
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 мая 2021 г.Когда ты не такой как все
Читать далееПервый роман японского классика XX века, Юкио Мисимы, Исповедь маски, прославил автора. В нем повествуется о взрослении героя, испытывающего тягу к юношам, и тягу к истязаниям. Годы юности и становления практически для любого человека являются сложными, отягощенными крушением детского мировоззрения. Но неся в себе влечение к общественно запретному, внутренний накал переживаний становится для главного героя безмерно тяжелым.
Пытаясь спастись, сохранить себя, герой стремится убедить себя в любви к женщине. Он стремится быть как все, понимая свою истинную страсть как порочную, как ненормальную. И если толерантное отношение к гомосексуализму позволяет современному человеку понять героя, то тягу к насилию и смерти оправдать нереально. Эрос у Мисимы неразрывно переплетается с Танатосом.
Это недлинный, проникновенный роман. Если вам близки описания тяжелой внутренней борьбы с самим собой и против себя, то "Исповедь маски" - это прекрасный выбор.
661,6K
Аноним28 мая 2018 г.Читать далееТреть книги занимало предисловие от редакции, которое рассказывало о жизни Мисимы и разбирало саму книгу. Обычно я такое пропускаю, потому что, как правило, там раскрывают спойлеры и навязывают мнение. Но в этот раз разбор был на удивленнее важным, интересным, уместным и без навязываний. По сути своей «Исповедь Маски» - это автобиография Мисимы. При этом нужно понимать, что Юкио Мисима – это псевдоним, маска человека по имени Кимитакэ Хираока. Так что вымысел соседствует с фактами, обладая при этом сильным эффектом изобразительности.
Я недолюбливаю Мисиму за любовь к жестокости, вечно он в своих книжках вскрывает кошек, пишет кровью, замышляет убийство, самоубийство и так далее. Эта тяга к разрушению лично мне не понятна. При этом я восхищаюсь именно писательским мастерством, как буднично и обычно он описывает жизнь простого паренька, как тот открывает свое тело, свою тягу к мальчику, свою попытку влюбится в девочку, но слова для этого подбираются такие, что волосы дыбом встают, мурашки по ногам бегают и хочется обернуться, проверить, не заметил ли кто эти твои с самим собой откровения? Тема книги взята непростая: тяга героя к самоанализу, борьба со своей гомосексуальностью, на фоне второй мировой войны, когда хочется умереть от безысходности и страшно умирать чисто по-человечески. Когда пытаешься построить отношения с девушкой и боишься собственных потребностей в будущем. Выхода из этой ситуации нет. Остается только жить дальше и либо бороться с собой, либо делать вид что борешься, либо пускать все на самотек и просто жить, жить, жить.
662,2K
Аноним5 января 2020 г.Маска - кто ты?
Читать далее"Исповедь..." вещь исключительно личная. Чтобы понять насколько в Кими много от самого Юкио Мисима стоит всего лишь заглянуть в его биографию. Даже поверхностный взгляд раскроет вам тайну Маски. Той маски, которой на самом то деле и нет. А есть Юкио Мисима, собственной персоной и собственной биографией. Который решил лично написать исповедь о себе, не доверяя чужим суждениям и предположениям.
Верить ли нам самому Мисима? Ещё тот вопрос. Ведь его можно было охарактеризовать как переменчивый ветер. Человек, который сам создал себя, мог бы создать и Легенду о себе...И вот перед нами история мальчика.
Воспитанного странноватой бабушкой, одинокого, мнительного и самовлюблённого. Он категорически не хотел быть похожим на других и культивировал в себе это нежелание. Любителя порассматривать журналы с кровавыми картинками, выбирающего себе в предмет обожания или мастурбаций, чего уж скромничать, исключительно мужских персонажей. И даже разочаровавшегося в Орлеанской Деве, по причине того что она Жанна.История юноши, сотворившего химеру самообмана, не имеющего понятия об истинных желаниях своих сверстников. Испытывающего "созерцательные влюбленности" и мечтающего о смерти...
Кровавые фантазии и все также отсутствующий интерес к женскому телу.
К самоубийству эпоха явно не располагала, а от обычной жизни, которая маячила перед взором после окончания войны, было непереносимо тошно.Паталогоанатомическая вещь по сути. Разделывание и демонстрация внутреннего мира. Исключительно подробное описание пороков от момента их бессознательного зарождения. Совершенно исследовательская точка зрения на собственное "я". Проницательное и беспощадное выпячивание самого низменного в человеческой породе.
По степени "выворачивания наизнанку" могу сравнить лишь с Роменом Гари В каждом герое которого есть частица автора. Но при всей его откровенности, чувствуешь понимание, сочувствие и сострадание.
С Юкио Мисима такого не испытать.642K
Аноним22 октября 2023 г.Роман откровение
Читать далее"Исповедь маски" Юкио Мисимы - одно из самых известных его произведений, роман, сделавший своего творца знаменитым. Даже сейчас этот изумительно красиво написанный текст удивляет своей вызывающей, местами на грани эпатажа, откровенностью, а ведь создан он был в 1949 году, во времена далеко не свободных нравов и куда более строгой морали. Но решился ведь. А если вспомнить, что этот роман принято считать автобиографическим, так как то, что рассказывает "маска", во многом совпадает с фактами из реальной биографии писателя, то данное произведение вполне можно назвать вызовом. Вызовом ханжеству и лицемерию, вызовом притворной благовоспитанности, вызовом даже той самой строгой морали, из-за которой приходилось молчать о вещах осуждаемых, считающихся грехом, делать вид, будто этого не существует. А может и не было никакого вызова. Может была потребность 24-летнего молодого человека выплеснуть в творческой форме какие-то свои интимные переживания, запретные фантазии и чувство одиночества от осознания своей инаковости, непохожести на других. И вот воображение создало "маску" по имени Кими - четыре первых буквы настоящего имени писателя, тоже как намек на то, что это не он сам, а его часть, проекция на одну из сторон его души.
Меня могут упрекнуть, что мой рассказ слишком изобилует отвлеченными рассуждениями и беден описаниями. Отвечу на это, что вовсе и не собирался рисовать внешнюю канву своей жизни, ибо она ничем не отличалась от бытия любого другого подростка. Если исключить некий участок души, хранивший в себе мою постыдную тайну, я ничем не отличался от своих нормальных сверстников – как внешне, так и внутренне."Исповедь маски" - произведение, признанное критиками вершиной творчества писателя. О нем сложно рассказывать, особенно сейчас, учитывая содержание и тему откровений Кими, его сложно анализировать, так как, если "дурную привычку" вполне можно понять, то возбуждение от нарисованных в воображении картин мучительной смерти красивых юношей, уже с трудом. Хотя, встречалось же описание подобного у герцога Филиппа I Орлеанского, брата и полководца Людовика XIV... И кто знает, что происходит в головах других в период созревания, ведь о таком никогда не говорят. Да, поэтому и сложно, так как говорится здесь на полузапретные темы, о чувствах и мыслях, глубоко скрываемых под маской нормальности.
Несмотря на это, мною эта книга воспринялась как роман взросления. Точнее как роман созревания и осознания своей сущности. Да, предельно откровенный, местами циничный, а местами трогательный и вызывающий сочувствие, ведь неспособность любить и дарить любовь, все попытки стать нормальным, надеваемые маски, что практически слились потом с настоящим лицом, и вынужденное притворство не надуманное и не наигранное. В этой исповеди "маска" объясняет себе и читателю, почему он такой, какой есть. Отдельно хочется выделить его связь с Соноко, сестрой его друга, как признак острой потребности в прекрасном, в умении восхищаться женской красотой, но чисто созерцательно, что только подтверждает его иную, нежели у других, суть. То, что является "постыдной тайной".
Лицедейство, о котором я уже писал, сделалось неотъемлемой частью моей натуры. Это перестало быть актерством. Постоянные потуги изобразить себя нормальным человеком привели к тому, что та доля нормальности, которая была дарована мне природой, оказалась разъедена ржавчиной, и со временем я стал и эту, естественную, часть своей души считать притворством. Иначе говоря, я превратился в человека, который не верит ни во что, кроме лжи. Я желал, чтобы мое чувство к Соноко тоже было притворством, но как знать, не маскировало ли это желание искреннюю потребность моей души в любви? Я настолько запутался в себе, что даже разучился поступать вопреки собственной природе…"Исповедь маски" - пусть "маски" к самому себе. Через душевную боль и неприятие, через попытки себя исправить. Он написал о том, как себя осознавал, рассуждая о том, кто он есть на самом деле и что за роль он играл. Это запретное, но очень чувственное, выливается и в ассоциации с произведениями живописи и эпизодами из литературных сочинений, а также в собственные пробы создания художественных образов посредством слов.
Читался он тяжело. Выматывал. Очень личное, очень откровенное и, при всех признаниях в притворстве и во лжи, очень искреннее. Здесь искреннее и честное. В тексте. Как исповедь "маски" писателя. Можно ли отнести всё, что написано к самому Мисиме целиком и полностью? Я не могу. Даже несмотря на многочисленные фото, где писатель воплощает образы страдающих от мук юношей, и способ самоубийства. Мне кажется, что этот роман есть преувеличение, сознательное создание подобной "маски", чтобы показать все стороны той ломки, через которую проходят те самые инаковые, не такие, как все.
С давних пор я приучил себя трактовать любые удары судьбы как великую победу моей воли и разума. Временами моя спесь граничила с безумием. При этом в упоении собственным хитроумием было что-то подловатое и недоделанное – так ликует самозванец, волей случая оказавшийся на королевском троне. И невдомек несчастному болвану, что расплата за глупую удачу и бессмысленный деспотизм неотвратима и близка.Такой вот путь к себе.
621,1K
Аноним27 августа 2020 г.Читать далееОх что за книга!..
Читая её, я получила огромное количество эстетики самоанализа. Прежде чем начать читать роман, почитала статью про жизнь автора. Это наложил свой отпечаток на процесс чтения.
Книга маленькая, читается быстро.
Я узнала, что книга автобиографична, и меня мучает теперь вопрос насколько. Были ли описанные персонажи в жизни автора? Или он взял только основные мысли и через персонажей и взаимодействие с ними раскрыл свои мысли?
Особенную изюминку давало то, что в книге автор описывает свои сексуальные фантазии и даёт понять, что он гомосексуал. При этом автор жил в середине ХХ века, когда о равенстве и речи быть не могло.
В книге меня поразил уровень самоанализа у автора. Я ещё не встречала авторов, которые с такой глубиной говорят о своих переживаниях, которые бы так легко проникали в свои эмоции.
У книги есть начало, но конец неопределенный и он даже как-то внезапно наступает. Обычно я такое не люблю, но именно в этом романе такой "конец" мне кажется логичным и закономерным.
Кому её рекомендовать даже и не знаю. Тут нужно особое настроение, состояние.601,9K
Аноним23 июня 2015 г.Читать далееТо, как перечитывается Мисима, хорошо отражает его сущность. Это второе произведение, перечитанное вслед за "Шум прибоя" и вновь, несмотря на жуткое разочарование, находится куча отговорок, чтобы оправдать любимого автора в собственных глазах. Имидж наше все и бежит он впереди Мисимы семимильными шагами. Уж он-то об этом знал.
Всепоглощающая тема смерти, основная у Юкио Мисимы (по крайней мере для меня) прошла краем, улыбнулась-пококетничала и скрылась за темой индивидуальности. Все это, конечно, еще и чрезвычайно гомосексуально, но "Исповедь маски" совсем не о гомосексуализме. В части ненормальности, преподносимой Мисимой, не видится ничего сколько-нибудь ненормального. Ну, приходят автору видения, пусть даже основополагающие в момент сексуального возбуждения, в виде мужиков утыканных стрелами, и что? Да ради Бога, или как там у них, у японцев, Будде все равно. Мне тем более, лишь бы не быть самому одним из этих мужиков. Все мы для того и читаем, для того и строчим рецензульки, ибо нас согревает мысль о том, что в мире, если не так и много таких же больных, но они, по крайней мере, есть. Мысль о том, что ты особенный и отличаешься от повседневной массы преследует тебя с самого рождения и ничто уже не может поколебать твою уверенность в собственной гениальности.
Пара, как обычно, практических наблюдений о биографии Юкио Мисимы, ибо "Исповедь маски" написана в форме автобиографии, но, повторюсь, это лишь форма и не больше. Если кто-то вам скажет, что какой-то задохлик вдруг решил стать Арнольдом Шварцнеггером, всех победить силой своего духа, силой воли и заполучить тело Мистера Вселенная, то не верьте этому человеку. Кроме единственного исключительного случая - если этот задохлик вы сами. Но что-то мне подсказывает, что все эти извечные темы по поводу "болезненный мальчик щелкнул пальцем, стал закаляться, соблюдать режим и стал суперменом" служат совсем не для одной лишь пропаганды здорового образа жизни. Но в итоге Мисима, встав на путь самурайского духа, так и остался задохликом. Он просто стал задохликом с мышцами. А сие вдвойне комично. Все же эти Суворовы-Наполеоны уже имели и силу воли, и предрасположенность к тому, чтобы стать суперменами. Только в детстве не имели возможности тряхнуть природными данными. И еще одно странное совпадение - стоило Мисиме откосить от армии по здоровью (а шла война, та самая, Вторая Мировая), как к нему тут же пришло озарение и он решил поправить свое здоровье. По меньшей мере странное стечение обстоятельств.
Написано довольно топорно. Язык местами откровенно ужасный, перевод местами откровенно бессвязный. Разумеется, находишь сразу для себя кучу оправданий по поводу того, что произведение раннее, написано в сложное послевоенное время 24-летним Кимитакэ Хираокой. Вернее, уже Юкио Мисимой. Но кому и когда было легко.
Резюмирую - всех красот творчества автора не обнаружил. Тех самых, что в изобилии присутствовали при первом знакомстве с его творчеством. Может произведение выбрал неудачно, может несвоевременно, может тема поиска самого себя утратила актуальность. Юкио Мисима для меня в настоящий момент - это такая торговая марка, чей авторитет не ставится под сомнение, а жуткое качество продукции заставляет не верить собственному вкусу, ибо на обложке стоит знак качества и фамилия автора.
60801
Аноним3 августа 2022 г.Читать далееЯ столько слышала о Мисиме и столько людей советовали его почитать- жуть! И вот наконец, собравшись с силами, решила прочитать его автобиографию. Оказалась очень удивлена.
Я-то ожидала чего-то темного, развращенного, тяжелого для восприятия, а получила мысли подростка о себе и окружающем мире (а этот самый мир в то время воевал второй мировой, то есть мысли очевидца-то могли быть и пострашнее, и погрязнее).
По факту, мы имеем историю несчатного ребенка, который с трудом осознает свои желания, историю несчастного подростка, который видит грязный мир и хочет торжественно умереть, историю молодого мужчины, который так и не разобрался со своим внутренним я и пытается приспособиться к послевоенному времени.
Я не пожалела потраченного на книгу времени (да и потрачен-то был один день, история совсем небольшая), но и советовать ее не могу, очень уж на любителя.571,2K
Аноним22 октября 2024 г.Читать далееПо отзывам и аннотации роман для меня был многообещающим, но на деле все оказалось иначе. С японской литературой и особенностью стиля японских авторов я уже была знакома до прочтения романа Юкио Мисимы, но этот роман вызвал какое-то непонимание, местами отторжение и впервые за долгое время я поставила книге низкую оценку. В тексте есть что-то тягучее, читая его, будто блуждаешь по кругу в мыслях главного героя, не погружаясь в саму историю. Первая половина книги была безумно скучной и тягучей, много раз роман хотелось бросить, но во второй половине ситуация немного улучшилась, хотя в целом роман так и остался для меня скучным и каким-то безвкусным. Пока нет желания знакомиться дальше с творчеством автора, возможно когда-нибудь я перечитаю данный роман и изменю свое отношение к автору, но пока сложились не лучшие впечатления.
561K
Аноним10 октября 2010 г.Читать далее"Моя поездка в Азию начинается в Японии по очень важной причине. Она начинается здесь, потому как вот уже на протяжении полутора веков Америка и Япония составляют самый крепкий и самый продолжительный из всех союзов новейшего времени. Из этого союза родилась эра мира в Тихоокеанском регионе".
Джордж Буш младший
Когда читал "Исповедь", в которой историческим фоном описана война США и Японии, постоянно вспоминались эти вот слова Буша о крепком и продолжительном полуторавековом союзе со страной, на которую США сбросили две ядерные бомбы. Но это так, к слову. Книга оставила после себя такое впечатление, будто автор вытащил из корзины все свое грязное белье и двести с лишним страниц вдумчиво и обстоятельно, тихонько повизгивая от удовольствия, тряс им перед носом читателя... Нет, дело совершенно не в том, что вытащил, и не в том, что тряс; и не важно, что там за белье - кружевные панталоны или стринги, просто... какая-то бессмысленная это книга, вот что. Я до последнего думал, что в самом финале появится нечто, озаряющее смыслом весь этот душевный эксгибиционизм, но заканчивается она так, будто Мисима вдруг подумал: "Задолбался я что-то уже писать. На сем и закончим".Конечно, эта книга будет интересна психологам, потому что "Исповедь" в большей степени автобиография, нежели плод фантазии. И нельзя не упомянуть, что Мисима написал ее в 24 года (зачем же отрываться от коллектива?). Но лично у меня герой «Маски» на протяжении всего романа вызывал чувство жгучего раздражения. И дело не в эротических фантазиях о белой перчатке, о пучках волос из подмышек, о святом Себастьяне, истекающем кровью, и прекрасных эфебах, которым в своем воображении герой вспарывает животы и грудные клетки - хотя во всем этом, мягко говоря, приятного мало. Дело в том, что герой этот настолько жалок, что даже жалости как таковой не вызывает, разве что чувство брезгливости. Он фантазирует на тему смерти и уверяет читателя в том, что мечтает умереть, но стоит самолету появиться в небе, первым на четвертой космической мчится в бомбоубежище. "Нет, к самоубийству эпоха явно не располагала". Ну-ну. Вся эта книга - поток непрекращающейся рефлексии, и все бы ничего, если бы это не была чисто театральная рефлексия перед читателем. В самих его действиях и размышлениях нет ни следа той ошеломляющей «искренности», с которой он исповедуется. Он носит маску перед всеми, но что изумляет гораздо больше, он не снимает ее даже когда остается наедине с собой, он лжет себе, изворачивается, смотрит на вещи, людей и события с удобной или приятной для себя позиции, но никогда - напрямую. Он самозабвенно барахтается в разветвленной паутине комфортного самообмана, и ловит от этого кайф, но преподносит весь этот душевный мазохизм с непременным налетом искреннего трагизма и драмы. Нет, книга, может, и интересна в разрезе самоанализа и исследования душевного устройства, но ее литературная ценность за пределами моего понимания.
55333
Аноним26 февраля 2023 г.Исповедь фрика-психопата.
Читать далееВ общем-то во фриках нет ничего особо недозволенного. Просто они живут "по-другому, т.е. не как все" и нарочито это выпячивают. Таких хватало во все века. Скажу больше, практически все фрики, за редким исключением, ярко одарённые личности.
Безусловно, Мисима как раз из таких. Человек, владевший писательским словом с такой ж легкостью, как и самурайским мечом. Такой своеобразный амбидекстр. А в душе садист, маниакально стремившийся к смерти и бесконечно смакующий чужие страдания. Мечтающий причинять боль и мученья.
Был ли он на самом деле таковым или сознательно выставлял себя в таком ракурсе? Ведь роман называется "Исповедь маски". Но что здесь подлинное - маска или лицо под ней? Иногда кажется, что герой, аlter ego автора, и сам уже не может отличить одно от другого, настолько плотно они срослись.
Может быть всё дело в том, что Кими, чьё имя в романе упоминается один единственный раз, просто не знает кто он и чего хочет? С одной стороны он с самого раннего возраста определился со своей половой ориентацией, с другой нельзя сказать, что сестра его друга, Кусано Соноко, ему совершенно безразлична.
Кими - убеждённый гомосексуалист. Ибо он сам себя настолько убедил в своём влечении к мужскому полу, что для него даже бисексуальность невозможна. В Соноко его влечет не плоть, но только внешняя красота и высокая внутренняя духовность. Впрочем, в его первой любви к гимназисту Оми тоже больше эстетического восхищения телесной красотой.
Да, в смысле поклонения красоте, и автор, и его герой достигают высот совершенства. Правда, иногда эта
красота достаточно своеобразна, как в случае с небритыми подмышками Оми. У героя вид этих подмышек вызвал прямо таки сумасшедшее возбуждение и даже зависть. Итак, на лицо три источника и три составных части философии Юкио Мисимы, его собственного Буси-до, ибо несомненно он считал себя последним истинным самураем: красота, стремление к ней путем самосовершенствования и самое главное то, что две этих части неразрывно связаны с третьей, которой является смерть. Обязательно насильственная. Без этого все меркнет и теряет смысл. Сначала нужно достичь идеала, а потом этот идеал самым жестоким образом уничтожить. Красота и совершенство требуют жертвы. И этой жертвой Мисима в конечно итоге избрал самого себя. Он не мог умереть до того момента, пока его тело не достигло высшей формы красоты. Свою смерть Мисима сыграл, как по нотам, тщательно выписал каждый шаг и преподнес себе подарок, о котором страстно мечтал.
Ну, а пока он занимался самосовершенствованием, в его голове прокручивались самые страшные садистические картины, в которых он методично кромсал на куски прекрасные юношеские тела, подобные телу Святого Себастьяна с картин художников эпохи Возрождения. Кими, хилый и болезненный, пока еще не сотворивший из себя статую, сравнимую по совершенству со статуей Аполлона, не может погибнуть под
бомбёжками. Ведь если это произойдет, и его тело извлекут из-под завалов, никто не восхитится и не скажет с сожалением: " Как красив и воистину прекрасен был этот юноша!".
При этом Кими надеется, что разбомбят дом его родителей, и семья погибнет Ведь они могут помешать его стремлению к высотам красоты и не дай Бог остановить его на этом славном пути.
Вт такой перед нами предстает фрик. несомненно психопатическая личность, которая в конце концов достигла своей цели.
Читать/не читать. На очень большого любителя восточных эскапад. Но мне понравилось в общем и целом. Перевод Акунина-Чхартишвили безупречен и вполне передает меру таланта Юкио Мисимы. Хотя от детей эту книгу нужно держать под семью замками.
52953