
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 августа 2016 г.Дафна Дюморье как всегда на высоте
Читать далееЯ очень люблю творчество Дафны Дюморье. Знакомство с ней состоялось ещё очень давно, когда на книжной полке я обнаружила сборник рассказов "Не позже полуночи". Мне было лет 13-14. Поразили меня тогда эти рассказы загадочностью, таинственностью, мистическим налётом. Кстати, в планах обязательно перечитать этот сборник. Тогда я ещё не знала, что такое готический роман. Позже, прочитав "Ребекку", меня свалил наповал финал и навсегда покорила неповторимая атмосфера. Затем последовали "Моя кузина Рейчел"(кстати, азбука-классика переиздала и этот роман) и "Козёл отпущения".
И вот очередной шедевр от английской писательницы 20 -го века. Беспорный талант написать о событиях другой эпохи, погрузив читателя в бесподобную готическую атмосферу. Так магически переданы пейзажи вересковых пустошей. Ещё недавно, я бы советовала начать знакомство с "Ребекки". Теперь 50/50. Трактир "Ямайка" написан в лучших традициях этого жанра.
Конечно, хорошо бы эту книгу читать поздней осенью. Когда над головой проплывают гранитно-серые тучи, и моросит дождь. Но я не удержалась и начала читать в последние дни августа. Но так как август был пасмурным и дождливым, я ничего не потеряла.
Итак, какие же тайны скрыты в стенах трактира "Ямайка" и за его пределами!? Почему так боятся оставаться там на ночлег путешественники!? Не буду раскрывать, гарантирую увлекательное чтение!
Закручен сюжет лихо. Здесь вы найдёте и нотки детектива, через Мэри прочувствуете характеры героев.
Не думаю, что стоит сравнивать Джейн Эйр с Мэри Йеллан. На мой взгляд, это два разных персонажа. Объединяет их лишь один век и осиротевшее положение. События в жизни Мэри намного остросюжетнее и рискованнее. И понятие любви для них разное. И Мэри намного смелее и находчивее Джейн, вполне могла освоиться в наши дни.
Теперь в мои любимчики добавилась пара Мэри Йеллан и Джем Мерлин.
1292
Аноним29 марта 2013 г.Читать далееРемарка: спасибо этой книге. Только что я отмечала ее прочтение, увидела дату, сегодняшнюю дату, зависла на секунду... Я была в двух с половиной часах от провала и чуть не забыла поздравить бывшую классную руководительницу с Днем рождения! Пфф, растяпа... Если б не рецензия, провтыкала бы я 28-е марта...
* //спойлеры, ниже еще и спойлеры.
Ну так вот. Итак, у этой книги есть атмосфера - с этим не поспоришь. И первую половину она завораживала - своей красивой английской мрачностью, своим духом. Проблемы были только с героиней. О, творец небесный, как же меня бесила Мэри. Эта малолетняя наивная дурочка, завалившаяся в чужой монастырь со своими чемоданами и принципами! Доносчица, предательница и мерзавка! От ее рассуждений выворачивало. Бежать в полицию! Лететь к мировому судье! Донести! Скорее-скорее! Грр. Топить таких нужно на болотах. Приехать приживалкой в чужой дом, ходить, задрав нос, и всякую минуту помышлять о предательстве. И позиционировать себя при этом персонажем положительным. Комсомолка, блин. Павлик Морозов.
Вернемся к книге и ее трем звездам. Вторую половину я читала по диагонали. Снова та же история с произведением Дафны дю Морье. Сначала атмосфера - потом ерунда. Как же предсказуемо-то. На каком-то этапе я даже подумала, что не плохо бы викарию НЕ оказаться главной бякой - это было бы так неожиданно! Но нет. Мы изначально шли по пути предсказуемости сюжета.
И все-де в нашу Мэри влюбляются. Все ей душу свою открывают.
И она уезжает с конокрадом навстречу закату.
Просто блеск. Боюсь, автор - духовная сестра Дарьи Донцовой...
Флэшмоб 2013: 20/40.
1275
Аноним28 марта 2025 г.Читать далееКак это водится у дю Морье, атмосфера книги гнетущая и тревожащая, и ты не уверен, что она вытворит на этот раз: будет ли однозначный конец? будет ли немного магии? останутся ли герои вообще в живых?
Отель "Ямайка" пользуется дурной славой. Но героиня этого не знает. Умирая, матушка героини требует от неё пообещать переехать к тётке. Конечно, матушка руководствуется самыми благими намерениями, и обещание, данное умирающему, надо, вроде как, выполнять, но героине было бы куда лучше, если б её оставили в покое и дали ей решать самостоятельно: не над каждой женщиной надо трястись и распоряжаться её судьбой, некоторые вполне в состоянии позаботиться о себе. Но героиня решает подчиниться, продаёт любимую ферму и прётся к тётушке, только чтобы найти её в ужасном месте и в ужасном состоянии.
Дальше там ещё много моментов, после которых болят глаза - так часто их приходится закатывать, когда вылазит очередной мужчина распорядиться судьбой несчастной девушки. И как будто этого мало, дю Морье ещё решает обмусолить стереотип, что девушки падки на плохих парней.
Несмотря на это, книга, конечно, захватывающая, саспенс нарастает, злодеи выскакивают из неожиданных мест.11160
Аноним8 октября 2024 г.Контрабандисты и скелеты в шкафу под аккомпанемент штормового ветра
Читать далееСирота Мэри волею судеб вынуждена переехать к своей тёте и абьюзивному, властному дяде в трактир «Ямайка» — уединённое и пользующееся дурной славой место. Там она станет свидетельницей наплевательского отношения не только к себе, но и к закону.
По сравнению с остальными произведениями, читанными мною у автора, эта история — самая простенькая. Это такой романтичный, непринуждённый детективчик, но тут надо брать во внимание, что это ранний роман, и Дюморье его написала, когда ей не было ещё и тридцати. Мне не хватило саспенса, которым пестрят остальные произведения. Да, интрига здесь есть, не скажу, что захватывающая, но всё же. Как-то быстро все значимые сюжетные фигуры расшифровываются, и ждать, когда они сбросят свои маски, не приходится.
Что удалось на славу, так это неприветливые корнуольские пустоши и бесконечные болота с беспросветным туманом, по которым Мэри прогуливается львиную долю повествования. Атмосфера в романе делится пронизывает холодом и тревогой.
А вот растерянная после смерти матери Мэри, пытающаяся разобраться в себе, показалась мне противоречивой. Она хрупкая, старается казаться сильной. Препятствий будет много, и пережить придётся всякое, ну и, конечно же, влюбиться в того, от кого надо бы держаться подальше. Но логических провалов в её поведении масса. Можно списать их на возраст, но местами глаза всё же непроизвольно закатывались.
В целом понравилось больше, чем нет. Корнуолл завораживает, но «Ребекка» для меня пока лучшая. А ещё, оказывается, трактир «Ямайка» действительно существует, и Дюморье останавливалась там в 1930 году и вдохновлялась. Сейчас место функционирует как тематический парк по мотивам произведения. Там вам и паб, и музей контрабанды, и сувенирная лавка. В общем, плюс одна мечта в копилку.
11271
Аноним24 октября 2022 г.Читать далееМэри, по воле своей умершей матери отправляется жить к своей тетушке, которую ни она, ни её мать не видели уже много лет. Прошедшие годы отрицательно сказались на ней и из молодой, счастливой женщины тетя превратилась в забитую и зашуганную неврастеничную особу.
Девушка из просторов родной фермы попадает в гнетущую атмосферу трактира, который даже нельзя считать полноценной таверной, потому что в нем никогда не бывает гостей. Да и вряд ли нашелся бы кто-то, кто решился бы остаться в нем на ночь. И хозяина такое положение вещей вполне устраивает.
Самое удивительное, что все соседи о чём-то подозревают, что-то додумывают, но ничего не пытаются изменить в сложившейся определенно ненормальной ситуации. А единственным человеком, который может что-то сделать оказывается Мэри. Мужественную и храбрую девушку не останавливают ни страх, ни явные угрозы, она понимает, что только она может изменить ситуацию и вытащить свою тетю из вертепа.
К явным плюсам книги можно отнести весьма динамичный сюжет. Главная героиня меня одновременно и радовала своей силой характера, некоторой настырностью и вызывала некоторое недоумение чтением моралей и нравоучений.
Книга весьма яркая, атмосферная, но финал предсказуем и этот момент несколько портит общую картину.11488
Аноним14 июня 2020 г.Читать далееМое чтение Дафны Дюморье - это совершеннейшая кривая. Книги мне нравятся через одну. Более того, мне нравятся как раз те книги, из аннотации которых я этого не ожидаю.
После смерти матери Мери вынуждена переехать к своей тетке, которая живет с мужем в том самом трактире "Ямайка". Ужа на подъезде к трактиру Мери понимает из разговоров, что место это не простое, а пугающее, страшное и почти заброшенное. Да и тетя из некогда красотки превратилась в запуганную, побитую жизнью женщину, а дядя оказался крайне неприятным типом. К тому же и в самом трактире происходят странные дела: здесь не бывает никаких постояльцев, а ночами регулярно подъезжают телеги, которые то что-то привозят, то увозят. И Мери начинает расследовать что же на самом деле происходит в этот страшном месте. И Мери знакомится не с самыми приятными обитателями округи, раскрывает подноготную бизнеса дяди и даже влюбляется.
"Трактир Ямайка" мне не понравился. Даже несмотря на интригующую аннотацию. Не то, что бы совсем, но я заставляла себя читать книгу, ибо местами мне было невероятно неинтересно. Однако, местами книга и захватывала меня, и не отпускала. Ну, а финальная треть - это вообще блокбастер! Но все же, оказалось "не мое". Ну, что ж, это один из первых романов автора, можно сказать, блин комом. Однако, при этом я понимаю, что когда я буду кому-то рассказывать сюжет, человек, скорее всего, заинтересуется, ибо на словах все выглядит весьма и весьма. ТО ли тут дело в том, что книга просто не во время ко мне попала, то ли так переведено.
В любом случае, прочитать стоит. История небольшая, да и не хуже многих других.11366
Аноним3 января 2018 г.Читать далееПрочтя шедевральные романы "Моя кузина Рейчел" и "Ребекка, а следом скучноватый, но небезынтересный и атмосферный "Дом на берегу", я привыкла видеть в дю Морье автора, прекрасно разбирающегося в тонкостях человеческих отношений, создателя неповторимой атмосферы и почти мистической ноты даже в реалистических произведениях. Поэтому до сих пор не могу поверить, что ее "Трактир «Ямайка»" оказался настолько плох. Это такая скучная, насквозь предсказуемая и попросту глупая романтическая сказка, что приходилось иной раз переворачивать книгу обложкой, чтобы посмотреть, не ошиблась ли я автором.
Откровенно раздражающая своей навязчивостью, болтливостью и беспробудной глупостью Мэри
СьюЙеллан после смерти матери продает ферму и все остальное имущество, и за каким-то чертом едет в другое графство к своей тете, которую много лет не видела. Тетя обнаруживается полностью порабощенной и запуганной своим мужем - жутковатым хозяином одиноко стоящего трактира, где Мэри опять же за тем же самым чертом решает поселиться. И работать трактирщицей. Бесплатно, потому что семья. Имея при этом вполне солидный капитал, после продажи целой фермы с домом и скотом. При этом постоянно твердит, что хочет забрать тетушку и уехать. То ли купить собственную ферму, то ли устроиться работницей на чужую. Но почему-то ничего не присматривает, не ищет, а просто терпит дядино самодурство, периодически дерзя, моет полы, обслуживает дядиных друзей. Вроде говорит, что хочет заработать денег, но где и как - непонятно. Что с деньгами от продажи наследства - тоже не ясно. Может быть, Мэри не может ничего предпринять, пока не узнает тайну трактира? Я вас умоляю. Про трактир и так все понятно, вся округа знает, что он криминальный, а хозяин, как напьется, спешит поделиться своим секретом со всем миром, так что его приходится запирать в кладовке.И тут, разумеется, случается банальнейшая любовная линия. Хотя почему это "разумеется"? От Дафны я такого примитивного сюжетного хода как раз не ожидала, как и подобного персонажа - пресловутого благородного разбойника. А потом еще появился злодейский злодей, который и вел себя максимально подозрительно, чтобы все сразу на него подумали, а главная героиня делилась бы с ним своими переживаниями и все проморгала.
В общем, даже когда книга уже перевалила за середину, я все еще продолжала на что-то надеяться. Но потом меня смачно приложили концовкой по лбу, и я поняла, что совершенно зря продиралась через весь этот болотный туман. А сам трактир, конечно, хорош. Если его нарисовать, вырезать и поставить на полочку. Получится по-английски готичненько.
11483
Аноним16 апреля 2017 г.Читать далееМэри Йеллан по последней просьбе умершей матери вынуждена переехать из родных мест в холодные вересковые пустоши к своей тётушке Пейшенс и её мужу, который является хозяином трактира с сомнительной репутацией. Трактир "Ямайка" и хозяина не любит вся округа - злой, жестокий Джосс Мерлин держит в страхе всю округу, а о его бедной жене и говорить нечего. В эту тяжелую атмосферу и попадает своенравная Мэри, где узнаёт страшные тайны своего дядюшки, от которых у бедной девушки стынет кровь в жилах.
Это третье произведение данного автора, с которым я решила ознакомиться. "Ребекка" и "Моя кузина Рейчел" оставили смешанные чувства, поэтому для меня полной неожиданностью стал "Трактир "Ямайка"" - эта книга абсолютно "моя". Сама Мэри Йеллан, сюжет, персонажи, атмосфера, тайны, интрига - здесь всё гармонично и прекрасно. Сюжет без резких поворотов, но не затянут и не скучен. До костей пробирает эта гнетущая атмосфера страха и отчаяния. Знаете, это одна из тех немногих книг, где я поверила в чувства героев, поверила в их век, в их окружающую жизнь - я понимала размышление и действия главной героини, мысли других персонажей. Это были для меня живые люди. Отдельный поклон автору за такого персонажа как Фрэнсис Дейви - он создан таким реальным, что лично я им даже восхищалась. В принципе, у Дафны Дюморье практически все персонажи в произведениях (что я читала, по крайне мере) описаны удивительно живо и натурально (вспомним эксцентричную Ребекку и неординарную кузину Рейчел).
В общем и целом, это интересная книга, которая безусловно заслуживает внимания читателя. Отдельным бонусом является легкий слог автора, который помогает окунуться в эту книгу с головой и поверить в окружающий главную героиню мир, что, на мой взгляд, является одним из важным аспектов чтения.
P.S. Я понимаю, что, наверно, надоела со своим "поверить", но натуральность написанного действительно вдохновляет. По крайне мере, как видите, меня вдохновила.:)
11119
Аноним27 октября 2016 г.Читать далееКнига для таких, как я, которые любят хляби (лучше в объективе фотокамеры) и представлять вересковые пустоши и как бы я бродила по ним.
Весьма настроенческий роман, отдающий болотом и промозглостью.
Мэри после смерти родителей переезжает к своей тетушке, обитающей в уединенном трактире со своим плохишом мужем-трактирщиком в трактире "Ямайка". Тетка запуганна, муж ее самый настоящий тиран, деспот, алкоголик и просто нехороший человек. И совсем еще юная и незнающая жизни Мэри становится на ее защиту, да и всех прочих тоже.
Меня всегда поражает в романах, что девушки лет 100-200 назад едва ли не ежедневно выбирались на прогулки на свежий воздух, несмотря на погоду, состояние своей одежды и даже усталость. К примеру, Мэри проделывала в день не менее 5 миль в зимнее время года, будучи плохо одета, проработав в трактире до обеда, поднявшись с зарей или совсем не спав. Она промокала, как и ее ноги и одежда, а она все тащилась и тащилась милю за милей. И даже почти всегда находила дорогу обратно сама. При этом ни разу не заболев - не сказывались на девушках того времени ни стресс, ни физические нагрузки, ни погода, ни неотапливаемая холодная комната, ни усталость - ничего. Я б уже давным-давно слегла.
Оценку снизила из-за любовной линии романа. Не поняла, не прочувствовала - неправдоподобно и неумело. Списала на то, что книга из раннего творчества дю Морье, хотя, возможно, это мне такая любофф чужда и непонятна.
11121
Аноним12 октября 2016 г.Читать далееЯ тут на днях решила почитать любимую Дафночку…Заварила чай, скачала роман «трактир «Ямайка» на электронную книгу… И не успела заметить, как под утро прочитала всю историю…
Сама книга очень атмосферная, ну или я очень впечатлительная… Когда ты одна в квартире, за окном барабанит дождь, а в твоём больном воображении все картинки оживают, но ты упорно, уже сто раз проверив двери и окна, читаешь дальше. Мне же обязательно надо знать, победят ли «наши»?!))) Из разряда: ёжики плакали и кололись, но жрали кактус.
Из моего сумбурного предисловия вы, наверное, поняли, что книга достаточно интересная, лёгкая, мрачная, мне она показалась немного готичной, этакая смесь «Замка Броуди» (из которого взяли деспотичного тирана и шаркающую ногами, во всём подчиняющуюся мужу, женщину) и «Грозового Перевала» (такой лямур на фоне опасности)…
Пересказывать сюжет не вижу смысла, в принципе всё написано в аннотации, а спойлерить (за чем я неоднократно замечена) я не хочу… скажу лишь следующее…
Мне роман понравился, я протащилась, я просто люблю Дафну… В этой истории вы найдёте Англию, потерянную девушку, старый, заброшенный трактир, мерзкого хозяина этого заведения, увядшую его жену, «доброго» друга и этакого ковбоя–плейбоя… немного грязи и мерзости, страшную тайну, губящую многие людские жизни, неожиданный поворот событий и предсказуемый финал… весь такой в сердечках финал… лав-лав..
Именно он, финал, на меня и не произвёл впечатления, имена эта концовочка мне показалась предсказуемой, я прямо наперёд знала, как всё произойдет и кто где сойдёт, она скомканная; всё-таки я люблю более слезливый лав-лав из разряда: и жили они долго и счастливо, и в душе у них пылали викторианские страсти…
В целом, в очередной раз аплодирую Дафне стоя – так шикарно передать атмосферу произведения – я прямо каждой клеточкой тела чувствовала бушующее море, впитывала, как губка, это ощущение опасности, ненавидела хозяина трактира, испытывала жалость к его жене, но, в отличие от главной героини, добрый друг не вызвал во мне положительных эмоций, я как будто догадывалась, что где-то около него зарыта собака, (всё-таки наспойлерила), ну и, естественно, всей душой и, чего уж там скрывать, телом (да простит меня муж), я тянулась к главному красавчику не моего романа…
Книгу читать рекомендую однозначно всем.
Желательно осенью, ночью, под дождь, включив воображение, и, я вам гарантирую, для того, чтобы заснуть хотя бы с петухами, вам придётся дочитать историю до конца, она вас не отпустит, проникнет в вас, пустит корни, и шум дождя превратится в стон, а стук капель по подоконнику – в выстрелы… Уютной осени и приятного чтения!)11110