
Ваша оценкаРецензии
AppelgateNurserymen23 апреля 2023 г.От кутилы до пророка
Читать далееЯ не очень люблю читать пьесы. Не знаю даже, почему не складывается дружбы.
Главный герой - Пер Гюнт, гуляка-парень, враль, но при этом чрезмерно амбициозен.
Начинается история с разговора Пера с матерью, которая сетует на безденежье, на пустую болтовню и вранье сына. О каком уважении к матери можно говорить, если он ее забрасывает на крышу, чтоб не мешала. О какой ответственности за поступки можно говорить, если, похитив Ингрид, между прочим, чужую невесту, он почти сразу ее оставляет, да еще и ее винит в этом. Говоря о том, что девушка, которую он видел всего лишь раз (Солвейг), и то лучше нее. Но и поклонение Солвейг приведет лишь к тому, что он даст деру к троллям, чтобы "жениться" на их принцессе - Женщине в зеленом. Но и здесь наш Пер также не сдержит данного слова... Он в вечном поиске себя...
Ничего-то путного в жизни он не сделал, только изворачивался, примеряя на себя то одну роль, то другую, и врал. Пустобрех, в общем.
В финале же, попав в руки Плавильщика, он как угорь пытается ускользнуть... Лишь бы не попасть в переплавку.
Много масок он на себя примерил, но так и не смог понять - где он настоящий. И ответ на этот вопрос даст, как ни странно, Сольвейг...
В основном концовка и впечатлила больше всего, именно за нее
Спасибо клубу ЧКВ, без вас я за поэму не взялась бы...24361
Melbourness18 февраля 2024 г.Ох и пожил же ты, братец
Читать далееПер Гюнт был стрельцом по знаку зодиака, не иначе. Очень уж характерное свободолюбие в сочетании с полным наплевательством на остальных он демострировал в течении жизни. Но это не так важно. Потому что книга не совсем про Пера Гюнта как частное лицо, он скорее здесь образ философский, эдакий человекус вульгарис со своими страстями и исканиями. Судя по литературоведческим очеркам, Ибсен хотел создать сатиру на общество и индивидуума в нем, а получилась чуть ли не шекспировского масштаба универсальная вещь. И кстати да, я считаю, что Эдвард Григ сильно подгадил Генрику Ибсену своей музыкой, потому что от его оперы остается впечатление сказки со всеми этими троллями и прочей норвежской этно-экзотикой, за которой настоящая история теряется.
Если вкратце, то в пьесе описан жизненный путь искателя приключений и смысла жизни Пера Гюнта, паренька из норвежской глубинки, волею случая выкинутого в такой просторный и полный соблазнов внешний мир. Будучи вынужденным покинуть родные края, он отправился странствовать без особой определенной цели, но с твердым убеждением, что однажды станет королем. И станет, только вот корону ему предложат в приюте для душевнобольных славного города Каира. Тут так и вспоминается король Лир и его славный шут, читал Ибсен Шекспира, ой читал! Уже очень пожилым человеком вернется Пер к ожидавшей его Сольвейг, путеводной звезде его жизни. Святая женщина всю жизнь промаялась бобылихой вдали от семьи, оставленной ею из-за Пера, и все же она принимает назад своего потрепанного и обветренного возлюбленного, символически отпуская ему все грехи.
Если честно, то у меня есть стойкое ощущение, что автор надо мной сильно подшутил. Я все время ухватывала краем сознания какие-то отсылки и привязки к тому, что было известно только норвежцам того времени. В тексте много шуток для своих, а копаться в скандинавской истории и социологии мне сейчас совершенно не досуг. Видимо придется оставить на потом, изучить окружающую среду создания произведения, и перечитать книгу уже осмысленно. Скорее всего тогда она заиграет совсем другими красками. Сейчас же для меня это просто история много повидавшего мужчины, который был ослеплен своими желаниями и прозрел лишь став немощным.
23309
Soerca8 февраля 2015 г.Читать далееУ меня к данному произведению сложилось очень противоречивое отношение. Хотя изначально сама же и выбрала, и прочитать хотела давно уже. Были моменты, когда было не оторваться просто. А порой такая тягомотина и нудятина, что хушь вешайся. Еще дольше я собирала и сортировала мысли, чтобы суметь выразить хоть что-то. Итак.
Ну Пер Гюнт это уже скорее не имя собственное, а имя нарицательное. Так можно называть просто каждого самовлюбленного хвастливого и чванливого человека. А сейчас таких ой как много. Но. Я наверное идеалистка и еще мне его немного жаль. По сути это маленький мальчик с богатым воображением и хорошей памятью, который по причине отсутствия отца, всеми силами стремился привлечь к себе внимание и заслужить похвалу. Просто в какой-то момент он заблудился в своих фантазиях и попал в неудачную компанию. Вуаля - получаем то ,что получаем. А ведь могло же быть по другому, могло. НО свернул не там и все - жизнь пошла по накатанной и вырос путям и никчемным людишкой. И ведь в жизни тоже так бывает, чуть-чуть увлекся, не увидел, не подумал и готов преступный элемент или просто крайне неприятный человек.
Осе. Эх... Ну что сказать. Мать, она и в Африке мать. Она хорошо знает недостатки своего сына, в глубине души понимает их причины и чувстввует себя виноватой, но по прежнему видит в нем много хорошего. Можно еще много писать по этому поводу, однако не вижу смысла. Она мама и этим все сказано.
Сольвейг. Боже, это же как вымирающий вид, В Красную книгу ее. И охранять, от самой себя в первую очередь. ДА я верю в большую и сильную любовь на всю жизнь, в самопожертвование и тому подобное. И тем не менее, я знаю, что при этом можно остаться сильной женщиной. И найти свое счастье. Когда Ассоль в "алых парусах" полжизни ждет кого-то и любит мечту, это хотя бы красиво и поэтично. А вот кода Сольвейг всю жизнь провела в мечтах, горе и ожидании Пера - это уродливо, страшно и мучительно. Я такую любовь никогда не понимала...
Тролли Ну куда уж без них. Эдакие незаменимые товарищи по жизни. Все можно на них свалить, спихнуть вину, отделаться заламыванием рук и легендарным (хотя и позже сказанным) "Не виноватая я". А кто тогда? Ты прекрасно знаешь все легенды и мифы своих родных мест, ты сознательно идешь в лес, прекрасно понимаешь кого встретил. А вот когда ты покуролесил - резко виноваты тролли. Честно, мне их даже жаль. Особенно дочь Доврского Деда, она то может и вправду влюбилась, а тут... В общем тролли из мифоф по своему хороши. Фактически вот их-то как раз изначально сделали плохими, не спрашивая, и измениться они точно не могут. А уж во что, их превратило наше современно время. В пору посочувствовать.
Ну вот в общем и вышло что-то из-под моих рук. Рецензия-не рецензия, мысли-не мысли. Скорее ощущения, оставшиеся после прочтения и прослушивания. Такой флёр эмоция, в полотне текста...23262
Smeyana2 марта 2017 г.Читать далееБуду откровенной, читалось очень трудно. Текст казался слишком тяжеловесным, Пера хотелось убить. у меня была основательная начитка Ильи Прудовского со вступительной статьёй и комментариями, где расшифровывались отсылки, цитаты и т.д. Какие-то аллюзии мне удавалось просечь самой, какие-то - нет. Из-за этого весь процесс был как будто искусственным. Наверное, мне не хватило владения контекстом. Думаю, норвежцы получают от пьесы большее удовольствие, насколько я поняла, пер для них - кто-то типа наших Емели или Иванушки.
Я ни в коем случае не утверждаю, что произведение плохое. Не мне судить классиков. Дочитав, я откровенно сказала книге: "дело не в тебе, дело во мне".
Но успокоиться я не могла, и решила подойти к произведению с другой стороны - со стороны эмоций, и прослушала моноспектакль в исполнении Антонины Кузнецовой.
И всё встало на свои места.
Всё-таки пьесы созданы для того, чтобы их разыгрывали. Илья Прудовский - великолепный чтец, но читал он, хоть и выразительно, но как-то слишком серьёзно. А вот исполнение Антонины Кузнецовой было именно театральным. Это было фейерично, блистательно. Пера она наделила неуёмным задором, от чего он в моих глазах перевоплотился из книжной унылой сволочи в театрального непосредственного хулигана, стал тем самым негативным героем, которому симпатизируешь. Я наконец-то прочувствовала искромётность диалогов, юмор некоторых сцен, и, главное, динамику произведения. А ведь там ещё присутствует восхитительная музыка Грига.
Было бы гораздо лучше, если бы я сначала прослушала спектакль, а потом взялась за обстоятельное чтение со вступительными статьями и комментариями. Но вышло, как вышло, нечего тут расстраиваться.
22501
belka_brun5 августа 2022 г.Читать далееКнига-назидание о двойственности человеческой природы. Здесь противопоставляются две позиции: позитивная, человеческая "быть самим собой" и негативная, тролльская "быть довольным самим собой".
Пер Гюнт прожигает жизнь, не задерживаясь нигде надолго, отвергая предоставляемые ему возможности. Он легко завоевывает любовь девушек и легко их бросает. Без труда наживает состояние и не сильно печалится, когда его теряет. Поступает бесчестно, а потом “задабривает” бога. И в итоге оказывается не нужен ни раю, ни аду: он недостаточно добродетелен для одного и не нагрешил достаточно сильно для другого. Пустой, никчемный человек. Его слишком легко сбить с пути истинного.
Написано очень атмосферно. Органично вплетены в повествование встречи с троллями, чертями и нереализованными возможностями. Все это помогает лучше раскрыть личность Пера Гюнта, показать глубину и искренность его самообмана. Он-то считал, что жил в соответствии с божьим замыслом, и не замечал собственного эгоизма.
История призывает задуматься о том, на что мы тратим свою жизнь: на поиск себя, своего предназначения, заботу о ближних или же только на собственные удовольствия.
21560
ant_veronique30 июля 2019 г.Читать далееОчень сложно судить переведенную стихотворную драму. У меня было два перевода, как выяснилось из рецензий, существует еще третий, видимо, получше, если судить по приведенным цитатам. Сравните перевод девиза троллей "собой будь - и всё", "собой будь доволен" и "упивайся собой". Третий вариант ярче всего выражает сущность тролля и то, к чему всё больше тяготел Пер Гюнт. Но вот этот третий мне и не достался. Тем не менее оба имеющихся у меня перевода отличались легкостью слога: читать было легко, вот только не всегда понятно, к чему та или иная сцена.
Мне очень понравились первые три действия. Интересна сцена с троллями, очень берет за душу сцена прощания Пера с матерью. А вот последние два действия не особо понравились, особенно четвертое - африканские сцены показались какими-то чуждыми. Хотя именно в них мы узнаем, что Пер из простодушного хулигана, из веселого фантазера и мечтателя превратился в расчетливого дельца, довольного собой донельзя -- настоящий тролль. И вот в пятом действии пора уже старику Перу помирать, и тут выясняется, что по итогам жизни годится он только на переплавку: ни рай, ни ад ему не светит. А всё потому, что он так и не нашел себя, свое предназначение, не познал себя, не превозмог себя, а значит, не был собой, а только тешил свое я. Я бы предпочла, чтобы его переплавили, но Ибсен его спасает - есть Сольвейг, которая почти не появляется на сцене, но роль ее огромна. Жизнь Сольвейг - идеал того, как быть собой и как вернуть к самому себе заблудшую овцу вроде Пера. Вот только что разглядела Сольвейг в Пере, как Пер мог превратить ее жизнь в песню? Разве не она сама сделала свою жизнь песней, разве без Пера она жила бы иначе? Образ Сольвейг красивый, замечательный, но мною не понятый до конца.
Музыку Грига к "Перу Гюнту" люблю с детства, особенно нравится "В пещере горного короля". А вот сюжет с музыкальных уроков почему-то не запомнился, так что всё происходящее в драме оказалось сюрпризом)211,3K
Williwaw8 декабря 2011 г.Читать далееОсторожно, спойлеры!
Превозмогая себя, читала я эти корявые, кое-как зарифмованные строчки.
И, несмотря на всю мою нелюбовь к крупным поэтическим формам, иногда мне удавалось проникнуться, история захватывала и не отпускала. Ведь сюжет поэмы по-настоящему увлекателен и неординарен.
Особенно я это почувствовала в эпизоде, где Пер Гюнт вспоминает со старушкой-матерью их детскую игру, стремясь ободрить её и избавить от страха смерти.
А чего стоит эпизод с сумасшедшим домом в Каире? Всем помог, всех вылечил добрый Пер :) Или момент с поваром и лодкой? Дал прочитать "Отче наш" и утопил - очаровательно!
Вообще читаешь и не перестаешь удивляться главному герою. Вот ему 20, а вот - 50, и это всё тот же Пер - непоследовательный, вздорный и эгоцентричный. Оттого как-то не получается воспринимать его злоключения всерьез.Но автору в итоге удалось-таки меня совершенно запутать. Вот какое у меня осталось впечатление от сказанного им:
- Упиваться собой, быть самим собой - это страшный грех, за который моментально отправляются в ад.
- А вот быть работорговцем и убийцей - этот вовсе не грех, на такое любой слабак способен.
- Девушку, которой ты не достоин, нужно сразу бросать, даже если она тебя любит и не может без тебя жить.
- Любовь к кому-то по умолчанию делает объект любви стоящим человеком.
-
Really?21145
dyudyuchechka28 апреля 2022 г.Читать далееОй, такие вещи явно не для такого литературного быдла как я. Нет интересного сюжета, значит разгребать весь авторский замысел, аллегории - не интересно. Для меня абсолютно отталкивающий персонаж с перескоками резкими в его приключениях. Как в начале все начинается с его вранья, так заканчивается спасением глупой женщины, которая ему все прощает, с этого бомбануло больше всего. Он тебя на года бросил. Соблазнял в пустыне, прикидываясь пророкам, посыпая драгоценностями девчонку. Хорошо она его же и обвела вокруг пальца, ничего не дав.
Местами сюр всей истории зашкаливал для меня совсем. Что продолжать не хотелось каждый раз. В итоге моя упертость победила, но растянулось надолго для такого небольшого произведения.
На удивление, стихотворные слова воспринимались нормально и проблем с формой не возникло. Но зря меня обнадежило наличие троллей в истории. Нет тут интересной фэнтезийной нотки.
20463
Mapleleaf30 ноября 2012 г.Читать далееИ сейчас я не могу понять, как Ибсен мог считать "Пера Гюнта" произведением исключительно норвежским, непонятным представителям других культур. Да, пьеса несомненно полна отсылками к норвежскому фольклору (что стало для меня еще одним поводом познакомится с ним поближе), но это никоим образом не может умалять значение поднимаемых в произведении общечеловеческих вопросов - поиски смысла жизни, взаимоотношения детей и родителей, верность и предательство, грех, его наказание и прощение... Признаться, я не ожидала такой насыщенности, побуждающей к размышлениям, от столь небольшого по объему произведения, и тем больше было мое восхищение пьесой и ее автором.
Кто же все-таки Пер Гюнт - хвастун и эгоист, бесплодно и беспочвенно мечтающий о королевском титуле, готовый поступиться ради этого принципами, составляющими человеческую личность и в то же время неспособный на действительно решительный поступок, ничего не совершивший, чтобы стать праведником, но и не достойный зваться грешником - неужели он просто материал для Пуговичника или все же не только? Что-то же сумела отыскать в нем Сольвейг, чтобы ждать его потом всю жизнь, простить и спасти от страшной участи? Что-то же было в нем самом, когда он прощался с матерью? Кажется, что только рядом с двумя этими женщинами, Сольвейг и Озе, Пер находит себя самого, все остальное же время мечется, словно корабль со недействующим компасом, в поисках смысла своей бездарно растраченной жизни, неспособный направить свою энергию, безвольный и потерянный. Рядом с верностью и силой любви Сольвейг личность Пера блекнет, теряет четкие контуры, кажется, что у него остается лишь одна достойная уважения черта - готовность задать себе вопросы, но и они никуда не ведут, ведь он боится ответов, как боится ответственности за свои решения. И все же - путь его заканчивается у двери Сольвейг, значит, он оказался достоин ее любви и прощения?Для меня "Пер Гюнт" неразрывносвязан с еще двумя именами: Эдвард Григ и Савва Бродский. Блистательные сюиты Грига давно стали классикой и отдельным произведением искусства, а для меня лично нет музыки прекраснее "Свадебного дня в Трольхаугене". И меня просто заворожили некоторые из иллюстраций Саввы Бродского - вот уж где точно превалирует мрачный норвежский эпос с его страшным холодом и невероятными существами.
20137
tanatellla21 мая 2024 г.Читать далее“Пер Гюнт” — мировая классика. До сих пор его ставят на крупных сценах во всем мире. Музыкальное сопровождение пьесы создано Эдвардом Григом и знакомо нам с младшей школы.
В сюжет пьесы вплетены норвежские легенды, отчего история превращается в поучительную сказку. Пер Гюнт — молодой парень, отец которого спился и обанкротился. Пер желает во что бы то ни стало вернуть отцовское богатство, но вместо действий, пребывает в фантазиях и бесконечно хвалится тем, каким он станет.
Дело доходит до того, что Пер объявлен вне закона и бежит в лес, где его проклинает лесной тролль. Теперь внутри парня борются 2 начала:
- доброе, рассудительное человеческое, через него Пер старается найти истинный жизненный путь;
- “тролльское” — бездумное, агрессивное, стихийное — Пер убегает от проблем, каждый раз теряя то, что приобрел.
…и побеждает почти всегда второе.Девиз Пера:
Не знаньям надобно учиться, а знать, что в жизни пригодится!
Он впитал все, до чего смог дотянуться: немецкие книги, французские манеры, английская деловая хватка, еврейское терпенье и итальянское ничегонеделание. При этом он жаждет лишь славы и тотального признания.
Герой не хочет искать смысл, а хочет, чтобы его принимали таким, какой он есть. Главное в жизни— деньги, даже если ради них нужно заниматься работорговлей.
Мы не находим НИ ОДНОГО положительного героя, всё общество прогнило насквозь. Единственной спасительницей становится возлюбленная Солвейг (она прообраз материнской и вселенской любви).
По-моему, гениальная пьеса, которая актуальна даже в наше время.
“Пер Гюнт” был экранизирован 14 раз, а театральные постановки посчитать просто невозможно. Я воспринимаю книгу в первую очередь как шедевр литературы, поэтому однозначно советую!18208