
Ваша оценкаРецензии
Lidia2318 ноября 2024 г.Писать или воровать - вот, в чем вопрос...
Читать далееДжун – писательница-неудачница. Афина – ее противоположность: она успешная романистка, умная, красивая, вообщем, писательница маминой подруги. Джун и Афина общаются, хотя закадычными друзьями их не назовешь. И вот на очередной посиделки Афина умирает на глазах Джун. Совершенно случайно Джун забирает новую рукопись Афины, которую никто не видел, и переделывает ее, выдавая за свою. Джун наконец настигает долгожданный ею успех, но ее начинает преследовать призрак Афины. И призрак ли это?
Это сатиристический роман про закулисье работы писателей и издателей. Несмотря на то, что в книге описана американская действительность, на российское книгопроизводство очень похоже. Правда, тема отмены и расизма у нас не так распространена: там это возведено чуть ли не в ранге абсурда. Сколь бы я не читала, я никак не могла понять, почему белая девушка не может написать про китайцев и почему людей это так возмущает.
Еще одна тема, поднятая в романе – это ревность к славе и зависть. Писательство – это совсем небольшая отрасль, и, как правило, все друг друга знают. Поэтому часто коллеги завидуют тому, кто чего-то добился. Джун и Афина условно были подругами, но самом деле – приятельницами, которым просто общаться было больше не с кем.
Афина меня бесила. И Джун меня бесила. И все издатели, и все люди, которые устраивали травлю в соцсетях, меня бесили. Меня в принципе бесили все. Неприятные люди. То, что Джун украла чужой текст – это не хорошо. Но если уж ты начала врать, ври до конца. Мне хотелось, что бы она была холодной циничной с*кой, а не пугливым вороватым котенком. Но такой она стала только в самом-самом конце. А это уже другая история.
388
ria-288618 ноября 2024 г."Золушек с туфельками здесь не бывает — только работа до пота, упорство и неустанные попытки вытянуть тот самый счастливый билет"
Читать далееВ центре повествования - две начинающие писательницы, вот только Афина – восходящая литературная звезда, а дебютный роман Джун с треском провалился. Это, казалось бы, совсем не мешает девушкам мило общаться, но на самом деле Джун втайне завидует приятельнице. И когда Афина нелепой смертью умирает на руках Джун, та, подчинившись внезапному порыву, незаметно выносит из квартиры только что законченную рукопись подруги. Не в силах побороть искушение, она доводит черновик до ума и отправляет его в издательство под своим именем. Роман моментально становится сенсацией, и неоднократно задававшаяся вопросом «Каково быть Афиной Лю?» Джун наконец узнает на него ответ. Не просто узнает, а почувствует на себе. Но не только славу, всеобщую любовь и шестизначные гонорары. В какой-то момент против нее ополчится весь интернет и даже… призрак Афины. Что это, игры неспокойной совести? Или пора вызывать охотников за привидениями?
Главной темой «Йеллоуфейса» является зависть и плагиат, но Ребекка Куанг идет дальше и раскрывает порой неприглядную изнанку издательского дела в целом. На литературном Олимпе, как, впрочем, и на любом другом, нет и может быть друзей. В книге вообще нет однозначно положительных персонажей: ведь в конце концов выясняется, что Афина не такая уж невинная овечка, а Джун оправдывает свои действия настолько убедительно, что сама начинает верить собственным доводам – и пытается склонить на свою сторону читателя.
А еще в романе нашлось место и другим темам: и травле в соцсетях, и писательскому блоку, и сложным семейным отношениям, и культурной апроприации (иногда пресловутая американская политкорректность выходит боком)!
Да, в тексте неоднократно встречаются причудливые находки переводчика (например, "пузырчатый чай" или "пейпербек" – возможно, этот англицизм уже в ходу и у нас, но мы ведь о носителе языка читаем!). Да, имеют место также сниженная лексика и жаргонизмы, но, что странно, они меня на сей раз не то что не коробили, а даже показались уместными. Возможно, они даже придали истории экспрессии и достоверности. Так или иначе, повествование получилось очень живое и насыщенное, лично меня оно держало в напряжении до самой развязки. Книга была прочитана на одном дыхании за выходные. А некоторые сцены показались мне настолько кинематографичными, что, думаю, эта история неплохо смотрелась бы и на экране.
3307
sputnik_d29 октября 2024 г.«когда ради успеха придётся избавиться от конкурентов — и ты уже начинаешь представлять, как будешь выбирать новый шрифт для чужих рукописей!»
Читать далеепредставьте, что вам предлагают стать более успешным, но за это придётся избавиться от своей «подруги». главная героиня Джун Хэйворд принимает этот выбор, решив убить свою более удачливую подругу Афину Лю, чтобы занять её место под литературным солнцем и стать главной писательницей города. украденная рукопись, очередная ложь, тщательно скрытые факты и подставная жизнь — это лишь начало. какие ещё интриги ждут Джун, и к чему это приведёт?
моё мнение о книге неоднозначное. с одной стороны, мне действительно понравилась история, которая глубоко и остро показывает конкуренцию в мире литературы и издательского дела. сюжет простой, но увлекательный. однако сам стиль написания — обилие научных вставок и специфический язык — иногда делали чтение утомительным.
отдельно радует работа издателей: продуманная обложка, стильная суперобложка и даже оформление обреза — всё это заслуживает отдельной похвалы!
(а если вы ещё не заметили, буквы на обрезе в кружочках — это дань пишущей машинке Афины. вдохновляюще, правда?)
оценка книге: 7/10.
385
LenaShend24 октября 2024 г.Закулисье писательского мира.
Читать далееЭто произведение я долго откладывала. Описание сюжета меня как-то не манило. Но, прислушавшись к мнению одной моей подруги, решилась-таки прочесть. И не зря. Не успела заметить, как я стала полностью в неё погружена. Книга интересна тем, что показывает закулисье писательского мира, с конкуренцией, травлей, гонкой, поиском идей, работой с редакторами, издательствами и наглядно показывает культуру отмены.
На протяжении всей книги я испытывала к главной героине разные чувства: недоумение, осуждение, сочувствие. Её позицию можно принимать или не принимать, но она такая, какая есть, живой человек со своими пороками, желаниями и страданиями.
Что же значит само слово "йеллоуфейс"? Этот термин обозначает грим, предназначенный для того, чтобы сделать из актера азиата, и по сути, изображающий карикатурный образ.363
KateTka14 октября 2024 г.Книга со странным названием и лихим сюжетом
Читать далееСкажу сразу – рекомендую!
Я хоть и случайно наткнулась на эту книгу, но прочла влёт! Очень повезло читать в момент выхода адекватного перевода)
Дано: две подруги-писательницы. Одна мегауспешная, вторая посредственная. И внезапно первая умирает прямо на руках у второй. А в соседней комнате лежат еще никому не известные черновики очередного гениального романа...
Автор позволит нам немного подглядеть за миром книгоиздания. Мне было очень интересно. Затронуты темы и поиска вдохновения, и плагиата, расовых дилемм и силы соцсетей. И все это так легко описано, что читается влёт. Есть и небольшая мистико-детективная составляющая, что не даст заскучать)
Крайне рада, что-таки залезла в эту книгу, действительно, оно того стоило ️
390
RemenaricPinhead28 сентября 2024 г.Ей просто очень хочется, чтобы её любили
Читать далееОписание книги меня ни капли не заинтересовало, но я, наверное, как и многие, купилась на пометку "бестселлер", грешным делом решив, что массовость продаж - показатель качества и глубины.
Наадреналиненный сюжет увлекает читателя за собой практически с первых страниц. Волей-неволей становишься соучастником воровства и начинаешь переживать за Джунипер. С каждой главой грызëшь ногти, ожидая, что случится с новоиспечëнной писательницей за новым поворотом, потеряет ли она всё или хитро вывернется.
История пестрит названиями именитых издательств и лидеров книгоиндустрии, деталями писательского дела, продвижения и рекламы. Казалось бы, эта кухня должна вызывать трепет и восторг у любого, кто хоть капельку интересуется литературой, но на протяжении истории не покидает ощущение, что глава за главой тебя мастерски обваливают в дерьме и вместо ожидаемых конфет подкидывают фантики. В конечном счëте на голову льëтся ушат помоев, и от подробностей устройства кухни издательского дела начинает мутить.
На протяжении всей истории, я искренне пыталась найти оправдания для Джунипер, но чередования переживаний героини с такими грубыми нюансами как описание напора струи мочи от выпитого кофе, в конечном счëте свели на нет всю эмпатию и сопереживание.
Автор беззастенчиво заглядывает в самые тëмные уголки души героини, выставляя их напоказ в самом нелицеприятном и безжалостном виде, поэтому повествование больше напоминает демонстрацию чужого грязного белья.
Хоть в тексте и поставлено множество акцентов на новомодных нынче тенденциях, таких как раскрытие азиатского рынка для запада, уклон в так называемое разнообразие с попытками задеть тему расизма, всë это шелуха. На самом деле эта история о многих из нас. О тех, кто хочет всего и сразу, кто ищет лëгких путей и в конечном счёте отчаянными попытками привлечь к себе внимание и завоевать любовь публики предаëт самого себя. Тяга к писательству здесь показана как болезнь, уходящая корнями в недолюбленность, незначимость и тому подобные вещи. В тексте проскальзывает ну очень много моментов, когда Джунипер интересует лишь обожание публики, а не важность мысли, которую ей хотелось бы донести до читателей. Ей просто очень хочется, чтобы её любили.373
SergejsOrlovs28 августа 2024 г.Инклюзия без иллюзий
Читать далееКак вам хлопки возле уха Трампа? История могла бы пойти по другому. Хотя и с Трампом она тоже пойдет по другому. История вообще идет не так, как мы того ожидаем. Печально и смешно, судьбы мира в любом случае оказываются в руках престарелых маразматиков. Кризисы затаились.
Инклюзивная американка с китайским прищуром Ребекка Куанг внесла свой кирпичик протеста в борьбу с несправедливостью, все еще базирующуюся на белом превосходстве. Кирпичик называется “Йеллоуфейс”, роман о писательской жизни в Америке без фильтров. Сама Куанг, как то заметила, что скучает по временам, когда писательство было полно радости и свободы, а не соперничества, сплетен и саморекламы Такой забавной “ностальгией” писательница подчеркнула свою, мягко говоря, интеллектуальную неосведомленность. Спросите у бывалых писателей, как там раньше было все легко и просто)))
А вообще название романа обращает на себя внимание сленговой составляющей, вроде как оскорбительной апроприации азиатской культуры белыми, по аналогии с афрос. Мол, когда белые мимикрируют под экзотические культуры it’s not ok, а когда все остальные перенимают “изобретения” белых, it’s ok. Натерпелись!
Несмотря на многочисленную критику токсичных книголюбок по поводу перевода и банальности сюжета, мне книга понравилась. Попала в нерв времени. У белой цисгендерки Джунипер Хейворд с писательством не заладилось. Роман рождался в мучениях, писался долго, продажи не пошли, а агент избегает неловких отчетных встреч. Говорить, собственно, не о чем. Другое дело china-азиатка Афина Лю, она как то сразу залетела в чарты книжных топов с легкими city-фэнтезийными романами. Талант или …..Просто удача. Из книги мы узнаем, что издательства подстраиваются под тренды, и по разнорядке выпускают “экзотических” писателей. Дозированно. Привилегии белых были подвинуты и ущемлены. Но у них есть «квоты». Афина попала в одну из них.
История в том, что немножко завистливые и токсичные подруги, на самом деле нужны друг другу, они взаимозависимы, особенно во времена тотальных интровертов и псевдодрузей. Одна живет в тени “гениальной” подруги пытаясь примазаться к славе, а другая питается вниманием и “дружеским” интересом, ведь преданные поклонники лишними не бывают. Случилась неприятность. Афина подавилась во время ужина, а Джун не смогла ей помочь, хотя и пыталась. Но зато она прихватила с собой рукопись нового романа Афины, о котором никто не знал. И никто ее не осудит.
Оказалось, что Афина работала над историческим романом: судьба китайских рабочих во Франции во время первой мировой. Белые люди привезли азиатских рабов. Тема для хита в США. Джун не дура, она изучила литературу, внесла свои правки, а многое Афинское убрала. Буквально написала свой роман. Вот только, почему белая девушка внезапно пишет о китайцах? Откуда ей знать душу и суть азиатов?
Твиттерская помойка, то есть соцсеть для экзальтированных интеллектуалов и борцов за справедливость, сразу почувствовала неладное. Был взрыв восторгов и лайков, и был шквал критики и осуждения. Писателька полезла не свое болото. Не с такой белой физиономией в калашный ряд соваться
На самом деле, таких реальных историй немало. Инклюзивными должны быть потомки бывших колонизаторов, но в качестве зрителей, а не акторов, им не понять страданий других. Опра Уинфри вычеркнула книгу Дженнин Камингс «Американская грязь» из своих рекомендаций, когда толпа твиттерских подметила, что Дженни не мексиканка, а значит не имеет право писать о мигранткой жизни. Муж мигрант- это не считается. За культурную апроприацию придется ответить.
В книге Куанг на помощь Дженни неожиданно приходят правые трамписты поддержав покупками и лайками писательницу. Стресс и панические атаки это ваше творчество. Куанг разумеется пишет о своей боли. Засилье неписаных белых правил, изрядно портит карьерные возможности расовым меньшинствам.
Произведение подавалось как изысканный шедевр в роскошном оформлении, однако избитый сюжет и чуть банализация эпилога чуть снизили ожидания, но отнюдь не разочаровали. Писательство ремесло доступное каждому, но не всем по силам удержать этот груз эмоций, который выдается в придачу с желанием высказаться.
383
kovrizhkatanya23 августа 2024 г.Читать далееПисательница проводит нас по невероятному аттракциону из детектива, мистики и критики издательского дела в Америке — делает двойные блефы, тройные блефы и ты потом разбери это было серьёзно или нет, стёб это над героями или над читателями (я узнала новое слово "метапроза"). Для меня это чтение оказалось очень легким, невероятно весёлым и захватывающим. Давно уже не было такого, чтобы я пальцами!! пыталась держать глаза раскрытыми лишь бы прочитать побольше до того как срубит сон))
У книги ужаснейший перевод! В том числе из-за него книгу жарко обсуждали, если вы не читали — просто погуглите, заютубьте, прочитайте отзывы на Букмейте. Но, блин, простите меня — говноедку — мне даже такой перевод не помешал получить удовольствие)) Книга охренительная!
В итоге итогов:
вижу Йеллоуфейс историей об одиночестве, благодарна всем богиням за своих подруг, за лит комьюнити и поддержку. я знаю, что никто из нас не сворует рукопись пока вторая давится блином (потому что мы хорошо запиваем еду пивом), ведь то самое "чувство локтя", так ненавидимое на всё и всех обиженной главгероиней — это ценность, что у нас точно есть.
а еще, впечатлённая сценой с "призраком" на ступенях экзорциста, поняла Йеллоуфейс как книгу о борьбе с духом неуверенности в себе. этого говнаря нужно изгонять! и тогда никакие твитты не смогут сломать творцу жизнь.371
Dina_E8 июля 2024 г.Современная проза о современных проблемах
Читать далееХороший сюжет, динамичный, рассказывается вся изнанка издательства.
Негативных отзывов по поводу перевода, конечно же, тоже начиталась, но меня как то там ничего не покоробило. Вообще написано очень даже неплохо.
Главная героиня подбешивает практически с первых страниц и абсолютно не вызывает чувства жалости. Особенно автору книги (или автору перевода?), на мой взгляд, удалось описание ее панических атак и депрессий. Было ощущение при прочтении, что я ее прям чувствую, нахожусь с ней в одной комнате. Многие пишут, что финал был очевиден, у меня же таких мыслей не было, наоборот, был дичайший интерес, чем же вся эта история закончится.
И поскольку книга современная, поднимаются «современные» вопросы: влияние соц.сетей на нашу жизнь, расизм, культ отмены.
Понравилась.372
madcaptain6 июня 2024 г.Оно того стоило?
Читать далееОчень ждала эту книгу и прочитала даже несмотря на не самый лучший перевод. От Йеллоуфейса я в восторге, так что ни о чём не жалею)
В отзыв, возможно, просочились спойлеры, будьте осторожны.
Здесь у нас главная героиня, Джун, ворует черновик рукописи своей заклятой подруги, соперницы и далее по списку, Афины. Джун дописывает, редактирует и доводит до ума черновик, присваивает себе авторство и купается в лучах заслуженной славы. До поры до времени.
Как-то все элементы в книге сложились так, что я просто не могла оторваться. Буквально, я прочитала её примерно за сутки с небольшими перерывами на то, чтобы жить жизнь. Мне понравилась идея, понравилось, как автор катает тебя на американских горках, где то "всё прекрасно", то "хуже и быть не может". Понравилось, что здесь у нас ненадёжный рассказчик, и чем ближе конец книги, чем больше Джун в раздрае от чувства вины и бесконечного потока помоев, которые льются на неё в соцсетях, тем больше она путается в показаниях. Она действительно так ненавидела Афину или всё же любила, по-своему? Действительно ли она спасала рукопись от того, чтобы та "вышла в мир непричёсанной" или действовала только в своих интересах? А если учесть, что Афина тоже воровала, присваивая своей фантазии истории других людей, разве это не оправдывает поступок Джун? Ответы, в принципе, понятны, но трактовать можно по-разному, имхо.
Джун, конечно, неприятная, и все персонажи в книге так же неприятны, но тут есть нюанс: прежде всего, это она их такими видит. Мать какая-то слишком приземлённая, типичная американская мать-одиночка, сестра — скучный бухгалтер, Афина — раскрученная стерва с наигранным поведением и так далее по списку. Но если Афина действительно так себе персона, что подтверждают слова её бывшего и помощницы редактора, то остальных, по-моему, Джун просто видит через призму своей "нетаковости". У меня сложилось впечатление, что Джун весь такой из себя непонятый творец, которую никто не ценит и не видит. И отсюда вытекает ещё одна тема: одиночество. И Джун, и Афина одиноки. Я даже под конец книги начала думать, что и Афина действительно была по-своему привязана к Джун, но тут, конечно, правды уже не узнать.
Джун не с кем поговорить в самый критический момент. Ей не с кем поделиться своими страхами, некому открыть душу, некому похвастаться успехами. Всё, что происходит, крутится в основном в её голове. Конечно, так может и кукуха отлететь, что, в общем-то, и начинает происходить.
В конечном счёте Джун, конечно, сама виновата в своих бедах, но почему-то я ей всё равно по-человечески сочувствовала. Мне кажется, через такие страсти никто не должен проходить. Особенно пугает вот этот вот гнев толпы и запущенный механизм отмены — пусть даже это было заслуженно, это не отменяет факта, что люди просто выбирают жертву и бросаются обвинениями без доказательств, доводя ситуацию до пика (или до абсурда). Потом всё утихает, потом находится новая груша для битья и опять по-новой (времена меняются, а люди всё те же)).
Ещё меня глубоко тронуло, как раскрыта тема писательства: когда ты пишешь для себя, это отдохновение, это волшебство. Как только ты решаешь опубликоваться и тебя принимают, ты превращаешься в продукт. И ты сам, и твои тексты — сплошная маркетинговая кампания, направленная на получение денег, и ничего более. У меня до сих пор какое-то гадостное послевкусие от этого, но выписано это всё очень круто.
Мне кажется, все проблемы Джун происходят из того, что ей ну очень нужно было чувствовать себя замеченной, важной, обожаемой. По-моему, она почти не говорила о своих работах в этом контексте, почти не было "я хочу, чтобы эту книгу опубликовали, услышали мой голос, заметили проблемы, на которые я указываю". Нет, она больше говорила о том, как она хочет, чтобы её жадно слушали, приглашали на мероприятия, чтобы её любили. В конце концов, может, ей просто не хватало внимания, и это, если подумать, очень грустно.
Но Джун гнёт свою линию до последнего, поэтому поди разбери: у неё плохие отношения с матерью, потому что матери всё безразлично, или потому что Джун вдруг решила, что она выше всего этого? Судя по фразе "я не хотела видеть, как ты страдаешь" — мать очень даже понимала, к чему приведут стремления Джун, и пыталась её от этого уберечь.
Помимо этого в книге подняты вопросы расизма, буллинга, соцсетей и так далее, но мой мозг больше сконцентрировался на внутреннем мире Джун и попытках понять, как она оказалась там, где оказалась, поэтому, наверное, надо признать, что её переживания меня интересовали больше всего. А так Ребекка Куанг здорово осветила все эти темы, хотелось бы, чтобы на эту книгу обратили внимание как можно больше людей, почитали, сделали выводы. Хотя, возможно, книга не всем понравится из-за точек зрения главной героини ( = все персонажи какие-то неприятные), большого количества рефлексии гг и упора на события (мне показалось, в книге очень мало художественных описаний, но понимаю, что так и должно быть).
Концовка открытая, но читателю очевидно, что Джун будет отпираться и бороться до последнего, тасуя факты в свою пользу. Она получила жизнь, о которой мечтала, и не позволит никому отнять всё то, чего она достигла. Хотя по моему скромному мнению, победы и достижения, полученные таким путём, как у Джун, ничего не стоят.
Содержит спойлеры346