
Ваша оценкаСобрание сочинений в четырёх томах. Том 4. Книга 2. У нас дома в далекие времена. Фридолин, нахальный барсук. Рассказы
Рецензии
Аноним25 ноября 2011 г.Читать далееСлучайно обнаружила эту книгу на даче у друзей. Открыла, и не смогла оторваться, пока не прочла...Отдельные отрывки зачитывала вслух сыну,маме, мужу... Позже мои родственники тоже прочли этот роман с большим удовольствием.
В книге очень увлекательно описано детство автора. События происходят в Германии конца 19,начала 20 века. Автор рассказывает о своей семье - сестрах, брате, родителях с большой любовью. Книга мне напомнила "Кондуит и Швамбранию", "Мой добрый папа".
Очень интересно было узнать об общем семейном увлечении художественной литературой. Отец, мать любили много читать. У них была большая библиотека. Также отец покупал много книг детям. У каждого из 4 детей была своя личная библиотека. И где они только не читали книги...788
Аноним11 декабря 2022 г.Читать далееЛампомоб 2022: 11/12
О писателе Гансе Фалладе я не знала раньше ничего, даже имени никогда не слышала.
"У нас дома в далёкие времена" - сентиментальный роман о детстве в Германии в период до начала Первой Мировой войны. Во вступлении Ганс Фаллада - на самом деле Рудольф Дитцен - пишет о том, что старался описать жизнь своей семьи как можно точнее, так, как она ему запомнилась, но заранее просит прощения за возможные неточности. Книга действительно не документальная. Реальная судьба Рудольфа была сложнее и драматичнее, чем детство и юность Ганса - хотя и они были наполнены множеством неприятностей. Но общее впечатление от книги очень светлое. Несмотря на все неприятности, которые случались с ним, на какие-то, возможно, несправедливости со стороны взрослых, на сложности, связанные с непростой жизнью страны, маленький Ганс, его младший брат и его старшие сёстры выросли в атмосфере любви и поддержки. Это ощущение любви родителей Ганс Фаллада сохранил на всю жизнь, пронёс через две Мировые войны. Хотя не слишком его защитила эта любовь - очень много плохого было в его жизни.
Для некоторых книг, чтобы составить о них впечатление, оценить мастерство автора, заинтересоваться сюжетом и проникнуться идеями, совершенно неважно, в каком контексте они были написаны. По большому счёту мне совершенно не интересно, чем жил, например, Александр Дюма, когда писал "Трёх мушкетёров" - роман совершенно самодостаточен. Разумеется, исторический контекст никуда не девается и всегда отражается на произведении в том или ином виде. Но всё же для ряда романов обстоятельства жизни писателя в момент их создания не слишком важны.
Но есть книги, которые невозможно понять и в полной мере оценить, если не знать истории их создания. Роман "У нас дома в далёкие времена" был написан в 1941 году. Фаллада не уехал из Германии, не являлся открытым противником нацизма - даже отчасти сотрудничал с Геббельсом - но и любимцем режима тоже не был. Как многие умеренные немцы, он очень тяжело переносил события Второй Мировой войны. Сентиментальный роман о детстве стал попыткой убежать из реальной жизни в жизнь прошлую, ушедшую совершенно безвозвратно - это было совершенно ясно. Кроме того, жизнь самого Рудольфа Дитцена была полна алкоголизма и наркомании, он успел посидеть в тюрьме и не раз лечиться в психиатрической клинике - что не решало, а только усугубляло его проблемы. И роман о детстве, о счастливом детстве - Ганс Фаллада безусловно считает своё детство в целом счастливым - был явно написан из стремления удержаться на плаву, сохранить себя как личность.
Хотелось бы мне написать, что я планирую прочитать другие романы Фаллады, остро социальные, принесшие ему известность: "Каждый умирает в одиночку" , "Что же дальше, маленький человек?" , "Крестьяне, бонзы и бомбы" . Но я боюсь, что ещё не скоро решусь на это. Все эти романы полны горечи и тревоги, проблем Германии и мира в первой половине XX века - и, мне кажется, это слишком тяжёлое чтение, особенно в наши времена. Я не готова к нему. Но я буду иметь в виду эти книги.
6474
Аноним9 июля 2022 г.Читать далееРешила познакомиться с новым для себя автором. Немного опасалась, что чтение будет скучным. Но мои опасения не оправдались, роман я прочитала быстро, легко, написан он с юмором.
Книга автобиографична, воспоминания о детстве написаны от лица Ганса. Действие происходит в конце XIX - начале XX веков в Берлине. Семья у Ганса большая: родители и четреро детей. Отец работает в суде, мать ведет хозяйство, живут они довольно скромно, часто приходится экономить. Например, на брюках Ганса, что приводит к насмешкам над ним в гимназии. Из своего детства мы чаще всего вспоминаем хорошие и светлые события. Вот и в книге Ганс Фаллада описывает званые обеды родителей и различные курьезные ситуации, произошедние во время и после них, поездки семьи к морю во время каникул, любовь членов семьи к чтению и книгам. Мы узнаем о том, как жила семья Ганса, их семейный быт, о друзьях и многочисленных родственниках, о тяжелом детстве матери в доме дяди, о жизни бабушки. Конечно, и у ребенка есть свои проблемы и неудачи, так, Ганс считался в семье невезучим.
Я рада, что открыла для себя нового автора и интересом пробитала его роман.6246
Аноним13 марта 2019 г.Читать далееЗабавно всё-таки спустя много-много лет открывать те книги, которые читал в детстве. Всё, что я помнила из сюжета: это то, что главный герой - барсук, он объел человечье поле, и папа с детьми прочитал в энциклопедии про помазки из барсучьей шерсти.
Сейчас я уже почти не читаю книг о животных, тем более современных, поэтому мне страшно интересно: а сейчас авторы тоже пишут про вкус мяса животного, про массу вещей, которые из него можно сделать? И могут симпатизировать обеим сторонам при описании охоты или расставлении ловушек? На самом деле, я даже не была уверена, чем кончится эта книга. Хотя другую концовку, пожалуй, я бы запомнила. :)
Ну и забавный факт: читала я не современный перевод, а еще советский. Поэтому девочка Мушка (что за имя-то вообще?) все время обращалась к Мумми, когда шла поговорить с мамой.6848
Аноним14 сентября 2018 г.Это вам не Дисней.
Читать далееЭто суровая европейская сказка с нравоучением, потерями, победами и смертью.
Из всех персонажей мне больше всего понравился сам барсучок, этакий целеустремленный бесстрашный суровый флегматик.
Остальные персонажи прошли мимо меня - папа, мягко сказать, туповат; мама никакая – главное чтоб дети были сытыми и всё; дети обычные – обычные крестьянские дети.
Напрягала манера изложения – некоторые слова с уменьшительными суффиксами, разжевывание очевидного, как будто ребёнку рассказывает автор. А потом стоп! Это же и есть книга для ребёнка, так и планировалось.
Или нет? Я не знакома с другими произведениями автора и не знаю, это его манера и стиль или перевод такой.
История похожа на сюжет из старого В мире животных – вроде и съели детёныша, вроде и убили выдру, но это так естественно выглядит, что нет ощущения «за что; как ты, автор, мог?» и детских слёз не будет.
Приключения и жизнь у барсучонка, а потом и сурового, матёрого барсука, незамысловатые, но милые – взросление, взаимоотношения с матушкой, поиск себя и своего места в жизни, поедание и крушение кукурузного поля, незапланированное унижение людей и коровы.
Детям (и их родителям) книга должна прийтись по душе.6721
Аноним30 июля 2017 г.Билет в детство
Читать далееВывеска перед входом "У нас дома в далекие времена". Нужно немного поднять глаза, чтобы прочитать ее. А в душе еще сомнения, "твое" это место или нет, надо все-таки заходить или не стоит. Вдруг там будет не то, что я жду, ожидания не оправдаются или даже наоборот, меня настигнет разочарование. Тут в голове проносится миллион фраз, которые в детстве (да и не только в детстве, если честно) мне говорили мама и бабушка: "За спрос денег не берут", "Попытка не пытка", "Волков бояться в лес не ходить". А еще наставление папы, что я могу чувствовать весь спектр эмоций и чувств, пока не зашла кабинет, например, но в момент, когда берешься за ручку двери, весь страх оставляешь позади себя, а за дверью начинается азарт.
Внутри это был небольшой холл, прямо перед входом лестница на второй этаж, а с правой стороны гостиная. Как раз оттуда вышел мужчина добродушного вида, с легкой проседью на висках, и с улыбкой на лице сказал:
- Добрый день! Вы у нас в первый раз?
- Да, - говорю в ответ. - Я случайно услышала про это место и какое-то время не решалась зайти.
- Понимаю, вы не одна такая. Все мы по тем или иным причинам боимся своего прошлого, но тут вам бояться нечего, ей Богу. Проходите в гостиную, присядьте, пролистайте нашу брошюру и отзывы, подумайте, а я вернусь и если будут вопросы, мы обсудим. Чай будете?
- Зеленый, если можно, - с улыбкой отвечаю я, устраиваясь на диванчике. - Без сахара, пожалуйста. Мужчина кивнул и вышел.
Тут было довольно спокойно, казалось, что ты уже дома и все тебе тут, если не родное, то очень близкое. На столике рядом лежала небольшая книжка с яркой обложкой светло сиреневого цвета и желтыми буквами Hans Fallada, видимо та самая брошюра и отзывы, но кто такой этот Ханс, - подумала я.
В этот момент снова зашел мужчина, с небольшим подносом в руках, на котором дымилась чашечка чая и кусочком торта р- Зеленый чай, как вы и просили. И я еще взял на себя смелость предложить вам торт, домашнего приготовления. Попробуйте, в этот раз он получился довольно неплохим. И я совершенно забыл вам представиться - меня зовут Ханс Фаллада, я владелец этого места. Очень рад знакомству.
- Взаимно, меня зовут Дани. И спасибо большое за чай.
Усаживаюсь поудобнее, беру в руки книгу и ненадолго погружаюсь в чтение отзывов и самой брошюры-аннотации.Вам когда-нибудь хотелось вернуться в детство или хотя бы окунуться в воспоминания и поностальгировать? Если хоть на одном из слов вы улыбнулись, покивали или сказали, да, то вы в правильном месте. В "У нас дома в далекие времена" вы сможете найти теплоту маминых объятий, наставления и советы отца. Вы сможете ощутить аромат домашней еды, свежеиспеченной выпечки и горячего чая.
Отзывы впечатляют и вдохновляют, тут же хочется бросить все и согласиться поучаствовать в этой авантюре, да и Ханс почему-то располагает к себе. Будто почувствовав, что я сомневаюсь, о
- Ну, что думаете? Попробуем? - спрашивает мужчина, тепло улыбаясь.
Я где-то на задворках души все-равно сомнева- Да, Ханс, давайте попробуем.
- Спасибо за доверие, пойдемте, я вам все тут покажу.
678
Аноним20 июля 2017 г.Книга проникнута большой теплотой, любовью и тонким юмором.Читать далееЭта фраза из описания как нельзя лучше характеризует эту книгу, действительно наполненную теплом, любовь и юмором. Пожалуй, каждый из нас хотя бы раз возвращался мыслями в свое детство - в те дни, когда просто живешь и радуешься (когда самый большой страх - невыученный урок, двойка в школе и последующее наказание от родителей). И Ганс Фаллада отлично передал это настроение..
Такие книги идеально подходят взрослым, которые стали забывать о том, каково это - быть детьми. А вы помните, когда перестали быть ребенком? Когда детство безвозвратно ушло? Или до сих пор чувствуете, что внутри живет подросток, который не понимает (отказывается понимать) окружающий его мир?
Как только калитка в сад детства захлопнется, никаким ключом её больше не откроешьТак может, не стоит забывать о своем детстве? Может, стоит время от времени вытаскивать запыленные альбомы с черно-белыми фотографиями? Вспоминать предновогодние встречи всей семьей (в том числе, с дальними практически незнакомыми родственниками), мелкие шалости и разбитые коленки, катание с горки за домом (она казалась такой большой, а теперь больше смахивает на холмик), первых друзей (такие искренние и естественные знакомства с другими детьми), долгожданные, но быстро сломанные игрушки...Может, стоит по-новому взглянуть на свое прошлое, простить обиды и понять, что...
А горе — оно лишь приправа к радости!636
Аноним20 июля 2017 г.Испытание детством
Читать далееЕсли бы герой книги "Денискины рассказы" родился не в СССР, а в Германии, вырос и написал своего рода мемуары, то, пожалуй, выглядела бы история именно как у Ганса Фаллады. И если вам хочется того же ощущения, но вы уверены, что уже выросли из Драгунского, то, пожалуйста, примерьте эту книгу. Донести воспоминания детства до возраста, когда усядешься за перо, да еще так живо, понимая природу эмоций ребенка - это ли не признак таланта автора?
Книга наглядно демонстрирует - психика ребенка обладает гибкостью. Если, например, Том Сойер, знал, что за проступки положена порка, то не считал себя при этом жертвой, он принимал это со смирением и виртуозно научился избегать наказания или мстить за него. Детство же Фаллады затрагивает как раз то время , когда в школах только отменили экзекуции. Общество перешло на стадию гуманизма в педагогике. Однако, учителя от этого стали только еще усерднее придумывать способы унижения и давления на психику без применения силы. И герой Фаллады учился выживать, наглядно демонстрируя, что психика ребенка подстраивается под обстоятельства - то побегом в фантазии, то в психосоматику. Вообще, удивляет, как родители Ганса, несмотря на то, что сами выросли в условиях строгости, контроля и даже бесчеловечности, умудрились стать образцом воспитания по законам педагогики и психологии. Конечно, отношения с отцом у Фаллады складывались со скрипом: юристу с выправкой немца, любившему порядок и контроль в каждом действии, не просто было понять витающего в облаках, вечно попадающего в неприятности (нередко с угрозой для жизни) сына. Но он если и не изучал педагогику, то знал право и работал судьей, а потому отвергал идеи о порке и стремился к справедливости, что может и не способствовало близости сына с отцом, но хотя бы оставляло место для роста любви и доверия. А мать Ганса, практически не видевшая детства, излучала доброту, любовь и понимание, четко соблюдала иерархию и не позволяла детям сомневаться -все решения они с отцом принимают сообща. А единство родителей - еще один кирпичик детства, где все по полочкам, все - гарантия покоя, счастья и уверенности в незыблемости мира.
Дом родителей Фаллады был воплощением идеала жизни в безопасности, своего рода теплицей, что даже когда Ганс случайно, из-за шалости школяра, оказывается в закоулках мира преступности Берлина, он чувствует себя вовсе не Оливером Твистом. Он с ужасом встречает реальность района бедняков и спешит вернуться домой под покров правил и порядка. Родители создавали в доме Фаллады правила с обоснованием, как минимум все они представлены адекватно, в них нет жестокости или самодурства - ведь дети без рамок находятся в растерянности, им необходимы границы для ощущения безопасности. С одной стороны во всем видны скромность, бережливость и следование нормам приличия, вплоть до выбора скатерти для гостей, представляющих разные "касты". Но с другой была допущена вольность и смелость взглядов. Например, родители позволили себе отойти от христианства, не таскали детей к мессе по воскресеньям (и это в начале-то XX века!) и понимали, что иногда для учебы в школе нужны не только строгость и методы устрашения, но и мотивация и отсутствие давления на психику. И книги, много книг, много чтения для души, а не для учебы! Учитывая, что не каждый представитель современности это понимает, то и мысли произведения, кажется, опережают свое время. Хотя, в конце концов, это Европа.
Автору удалось убедить, что именно его детские воспоминания, которыми может похвастать практически каждый ребенок, оказались достойны оформления в книгу - празднование Рождества, каникулы, отдых у моря, походы, истории бабушек и дедушек, не говоря уже о целом сонме родственников. По ходу повествования я завидую ему - мне тоже хочется прокричать, что я помню это! Да, я родилась на сто лет позже. И совсем даже не в Германии. Я девочка, а не мальчик. Но мне это все так знакомо! И мое детство тоже улетучилось, растворилось в знаниях о правде жизни. И как ни крути, трагедии детства, какого бы они ни были масштаба, тонут в воспоминаниях о любви и доброте, аккуратно завернутых, как подарок к Рождеству и подаренных нам.
Единственное в чем еще не достигли мастерства родители Ганса - это разговоры на тему "откуда берутся дети". Это и стало тем, что разделило детство на "до" и "после". Мальчик узнал сам и был несколько шокирован, впрочем, эта информация всегда выглядит сначала пугающе. Но и сегодня редко кто из родителей способен грамотно провести беседу на эту тему, что уж говорить о выходцах из XIX века. Так долго берегли они своего мальчика в состоянии невинности и в неведении, которое недаром именуют блаженством. И так он сам был огорчен, когда понял, что ушла пора без забот. Уже нет в жизни места разговорам о боях солдатиков, книжкам с приключениями и играм с мальчишками во дворе. Зато настала пора первых поцелуев, шепотков и вожделения, а это уже не про непосредственность детства, это уже для другой книги.
А интересно все-таки, как протекал пубертат у Дениски Кораблева и кем он стал, когда вырос...6109
Аноним8 июля 2017 г.Читать далееОбычно за автобиографию я берусь, уже имея преставление о творчестве автора. Всегда хочется знать, как и почему он написал то, что написал, уловить моменты его жизни, проскальзывающие в его произведениях. Тут же совсем иначе. Я читаю автобиографию человека, о творчестве которого не знаю ничего вовсе.
Нам рассказывают, предварительно уведомив и извинившись за допущенные фантазии при написании воспоминаний, жизнь мальчика, подростка в Германии перед войной, вскоре охватившей весь мир. Его воспоминания о детстве отличаются неторопливостью, обстоятельностью и неспешностью. Это воспоминания о той поре, когда мир наиболее проявляет, как мне кажется, свою огромность, волшебность и враждебность.
Мальчик тридцать три несчастья, у которого мало что ладится, мало с кем дружится, и мало что получается. Мальчик, обладающий изумляющей способностью находить неприятности и подхватывать болезни, лишаться с трудом приобретенной компании, а успех, достигнутый изматывающим трудом и зубрежкой, превращать в ничто первой же поездкой, впервые сев на только что подаренный велосипед.
Отец требует соблюдения правил, ценит порядок и правдивость, стремится к строгости и требовательности. Мать, воспитанная отцом, он забрал ее в жены из рук дядюшки, которого автор считает в сущности добряком, но я не соглашусь: да, дядя не подымал руку на девочку, но издевка над ребенком, недавно потерявшем отца, для меня многократно хуже.
Отец стремится к строгости, но любит и уважает своих детей, позволяя делать им свой выбор. Только раз он поднял руку на своего сына-горемыку, да и то, думается мне, не потому, что мальчик невероятно опоздал и бродил по трущобам города, а потому, что соврал. И здесь автор пускается в область допущений: если бы отец не… то все сложилось бы иначе. Но ведь если бы Ганс сказал правду, тоже все могло сложиться иначе. А может, все бы осталось таким, каким помнится-придумывается автору.Наиболее зацепила меня история про поездку в Голландию вместе с другими мальчиками. Тут скорее намек на Голландию, прерывающиеся, еле улавливаемые глазом штрихи: доносящийся издалека запах гиацинтов, поля цветов, на которых, как по волшебству, напитанная синь неба смешивается с розовеющим закатом и всполохами кремизны, домики, окрашенные в голубизну и зелень травы, вымытые, поблескивающие деревом башмаки, выставленные у порогов по ранжиру, горы сыра цвета солнца и огня. И по контрасту с такой картиной – тиф Ганса.
Приближающиеся беды врываются в повествование лишь парой фраз. Обидой на отца, который переволновался за сына и потому сперва взялся за палку, а потом разговора не случилось. И брат Эди, поступивший на врача, Эди, искрящийся счастьем и весельем при встрече с отцом и матерью, и погаснувшие глаза Эди, когда он думает, что его никто не видит. Возвращение на фронт, с которого он уже не вернется.
648
Аноним11 марта 2015 г.Читать далееНельзя читать биографии писателей после прочтения их полуавтобиографичных книг. Пусть бы оставалось хорошее впечатление почти идеальной семьи из книги. В реальности же – надо полагать, не от хорошей жизни и не от психологически здорового, радостного детства – попытка суицида и попытка убить жену. И после этих фактов У нас дома в далекие времена кажутся отчаянными потугами автора выдумать свое прошлое – такое, которого не доставало, такое, какое хотелось бы; и убедить себя и других, что на самом деле так и было.
А книга хорошая и очень уютная, и параллельно с сюжетом вспоминаются эпизоды из собственного детства. Ностальгия. У книжного Фаллады была прямо-таки образцово-показательная семья, в лучшем и совершенно не саркастичном смысле слова. Строгий, но справедливый отец, добрая, всегда готовая выслушать и защитить, мама, брат и сестры, размолвки с которыми были неизбежны, но эти ссоры вовсе не были злыми и в итоге еще больше сближали, а не разъединяли.
Странно и совсем из другой эпохи, но есть ассоциация со «Щелкунчиком» Гофмана. Такая же атмосфера, теплая, дружеская, с чувством уверенности и защищенности; это словно образ семьи, собравшейся нарядить рождественскую елку, где и взрослые и дети томятся в радостном предвкушении и беззлобно подшучивают друг над другом, но атмосфера сохраняется на протяжении всей книги, а не только в предпраздничные эпизоды.
Прекрасная книга о старых добрых временах, когда взрослые и помыслить не могли о мировых войнах, а дети хотели остаться детьми и не стремились как можно скорее повзрослеть.
624