
Ваша оценкаРецензии
Katya-Katerina19 февраля 2012Читать далееТретья книга Апдайка, прочитанная мною, и...я поражена как один автор может настолько стилистически по разному писать...
Давай поженимся- такой камерный психологический роман о семейной жизни, Кролик беги- показавшееся мне занудным произведение о поиске маленьким человеком себя.
И, наконец, Бразилия- эротический, на грани порнографии роман о любви и даже наверно приключениях где то в духе Стивенсона, совершенно не соответствующий действительности Бразилии, но так заманчиво ее изображающий.
Итак, роман- классическая история невозможной любви о чернокожем мальчике из фавел и белокожей дочерью бразильско политика. Вернее даже то, что изображает нам Апдайк, это не любовь- это страсть,и даже больше.
В какой то степени мне понравилось.. Не понравилась некоторая мистичность повествования, несколько совершенно нелогичных и неправдоподобных поворотов сюжета. То, как герои временами откровенно теряли остатки разума. Надо сказать что героиня на протяжении книги была проституткой, и добропорядочной матерью, музой волхва и женой рабочего, нищей и добротным средним классом.
Книга очень специфичная, и исключительно с пометкой после 21, потому что количество порнографии зашкаливает. Я даже стеснялась читать книжку в метро12 понравилось
105
alsoda29 ноября 2012Читать далее"А свобода – понятие духовное. Свобода – это покой в мозгу. Свобода – это пренебрежительное отношение к миру, который Аллах отбрасывает, как пар, как видение".
"Переворот" - не самый известный и, что вполне ожидаемо, очень непростой роман Джона Апдайка. Филигранная литературная мистификация, которая поражает своей реалистичностью, выдумка от начала до конца, которой веришь и с которой хочется соглашаться или спорить, - вот что такое "Переворот".
Двадцатый век запомнится нам, живущим на водоразделе столетий, как век смертельной борьбы идеологий, ареной для которой стали столь же многочисленные, сколь и слабые и отсталые страны т.н. "третьего мира - Азии, Африки, Латинской Америки. Привнесенные в такие страны, идеологии порой принимали причудливые формы и, подобно призракам, бродили по ним и исчезали в ауре печальной славы и мифов.
История полковника Эллелу, путем военного переворота захватившего власть в вымышленной африканской стране Куш и провозгласившего в ней победу "исламского марксизма", носит такой обобщающий характер, что трудно не найти отдельные ее отзвуки в судьбе любого реального диктатора. Сожженная солнцем земля Куша превратилась в место столкновения трех взаимоисключающих мировоззрений: западной материальной культуры, колонизаторской по своей сути; направленной "сверху" государственной идеологии, персонифицированной в фигуре диктатора; и традиционного жизненного уклада отсталого и голодающего местного населения.
Мысль Апдайка предельно проста: нужны ли высокие идеалы народу, который несвободен от голода и страха? Нищему и вымирающему народу Куша безразлично, кто занимает дворец в столице: старый ли король - пособник колонизаторов, диктатор, вещающий революционные лозунги, или даже сам демон пустыни Руль. Дети умирают, сожженная солнцем земля не дает урожая, по пустыне бродят контрабандисты, работорговцы, мошенники. Русские прячут глубоко под землей ядерные ракеты, американцы подвозят к границам тонны дешевой гуманитарной помощи, предательство таится в самых близких соратниках, народ опутан страхом и суеверием - вот чего достиг Эллелу своей революцией. Сын своей земли, он оказывается бесконечно далеким от нее. Мечта принести своей несчастной родине свободу и благополучие ускользает как мираж, и он сам превращается в призрака:
Когда же я спросил других, винят ли они полковника Эллелу, президента Куша и председателя Чрезвычайного Верховного Революционного и Военного Совета, один мужчина вместо ответа спросил:
– Да кто такой Эллелу? Это же ветер, ток воздуха между горами.
Помимо этого, в романе затронут еще великое множество тем самых разных и до такой степени переплетенных, что разобрать их в одном этом отзыве нет никакой возможности. Сложнейшие психологические, цивилизационные и исторические разломы, столкновения культур и характеров, наконец, просто великолепный язык. Проза Апдайка нелегка, но умна и красива, написана не для каждого, но своего читателя не разочарует.11 понравилось
125
Apsny8 апреля 2010Мне "Переворот" не понравился, прямо заставляла себя дочитывать. Хотя Апдайка очень люблю и читала все, что нашла. Политика для меня - самое скучное, грязное и непонятное занятие на свете, потому и читать про это не нравится.Читать далее
"Бразилия", в принципе понравилась. И думаю, что впечатлила бы еще больше, если бы я не была так хорошо знакома с творчеством Жоржи Амаду, одного из моих любимых авторов. После его книг, где Бразилия настолько живая, настоящая, неподдельная вплоть до мелочей, образ этой страны у Апдайка кажется несколько отстраненным и безжизненным. А само чувство, связывающее героев... этакая "История любви" по-бразильски... изображено сильно, ничего не скажешь, натуралистично. У Апдайка, конечно, вообще все герои такие немного странные, хотя вроде и живут в реальной жизни, но сами не совсем реальные. Не выглядящие почему-то людьми из плоти и крови, как у Амаду. И даже магия у него какая-то странная, вроде и не магия совсем - так детально прорисованы все этапы превращения белой девушки в чернокожую, что это вовсе не выглядит чудом, но потом появляется этот Триштан, превратившийся в белого... и ставит в тупик. В общем, почитать стоит, да и читается быстро.11 понравилось
37
Elkka11 февраля 2009Первое мое знакомство с автором произошло в произведении "Давай поженимся". Классический американский автор у которого хорошо получается описывать быт "одноэтажной Америки" с ее семейными проблемами. Герои характерные американцы, правда несколько похожи на карикатуры с гиперболизированными чертами, хотя может просто так кажется неискушенному русскому читателю.Читать далее
Столкнувшись с романом "Переворот" испытала так сказать шок. Я не узнала автора. От легкости американских характеров и повседневных проблем не осталось и следа. Раскрылся настоящий автор, мне так показалось. Апдайк для меня заблистал. Почему? Потому что я не люблю плоских авторов, которые описывают то, что видят в соседнем домике с летней терасы. В "Перевороте" Апдайк для меня раскрылся как сомневающийся Американец с критичным способом восприятия реальности.
И пусть место действия всего лишь выдуманная западно-африканская страна Куш, но авторские измышления о жизни колониальных стран, о влиянии Европы и Америки на эти государства описанные как бы изнутри, показывают другую стороны жизни африканских народов. Сначала думаешь, что Апдайк серьезно с этими странами, переживает из-за их американизации, из-за увеличения их долгов, что он тоже хочет, чтобы они в конце концов встали на ноги и обрели силы для развития. Но в конце романа Апдайк показывает нам, что борьба Африки за аутентичность всего лишь жалкие попытки самоутвердиться невротических лидеров, получивших европейское образование на деньги "умирающих буржуазных государств".11 понравилось
322
Alighiero12 апреля 2010Читать далееФамилия и рельефность прозы показались смутно знакомыми.
Так и есть - это автор "Иствикских ведьм".Автор, которому лучше всего удается описывать природу в ее обильном, буйном и первозданном аспекте, как бесконечно плодовитое живое существо, выпуклые, смердящие выгибы жизни и смерти, процессы разложения органики.
Реакции души вытекают из ощущений пяти органов чувств.Работа с глубокими пластами подсознания: анализ сексуальности и связанного с ней насилия.
Не изысканность извращения - а почти что зоопсихология.Жертвенность женщины - отдельная тема. Об этом можно говорить бесконечно.
Скажу лишь, что не понимаю, почему самосовершенствование и жертвенность в сознании многих женщин друг с другом конфликтуют и понимают ли они, как благими намерениями увечат мужчин, связанных этой жертвенностью.А на другой чаше весов - чародейство нерушимой временем и обстоятельствами любви, метаморфоз, как раз жертвенностью и рожденных.
Путешествие Изабель к шаману и примыкающие эпизоды, пожалуй, являются моими любимыми.В послесловии автор признается в том, что вдохновлялся, в числе прочего, и творением Жозефа Бедье.
Сложно было не догадаться: Тристан и Изабель, лес, промелькнувший где-то в разнузданных сексуальных играх клинок между телами любовников...В моем же восприятии из этих компонентов складывается нечто, более близкое к "Антихристу" фон Трира: ребенок погибает где-то на периферии внимания из-за эгоизма и похоти своих родителей, таких зеркальных эгоизма и похоти, что эти между этими самыми родителями уже сложно провести раздел. В то же время: "Мужчины и женщины живут в разных царствах, и их соединение похоже на мгновенный бросок чайки, выхватывающий рыбу из воды".
Набор "мужчина, женщина, лес" с самых давних времен приводит к грехопадению.
Но раз так, раз два не возвращаются в одно, становясь совершенством - это едва ли можно назвать любовью.
История весьма познавательна. Язык повествования - бесподобен. Композиция - грамотна.
В этой Бразилии немало своей специфической прелести, как в ночах жарких стран, в сладком и богатом запахе тропических цветов, еще только подразумевающем влажность и разложение, в звездной карте Южного полушария.
Совершенно не жалею, что прочел. Не исключено, что остановлюсь когда-нибудь еще на каком-нибудь произведении Апдайка.10 понравилось
74
_mariyka__18 сентября 2017Читать далееБывают такие книги, про которые хочется написать просто «не понравилось» и не продолжать. «Бразилия» - как раз из таких, но нужно же аргументировать своё мнение. Так вот, мне не понравилось всё.
Не понравилась сама страна. Я так понимаю, именно бразильский колорит должен был добавить красок и пикантности. Но беда вся в том, что эта романтика изнывающей от жары нищеты мне абсолютно чужда. Да, я рада, что хорошо живу, и не испытываю ни малейшего желания даже на минутку окунуться туда.
Не понравилось это натужное переложение Тристана и Изольды. Это натуральное выдавливание схожести и притчевости, начиная с имен и заканчивая замкнувшимся кругом истории. И зеркальное отражение на обратном пути. Ну не увидела я в этом ни смысла ни результата.
И, разумеется, сама история любви. Великой, грандиозной, как там еще, сочините эпитеты сами. Молоденькая дурочка из богатой семьи бесится с жиру, а полунищий парень-бандит самоутверждается за счет белой красотки.
Когда в детстве я смотрела с бабушкой «Клон», часто слышала мамино прнебрежительное фырканье: «Этот Лукас у неё просто идея-фикс. Ничего вокруг нет, дайте Лукаса.» Вот тут так же. Всё, решено, у нас великая любовь, потому что мы переспали в день нашей первой встречи. Это предназначение. Поэтому в какое бы дерьмо мы теперь не влезли, наша любовь того стоит. Правда она, любовь эта, совсем не мешает спать с другими, с первыми встречными. Но это так, ерунда, а вот любоооовь... А в чем заключается эта любовь, кроме классного секса? Загадка. А разгадка проста: нет потребности в чем-то другом. Пожрать нашли, потрахаться (пардон за мой французский) тоже. Всё, больше ничего не нужно, душа не требует. Поэтому и лодка любви о быт не разбилась: кроме простейшего, бытового в этой любви ничего и не было. Потребности соответствуют уровню развития, всё верно.И вся эта история «большой любви» шита белыми нитками. И вот вам эпизоды, все повороты, все варианты, чтобы никто не посмел сказать, что мало пережили, что перебесятся и расстанутся. И вот вам красивый слезовыжимательный финал. И чем ближе к финалу, тем меньше в событиях логики и связи. Просто нужно же было красиво закончить.
9 понравилось
771
Lyoubov_00725 декабря 2016Читать далееДавно мои читательские дороги не пересекались с Апдайком, и когда мне на глаза попалась аннотация с достаточно необычным сюжетом и декорациями, я с удовольствием свернула на эту книжную тропинку. Здесь есть все, чтобы увлечь даже искушенного читателя: и экзотика Бразилии, и мифологизация сюжетного пространства, и старая, как мир, история любви, которой не суждено быть счастливой и принятой обществом. Все эти составляющие у Апдайка превращаются в изысканное книжное блюдо. Но ему удается не только добротно выполнить свою авторскую работу, каким-то волшебным образом его текст наполняется тем особенным ароматом, что так свойственен лучшим образцам латиноамериканской литературы в жанре магического реализма: постепенно герои, и сам сюжет сбрасывают как ненужную шелуху все поверхностное, что было возложено на них глупыми устоями современной цивилизации и возвращаются к библейскому существованию Адама и Евы, в буквальном смысле слова борющихся за существование каждое мгновение своей жизни.
9 понравилось
473
Aleksius15 октября 2012Читать далееС прочтения этой книги началось у меня знакомство с Апдайком. И резко закончилось. С первых же строк наслаждаешься богатым еязыком, прекрасными метафорами и иже с ними. Но чувствуется какая-то напряженность. И она дает свои плоды, сюжет развивается с головокружительной скорость от лучшего к худшему. Именно он и вытягивает книгу, ибо позже не радует ни язык, ни попытки найти хоть какой-то смысл в сюжете. Чем дальше, тем больше плеваться хочется от мерзких сцен секса, жизни бразильского дна. Писать об этом нужно, но зачем столько "чернухи"? Абсолютно несимпатичные герои, смерти которых ждешь всю книгу, а в конце... Даже эти мои надежды не оправдались. Какая тут любовь? Каприз глупой богатой девчонки и неизбежность бразильского парня. Страсть? Скорее похоть. Такое ощущение, что она использовала парня, тот терпел и ему даже нравилось. Не понимаю, к чему было все это написано. Концовка с мистическим обменом цвета кожи просто убила. Не читайте, время зря потратите. Я не понимал всю книгу, как герои могли на такое пойти ради друг друга. Не верю я в любовь с первого взгляда. Капризы и неизбежность, вот чем пропитана вся книга, по-моему. А в конце автор нас пытается переубедить в обратном.
9 понравилось
164
DenisTetyushin5 января 2025Противоположности притягиваются
Читать далееАпдайк, несмотря на достаточно простой, но добротный язык повествования, представляет читателям очень колоритный роман. И дело тут не в том, что Бразилия — это экзотика для большинства людей, а в том, что перед нами, по сути, эротическое произведение, основанное на средневековой западноевропейской легенде о Тристане и Изольде и разбавленное магическим реализмом. А ещё его можно назвать роуд-муви. Так и просится сюда тот самый звук «Фить ха!».
Сюжет строится вокруг любви бедного чернокожего парня Тристана из самых низов и богатой белоснежной девушки Изабель из высшего общества. Как вы понимаете, такая любовь простой быть не может, однако главных героев это не волнует. Они принимают дерзкое решение быть вместе несмотря ни на что. Это заставляет их бежать из Рио-де-Жанейро в Сан-Паулу, затем в Бразилиа, штаты Гояс, Пара, Мату-Гросу. А это, поверьте мне, огромные расстояния.
Естественно, во время всех этих путешествий их ждут огромные трудности, через которые Апдайк подсвечивает темы расового и социального неравенства, местных традиций и нравов, быта, религии, в т.ч. регионального шаманизма, рабства и многие другие.
Но вся фишка произведения случается ближе к концу (спойлерить не буду) — она, на мой субъективный взгляд, становится поворотным моментом книги и меняет «правила игры» героев. То самое, что на английском я бы в целом назвал game changer. Кроме того, авторская находка Апдайка позволяет ему закольцевать книгу.
«Бразилия» — очень самобытное произведение, наполненное противоположностями, которые притягиваются. Вы можете верить или не верить в чувства в главных героев, можете говорить, что тут слишком много секса, за которым теряется иное, но отрицать уникальность книги нельзя. Лично я не знаю другую такую, где было бы переплетено столько тем и литературных методов.
8 понравилось
280
Mythago14 апреля 2024Читать далееРоман Джона Апдайка «Бразилия» начинается, как история о мезальянсе. Чернокожий юноша из трущоб Рио-де-Жанейро отхватил себе белую девушку из состоятельной семьи. Сошлись они из сексуального любопытства, потом полюбили друг друга, далеко шагнув за границы здравого смысла и самосохранения. На первых этапах отношений всё романтично и героически. Дальше героев ждут суровые будни и социальное дно. Во второй половине появляются элементы магического реализма.
Видела в отзывах, что кому-то не нравится обильное и графическое описание секса. На мой взгляд, секс – самое обычное, что характеризует героев, остальное их поведение – гораздо страннее.
Стиль романа я бы назвала традиционным, как будто в ухо автору нашёптывают чопорные классики английской литературы. Из-под претендующего на провокационность текста просвечивается серьёзное филологическое образование.
Бразилия 70-80-х описана так, что представляется мне, читателю с другого континента и века, суровой экзотической страной. Блистательный Рио, бетонный Сан-Пауло, преисполненная собственной важности Бразилиа. Показаны бедные районы и богатые дома, социальные порядки и немного внутренней политики.
За городом автору тоже есть где развернуться. На просторах, покрытых выжженным кустарником, и в тени зелёной сельвы скрываются последние представители южноамериканских аборигенов, бродят недобитые конкистадоры. Потомки европейских завоевателей прозябают в заброшенных посёлках. Золотые прииски демонстрируют всё разнообразие нищеты и надежды.
В итоге, у Джона Апдайка получилась трагико-романтическая история в колоритных бразильских декорациях. Для получения удовольствия нужно быть готовым к тяжеловатому слогу, теме расового неравенства и чуждому взгляду на счастье в жизни.
8 понравилось
537