у тебя нет. Точно так же обстоит дело с историями" (с.)Сильный, емкий роман. Он не выжмет слез, но и не оставит равнодушным. Конечно, если настойчиво приглядеться, можно обнаружить, что этот литературный ребенок неоготики ничем не превосходит своих собратьев, а жестокостью аристократии и подобными семейными тайными никого не удивить. При желании можно даже отметить, что от множественных отсылок к классике можно устать, а сюжет о потерянной сказке далеко не нов… И все равно это не помешало проникнуться книгой, не искать в ней недостатки, а оценить имеющиеся достоинства. Отлично поддерживаемую интригу и изысканный слог, живописные пейзажи и яркие образы, надолго запечатлевающиеся в памяти.
Сложно передать ту гамму чувств, когда переворачиваешь последнюю страницу полюбившейся книги, а реальность требует вернуться. Мой фолиант плотно прикрыт и покоится на коленях. Казалось бы, и мне пора очнуться. Но ночь законно вступила в права, и последний осенний дождь безжалостно барабанит по стеклу. Пройдет немного времени, и все изменится. Станет чище и ярче. Мир погрузится в благодатную тишину наступившей зимы. Книга с историей известной писательницы встанет на законное место, и только кружево морозного узора на стекле и снег напомнят о старом поместье, изумруде задорных глаз и маленьком Призраке, потерявшемся в этом мире.
1372,4K
Аноним13 апреля 2020 г.Совсем не детская сказка
Читать далееКнигу "Тринадцатая сказка" я прочла за несколько дней. Можно сказать "на одном дыхании". Я в восторге. И пока под впечатлением, то хочется написать рецензию. Давно добавила в "хотелки", но как-то забыла о ней.
Но почему-то в руки я его не брала и не постигала того загадочного повествования. И всего лишь одна рецензия повлияла на то, чтобы начать читать. Давно я не читала такой "атмосферной" книги. Именно атмосфера загадочности зачаровала меня. С первых страниц мне было интересно читать про книжный магазин и как там работают люди.
Книга читается легко. Сюжет интересный и необычный. Во время чтения мозг всё время работает в поисках догадок "а что же будет дальше". И всё хочется быстрее и быстрее узнать развязку. Получается так, что догадываешься об одном, а происходит совсем другое. Таинственные события поглощают с головой. Так о чём же книга...
Маргарет Ли неожиданно получает приглашение известной писательницы Виды Винтер написать её биографию. Маргарет удивлена и смущена: она не известна ничем особенным. Правда, кое-что отличает её от других людей: она была одной из двух близнецов, и её сестра умерла, едва появившись на свет (они были сиамскими близнецами, и вторая сестра, Мойра, погибла, когда их разделили). С тех пор мать Маргарет погрузилась в депрессию, и по-настоящему её воспитывал отец. Маргарет одержима темой близнецов, и в своих статьях писала именно об этом. Маргарет берется за книги Виды Винтер, которые до сих пор считала не заслуживающим внимания ширпотребом. Она удивлена и очарована. Выясняется, что её отец владеет редким экземпляром первой книги Винтер, где содержатся двенадцать сказочных историй. Но книга называется «Тринадцать сказок», а тринадцатой в ней нет.Прочитав задаюсь вопросом свою ли историю рассказывала Вида Винтер? Но определённо не последняя роль у этой знаменитой писательницы в истории. Может её история в тринадцатой сказке, которую так и не напечатали. Жестокой сказке...
Эмоциональное произведение с лёгким авторским слогом. Читая книгу всё представляла как наяву.
Что ещё хочу отметить, мне нравится когда автор в своём произведение упоминает великие произведения других авторов. Даже может если и не в обычном контексте.
Представьте себе ленту конвейера — очень длинного конвейера, а в конце его огромную пылающую печь. И на этой ленте лежат книги. Все ваши любимые книги — все экземпляры этих книг, какие только есть в этом мире. Рядами и штабелями. «Джен Эйр», «Вильетт», «Женщина в белом»…
— «Миддлмарч», — подкинула я.
— Благодарю вас. «Миддлмарч». И вообразите рычаг с двумя позициями: «включено» и «выключено». В настоящий момент конвейер выключен. Но рядом с ним стоит человеческое существо, положив руку на рычаг и собираясь перевести его в положение «включено». У вас есть шанс его остановить: в вашей руке пистолет. Все, что вам нужно, это нажать на курок. Как вы поступите?
Книга в лучшем английском классическом стиле. А концовка и грустная и радостная одновременно.
Мне очень понравился роман, однозначно рекомендую.
1363,2K
Аноним2 мая 2023 г.Читать далееДолго не решалась приступить к книге.
Уж больно противоречивые у нее отзывы: от "очень понравилось" до " не стоило тратить время".Роман заворожил, в буквальном смысле этого слова.
В нём есть все, что мне нравится.
Есть вроде бы таинственная, загадочная, но вполне реальная жизненная история с переплетением судеб нескольких поколений семьи.
Есть близнецы, истории о которых меня всегда привлекают.
Есть небольшая доля мистики, настолько крошечная, что нельзя с уверенностью сказать, что это невозможно.
Теоретически вся история очень реальна и действительно могла бы быть.
И, конечно, свою роль сыграло то, что все происходит на фоне книг и бесконечной любви главной героини к книгам.
Для меня в "Тринадцатой сказке" сошлось все: и идея, и воплощение, и герои, и общая атмосфера, и отсутствие криминала, и особенно отсутствие исторических моментов ( очень опасалась их наличия).
С моим внутренним настроем совпал даже темп сюжета.Не могу сказать, что книга претендует на шедевр для всех и для каждого, но именно в ней я нашла много размышлений и фраз, созвучных с моим мироощущением, с тем, что всегда чувствовала, но никак не могла облечь в слова.
1342,3K
Аноним7 февраля 2017 г.Всё не то, чем кажется...
Читать далееДиана Сеттерфилд
«Тринадцатая сказка»
Iтут, внезапно явившись из опускавшихся на землю вечерних сумерек, неожиданно меня напугало что-то неведомое, что-то нежданное и непонятно откуда появившееся. Призрак! Я ясно ощутил пробежавший по спине холод. Небо заволокло непроглядной и свинцово-тяжёлой пеленой чёрных туч. Всё моё нутро сковал своими стальными прутьями леденящий душу страх. Вокруг меня находились безмолвные руины некогда величественного, а ныне сгоревшего, здания, которые навевали своим кричаще-молчаливым видом плохо скрываемую жуткую тайну. Они жили и вполне осязаемо дышали давно ушедшей на страницы истории трагедией, злобой и ненавистью. Болью стонут мёртвые руины. Мельком пронеслась мысль о мельнице Герхардта. Чёртово воспоминание. Касание было таким отчётливым, что моя душа ушла не то что в пятки, нет. Она испарилась. Это был призрак! Я замер, боясь пошевельнуться. Лишь глазные яблоки в панике, методично и равномерно как маятник, вращались вправо-влево, вправо-влево. В моей голове судорожно носились мысли, что делать и что меня ожидает. Я закрыл глаза. Это был кот по имени Призрак. Мяу! А где-то совсем близко на холме возвышалась давно покинутая людьми, угрюмая ветряная мельница, которая непрерывно скрипела своими огромными лопастями. И из которой, когда мои веки сомкнулись, донёсся невинный детский смех... А над землёй плыл туман.
IIбы я не хотел, ничего нового я не скажу про эту книгу. Она уже давно рассмотрена со всех сторон. Да ещё какого-то глубокого смысла она в себе не несёт. Но... 1629 рецензий уютно располагаются на всеми нами любимом сайте LiveLib на момент написания сего опуса. И я прямо-таки считаю своим долгом добавить ещё одну! 1629! И 29 историй. Историю не расскажу, так как нет никакой из ряда вон выходящей, а до Виды Винтер в плане фантазии, видимо, мне далеко. Спасибо вам, товарищи рекламщики, пиарщики, маркетологи и кто там ещё есть. Ваш вклад в это неоценим. Поработали вы на славу! И писательница Диана Сеттерфилд тоже поработала на совесть, объединив в своей дебютной книге все клише, присущие жанру готического романа. Ну вот всё и вся она запихала в этот роман! Это является как достоинством, так и главным недостатком. Замок, старая тёмная история, загадочная и нелюдимая героиня (да ещё и не одна), тайны, привидения, близнецы там, близнецы здесь, гнетущая атмосфера (ладно-ладно, шучу), тотальный декаданс, дождь, снег, слякоть за окном, болотистая местность, грустное настроение, садовник (!), книжки, библиотеки, расследования, история в истории, пугающие тайны, потеря ощущения реальности, инцест, саспенс... Ах, мой милый Эдгар Аллан, пламенный тебе привет передаём мы из будущего, в котором явись ты нам в образе Марли из диккенсовской «Рождественской песни в прозе», то мы бы вскинули бровь и удивились. Но испугались бы!? В век, когда маленькая девочка может через семь дней подняться из колодца и выйти из телевизора. Думаю, на вышесказанном можно было закончить не только перечисление, но и рецензию. Но нет, вы от меня так легко не избавитесь. И никакие кресты и заклинания не помогут Так как из этих слов дальше всё становится понятно и отчётливо ясно, что читателя ждёт. Любителям всего этого достаточно, чтобы обратить своё не угасающее внимание на этот роман. И по прочтении высказаться в восторженных тонах. Но... После прочтения аннотации или первых глав самого романа, главная интрига плавно перетекает лишь в одну плоскость и заключается только в том, окажется ли история, рассказанная автором, вторичной или нет. Всё! Увы, для меня она оказалась вторичной. И пусть я не читал так разрекламированные книгой «Тринадцатая сказка» классические романы готического жанра «Джен Эйр», «Грозовой перевал», «Женщина в белом», мне это не помешало прийти к такому выводу. Читал же я, в конце концов, и других представителей жанра. Так что в целом я с ним знаком. Эх, сказывается моё готиш-ш-ш-шное прошлое. мечтательная и сентиментальная улыбка на устах моих явилась миру
IIIотнюдь не лишена определённого шарма, обаяния и способна привлечь внимание даже без мощной рекламной кампании. Тут и спорить нечего. Факт! Такие загадочные истории-страшилки всегда были в ходу у читающей братии и «проглатывались» с большим трепетом. Текст стилистически выдержан и красив (нет, ну а чего вы ещё хотели от готического романа. Тем более от претендующего на сравнение с неувядающей классикой и готовым встать в один ряд с произведениями прошлого), он содержит ёмкие метафоры, тонкие и точные сравнения, много внимания уделено скрупулёзному показу малейших деталей в одежде, жестах, окружающей обстановки, находят своё телесное воплощение оживающие в воображении и запоминающиеся герои, читается книга легко (даже очень), интрига подаётся как и положено в таких случаях, атмосфера тайны и разгадки нагнетается постепенно, детали пазла преподносятся чётко и своевременно, что как и всегда добавляет загадочности и стремления поскорее прочитать книгу для того, чтобы узнать финал. Нить за нитью распутывается клубок... Что ж, остаётся только процитировать автора: «Магия слов, без сомнения, существует. А если ими манипулирует человек умелый и знающий, эти слова запросто могут взять вас в плен». Но конец подкачал. Сильно так подкачал. Чувствовалось, что под конец автор просто-напросто выдыхается и хочет, чтобы история поскорее закончилась, Смятый, скомканный, со всеми возможными и невозможными наворотами и поворотами. Как-то совсем нет... Уютная зимняя атмосфера в домашних условиях добавляет к восприятию героев и погружению в предложения, посредством которых нам рассказывают историю, свои сто грамм. Всё в книге находится на своих местах. Всё располагается по заветам мисс Винтер. Всё в лучших традициях и без каких-то наворотов (почти). Завязка. Развитие сюжета. Развязка. Завязка. Постскриптум (без которого вполне можно было обойтись и который полностью испортил впечатление от заключительной главы). Не придраться. Но... На мой взгляд, в книге с первых же страниц присутствует явное стремление автора заигрывания с читателем. Мол, вы получите всё то, что хотите. И ничего лишнего не будет. Я сполна оправдаю ваши ожидания! С самого начала для меня всё кажется несуразным, нелогичным бредом. Хотя поступки героев вроде бы логичны и не кажутся несуразными. И грызёт червяк сомнения, подтачивая и истощая ослабший из-за зимней стужи организм.
IVболь от того, что всё здесь высосано из пальца и не стоит ломанного гроша. Предательская мыслишка и закоренелая уверенность в том, что всё в романе искусственное, ненастоящее и пластмассовое упорно не хотят покидать мой задурманенный умишко. Не исключено, что автор сама зачитывается/зачитывалась великими книгами из прошлого и безумно любит их. Но желание автора и/или издательств «срубить бабла» невольно заставляет задуматься о внутреннем неприятии этого хорошо продуманного предприятия. Интервью без диктофона меня просто поставило в тупик. Карандаши, бесчисленные карандаши. Нет, я всё понимаю. Но психов иногда не понимаю. Эх, беда, беда. Я тоже люблю карандаши, намного больше чем ручки. Но делать из них культ и списывать руки в кровь? В книге есть моменты, которые действительно интересно читать. И даже перечитывать. Серьёзно! Они хорошо, даже можно сказать, что мастерски и занимательно написаны, да так, что включается настоящий полёт читательской фантазии, присутствуют прекрасные речевые обороты. Но... Не отпускает ощущение, что книга является жвачкой, книгой на один раз, на один день. Всего лишь чтение для того, чтобы уютно расположиться в любимом скрипучем кресле-качалке, сделать себе кружечку горячего какао, отключить мозг, расслабиться и беззаботно провести парочку наполненных фортепианными раскатами зимних вечеров (а что нам, читателям, ещё нужно, ведь так?). Пошумит и забудется. Исключительно коммерческий продукт. Что совсем не может радовать. Читаешь, получаешь удовольствие и расстраиваешься, плачешь от понимания сути некоторых вещей. Возможно, книга получит довольно-таки смотрибельную экранизацию. Как, например, «Код Да Винчи», «Сумерки» или прости, Хоспади «LXXV оттенков серого». Но она всё равно останется лишь одной из многих. Она не станет она классикой, так как не несёт в себе ничего нового и в жанр это творение Дианы Сеттерфилд ничего добавить не способно. Сказка она и есть сказка. А как мы бы не хотели, но в XXI веке сказки хоть популярны, но уже потеряли свою уникальную и неповторимую магическую силу. Да ещё это дерзкая догадка на середине книги, когда ты обо всём догадался... И чувство небольшого разочарования в конце от того, что история не стала моей. Но ничего страшного. Ведь сколько ещё подобных произведений хранится в моём ридере и в ближайшей библиотеке.
Vгероиня по имени Маргарет Ли (девятнадцатого декабря! Ну почему не шестнадцатого!?) мне не понравилась сразу. Моментально. С первых строк. Эта девица вызывает раздражение. И чем дальше, тем больше. Это больной человек. Психически больной. Нелюдимая девушка, которая вечно «себе на уме». Слегка инфантильный интроверт. Звезда ты моя малахольная. Девица, которая любит плащи, брюки, перчатки и шляпки. Девушка, которая видит то, чего нет, то, что она хотела бы видеть. Способность во что бы то ни стало в каждом зеркале, в каждом дуновении ветра узреть несуществующего человека поражает. И огорчает. Я не люблю таких вот героинь, коей изобразила её Диана Сеттерфилд. Мне тут же вспоминаются со своими отталкивающими главными персонажами прочитанные, и не шибко понравившиеся, ранее «Мы живём в замке» Ширли Джексон и «Тёмные тайны» Гиллиан Флинн. Замкнутая на чём-то одном серая мышь, которая упорно не желает выйти из своего панциря и с каждым днём, месяцем, годом всё более становящаяся потерянной для нормальной человеческой жизни. Вся эта маниакальная зацикленность на чём-то одном. В данном случае это книжки, книжки и ещё раз книжки. Сентиментальная попытка сыграть на чувствах книголюбов. Ведь все мы от этого её увлечения способны только воскликнуть «АХ!» и увидеть в ней себя Это меня всегда напрягает, отталкивает и раздражает. Я считаю, что человек должен быть развит разносторонне. Здесь у героини этого нет и в помине. Только книжки и мертвецы. Биографии мертвецов. И вымышленные герои. Совершенно неинтересный и пресный персонаж. И в жизни реальной мне таких людей всегда до боли жалко. Так жить — это прискорбно. Но ладно, если бы она ещё имела разнообразный вкус в литературе. Так нет же! Только авторы XIX века с той самой атмосферой и манерой изложения. И всё! Как же скучна должна быть её жизнь! Ведь не так много этих самых авторов и их творений, чтобы полноценно заполнить ими свою жизнь. Тут уж приходится идти на второй круг, третий... Но есть две черты в таких людях, которые вызывают во мне восхищение. Это упёртость и выживаемость. Но это не твердолобое упёрство, когда он стоит на своём словно баран, нет. Это желание добиться своего во чтобы то ни стало и дойти путь до конца. А выживаемость находит олицетворение у них в том, что в какую бы передрягу они не попали бы, всегда выберутся. И выберутся став ещё сильнее. И пусть в конце автор одела её в более благодушные, живые, трепетные, сопереживающие и полные одеяния, всё равно первоначальное впечатление это не смогло перебить. Я желаю ей счастья в дальнейшей жизни. Может быть, её «недостатки» всё-таки немного отступят на второй план и у неё всё сложится хорошо.
VIнаша ненаглядная красавица мнит, что весь мир вращается вокруг неё одной. Ведь она повелевает людьми. Только люди эти вымышленны. И истории их тоже вымышленны. А королевна думает, что живёт. Но назовёте ли вы это жизнью, а? Отец её хотя бы куда-то там ездит и встречается с людьми. А наша дамочка только знает себе, что читает и сидит на шее у отца. Хоть и работает в семейном, как говаривал некий господин по имени Джемс Броуди, предприятии — букинистическом магазине. Чёрт, я люблю, я обожаю ходить в букинистические магазины, мне нравится порой «зависнуть» там, слушая монолог какого-нибудь пожилого человека, но чтобы самому работать там. Увольте! Может быть, только на старости лет. Сейчас же, в молодости, я не хочу просиживать целыми днями свою задницу в одиночестве. Я хочу жить настоящей, реальной жизнью, общаться с живыми людьми, пить с ними чай/кофе/какао и делиться печеньками. Я мог бы пожелать этого же нашей милой героине, но не буду. Она безнадёжна. Она отрезанный ломоть. Про других героев и сам сюжет ничего говорить не буду. Вам будет не интересно. Лучше прочитайте книгу сами. Труда это не составит. Автор хорошо рассказала историю, правильно расставила акценты и вдохнула в пожелтевшие страницы давно ушедшие времена. Загадочная Вида Винтер, диковатые сёстры-близняшки Аделина и Эммелина, старина Аврелиус, доктор Модели, милый работяга Джон, Миссиз, упрямая и правильная гувернантка Эстер, сумасшедшая Изабелла, психопат-нелюдим Чарли (это вообще финиш)... Впустите их в свою жизнь, познакомьтесь с ними. Но если читать не собираетесь, то и не надо. Много вы точно не потеряете. А я же пока отправлюсь в другое холодное путешествие. Путешествие, в котором я очень надеюсь не замёрзнуть и оставить свой разум на месте, из которого хотелось бы вернуться живым. Здравствуйте, капитан Крозье, принимайте на борт...
☩ ☩ ☩И знаете что!? Я на своём недолгом веку был знаком и с близнецами, и с двойняшками, и даже с тройняшками (музыкант, художник, журналист). И, надо же, все они были очень даже нормальными детьми и стали вполне успешными людьми, которые имеют полноценные семьи, более-менее хорошую работу, общественные связи...
«Люди, неспособные наполнить свою жизнь здоровой любовью к деньгам, обычно страдают патологической тягой к таким вещам, как правда, честность и справедливость...»Рецензия написана под музыку Rammstein — Mein Herz Brennt (Original & Piano version), Benjamin Wallfisch — The Thirteenth Tale и Pakito — Living On Video.
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!
Mit freundlichen Grüßen
А.К.1343,2K
Аноним9 января 2017 г.Джен Эйр в доме Хитклифа
Читать далееНам рассказали миллион тринадцатую сказку (13 на конце обязательно) о женском одиночестве, выдав ее, для пущей достоверности, за историю о близнецах. Отсылая нас постоянно к сестрам Бронте, нас брали за глотку и заставляли сравнивать. Местность, естественно, соответствует, и пожар, опять же был, даже пострадавшего мистера Рочестера перещеголяли, что касается сумасшедших, то их огромные толпы, включая автора и читателей. В прошлый раз Джен Эйр искала сочувствия своею исключительной разумностью и бедственным положением. Шарлотта Бронте, эта несчастная и одинокая девушка, смогла завоевать читателя своими первозданными благородными взглядами, подкупающей честностью и лихо закрученным сюжетом. Сюжет никуда не делся, на очередном витке временной спирали он на уровне, правда, замуж за лордов выходить нынче не гламурно, нынче инфантильные асексуалки более в чести.
Воображение плодит кучу разбитных сумасшедших. Женской чистотой сейчас вообще никого не удивишь, ибо ей не поверят, действительно, откуда этой чистоте взяться? Сочтут за глупость. Потому гораздо интереснее образ девушки, нуждающейся в услугах психиатра на почве фатального одиночества и гордыни, живущей в своем, придуманном литературном мире. Дичайше подкупают всяческие сравнения главной героини - запойного читателя по жизни с собственной ненормальной личностью. Любой читающий около ста книг в год почувствует в Диане Сеттерфилд родную сестру - близнеца, брата-близнеца и даже, если захочется, маму-близнеца. Как хотелось бы всю жизнь только читать и не думать о хлебе насущном. Праздное чтение, хотя и является следствием душевного донкихотства, тем не менее, совсем не у всех обнаруживает признаки сумасшествия, зато остро притягивает всех читающих как образец к подражанию.
То есть, автору пришлось отклониться от изначального образа Джен Эйр, который ей ближе, чем формы "Грозового перевала", позаимствовать что-то от дома Хитклифа, но сохранить детективную основу. В моем случае детективный жанр видится заранее провальным, ибо нет ничего скучнее - копаться в чужих тайнах. Тайн, как таковых, в литературе не бывает, так как чаще всего сразу понятно - на что способен автор. А потому никаким мисс Винтер я не верю, видениям главной героини - тем более, а меньше всего верю самой Диане Сеттерфилд. Особенно теперь, когда дождался ее второй книги. Близнецы в "13 сказке" - это белый платок в руках фокусника, которым машут и отвлекают внимание. Именно поэтому, поглядев когда-то на самого фокусника - сочный язык, непростаивающий сюжет, реальное одиночество, которое столь необходимо настоящему писателю -пришел к выводу, что у Дианы Сеттерфилд есть потенциал. И теперь, перечитав это произведение, повторяю свои слова - ее вторая книга неудачна, но автор способна на большее. Ждем третье произведение и надеемся на лучшее.
1327,9K