Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Украденный город

Александра Нарин

  • Аватар пользователя
    radost465623 июня 2025 г.

    Изнанка женского индийского мира и Дели

    Это семейная сага, охватывающая три поколения женщин в Дели. События происходят в период с середины ХХ века и примерно до наших дней. Таким образом, автор дает возможность читателю проследить эволюцию отношения к женщинам и их значение в индийском обществе. Тут все играет важную роль: кастовая система, традиции, исторические события, социальное одобрение или осуждение и многое другое.

    С творчеством автора уже знакома. Пару лет назад с интересом прочла ее роман "Залив девочек" — историю о непростой женской доле в Индии. Новый роман продолжает эту тему, но уже совершенно в другом ключе. Приятно отметить, как сильно изменился стиль повествования автора. Язык витиеватый, поэтичный и метафоричный. Текст изобилует индийскими словами, и это тоже помогает погрузиться в чужую культуру. Это действительно что-то совсем новое и необычное. Поначалу было сложно приспособиться к ритму текста, но, когда я снизила темп и начала медленно "раскусывать" эти необычные словесные конструкции, мне открылся другой, более объемный мир с дополнительной реальностью. Например:


    Дымная коричневатая темнота течет по старым кварталам.

    Дай мне подняться по лестнице твоих волос в небо.

    В зимние дни мама в свитере и шали терла Гаури что есть силы, пыталась содрать с дочери полночь.
    Боль выстроилась ритмическим рисунком.

    Грубый город, положи мое одиночество на крыши твоих трущоб!

    Дели — город грубого богатства... Здесь ваша любовь кажется колечком с драгоценным камнем, провалившимся в водосток.

    Автор словами не только усиливает эмоции и ощущения, но и делает их цветными и объемными. Очень много параллелей с самим Дели. Ты начинаешь ощущать скрежет пыли на зубах, зной, который срастается с кожей, узкость переулков города, и в этом и так плотном мире ощущений, оказывается, еще есть место любви, одиночеству, боли и беспрекословному принятию своей судьбы. Совсем иначе соприкасаешься через текст с одним из главных городов Индии, его культурой и традициями.

    В новом романе снова череда женских судеб:

    Гаури
    Первая часть книги посвящена девочке с приговором от рождения — темной кожей. Гаури означает "белая". Имя полно презрения от самых родных людей. Оно, как официальное разрешение, всем остальным глумиться и понукать ее за столь серьезный изъян. Все к ней относятся как к человеку низшего сорта. Сама мать с неистовством пытается отбелить свою дочь, что даже сжигает ей кожу. Глупое и жестокое действие. У Гаури мало шансов на брак, а значит, младшая сестра тоже обречена остаться без семьи. Бесконечное давление традиций, пунктов соответствия и благочестия начинает преследовать женщин с раннего возраста.

    Агниджита
    Она представитель второго поколения женщин, взращенное в этой семье. Эта девушка прошла сложный и опасный путь с зависимостью от бханга и неразделенной любви. Ее желание понять, кто ее родители в этой большой семье, заставляло совершать самые необдуманные поступки. То ли поиски ответов, то ли ощущение своей инаковости заставляли ее искать новые эмоции от всего вокруг. Ее жизненная горячка в столь суровых ограничениях для женщин заставила меня поволноваться.

    Мамаджи и Белая Лилия
    Мамаджи — махарани (королевский титул), яркая представительница старшего поколения семьи. Она была мятежницей, которая горела борьбой против английской колонизации, а не домашними делами. Белая Лилия — ее немая сестра, которую муж Мамаджи также взял в жены из-за сочувствия. Самая неприкаянная душа, которая изо всех сил старалась быть незаметной и выполнять в точности все приказания мужа и сестры.

    Чандина Нан и Нандина Чан
    "Бабочки", которые упорно летели на огонь, больно обжигая свои крылышки. Еще две душераздирающие женские судьбы, которым выпало изгнание из родительского дома, процедура аборта, первая несчастная любовь и мужская жестокость, истоки которой — игра или банальное желание развлечений.

    Кстати, на форзаце книги для удобства схематично представлено генеалогическое древо этого семейства.

    В этом романе исторические события нельзя назвать фоном, потому что сам Дели является одним из главных героев. Происходящие в городе события оказывали сильное влияние на судьбы главных персонажей романа. Город и женщины существовали в невидимой, плотной связке.

    Раскол британской Индии, индо-пакистанская война, правление Индиры Ганди с чрезвычайной ситуацией и ее убийством, массовое уничтожение сикхов, различные эпидемии и появление наркобаронов, которые постоянно рубили Дели на клочки, бесконечно воюя за трафик. Все эти события стали серьезным испытанием для миллионов индийцев, страдающих от жестокости политической и местной власти, а также кастовой дискриминации. Бесконечные репрессии, принудительная стерилизация, насилие и кровопролития стали частью обыденной жизни простых людей.

    В этом хаосе женщины были ограничены бесконечными традициями и беспрекословным подчинением родителям, мужу, свекрови, правительству. Они проявляли стойкость и самостоятельность практически без поддержки. Несмотря на то, что их судьбы изобиловали страданиями, они все равно были полны надежд на любовь, свободу выбора и ощущение своей значимости в семье, городе, мире.

    Этот роман — изнанка женского индийского мира, о трех поколениях матерей, сестер и дочерей, живших под давлением кастовой системы, устаревших традиций, колониального прошлого и других испытаний. Индия — страна контрастов, и автор это показала не поверхностно, а в мельчайших деталях. Чувствуется, что Александра не просто изучала культуру, быт и традиции, а была частью всего этого долгое время. Многие персонажи могут иметь реальные прототипы, а это значит, что вымысел идет рука об руку с реальной жизнью.

    5
    180