
Ваша оценкаТреугольная шляпа. Пепита Хименес. Донья Перфекта. Кровь и песок.
Рецензии
Rossweisse22 августа 2024 г.Путь матадора
Читать далееРоман с выразительным названием «Кровь и песок» с первой и до самой последней страницы посвящён корриде в самом широком смысле этого слова – не только собственно представлению, но и тому значению, которое она имеет – имела – для испанского общества конца XIX века: для тореадоров и прочих тружеников арены, для их семей, для многочисленных поклонников этого красочного и кровавого действа.
Стоит отдать должное автору: Висенте Бласко Ибаньес ведёт свое неспешное повествование с придирчивостью знатока и дотошностью писателя-реалиста, не упуская ни одной детали, будь то подробное описание костюма матадора или же самые неприглядные моменты работы уборщиков цирка (испанские цирки, предназначенные для корриды, конечно же, сильно отличаются от цирков, в которые водят детей,
чтобы пугать их клоунами). Эта книга, не слишком увлекательная в плане сюжета, тем не менее даёт очень ясный ответ на вопрос «Что такое коррида?» Есть мнение – довольно распространённое, я тоже его разделяю – что хороший писатель должен не рассказывать, а показывать. Ибаньес же именно рассказывает, разъясняет, не оставляя ни тёмных мест, ни пространства для домысливания даже в такой эфемерной и ненадёжной области, как человеческие чувства. Портреты и поведение его персонажей отличаются психологической достоверностью; они понятны, пусть и не всегда симпатичны. И – в данном случае – я не считаю, что это работа недостаточно хорошего писателя.Я считаю, что писательский талант Ибаньеса относился скорее к области отображения, нежели воображения. Доказательство тому – обширные, яркие, выразительные описания коррид, народных празднеств, примечательных эпизодов повседневной жизни, дающие возможность прочувствовать атмосферу Испании тех лет, ведь даже жизнь матадора не исчерпывается одной корридой.
Но, разумеется, главным героем романа о корриде может быть только матадор. Хуан Гальярдо одновременно и характерный, и нетипичный представитель этой профессии. Заинтересованный читатель может проследить всю его жизнь с самого начала и увидеть, как мальчишка из нищей семьи достиг зенита славы благодаря лишь беспримерной отваге, ловкости и удаче. Ибаньес не скупится на похвалы достоинствам своего героя, но свидетельства его нелицеприятны: в начале карьеры Хуан, как и другие юные тореро, не брезговал ни покровительством богатых стариков, питающих слабость к смазливым молодым людям, ни подарками от подружек, зарабатывающих на жизнь продажей своего тела.
Хуан простой парень – и в хорошем, и в плохом смысле. Он простодушный, искренний и щедрый настолько, насколько только может быть человек, для которого каждое «завтра» грозит оказаться последним. А ещё он тщеславный, недалёкий и делает всё, что обычно делают выросшие в нищете люди, на которых внезапно свалились огромные деньги.
Сословный снобизм в те времена процветал, и пусть Хуан как звезда тавромахии стал вхож в высшее общества, частью его он не стал и не смог бы стать ни при каких условиях. Особенно ярко это видно в его отношениях со знатной, богатой и образованной дамой, использующей красавчика тореро для осуществления своих фантазий (да, тех самых фантазий; общеизвестно, что образованные – самые дикие, а уж если дама любит оперу, тут вообще пиши пропало). Социальная и интеллектуальная пропасть между ними велика настолько, что наивный матадор не в силах даже осознать её размеры.
В современном мире отношение к корриде неоднозначно; полтора века назад оно было таким же. И, разумеется, у Висенте Бласко Ибаньеса имелось о корриде личное мнение – как и у персонажей его романа. С замечательной беспристрастностью наделяя каждого героя своим голосом, каждому давая возможность выразить своё отношение, автор, однако, держит при себе своё авторское. Его позиция выражается в том, в каком порядке он позволяет персонажам высказываться, исподволь (хотя и не вполне незаметно) подводя читателя к финальному выводу.
21 понравилось
447
Melbourness4 февраля 2024 г.Танго быка и тореро
Читать далееВинсенте Бланко Ибаньес написал роман о самом, пожалуй, испанком явлении - корриде. Книга получилась очень интересной. Читатель полностью погружается в закрытый мирок боя быков, где тореро несутся от одного цирка к другому, оставляя за собой убитых животных и раненных на арене товарищей. Не поймите меня неправильно, "Кровь и песок" это не производственный роман, просто описать жизнь вымышленного самого прославленного матадора Испании своего времени невозможно без погражения в его профессию. Скорее всего образ Хуана Гальярдо собирательный, в реальности такого человека не существовало.
Роман рассказывает о жизни Хуана Гальярдо, обычного мальчишки из нищей семьи, сумевшего упорством и отвагой пробиться со временем на самый верх матадорской табели о рангах. Ибаньес в красках рассказывает о его детстве, колотушках матери и беззалаберном отце, о полной опасностей юности, когда Хуан еще подростком ездил зайцем на местечковые бои быков в надежде на крохотный шанс быть замеченным. Мы узнаем, как он потерял лучшего друга на арене одного из захудалых цирков под вой и крики толпы. Постепенно, получая раны и набивая шишки, он за пару лет становится известным среди любителей, а его безрассудные выступления вскоре принесут ему официальное звание матадора в очень юном возрасте. Для меня было открытием, что испанские тореро могут быть звездами национального уровня. Они знамениты и получают за свои выступления кучу денег. Однако настроение толпы переменчиво, и достаточно пары посредственных незрелищных выступлений, и ее любовь сменяется холодностью. Хуану предстояло убедиться в этом самому. Оказывается, нельзя после фееричных выступлений на протяжении нескольких лет просто пойти и убивать быков на арене. Бой быков это не та профессия, где можно спокойно стричь купоны с состоявшегося имени. О нет! Публике подавай зрелище, народ идет в цирк не для того, чтобы увидеть как убьют еще одного быка. Им подавай танец, и чем опаснее и дольше он идет, тем лучше.
За постоянный риск и беспокойную жизнь в сезон корриды тореодор получает немалое вознаграждение и славу. Его подручные, так называемая квадрилья, его команда поддержки и помощи на арене, люди практически невидимые и неизвестные. Хотя их работа почти также опасна, и есть немалый шанс окончить жизнь на рогах у разъяренного быка, они известны только в своем узком кругу истинных знатоков корриды, и денег пикадоры получают значительно меньше за свой поденный труд. Они во многом зависят от своего предводителя и его умения сделать бой быков насыщенным зрелищем. Во многом коррида - это собственный замкнутый мирок, где варятся все имеющие отношение к профессии и где всем про все известно. Кто сколько заработал, у кого какие интрижки, рождение детей и смерти родственников - все это варится и булькает, не выливаясь однако за пределы закулисья.
Ошибкой Хуана Гальярдо было то, что он принял снисходительное отношение богатых аристократов и золотой молодежи за приглашение к равному диалогу. Конечно, они позволяли ему посещать свой закрытый клуб, чтоб он спускал там за игорным столом деньги, но ни о каком равенстве речь не шла. Тоже самое произошло и с его романом с доньей Соль, ищущей острых ощущений аристократкой. Ему бы вовремя понять, что он просто очередная забавная зверушка в ее коллекции, да только раздутое самомнение помешало Хуану увидеть ситуацию в истинном свете. Богатая женщина, слегка заскучавшая от сидения в поместьи дядюшки, решила пощекотать себе нервы. Кто может лучше подойти на роль очередной забавы, как не мужчина, ежечасно рискующий жизнью перед толпой и убивающий страшных чудовищ? Красавец тореро, мечта женщин всей Испании в ее постели. Ну и пусть он не умеет читать и может только нацарапать свое имя под контрактом. Он ей, в конце концов, для другого нужен, стихи пускай кто другой читает, благо желающих хватает.
Из главных достоинств романа выделю глубокую проработку всех характеров. Это редкий случай, когда нет персонажа, неважно главного или второстепенного, который отдавал бы картоном. Здесь все живые люди, со своими достоинствами и страстями. Так же отмечу детальное описание всей закулисной кухни корриды, узнала для себя много нового. К бою быков как к явлению можно относиться по разному, но книгу читать было интересно. На мой взгляд, роман незаслуженно забыт. Очень рекомендую к прочтению.
21 понравилось
334
SaganFra24 ноября 2013 г.Читать далееРецензия приправлена спойлерами!
Время: 19 век, место: где-то в сельской глубинке Испании. Главная героиня повести Пепита Хименес – молодая женщина, рано овдовевшая, достаточно состоятельная для провинциального городка и такой лакомый кусочек для желающих занять место ее покойного мужа. А что, красота, ум и деньги – все при ней. Она могла выбрать любого, но выбрала молодого семинариста-теолога, будущего священника Луиса. Он был обещан Богу. Очень красочно и эмоционально описаны внутренняя борьба Луиса и его тщетные потуги сохранить себя для Бога. Но у Бога оказался очень сильный соперник – любовь женщины.Книга о большом чувстве – о безмерной и всепоглощающей любви. Такая любовь всегда роковая, она изменяет судьбы людей - то, сплетая их, то разводит по разным углам. Автор поставил своего героя Луиса перед сложным выбором: духовная или светская жизнь, служение женщине или Богу. И выбор нужно сделать обязательно. Тут даже плыть по течению жизни не получится. Что выбрать?
21 понравилось
115
Aedicula8 ноября 2013 г.Читать далееКто как, но я корриду ненавижу. Ненавижу даже больше цирка, и знаю точно, что если придется в жизни побывать в Испании, именно об этой культурной особенности страны я знать больше ничего не хочу.
Эта книга рассказывает о жестоких правилах корриды - показывает искусство "красивой смерти" быка, а в некоторых случаях и самого матадора. Жизнь тореро очень зависима от настроения толпы, по ее благосклонности он или звезда, или мертвец. Публика беспощадна к тореро, даже больше чем к быку - либо он показывает им захватывающее представление, либо пусть во избежания позора погибнет на рогах истерзанного животного. Вся слава и богатство, которое потом получает тореро за свои выступления, имеют очень слабый фундамент - кровь и песок. Пески арен цирков и стадионов, цвета вожделенного золота, манящие молодых тореро сыграть на свою жизнь. Кровь, моря невинной крови, убитых быков и погибших мученическими смертями лошадей пикадоров. Все, что имеет в последствии тореро омыто кровью этих животных.
Хотя больше тут не столько о специфичности корриды, сколько о цене жизни тореро, о его отношениях с людьми, его целях, ценностях и желаниях, о его слабостях и достоинствах. У главного героя, известного матадора Гальярдо, на момент повествования самый расцвет карьеры - он почитаем, его изображение на открытках и спичечных коробках, а его жизнь сенсационно освещается в ежедневном выпуске газеты. У него есть очень много - земля, богатый дом, красавица-жена и обожание публики. Он привык получать все, что стоит захотеть, стоит лишь быть бесстрашным и напористым, ведь Гальярдо не понаслышке знает, как это "брать быка за рога". Но этот принцип, как оказалось, хорошо работает только на арене - настоящее чувство силой не взять.
Хоть книга и тяжела своими описаниями боев, она прекрасно освещает эту культурную сторону Испании, буквально показывая всю "кухню" корриды - просто для общего образования очень даже интересно и нет ощущения впустую потраченного времени. Также, в книге есть множество интересных мыслей к размышлению, применимых не только к делу матадора, а и к жизни обычного человека.21 понравилось
948
Champiritas9 сентября 2018 г.Читать далееЭто произведение похоже на то, что обычно читают школьники в классе 5-6 - легко, со смыслом, с сюжетом, но не оставляет глубокого впечатления (как правило). Книжка мне понравилась, вообще всё зависит от того, какие цели при её чтении ставить. Слов здесь много не выучишь, а вот прочитать и понять, зная испанский на среднем уровне, вполне можно. Хотя нет, много новых слов, связанных с корридой.
К главным героям особо я, конечно, не прониклась, но здесь виноват, скорее всего объём... Хотя подробно описано и детство Гайардо и как он встал на нелёгкий и тернистый путь матадора и как успеха добился, но развязка слишком быстро наступила и книга закончилась.
Потратила на книгу часа два, интересно, приятно от того, что не нужно лезть в словарь, вполне себе подходит для чтения на один раз. Оценила на четвёрку.20 понравилось
509
corsar13 декабря 2025 г.Читать далееПроизводственный роман о жизни матадоров открывает все нюансы, автор дотошно расписывает подробности, а чтоб читатель вдруг чего-то не пропустил – повторяет одно и то же под несколькими соусами. Известный исхоженный многими авторами троп о мастере-везунчике на некоторое время сумевшем ухватить удачу в виде славы и золота и оплатившем мимолетное счастье самой дорогой ценой. Никаких особенных вывертов или вот-это-поворотов, намеренно маскулинно и бравурно, впрочем тематика этому не противоречит. Ожидаемо, я не являюсь целевой аудиторией подобных зрелищ, мне не понятно зачем люди рискуют жизнью и убивают животных на потребу толпе, чтоб скучающие бездельники пару вечеров имели тему для неспешных бесед за пивом. Какая это все мерзость и живодерня, причем это не только про быков и лошадей, но также про участников и зрителей. Если автор пытался показать красоту, аутентичность, колорит и мужественность это «забавы» - то ничего не вышло.
19 понравилось
113
zlobny_sow10 ноября 2025 г.Национальный портрет Испании в кроваво-золотых тонах
Читать далееВисенте Бласко Ибаньес — писатель-реалист, наследник традиций испанского натурализма, один из крупнейших испанских писателей 20 века. Плоть от плоти своей земли Валенсии, он с юности впитал дух и проблемы простого народа, что стало лейтмотивом его творчества. Мне повезло познакомиться с прекрасным автором, прочитав один из его знаковых романов.
Роман «Кровь и песок» написан в 1908 году. В фабуле это история взлета и падения Хуана Гальярдо, матадора из самых низов. Мы видим его путь от голодного оборванца, сына сапожника, который «сносил побои покорно, как неизбежную мзду за пропитание», до всенародного кумира, чье имя соединяют с именем родины. Это классическая история сделавшего себя человека, но с трагической испанской спецификой.
Жребий брошен: он должен либо убивать быков, либо умереть на арене! Быть богатым, заставить говорить о себе в газетах, отвечать на шумные приветствия толпы, прославиться любой ценой, хотя бы ценой жизни.Характер Хуана Гальярдо прорисован ярко, таким, как подобает быть испанскому герою, но за внешним блеском проглядывает огромная душевная трещина. Гальярдо — персонаж невероятно сложный и противоречивый. Он храбрый на грани безумия и наивный до невозможности. Националь, лучший друг, говорит, что народу нужно образование, школы, вместо коррид и пышных празднеств, однако его поднимают на смех. Вот и Гальярдо, дитя народа, служит примером человека, которому не на что опереться внутри себя. Необразованность делает его уязвимым перед соблазнами. Он с гордостью носит бриллианты на всех пальцах, помахивает тростью с золотым набалдашником, не ведет счет деньгам, которые «входят в одну дверь, а выходят в другую».
Правила! Он не знал их, да и не стремился узнать. Мужество и отвага — вот что нужно для победы. И почти вслепую, руководясь одним лишь бесстрашием, пользуясь только природным совершенством своего тела, он сделал стремительную карьеру, ошеломив публику, поразив ее храбростью, граничащей с безумием.Гальярдо болезненно тщеславен. Он вступает в клуб богачей, не замечая культурной пропасти.
С покровительственной фамильярностью они говорили матадору «ты», а он, отвечая им, почтительно прибавлял к каждому имени «дон», подчиняясь традиционному классовому неравенству, которое существует еще между тореро, вышедшим из низов общества, и его поклонниками. В их устах восторги и восхваления переплетались с отдаленными воспоминаниями, — пусть почувствует молодой матадор превосходство возраста и опыта!Матадор не замечает, как вслед за честолюбивым естественным желанием добиться успеха он прожигает жизнь в чуждой ему среде. Просаживает огромные деньги за игрой в карты с богатой молодежью в клубе. Также с головой окунается в связь с богатой молодой женщиной. Его страсть к донье Соль — это не просто любовь, а «преклонение бывшего оборванца перед богатством». Она бьет его, унижает, и даже это он воспринимает как часть ее непостижимой натуры. Он слеп и не видит, что для нее он — экзотическая диковинка, «как голодный орел, уносящий добычу».
С ней всегда чего-то желаешь еще, жаждешь недосягаемого, а оно не приходит. Словом, Себастьян, не могу тебе объяснить как следует. Ты не знаешь, что такое настоящая сеньора, так заткни глотку, не проповедуй.На фоне блестящей, но фальшивой жизни с доньей Соль его жена Кармен и мать сенья Ангустиас как бы пытаются возвратить его в мир подлинных ценностей. Они его надежный тыл, его связь с тем, кем он был на самом деле. Жизнь Кармен в богатом доме очень трагична. Она невероятно страдает, плачет все время от переживаний за жизнь мужа, знает о его изменах, но терпит, как терпела ее свекровь пьянство мужа. Монолог Кармен звучит как крик души. В ее словах — вся боль женщины, понимающей, что муж ее стыдится, пытаясь переделать под образ знатной дамы.
Лучше быть женой сапожника! Сколько раз я думала об этом. Ах, зачем не остался Хуан в учениках, вместо того чтобы заняться этими проклятыми быками! Я была бы куда счастливее, если бы, накинув дешевую мантилью, носила бы ему обед в мастерскую под лестницей, где работал его отец. Не было бы этих бесстыдниц, которые вешаются ему на шею, он был бы только моим; мы жили бы скудно, но по воскресеньям, нарядившись, ходили бы с ним в таверну. А сколько страха надо вытерпеть из-за проклятых коррид! Это не жизнь, а мука! Да, денег у нас много, но верьте мне, Себастьян, для меня эти деньги — сущая отрава, и чем больше их в доме, тем сильнее я мучаюсь.Мне хочется выразить восхищение Ибаньесу за то, что его творчество через более чем 100 лет имеет краски, вкус, запах Испании. Художественная литература, где герои живут и пытаются разрешать общечеловеческие конфликты, может быть еще и настолько яркой и своеобразной. В произведении есть отдельная глава, посвященная Страстной неделе в Севилье, это почти отдельный роман внутри романа. Ибаньес описывает ночные процессии, где религиозный экстаз смешивается с языческим карнавалом. По улицам движется мрачный кортеж, который разыгрывает сцены смерти, но о ней никто не вспоминает. Плакальщицы плачут, нищие поют, оркестры играют торжественную музыку, алкоголики пьют как в последний раз. Люди несут на постаменте ослепительную Пресвятую Макарену, усыпанную драгоценностями простолюдинок. Толпа воодушевленно приветствует процессию, для которой это и вера, и театр, и народный праздник. Автор показал душу своего народа — страстную, противоречивую, живущую на грани трагедии и фарса.
И что такое эта коррида: искусство, варварство или и то, и другое? Автор проводит нас за кулисы кровавого праздника корриды, показывая и технику, и участников (пикадоры, капеадоры, бандерильеро), и психологию явления. Люди, которые «сражаются» с быком, на самом деле не бесстрашные, для них это опасная работа, и они помнят о смерти каждую минуту до, во время и после сражения, хоть на арене тореро и преображаются: «они забывали все страхи и проникались неукротимой отвагой». Спор о корриде автор вкладывает в уста доктора Руиса, который громит ханжество иностранцев: «Возврат к диким и грубым наслаждениям — болезнь человечества… Вот почему я негодую, когда иностранцы осуждают Испанию, как будто лишь у нас сохраняются грубые народные увеселения». Он указывает на жестокость зоопарков, где хищники «рвут жертву живьем». И здесь я не могу согласиться с автором. Да, жестокость универсальна. Но оправдывать одну жестокость другой — путь в никуда. Описания кишок лошадей и агонии быков, а также кровожадность толпы говорят сами за себя. Толпа обожает Гальярдо именно потому, что считает его гибель неизбежной. Невозможно не осудить всю эту жестокость. Ибаньес же, будучи сыном своего времени, не осуждает, а констатирует, пытаясь понять эту темную, фатальную страсть, которая есть в национальном характере Испании.
«Кровь и песок» — бурлящий, страстный, дышащий жизнью роман. Висенте Бласко Ибаньес — виртуозный стилист и гениальный психолог. Он создал мир, полный противоречий, красоты и ужаса. От книги невозможно оторваться, и она не отпускает после прочтения. Безусловный шедевр испанской классики.
19 понравилось
138
sq24 апреля 2025 г.Отцы-пустынники и девы непорочны
Читать далееНет, мужчин автор явно не любит. Среди всех персонажей симпатичный только один -- мельник дядюшка Лукас, да и тот описан как урод. Ещё несомненно положительный -- епископ, но он совскм уж третьестепенный. Остальные все до одного отнюдь не отцы-пустынники.
А женщины, напротив, обладают всеми мыслимыми христианскими добродетелями.
Поймите меня правильно, я совсем не против такого подхода. Я за.Весёлая история, основанная, по утверждению автора, на фольклоре. Простовата, конечно, но интрига закручена туго и динамично. А главное, история полна жаркого воздуха Испании.
Написано в стиле:
Его милость изволил свалиться в канал.Я бы в переводе написал не "изволил", а "изволили". Ещё смешнее получилось бы.
В тексте то и дело возникает то пистолет, то мушкет, то шпага, но ясно, что никакой трагедии не случится.
Хотя в конце все умерли.Но это уже в эпилоге, за пределами основного рассказа.
Как говорит в таких случаях Игорь Волгин, нет сомнения, что это классика, читайте и перечитывайте.
19 понравилось
231
Avisha20 июня 2025 г.20.06.2025
Читать далееКлассическую литературу трудно назвать остросюжетной. Десятки страниц, которые уходят на описание полей, цирков и шествий сильно снижают накал страстей. Даже испанских, даже таких кровожадных. Знойные красавицы, постоянные церкви и молитвы, быки, рассуждения о религии и революции, выпивка, обсуждения подвигов на арене.
Содержание не блещет оригинальностью. Как и главный конфликт. Герой, который, благодаря таланту, поднялся с самых низов, так и не смог перерасти себя. Он остался тем, кто зависит от чужого мнения и для кого мнимое понятие чести значит больше, чем жизнь.
Для меня же красной тряпкой по всей книге стало восхваление корриды как процесса. Не могу назвать себя особым человеко или животно любом, но вид чьей-либо крови вызывает у меня скорее дрожь и неприязнь чем восторг и страсть. Да, я знала что мне предстоит прочесть. И я шла на это сознательно. Но это ни в коей мере не умаляет того факта, что автор восхищен регламентированным убийством. Лошадей, людей, быков.
Написана книга страстно и увлекательно, но мне было неприятно. Как неприятны и герои, живущие на игле этой страсти и азарта.17 понравилось
192
Rummans9 ноября 2023 г.Читать далееЭта небольшая повесть -типичный пример плутовского романа. Вот только затрудняюсь с тем, кого отнести к пройдохе – коррехидора или мельника. Если с точки зрения здравого смысла, то первого, но если посмотреть по ситуации, то обоих.
В основе этой истории лежит народный романс, который исполняли пастухи и не во всех обществах он считался приличным для слуха юных незамужних девиц. Вот и тут матушки долго сомневались, но все-таки дозволили прозвучать, а заодно и мы с вами послушаем.
В первой половине 19-го века жил-был в Испании мельник, лицом страшен, на спине горб, но была у него жена красоты необыкновенной. Со всей округи съезжался на мельницу народ, дабы полюбоваться мельничихой. Помимо прочих воспылал к ней страстью и местный высокородный чиновник – еще один горбун, мерзкий старикашка. Обманом выманил он мельника в ночь из дома, а сам шмыг к его супруге в окно. Почуял мельник неладно, вернулся домой и что же он видит? Жены нет, двери нараспашку, в его постели лежит чиновник. Ничего лучше не придумал, облачился в костюм соперника и поехал пробовать его жену на вкус.
Много курьезных моментов в данной повести и по-хорошему вытянуть бы обоих героев палкой по головам и горбам и за их мыслишки, и за сомнения в женах. Но как же каждому из них повезло с супругами Невероятно умные, смелые и отважные женщины. И то же самое касается ослиц, ведь именно благодаря им и их «разговору» в ночи мельничихе удалось доказать свою непричастность.
Написано очень занятно, много исторических и литературных отсылок с помощью которых можно побольше узнать и об описываемой эпохе и о нравах того времени. По общему настроению сильно напоминает «Слугу двух господ». Очень понравилось, как автор обыгрывает эту ситуацию, вводит дополнительных персонажей, дает им имена, соответствующие их характерам, показывает и глупость одних героев, и слепое подчинение других, и заведомое понимание подлости происходящего.17 понравилось
301