
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 мая 2022 г.Читать далееКнига интересна с познавательной стороны, если ранее читатель не сталкивался с описанием жизни именно этих африканских племен. Хотя там сходство есть и со многими другими подобными, но есть что-то и свое. А если читатель уже гору книг на эту тему перечитал, то сама история не особо цепляет. Так как я не часто сталкивался с подобным, то мне было любопытно. В истории описываются различные обычаи и обряды. Но в общем плане мне не понравилась жизнь данного племени. Много жестокости и насилия в их жизнях. Считается нормальным бить своих жен и детей. Не говоря уже о жертвоприношениях и безнаказанных убийствах тех же детей. Особенно эти эгоистическии мифы старейшин во благо чего-то там. Так пойди себя в жертву принеси во благо племени, а не ребенка. А сам то будет пить вино, кушать любимые блюда и наслаждаться жизнью. Отвратительные обычаи. Если бы еще сам себя добровольно приносил в жертву, во благо других, а не тыкал пальцем кого убивать, то я бы отнесся к этому нормально. Но мое отношение к подобному не влияет на оценку книги, так как она просто описывала то что происходило на самом деле.
Оценка 8 из 1050998
Аноним18 октября 2022 г.Читать далееКнига, в которой почти до последнего не понимаешь, какой не то что год, а век на дворе. Девять деревень застыли как мухи в янтаре - испокон веков ничего не менялось, все как завещали предки. Пусть некоторые традиции выглядят жестокими и абсурдными (например обычай уносить новорожденных близнецов в заросли и там их оставлять), но никто не задает вопросов.
С приходом белых людей все меняется. И оказывается что старый мир бессилен перед новыми обычаями, а старые порядки удивительно хрупки. Не то чтобы с удовольствием, однако довольно быстро жители деревень от них отказываются. Все прежнее разрушено, что но прорастет на руинах - вопрос открытый.
Отдельно интересно наблюдать как меняется оптика повествования: сначала все традиционное видится единственно верным, а все чужое - странным и, возможно, злым. Но с течением сюжета оказывается что чужая правда тоже вполне правдива, а в конце мы и вовсе видим все глазами белого человека.
48805
Аноним10 мая 2023 г.По образу и подобию
Читать далееЯ редко читаю книги африканских авторов, тем интереснее для меня эти произведения. Когда читаешь истории белых колонизаторов, то восхищаешься их силой и несгибаемой волей, упорством и мотивацией, верой в свою правоту и благие намерения, с которыми они пребывают на новые территории.
Но у каждой истории есть своя оборотная сторона. В романе Ачебе как раз рассказана история народа Африки, куда прибыли белые колонизаторы и принесли с собой свою цивилизацию. Люди приходят на чужой континент и пытаются навязать свои правила жизни, спасая в их представлении, диких африканцев от их же родной культуры и обычаев.
Придя в деревню, белые люди начинают со строительства церкви. Им не слишком доверяют местные, но все же выделяют место под строительство. По преданию местных, земля та проклята, но с белыми ничего не происходит. Увидя такое чудо, местные жители проникаются доверием к миссионерам и у тех появляются первые последователи. Со временем всё больше жителей деревни отрекается от своих богов, от своих традиций. Белые люди стали брать под контроль всё больше сфер жизни, а народу Африки не остается ничего иного кроме как следовать правилам белых мужчин.
Моральные лидеры в деревни тоже теперь меняются. Ачебе показывает это на примере Оконкво, яркого представителя традиционного африканского племени. Он силен, чтит обычаи и традиции своего народа. Один из страхов Оконкво -- оказаться таким же слабым, как и его отец. Он видит, что происходит с его племенем, с теми устоями, которые складывались много веков. И Оконкво идет на последний отчаянный шаг, чтобы проверить готовы ли всё ёщё жители деревни следовать за ним, сражаться против белых людей, против их ценностей, которые чужды племени? Но племя уже "подточено" вмешательством извне и никогда уже их культура, их жизнь не будет прежней. Это понял и Оконкво.
Он не смог справиться за "захватчиками", не смог быть сильнее их, не смог направить и вести за собой людей. Его авторитет потерян. Оконкво не может простить себе слабость и умирает. Его смерть -- метафорическая смерть исконной культуры Африки.44550
Аноним27 июля 2025 г.Между светом и тьмой
Читать далееЯ в восторге! Книга захватила меня с первых страниц и не отпускала до конца.
Читая, я словно стала невидимым свидетелем чего-то тайного, некого мистического обряда. И здесь нужно поблагодарить чтеца — Станислава Иванова, который создал атмосферу, перенесшую меня в другой мир. Я будто долго пробиралась через дремучий лес и вдруг оказалась на яркой поляне. Эта разительная перемена удивила меня, и я захотела узнать о ней побольше. Конечно, сравнивать данную книгу с поляной в корне неверно, но я хочу сделать упор именно на контраст между тьмой и светом.
История рассказывает о клане игбо в деревне Умуофия. Главный герой, Оконво, — уважаемый человек, который всеми силами стремится не быть похожим на своего отца. Отец Оконво, Унока, вечно в долгах, пьет и играет на флейте вместо того, чтобы работать. Для Оконво важно уважение людей и отличие от отца. Я понимаю его позицию. Возможно, я бы тоже стремилась к успеху. Но, достигая цели, Оконво становится жестким и суровым. Эта сторона героя мне совсем не нравилась. Однако я была удивлена, увидев в нем мягкость, когда произошло одно важное событие в его жизни, связанное с мальчиком Икемефуна.
Сначала я не понимала, в какое время происходят события. Деревня жила по своим законам, которые казались дикими. Меня шокировали их жестокие традиции, например, отношение к новорожденным детям. Автор также описывает другие обычаи, такие как печальные похороны или веселую свадьбу.
Жизнь шла своим чередом, пока в деревню не пришла «цивилизация». Для одних это стало прозрением, для других — предательством. Одни видели в этом возможность избежать несправедливости старейшин, другие считали это позором, который можно смыть только кровью.
Эта книга о том, как меняется жизнь народа, о столкновении культур и разрушении, которое затронуло всех.
43278
Аноним25 августа 2023 г.Читать далееЯ человек совершенно не религиозный и меня всегда возмущали миссионеры, которые навязывали свою религию и конечно не всегда без жертв, методами только убеждения.
Здесь же читать мне было неприятно не только про то время , когда с приходом миссионеров стали рушиться все порядки той группы , о которой пишет автор.
Конечно со своим уставом в монастырь не ходят, но стоит посмотреть , что же хорошего было в этом "монастыре". Автор описал так жили люди до… и ничего хорошего в этом я не увидела. Все эти языческие божественные ритуалы не только убивали многих людей, но и убили во мне сочувствие к жителям, что слушают жрецов и своих богов и придерживаются варварских ритуалов. Просто выбрасывать близняшек, просто выкидывать всех заболевших в поганый лес, часто практически ни за что изгонять из деревни, просто так убить белого , потом что он не говорит как ты, бить жен, детей. В общем автор показал жизнь там как есть, вернее как была .Правда показал много разных обычаев, рассказал множество сказок, преданий, показал быт деревни, что как бы должно и заинтересовать читателя. И вот пришли миссионеры. Сначала читать было даже интересно, когда умно показано отношение население к еще одной сказке , которую по другому и не назовешь про троицу, бога без жены, бога без матери. Но потом стало интересно другое - все было поставлено так, что эта религия помогает и близнецам и отверженным и конечно к ней потянулись некоторые жители, что неудивительно. Ведь они потеряли своих детей когда то, просто потому что их бог так решил- выкинуть близнецов и все тут, они были отвергнуты своим племенем, а тут оказалось, что их принимают и общаются с ними .
В общем у меня не было однозначного мнения в этот раз , что новая религия принесенная чужаками это плохо. Да и у автора вроде как тоже. Он как то неубедительно обо все этом написал чередую зверства старого и нового устройства. Конечно в книге есть главные герои, их жизнь показана с самого начали и привела к трагедии. Отсюда конечно вывод может и стоило бы оставить все как есть- пусть себе живут , как жили, убивали бы друг друга , а не из. Но автор то не стал там жить , он получил образование и жил в США, а не в такой вот забытой деревне и его отношение пока мне было непонятно, но читать продолжение не хочется. Не очень заходят мне все эти притчи и сказки Африки, а сажать ямс и готовить его или вино, которое пьют бесконечно жители я не собираюсь.
Скучно было читать.39613
Аноним4 декабря 2020 г.В чужой монастырь со своим уставом...
Читать далееАфрика...Такая странная...Такая необычная...Такая страшная...Такая манящая...
И вот где-то в Африке, на просторах теперешней Нигерии, живут в союзе несколько деревень...
Кто-то живет богато, кто-то бедно.
У кого-то одна жена и пустая тарелка на ужин, а у кого-то пять жен и целый сарай с ямсом.
Традиционное общество, анимизм...
Общество жесткое и часто жестокое.
Выживает тот, кто обладает силой и тот, кому благоволит оракул.
Иногда союзы воюют, но чаще живут мирно и торгуют друг с другом.
Но вот вдалеке, на побережье, появляется белый человек.
И он несет свои блага: цивилизацию, новые вещи, технологии, веру в единого сильного Бога.
Но несет он это на штыках и с помощью пушек.
И для кого-то это способ убежать от жестокости его бытия, а для кого-то трагедия...
И не все способны жить в этой ситуации.
Вот обо всем этом эта отличная книга...
Рекомендую всем!38959
Аноним30 мая 2025 г.Читать далееДавно читала этот роман в переводе "И пришло разрушение". Недалеко по времени от него читала "Голодную дорогу" Бена Окри. Оба романа тогда слились в череду распитий пальмового вина, драк и кулачных боёв. Решила перечитать дебют Чинуа Ачебе в другом переводе.
Да, есть бои на потеху деревенским, поколачивание патриархом женщин и детей, распитие пальмового вина. Ачебе пишет о времени, когда народ отдалённой деревни из девяти селений ещё не растлился чужой культурой и доступными европейскими товарами. В первую очередь, алкоголем.
Кроме побоев, в книге есть обычаи и праздники, сватовства и похороны, жертвоприношения и другие ублажения духов.
Мужчины пьют, но и разговаривают, совместно решают насущные проблемы, занимают друг у друга посевные культуры, работают на полях.
Унока родился не в своё время. Музыкально одарённый, но нерадивый в земледелии, среди своих считался неудачником. Его сын Оконкво, главный герой романа, всю жизнь старался быть не похожим на отца. Ему случалось по обычаю уходить из родной деревни, обосновываться, пережидая отведённые обычаем годы, возвратившись, снова приживаться. Безусловно сильный человек. Ему и многим другим жителям деревни порядки белых людей непривычны и непонятны.
Местные готовы терпеть чужаков, пока те не вмешиваются, но белые не могут не вмешаться. Ачебе иронизирует над миссионерами, их мнимыми и подлинными целями, хвастовством своей всевластной королевой.
К белым переходят не только отщепенцы, но и хитрецы, быстро смекнувшие, куда дует ветер и где поживиться конкретней.
Издёвкой от белых над памятью об Оконкво звучат фразы о целом абзаце в книге для скучающих европейских читателей. Жизнь человека, рода, общины уложится в несколько равнодушных строк.
Да, языческие обычаи жестоки, но и на разрыв с предками смотреть печально.
Через век, после обретения Нигерией независимости, страну захлестнёт гражданская война. Свои будут бороться со своими чужеземным оружием для выгоды кого-то третьего. Ачебе навсегда эмигрирует в США, а этот роман написан ещё на родине.37243
Аноним15 ноября 2024 г.Читать далееНеобычный для меня автор из Нигерии. Книга повествует о жизни в Нигерийской деревне в ХIX веке, рассказывает о местных (нередко жестоких) обычаях. Был жестокий обычай избавления от близнецов, относя их в Поганый лес, подчинения оракулу на убийство кого-либо. Жрецы здесь осуществляли большую власть. Было интересно посмотреть на функционирование местного обычного права, особенно процессуальные моменты. Интересно описывался судебный процесс, где были старейшины и духи предков, как главной местной религии. Именно духи предков полагаясь на силу местного леса выносили обязательные для исполнения решения. Из материального права интересны моменты с реституцией (компенсацией) выдачей своих домашних потерпевшему. Описан здесь и быт, и натуральное хозяйство.
Язык повествования достаточно насыщенный и поэтичный, и хотя и некоторые элементы магии и мистики можно объяснить вполне естественно, а всё равно ощущение какого-то магического реализма. Колдуны, жрецы, оракулы, мистические объяснения проблем. Время здесь застыло на месте.
Где-то между делом здесь говорится о существовании каких-то белых людей со стреляющими палками. Оказывается они есть и угоняют в рабство. Ещё есть миссионеры, которые приносят свою веру, начинают спасать близнецов, крестить язычников, приносить знания. Прежний мир начинает меняться, хотя так ли он был идеален?!
36415
Аноним30 ноября 2023 г.Читать далее«И пришло разрушение» - первый роман Чинуа Ачебе. Он линеен, сюжетно довольно прост, в нём нет мощи «Стрелы бога» (хотя разница в написании всего шесть лет). Но здесь есть очень важные вещи, которые в молодом - 28-летнем! - авторе невозможно не отметить: какая-то мудрая взрослость и умение видеть всю сложность и многомерность жизни, которая не делится на чёрное и белое. Это качество удивительно в обычно максималистски настроенных молодых творцах и, тем более, оно удивительно, когда колонизованный пишет про колонизаторов. Так заманчиво было бы изобразить славных предков и подлых европейцев, но Ачебе идёт более сложным путём, показывая, что хорошее и плохое есть везде и не зависит от цвета кожи. Да, мужчины преимущественно сильные, смелые и трудолюбивые, а женщины - заботливые и хозяйственные, но среди них есть лентяи и трусы, а образ главного героя Оконкво просто-таки соткан из противоречий.
Жизнь Оконкво составляет костяк романа. Он этакий self-made man - сын гуляки и пьяницы, который вознамерился во что бы то ни стало заслужить уважение племени и обрести надежную опору под ногами. Он прошёл сложный путь преодолений, когда в первый же год самостоятельной взрослой жизни природа смела все его надежды. Он выстоял, не сломался, тяжело работал на своём поле и в итоге добился практически всего, о чём мечтал. Но и настоящее постоянно испытывает Оконкво на прочность, жизнь не слишком к нему справедлива. К тому же, у успеха есть своя обратная сторона - жёсткость, иногда доходящая до жестокости, негибкость, панический страх хоть на миг оказаться без маски сильного человека. «Оконкво» мог существовать в любой стране и любую эпоху. В теле самурая той же середины XIX века, который решает, что выбрать - сёгуна и традиции или императора и реформы. В теле беспринципного дельца Сити или Уолл-стрит 1990-х годов, который в погоне за достижениями забыл, кто он. В теле коммуниста начала 1930-х годов, для которого идеология и партия выше личных связей. Уберите контекст, оставьте характер и вы найдёте «Оконкво» рядом. И эта универсальность образа превращает роман в нечто намного большее, чем «значимое произведение нигерийской литературы».
Сугубо африканского колорита в романе, впрочем, тоже хватает. И речь не столько про полуголые, блестящие на солнце тела, обязательные плоды ямса и орех кола, песнопения, состязания и мужские сходки. Это, прежде всего, ритуалы и такие отличные от наших обычаи. Последнее читателям обычно трудно воспринимать безоценочно, но со стандартами XXI века к такой литературе подходить бесполезно. Возможно, через пару сотен лет мы тоже покажемся своим потомкам натуральными дикарями. Романы Ачебе как раз и хороши этим умением лаконично и красиво формулировать мысли с отсылками к сказаниям, песням и пословицам ибо, заглянуть за край прагматичного разума, вплести в реалистическое повествование мифологические мотивы. Как хороши сцены, когда жрица полночи тащит на своей спине 10-летнюю девочку (откуда только взялась сила!) или когда духи предков приходят на судилище и бродят по селению (в какой-то миг начинаешь верить, что это действительно духи, а не переодетые старейшины, потому что они сами в это верят). Это очень крутые и тонкие для восприятия вещи, но чтобы понять и прочувствовать, нужно или быть африканцем, или иметь профильное образование, или быть готовым воспринимать другого и другое. Поэтому по-настоящему хорошая и мощная африканская литература не особо пользуется спросом.
33618
Аноним21 сентября 2024 г.Читать далееЭто был довольно неожиданный, но интересный книжный опыт. Всё же у расширения читательских горизонтов определённо есть свои плюсы – столько всего узнаёшь о мире. «И пришло разрушение…», изданное в 1958 году – дебютный роман нигерийского классика Чинуа Ачебе, буквально открывшего в середине XX века для остального мира африканскую доколониальную историю и впоследствии получившего немало наград за работу в политической и социальной сферах.
Роман небольшой, но, как водится, концентрированный и богатый на события. В первой части автор тщательно рисует устоявшийся традиционный уклад жизни одного из племён народа йоруба, чтобы во второй части всё уничтожить вторжением миссионеров, которые всем твердили, что хотели как лучше, но выяснилось, что лучше они хотели только для себя. Тема не нова, но стоит учитывать год написания и то, что в то время открыто о таких вещах мало кто говорил – эпоха деколонизации только начиналась.
Для современного читателя интереснее всего будет даже не национальный экзотический колорит, а контраст внутреннего мира персонажей и внешней картинки. Мы-то привыкли, что крутые парни набедренных повязок не носят. Максимум – трусы поверх колготок. А у них носят, и это очень расшатывает шаблоны. Есть ещё отличный фильм 2006 года «Апокалипсис» об индейцах Мезоамерики накануне европейского вторжения. Он в этом плане идеально дополняет книгу Ачебе.
У меня же лично сработала неожиданная ассоциация с прочитанным в то же время «Замком Броуди». Герои обеих книг при всех своих различиях поразительно схожи характерами. Одинаково упёртые немолодые консерваторы и ретрограды, излишне строгие и к своей семье, и к людям вообще. Брюзгливые, вечно всем недовольные и зацикленные на чести и каком-то зыбком общественном статусе в ущерб личному счастью. Воистину, во все времена, во всех культурах люди всегда одинаковы.
31532