
Ваша оценкаРецензии
radost465623 июня 2025 г.Изнанка женского индийского мира и Дели
Читать далееЭто семейная сага, охватывающая три поколения женщин в Дели. События происходят в период с середины ХХ века и примерно до наших дней. Таким образом, автор дает возможность читателю проследить эволюцию отношения к женщинам и их значение в индийском обществе. Тут все играет важную роль: кастовая система, традиции, исторические события, социальное одобрение или осуждение и многое другое.
С творчеством автора уже знакома. Пару лет назад с интересом прочла ее роман "Залив девочек" — историю о непростой женской доле в Индии. Новый роман продолжает эту тему, но уже совершенно в другом ключе. Приятно отметить, как сильно изменился стиль повествования автора. Язык витиеватый, поэтичный и метафоричный. Текст изобилует индийскими словами, и это тоже помогает погрузиться в чужую культуру. Это действительно что-то совсем новое и необычное. Поначалу было сложно приспособиться к ритму текста, но, когда я снизила темп и начала медленно "раскусывать" эти необычные словесные конструкции, мне открылся другой, более объемный мир с дополнительной реальностью. Например:
Дымная коричневатая темнота течет по старым кварталам.
Дай мне подняться по лестнице твоих волос в небо.
В зимние дни мама в свитере и шали терла Гаури что есть силы, пыталась содрать с дочери полночь.
Боль выстроилась ритмическим рисунком.
Грубый город, положи мое одиночество на крыши твоих трущоб!
Дели — город грубого богатства... Здесь ваша любовь кажется колечком с драгоценным камнем, провалившимся в водосток.Автор словами не только усиливает эмоции и ощущения, но и делает их цветными и объемными. Очень много параллелей с самим Дели. Ты начинаешь ощущать скрежет пыли на зубах, зной, который срастается с кожей, узкость переулков города, и в этом и так плотном мире ощущений, оказывается, еще есть место любви, одиночеству, боли и беспрекословному принятию своей судьбы. Совсем иначе соприкасаешься через текст с одним из главных городов Индии, его культурой и традициями.
В новом романе снова череда женских судеб:
Гаури
Первая часть книги посвящена девочке с приговором от рождения — темной кожей. Гаури означает "белая". Имя полно презрения от самых родных людей. Оно, как официальное разрешение, всем остальным глумиться и понукать ее за столь серьезный изъян. Все к ней относятся как к человеку низшего сорта. Сама мать с неистовством пытается отбелить свою дочь, что даже сжигает ей кожу. Глупое и жестокое действие. У Гаури мало шансов на брак, а значит, младшая сестра тоже обречена остаться без семьи. Бесконечное давление традиций, пунктов соответствия и благочестия начинает преследовать женщин с раннего возраста.Агниджита
Она представитель второго поколения женщин, взращенное в этой семье. Эта девушка прошла сложный и опасный путь с зависимостью от бханга и неразделенной любви. Ее желание понять, кто ее родители в этой большой семье, заставляло совершать самые необдуманные поступки. То ли поиски ответов, то ли ощущение своей инаковости заставляли ее искать новые эмоции от всего вокруг. Ее жизненная горячка в столь суровых ограничениях для женщин заставила меня поволноваться.Мамаджи и Белая Лилия
Мамаджи — махарани (королевский титул), яркая представительница старшего поколения семьи. Она была мятежницей, которая горела борьбой против английской колонизации, а не домашними делами. Белая Лилия — ее немая сестра, которую муж Мамаджи также взял в жены из-за сочувствия. Самая неприкаянная душа, которая изо всех сил старалась быть незаметной и выполнять в точности все приказания мужа и сестры.Чандина Нан и Нандина Чан
"Бабочки", которые упорно летели на огонь, больно обжигая свои крылышки. Еще две душераздирающие женские судьбы, которым выпало изгнание из родительского дома, процедура аборта, первая несчастная любовь и мужская жестокость, истоки которой — игра или банальное желание развлечений.Кстати, на форзаце книги для удобства схематично представлено генеалогическое древо этого семейства.
В этом романе исторические события нельзя назвать фоном, потому что сам Дели является одним из главных героев. Происходящие в городе события оказывали сильное влияние на судьбы главных персонажей романа. Город и женщины существовали в невидимой, плотной связке.
Раскол британской Индии, индо-пакистанская война, правление Индиры Ганди с чрезвычайной ситуацией и ее убийством, массовое уничтожение сикхов, различные эпидемии и появление наркобаронов, которые постоянно рубили Дели на клочки, бесконечно воюя за трафик. Все эти события стали серьезным испытанием для миллионов индийцев, страдающих от жестокости политической и местной власти, а также кастовой дискриминации. Бесконечные репрессии, принудительная стерилизация, насилие и кровопролития стали частью обыденной жизни простых людей.
В этом хаосе женщины были ограничены бесконечными традициями и беспрекословным подчинением родителям, мужу, свекрови, правительству. Они проявляли стойкость и самостоятельность практически без поддержки. Несмотря на то, что их судьбы изобиловали страданиями, они все равно были полны надежд на любовь, свободу выбора и ощущение своей значимости в семье, городе, мире.
Этот роман — изнанка женского индийского мира, о трех поколениях матерей, сестер и дочерей, живших под давлением кастовой системы, устаревших традиций, колониального прошлого и других испытаний. Индия — страна контрастов, и автор это показала не поверхностно, а в мельчайших деталях. Чувствуется, что Александра не просто изучала культуру, быт и традиции, а была частью всего этого долгое время. Многие персонажи могут иметь реальные прототипы, а это значит, что вымысел идет рука об руку с реальной жизнью.
5180
HollyBrook28 ноября 2024 г.Читать далееКнига пропитаная звуками, запахами, традициями и историей Индии.
Автор погружает нас в исторические события страны через несколько поколений одной семьи.
Мы окажемся в Индии 60х, 80х и нашего времени.
Для меня многие вещи и традиции оказались просто не понятыми, но только лишь потому, что я и герои люди разного менталитета.
Одна традиция искать жениха дочери через объявление в газете чего стоит.
Также ужасно больно от того, что можно не взлюбить, считать какой то не такой свою родную дочь, только лишь потому, что она родилась с более тёмным цветом кожи.
И таких нюансов автор нам раскроет огромное множество, и можно познакомиться с Индией ещё глубже, изнутри. Таких подробностей нам не покажут не в одной передаче про путешествия.
У автора очень поэтичный, витиеватый слог, богатый метафорами, ничего похожего я ещё не встречала. И таким красивым слогом описаны порой очень страшные события, судьбы, от которых сердце разбивалось в клочья.
Автору получилось передать все характеры персонажей, их борьбу как с самим собой, так и с внешними обстоятельствами.
Глубоко раскрыты подробности, порой не самые лицеприятные, индийского мегаполиса.
Я определённо буду знакомиться с другими книгами автора❤️
Советую прочитать всем любителям восточного колорита, вы получите колоссальное удовольствие.597
Sofiaaisofia6 ноября 2024 г.Читать далееС книгой надо синхронизироваться поначалу, войти в ритм этого необычного языка. Сначала будет непонятно, что к чему, но в какой-то момент затянет и нельзя будет остановиться. Здесь эффект бесконечно открывающихся шкатулок. История страны, традиции, рассказ об огромной семье, где как будто специально все так запутано, что люди этой семьи сами забывают, кто кому приходится и судьбы девушек - дочерей этой семьи в разные времена.
В этой книге ощущаются запахи, вкусы, есть даже некие тактильные ощущения. Есть чувство таинственности Индии. Думаю, еще буду читать автора, когда захочется вновь окунуться в индийский вайб.4107
hnv-0612 января 2025 г.Жернова беспощадной судьбы
Читать далее«В этом городе мало друзей, здесь все проходят мимо»
Главным действующим лицом в этой книге является, на мой взгляд, Дели. Этот город предстаёт перед читателем жестокой и отталкивающей клоакой, поглощающей своих жителей. На протяжении нескольких десятилетий он постепенно менялся в худшую сторону, разрастаясь и вмещая в себя всё большее количество беднеющего индийского населения. Если в начале книги действия происходят в хавели, принадлежащего большой и обеспеченной семье Чандраванши, то к концу читатель посещает уже окраинные и не совсем благоприятные районы мегаполиса.
До чтения книги я знала, что в Индии многомиллионное население живёт бедно, но я даже не подозревала, насколько беззащитны люди, проживающие в столице этой страны. Книга охватывает несколько десятилетий с 1950х годов, здесь описаны бегство индусов из Бирмы, изгнание тибетцев и предоставление Индией убежища четырнадцатилетнему Далай-Ламе, последствия Лахорского сражения индо-пакистанской войны, беспорядки в Дели после убийства Индиры Ганди и истребление сикхов. В жерновах этих событий погибло неисчисляемое количество индийцев, эти ужасные декорации придавали мрачности описываемому городу. Одна из героинь восклицает: «Я уезжала из другого Дели, вернулась, а того города больше нет, его украли». Нечасто в литературе встречается описание упадка города, но в этой книге я столкнулась именно с этим.
На фоне скатывания Дели в бездну разворачивается судьба одной семьи на протяжении пяти поколений. Мне кажется, что изменение жизни вокруг совершенно меняет и отдельно взятую семью. Началась история с благородных и привыкших к обеспеченной жизни махараджей Пападжи и Мамаджи, которые начали бунтовать против колонизации британцев, бегали на протесты, но при этом неизменно чтили традиции индийского народа. Особенно это касалось института браков, которые устраивались родными через объявления в газетах, будущие муж и жена зачастую знакомились лишь на свадебной церемонии.
Незавидна судьба индийских женщин, которые не имели абсолютно никаких прав. Даже свободолюбивая Мамаджи понимала, как будет непросто её внучке Гаури с темной кожей, но с самым светлым именем, найти мужа. В итоге девушка первая в семье вынуждена была пойти работать на телеграфе. Гаури не унывала, в её жизни была судьбоносная встреча с Бималом, мечтающим стать доном, и ночные бегства, приносящие видимость свободы. Правда, это не принесло ей счастья.
Девочка, принесённая в семью той самой Гаури, страдала от неизвестности, кто же был её родителями в большой семье, где не делили детей на своих и чужих, воспитывая каждого словно своего. Безысходность толкнула Агниджиту сначала в объятия наркотического бханга, а потом окунула в безответную любовь Айшварии, волею судеб имеющего отношение к этой семье, в которой приютили сироту. Пройдя испытания, посланные судьбой, Агниджита встретила своего будущего мужа, с которым, возможно, одна из всей большой семьи и за исключением патриархов нашла своё женское счастье.
Не пощадила своевольная судьба и последнее поколение в семье, имеющее свои тайны происхождения. Две девочки Чандина Нан и Нандина Чан безропотно проходили свои испытания. Одна пережила жестокость первой любви и изуверства аборта благодаря сестре, несмотря на то что старшие родственники изгнали её из дома. Вторая также столкнулась с последствиями неудачной первой влюблённости, и, хотя когда-то она смогла избежать вербовки своим возлюбленным, неумолимая судьба нашла её и при этом никто из родных не смог помочь, даже сестра.
Для меня эта печальная книга представляется как узорчатое одеяло, на котором каждый лоскуток отражает нелёгкую судьбу людей из многочисленного индийского семейства, на примере которой показано, насколько непредсказуема и жестока жизнь в городе, который и сам страдает от своего рокового жребия. Эта история позволяет понять, что человеческая жизнь всего лишь песчинка, переносимая ветрами провидения и зависимая от того, осядет ли она на благоприятную почву или, наоборот, будет перемолота в пыль в жерновах украденного города.
Очень рада познакомиться с творчеством нового для меня автора, надеюсь на дальнейшее знакомство с неизвестной для меня Индией в других её книгах.
3148