
Ваша оценкаРецензии
Kotofeiko28 апреля 2014 г.Читать далееКогда рядом с тобой находится человек, с увлечением читающий какую-то книгу, очень сложно не заинтересоваться. У Хемингуэя я до этого читала только "Старик и море", хотелось познакомиться с более крупным произведением автора.
Ставить нейтральную оценку этой не хочется, поскольку какие-то моменты зацепили сильно, а какие-то вызвали скорее негативные эмоции.
С интересом читала разговоры Роберта Джордана и Ансельмо о человеческой жизни и о том, что им приходится убивать людей, лишать их этой жизни. Где-то мысленно соглашалась с первым, где-то - со вторым, хотя жаль, что приходилось менять своё отношение к героям, не всегда в лучшую сторону.
Думаю, я всё же поставила бы "3", если бы не этот хвойно-сосновый, колючий финал. Ради него, пожалуй, и стоит читать "По ком звонит колокол".
Из недостатков: любовь и засилье зайчат. Зайчики вообще очень милые создания, но там их слишком много. Впрочем, к любовной линии в романах я в принципе отношусь с предубеждением, так что, возможно, у кого-то будут совсем другие впечатления от истории этих двух людей.
И, раз уж в последнее время мне попадается столько произведений о республике:
Эту рецензию тоже писал республиканец.743
orangekyo17 февраля 2014 г.Читать далееТо ли Хемингуэй совсем не мой автор, то ли конкретная книга, но мне совсем не понравилась.
Я честно читала её, ни на что не отвлекаясь, пытаясь вдуматься в смысл, но увы.Причём первые страниц сто было очень интересно, дальше надоело.
Как-то очень нудно и слишком много. Сократить бы её раза в два, может впечатление было бы лучше.
Длинные, но совершенно бессмысленные диалоги; абсолютно "плоские" герои. Ощущение, что автор вымучивал из себя каждое слово, пытался растянуть объём книги под какое-то определённое количество страниц.Книга лежала у меня несколько лет и к ней совсем не тянуло. Видимо, это была интуиция.
Даже удивительно, в этом году вся классика шла на ура.743
Lenisan6 декабря 2013 г.Читать далееМне не хотелось читать эту книгу. После "Прощай, оружие!" мне вообще не хотелось читать Хемингуэя. Как оказалось, я была не права, прочитать сей роман очень даже стоило.
Итак, книга великолепная! Перед глазами читателя проходят три дня из жизни Роберта Джордана, американца, принимающего участие в партизанской войне в Испании (фашисты vs коммунисты). И эти три дня насыщены, как целая жизнь. Меня всегда восхищало умение некоторых авторов вместо эпопеи в несколько поколений вложить в роман всего день-два, но при этом наполнить эти дни до предела событиями, мыслями, философией и чувствами. Собственно, и герой книги ощущает эти три дня как "целую жизнь", как "настоящую жизнь".
Два слова о сюжете:
В маленьком партизанском отряде Роберт обретает любимую женщину, братьев, новое понимание всего, что происходило с ним раньше. Он осознаёт, что задание, с которым его отправили в этот отряд, скорее всего приведёт к смерти и его самого, и всех этих людей. Но вместо того, чтобы впасть в малодушие и попытаться спастись, как герой книги "Прощай, оружие", Роберт решает вложить в оставшиеся дни всю свою жизнь - пусть она будет короткой, но настоящей, наполненной любовью, достоинством и чувством долга. При этом он вовсе не мыслит такими пафосными словами, которыми я об этом пишу - наоборот, для него всё это просто, и малодушию, как и трусости, он просто не позволяет подавать голос.Два слова о любви:
Любовная линия романа красива и проста, как, кстати, и любовные сцены, которые занимают довольно много места. Намечается эта линия с первых же страниц, и всё в ней так, как любит Хемингуэй (во всяком случае, в романе "Прощай, оружие" картина та же) - возлюбленная главного героя чтит его аки господа, готова на всё, чтобы стать ему самой лучшей женой, повинуется каждому его слову, в общем, идеал самопожертвования и покорности. При этом герой принимает это как должное, хотя любит и ценит свою женщину, тут уж ничего не скажешь. Впрочем, его миссия, его долг, занимают его мысли значительно больше, чем возлюбленная.Два слова о персонажах и мыслях:
Вообще герои очень колоритные и настоящие, чего стоит одна цыганка Пилар, пятидесятилетняя старуха, управляющая партизанским отрядом. Выражаются и мыслят все эти герои весьма любопытно, будет над чем подумать на досуге. Например, о необходимости "отпущения грехов", о которой непрестанно размышлял старик-партизан Ансельмо. Если человек отрицает Бога и не может покаяться ему в своих грехах и получить прощение, ему нужно заменить чем-то или кем-то эту функцию религии. Собственно, "проработка на партсобрании" - это и есть замена исповеди, разве не так? Тебя проработали, ты раскаялся, и получил некую кару, которая очистила тебя от твоих грехов (нет, в романе нет ничего про проработки на партсобраниях, это уже мои мысли).Финал романа щиплет глаза, честно скажу. Очень трогательно и красиво.
Книга весьма и весьма рекомендуется всем подряд :) Вызывает много мыслей, оставляет приятное послевкусие и не оставляет равнодушным, затягивает так, что хочется прочитать её залпом.
Обязательно приобрету её себе)737
asnadya1 февраля 2013 г.Читать далееВ тех местах, которые упускают из вида маршалы и генералиссимусы, идет обычная жизнь, которая сложнее любой войны. Туда, куда войны не добираются, живет любовь.
Война проще, грубее, тупее, чем любая форма созидания. Уничтожить, стереть, вытравить, извести - то, что мы делаем каждый с чем-то или кем-то, кажется нам отвагой, проявлением решимости и силы воли. Но каждый в своей жизни должен быть партизаном. Прежде чем взорвать мост - семь раз проверь, там ли ты оставил взрывчатку.
Ты оказался в узком обществе, где идут баталии те же, что на мировой политической арене: ты занял чье-то место, ты кого-то полюбил, кому-то ты вечно будешь напоминать других. Докажи свое право жить среди них - людей, которые для тебя чужие, людей, о которых неизвестно, уважать их или нет, в которых будешь ошибаться. Вычисли, кто их них тебя предаст, кто будет рядом, ошибись, пойми, что жить осталось несколько дней, прочувствуй каждую минуту. Если сможешь, если повезет.727
Bobkitten2311 июля 2012 г.Читать далееНаписано в рамках игры "Несказанные речи..."
Так совпало, что эту аудиокнигу читал пожилой дяденька, судя по голосу. Поэтому старика я теперь могу представить себе именно таким, сильно выделяющим шипящие звуки, разговаривающим неспеша и очень спокойно.
Я так и не смогла до конца понять эту книгу. Я ожидала, что это будет история о борьбе, мужестве, терпении, мудрости. Но почему-то мне показалось, что старик скорее упрям, чем силен духовно. Мне было непонятно, что он хотел доказать и кому. Может быть, самому себе, что он еще на что-то способен...
Тяжело далось мне это чтение, хотя от меня ничего не требовалось, кроме слушания. Но почему же после прочтения я почувствовала себя такой усталой, как будто сама боролась с несчастной рыбой, и такой опустошенной, как будто это мои усилия пропали зря?771
belkapunk6 июня 2012 г.Читать далееОх, как мне не хотелось дочитывать книгу не дома. Но так сложно было расстаться с героями и отложить прощание до вечера. Когда ты готов просиживать с подобной книгой час за часом, когда ты сопереживаешь героям настолько, что кажется живешь с ними в одном времени, когда ты страдаешь вместе с ними... Очень хочется, чтоб конец был другим. Пусть самым невероятным образом, но чтоб сложилось хорошо. Но на войне так не бывает.
Книга - очень живая. И это касается не только описания боевых действий и расправ над фашистами, но и размышления Ансельмо об искуплении и прощении греха убийства, рассказы Пилар о матадорах и корриде, воспоминания Андреса о травле быков, разговоры Роберта и Марии о Мадриде. Может испанская речь на страницах добавляет яркости и живости образам.Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе...
730
Dew26 апреля 2012 г.Читать далее"Книга есть отражение внутреннего мира читающего"- так говорят, если не ошибаюсь, последователи Протагора в XXI веке. А, так как души у нас всех разные, то разливать мое личное отношение к данному произведению было бы не совсем верно, НО....сложно удержаться, ибо я много потенциально полезных часов уделил Хемингуэю. Пришло его время получить по заслугам
Книга- среднейший середнячок. Диалоги неправдоподобны, не реалистичны. Логической цепи мыслей, проходящих через всю книгу- не наблюдается. В основном- хаотичный набор фраз с претензией на заднюю мысль, которую уж очень сложно уловить...то ли потому, что автор- непонятый гений, то ли просто ее(единой мысли)нет, а есть только желание уделить внимание отдельным проблемам, которые также не раскрыты до конца, что только вызывает ощущение обрывистости и неполноценности произведения...Сюжет явно перетянут(как будто бы для большего объема), эпитетов много, по делу- мало. Местами книга вызывает жалость, местами- тоску, и приходится проявлять усилие, чтобы между всем этим найти те увлекательные и осмысленные страницы(которые, безусловно, есть в небольшом количестве и, в большинстве случаев, сводятся к рассуждениям главного героя), что не делает чести ни Хемингуэю, ни его произведению.
В общем, дочитал книгу до конца только по двум причинам: 1)не бросаю книги на середине; 2)много слышал про брэнд "Хемингуэй" с его "кратким и насыщенным стилем", шестипалыми котами и так далее. Да и потом- обладатель Пулитцеровской премии, лауреат Нобелевской премии, как никак...Может мне не хватило проницательности понять его, а может просто Нобелевская премия в сфере литературы всегда была не без примеси политики и социальной пропаганды, пусть и в благих целях747
Pongo16 октября 2025 г.Стареющий богатырь
Читать далееВ 1936 году в журнале "Эсквайр" Хемингуэй опубликовал очерк под названием "На голубой воде. Гольфстримское письмо", в котором рассказывалось о кубинском рыбаке, чья история станет основой для "Старика и море":
В другой раз у Кабаньяса старик поймал огромного марлина, который утащил его лодку в море. Через два дня старика подобрали рыбаки в шестидесяти милях в восточном направлении. Голова и передняя часть рыбы были привязаны к лодке. То, что осталось от рыбы, было меньше половины и весило восемьсот фунтов. Старик не расставался с рыбой день и ночь и еще день и еще ночь, и все это время она плыла на большой глубине и тащила за собой лодку. Когда рыба всплыла, старик подтянул к ней лодку и ударил ее гарпуном. Привязанную к лодке, ее атаковали акулы и старик боролся с ними совсем один в Гольфстриме на маленькой лодке. Он бил их багром, колол гарпуном, отбивал веслом, пока не выдохся, и тогда акулы съели все, что могли. Он рыдал, когда рыбаки подобрали его, полуобезумевшего от своей потери, а акулы все еще продолжали кружить вокруг лодки.Рыбалка
Хемингуэй говорил, что писал правдивую реалистичную историю о рыбаке и его ремесле.
I tried to make a real old man, a real boy, a real sea and a real fish and real sharks.Но меня раздражает, что Старик, будучи опытным рыбаком, для кого рыбалка — средство пропитания, не пытается ловить как все, а пытается поймать Самую-большую-рыбу-на-свете. Не верю.
Для Хемингуэя охота и рыбалка не были средством пропитания, но они были его страстью, особенно охота/рыбалка на большую опасную дичь. Он относился к ним как к экзистенциальному испытанию, проверке себя, столкновению с реальностью. Потому и Старик не просто ловит рыбу, а борется со стихией и преодолевает самого себя.
Какая разница, что он доказывал это уже тысячу раз. Ну так что ж? Теперь приходится доказывать это снова.Но меня удивляет, что Старик кому-то что-то доказывает. У Хемингуэя были комплексы?
Мне кажется, это не случайный старик. Автор таким видел самого себя: стареющий богатырь, любящий ходьбу по краю и рыбалку на большую рыбу. Произошло даже саморазоблачение: его богатырь до сих пор пытается кому-то что-то доказать. Постоянно борется с судьбой, но пока выигрывает.
История
Благодаря детализации полностью погружаешься в происходящее. Ты рядом со Стариком, ты сопереживаешь ему, тебе больно и тяжело.
Человека можно уничтожить, но его нельзя победитьСтарику было трудно, но он не сдался. И даже после поражения он снова встал. Вот она, история о силе духа, упорстве, стойкости. Но на меня она произвела гнетущее впечатление. Я знал, чем все закончится; было тяжко читать его мучения. И послевкусие осталось тяжкое.
Линии Мальчика, бейсбола и философских размышлений меня не впечатлили. Они кажутся лишними, как будто их добавили только для объема. И само произведение кажется затянутым, излишне детализированным (впрочем, возможно, без этого не было бы и погружения; сложно сказать, где баланс).
Старик победил или проиграл?
Смотря в какую игру играем. Если он рыбачил ради пропитания, то это проигрыш. А если же он пытался себе что-то доказать, то победа. Старик — молодец, что не сдался, но все трудности он сам на себя навлек. Его мотивация, поведение — в них есть что-то ребяческое (в плохом смысле).
Воодушевления и восторга не разделяю. По-моему, переоценена книга.
Хемингуэй говорил, что в этой истории нет символизма и аллегорий. Я прислушаюсь к мнению автора.
There isn’t any symbolysm. The sea is the sea. The old man is an old man. The boy is a boy and the fish is a fish. The shark are all sharks no better and no worse. All the symbolism that people say is shit.Содержит спойлеры6231
nedison_gable21 августа 2025 г.Обнажение
Читать далееОписанные в романе действия разворачиваются за три дня. Эрнест филигранно обнажает души героев и демонстрирует их нутро за столь короткий промежуток времени, загнав в позицию между жизнью и смертью. Загоном в произведении выступает гражданская война в Испании: главному герою — Роберто, поручено взорвать стратегически важный мост. В новых реалиях стираются границы между личным и общественным, героизмом и жестокостью. Экстремальные условия предлагают глубокие размышления о морали и могут привести к переосмыслению жизни, себя, своих выборов, убеждений и ценностей.
Перед нами 4 главных персонажа: Роберто — отражающий честь; Пабло и Пилар — контрастные герои, демонстрирующие цинизм и моральную силу; Мария — символ чистоты и веры. Как при взаимодействии друг с другом они поменяют свои убеждения и принципы? Об этом вам расскажет роман.
Содержит спойлеры6384
ArmenMadoyan12 сентября 2024 г.Главные книги XX-ого века
Читать далееЭрнест Хемингуэй является одним из самых важных персон в литературном мире XX- ого века. За всю свою жизнь Хемингуэй показывал борьбу человека против смерти. Пройдя через столько испытаний и жизненных трудностей, он оставался одним из самых стойких людей своего времени. За свою жизнь Хемингуэй болел сибирской язвой, малярией, раком кожи и пневмонией. Он пережил диабет, две авиакатастрофы, разрыв почки и селезенки, гепатит, перелом черепа и раздробление позвоночника, а также гипертонию. Но умер от собственных рук. Эрнест Хемингуэй своим образом показал насколько может быть физически стойким человек, и одновременно, насколько хрупким может быть его внутреннее я. Эрнест ушел из жизни застрелив себя из своего любимого оружия в 1961-м году в штате Айдахо, в городе Кетчум. Все это не могло не оказать влияние на его творчество, и в конечном итоге в 1954-м году за повесть «Старик и море» Хемингуэй был удостоен Нобелевской премии по литературе с трактовкой: «За лаконичность и глубокий смысл своих произведений с уклоном на глубокую философию и анализа человеческих отношений». Он, будучи журналистам, бывал в Испании, впоследствии чего, очень сблизился с испанским народом и обожал корриду. Любовь к Испании неоднократно показывал в своих ранних произведениях , и поэтому в самый трудный час в истории испанского народа, он не мог остаться в стороне. Роман «По ком звонит колокол» был написан 1940-м и считается жемчужиной творчества Хемингуэйя. Этот роман Хемингуэй написал, когда был корреспондентом во время гражданской войны в Испании, когда народ боролся с фашистами во главе генерала Франко. Именно эту борьбу и рисует нам Эрнест.
Великий писатель был одним из ярких представителей так называемого «потерянного поколения». Это поколение людей, которые родились до Первой мировой войны, то есть людей, рождённых примерно в 1883—1900-х годах. Для этого поколения характерен тот факт, что многие из его представителей не могли после войны адаптироваться к мирной жизни: спивались, сходили с ума, кончали жизнь самоубийством. Термин появился в 1920-х годах. Самые яркие представители этого поколения являются писателей, как Эрнест Хемингуэй, Эрих Мария Ремарк, Луи- Фердинанд Селин, Ричард Олдингтон, Эзра Паунд, Уильям Сароян, Джон Дос Пасос, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Томас Вулф, Джон О’Хара и другие.
Хемингуэй сочинил особую манеру писательства, которая называется «принцип айсберга». В своих произведениях он описывает только 10% от всей общей информации, а остальные 90% оставляет на волю воображении читателя. То есть во всех его книгах, мы видим строго, кратко и лаконично написанный текст, но с максимально глубокой философией, которую должны открывать сами читатели. Об выше сказанном говорил и сам Хемингуэй, в своем романе«Праздник, который всегда с тобой» опубликованном после своей смерти: «О значимости книги можно судить исходя из того, какие материалы не пошли в работу.» Вот именно с этим принципом и работал великий гений. Несмотря на все выше сказанное, роман «По ком звонит колокол» имеет очень большой объем - примерно 700 страниц, но вопреки этому читается с одним дыханием. В романе рассказывается об очень простом действии, о взрыве моста партизанами; однако такое простое событие автор излагает на протяжении 700 страниц. Не это ли является величием автора? Здесь показаны образы, почти любого человеческого характера и индивидуальности. Но первое, что бросается в глаза в романе - это безграничная любовь к Испании и простому народу. Вообще, в какой стране не побывал бы Хемингуэй, он учился языку этой страны. Ведь язык - это само мышление, и только поняв язык можно сблизится с народом на ментальном уровне.
Это роман о дружбе, о любви, о войне, о разрушительной силе человеческой алчности, об эгоизме, воровства и так далее. Здесь очень тщательно разбираются основы человеческих достоинств; о том что даже во время самых мерзких войн нужно оставаться просто человеком. Поднимается вопрос, имеет ли право один человек отнимать жизнь у второго, ведь она дарована не им. Но к сожалению ответа на этот вопрос не существует, поскольку для одного это неприемлемо, а второй найдёт миллион доводов, чтобы оправдать убийство. Нам с детства навязывают разные ярлыки, под словами героизм, свобода, патриотизм, и отправляют воевать, убывать, разрушать. Здесь, в самой незначительной действии взрыва моста в масштабе огромной войны, показана настоящая трагедия всей страны. Жестокость и бессмысленность любой войны, прекрасно показано там, где одна из главных героин Пилар, рассказывает, как в начале этой войны республиканцы , которые борется за свободу и против фашизма, самыми изощренными способами расправляются с монархистами. Во истину, нужно иметь крепкие нервы, чтобы осилить этот промежуток книги. Ещё одна главная завораживающая черта книги, это как Хемингуэй рисует нам запахи. Когда главный герой спрашивает Пилар, как почувствовать запах смерти, она так тщательно и одновременно по-настоящему правдиво описывает про этот запах, что читая неосознанно чувствуешь его присутствие в том пространстве где находишься. Это роман о чести, о достоинстве, об человеке и его назначении в жизни.
«По ком звонит колокол» не просто очередной военный роман, а настоящая инцеклопедия о жизни.
6370