
Ваша оценкаРецензии
Romiel_knight27 сентября 2019Семейная сага о тупости
Читать далееЧитаю восторженные отзывы, рецензии все сплошь положительные и решил ознакомиться. Как так? КАК ТАК-ТО?! Ну вот скулёж и вой о бедненьких, несчастненьких эммигрантах-мусульманах не цепляет. Почему? Да потому что наша Фатима Фархин Мирза ни разу не Томас Кенэлли. Ибо если второй автор смог даже отъявленных антисеммитов плакать заставить, а ей не удаётся. Натужные попытки заставить пожалеть потонули в тщетности и были заброшены. Оно и понятно - никому не хочется сопережевать героям, которые порой тупят фейерично. Никакой логики, никаких объяснений, только жертвенность и только хардкор. И это они называют любовью? Многие линии ведут в никуда, а вопросы возникают и возникают. Поразительно пёстрый язык не становится живым, ибо однообразие структур предложений утомляет
11 понравилось
451
Lesenka180625 сентября 2019Читать далее«Не важно, что думают другие, если сердцу нет покоя.»
Это первый опубликованный роман Издательства Сары-Джессики Паркер, который автор писала 10 лет.
Книга однозначно стоящая. Эмоции в ней буквально переливаются через край. Читать было не то чтобы сложно, просто непросто. Она о мусульманской семье, живущей в Америке со всеми вытекающими. О их традициях, правилах поведения, семейных ценностях, сложностях сосуществования с соседями, вечной оглядкой на мнение общины, и, конечно, о вере. Все это бесконечно далеко от нас, выросших в фривольных условиях и полной свободе личности, слова и самовыражения.
Здесь будет жизнь, как она есть. Реальная, с болью, непониманием родных, ревностью и завистью между братьями и сёстрами,потерями друзей, обидами и предательством от самых близких, но ещё, как и в жизни здесь есть любовь, сестринская дружба, забота родителей, преданность семье, честь и верность.
Начинается книга со свадьбы старшей дочери, где собралась вся родня и друзья. Здесь мы постепенно знакомимся со всеми членами их семьи, узнаём, что наперекор традициям, девушка выходит замуж по любви и собственному выбору, что на свадьбу приехал блудный сын семейства (паршивая овца в стаде), который пропадал где-то 3 года... и все это с помощью флэшбэков, ярких вспышек из прошлого от лица матери, сына и старшей дочери. На деле выходит своеобразная перемотка обратных кадров семейной хроники, постепенно, складывающихся в общую картину и приводящих нас в зал торжества на свадебную церемонию и дающий ответы на все вопросы.
Эта история вряд ли оставит вас равнодушным. Больше всего меня растрогала пронзительная часть, написанная от лица отца. До слез.
Если вам хочется качественной глубокой литературы, над которой нужно задуматься, то просто открывайте и читайте!
11 понравилось
306
tanuka5912 октября 2020Читать далееИндусы по происхождению, мусульмане по вероисповеданию, но американцы по месту жительства…
Как вырасти, балансируя на границе двух культур и вписать традиционные ценности в неприспособленный под них мир?С первых страниц читатель попадает на свадьбу старшей дочери семьи Хадии, которая вопреки традициям выходит замуж по любви. В этот день в доме собрались все родные и друзья. Но главное, на церемонии должен появиться младший брат Амар, сбежавший из семьи три года назад, искать свой путь в этом мире, нарушив все законы ислама.
Эта встреча очень важна для всех. Каждый теплит надежду примирения и воссоединения семьи. Но возможно ли оно?
Перед нами семейная исповедь, где особое значение приобретают воспоминания . Автор погружает читателя в мысли героев, во внутренние монологи детей и родителей, которые прямо не могут поговорить друг с другом. Эти воспоминания помогают им заново почувствовать себя, а читателю посмотреть на сложившуюся ситуацию глазами всех героев этой драмы.
Пока родители и дети в этой книге следуют правилам и традициям, они всё больше ощущают себя виноватыми…
Старшая сестра – за то, что много лет предавала брата, видя в нем соперника, упорно работая, чтобы стать такой же ценной, как любой сын…Мать - за всепоглощающую любовь к младшему ребенку, за поступки, которые считала правильными, не смотря на приведшие к ним последствия…
Отец. Эта трагедия разрушила его представление о важности идеальной, правильной, согласно, устоявшимся традициям, семьи. Гораздо важнее оказывается созависимость и огромная любовь, столько лет скрываемая под маской «железного человека».
Его исповеди посвящена целая часть, только ради неё стоит прочитать эту книгу – разрывает сердце на тысячу осколков.10 понравилось
676
Glenna5 сентября 2019Только не говори маме!
Читать далееГлава семьи мусульман-шиитов первым переехал из Хайдарабада (Индия) в Калифорнию. Не в Ирак или Саудовскую Аравию, где был бы своим среди своих братьев в исламе, нет, он переехал в много конфессиональную страну полярной культуры. И что он потерял в Америке, если мечтал воспитать детей своих в традициях ислама? Он желал свободы выбора? Он её получил сполна. Все друг другу лгут, пытаясь соблюсти внешние приличия. Лишь бы община ничего не узнала. Младший сын, (Ах, онжемальчик), избалованный и залюбленный всеми, он привык брать всё желаемое, а не получать его в результате труда, балуется запрещенными веществами. "Ах, это всего лишь травка", говорит его старшая сестра, будущий врач, между прочим. Мальчикам можно всё, и не только травку; девочки должны блюсти чистоту нрава и помыслов. В Америке, да, в самой толерантной стране мира. "Только не говори маме" - любимые слова всей семьи. На самом деле глава семьи она, мать, Лейла. Родительница и вершительница судеб своих детей и мужа. Она мусульманка шиитка, делает УЗИ и фото младенца,узнает пол будущего ребенка, водит автомобиль. Ничего не имею против, за малым исключением: быть ревностной приверженкой традиций, и пользоваться благами цивилизации, и при этом заявить дочери при знакомстве с будущим зятем другого мусульманского лагеря "Он же не шиит." Хвала Аллаху, не иудей, например. Дочери нашли устойчивое равновесие веры и окружающего мира. Их просто научили трудиться, в том числе над собой. История Амара, младшего сына, предсказуема и планомерно ведёт к трагичному финалу. Даже свадьбу своей сестры он превратил в трагедию одного актера - себя, любимого. Собственно, со свадьбы и начинается повествование, чтобы перемещаясь во времени и персонажах, привести к последней странице.
Книга написана с использованием приема флешбэк и от лица нескольких персонажей.
После прочтения книги осталось больше вопросов, чем ответов .Местами трагичность зашкаливает и хотелось бросить, по размышлении принималась читать дальше. Неприятия текста не было, потому что автор очень грамотно, без лишней патетики, рассказывает о традициях мусульман-шиитов. Книга поднимает ворох проблем: веры, семьи, общества, их решение зависит только от самих себя.
Приношу благодарность издательству Clever и LiveLib за предоставленную книгу.
9 понравилось
195
groslerka5 августа 2023Читать далееЧестно признаться, долго не бралась за эту книгу, потому что в какой-то степени поднадоела эта тема, и по факту зачастую всё одно и то же написано. Но тут так совпали звёзды, что смотрю «И просто так» с Сарой, да не знала, что послушать в аудио — решила всё-таки довериться вкусу любимой актрисы, в общем )) И не просто так! И не зря.
Хорошая книга. Она вообще в целом не про национальность и не про эмиграцию. Она про семью и семейные проблемы. Разве что с колоритом, который ещё больше усложнил их.
Повествование не линейное, и это придаёт особый эффект.
Грустная книга. Не трагическая прям что там разрыв сердца от происшествий, а просто слишком жизненно и слишком грустно.
8 понравилось
338
Kate_hamster15 ноября 2021Не хватает редактора
Читать далееЧитала только потому, что эта книга была выбрана для книжного клуба, исходя из аннотации сама бы я ее никогда читать не стала бы. Дочитала я ее только потому, что очень хотелось понять, за что ее все так любят и почему она стала бестселлером. Честно - я так и не поняла.
Я не могу сказать, что книга прям ужасная-ужасная, слог у авторки в целом приятный, и мне было в целом интересно узнавать про определенные культурные особенности этой общины. Где-то здесь положительные впечатления от книги заканчиваются.
Об отрицательных. Книга для меня оказалась очень скучной и неимоверно затянутой. Постоянное возвращение к одним и тем же событиям, еще и в абсолютно бессвязном порядке. Герои плоские и неинтересные. Куда делась в этой семейной саге сестра - неясно. Никак конфликтов, кроме как средненького конфликта отцов и детей здесь нет. Ах да, а еще она очень нудная и некоторые вещи здесь сильно притянуты за уши - хорошего редактора здесь очень не хватает.
Очень скучная книга, вся ее популярность - явная заслуга Сары Джесики Паркер. Читать не советую.
8 понравилось
583
acidAnn5 сентября 2020Хайпанем немножечко...
Читать далееВ принципе рекомендация книжного клуба С.Дж. Паркер уже как бы намекает. Но почему-то начало книги заинтересовало и все-таки привлекло мое внимание. Я была готова прочитать примерно 450 стр. воды, которая будет переливаться из пустого в порожнее и закончится какой-нибудь благодушной позитивненькой ерундой. Но нет, получилось совсем не так, получилось намного хуже.
По качеству данная книга напоминает булку с изюмом: из более чем 500 стр. ваты можно наковырять несколько эпизодиков, реалистичных, хорошо написанных, воспитательных и т.д., которые хороши, хотя называть их изюмом - это, пожалуй, заметно льстить этим кусочкам.
Казалось бы, аннотация предполагает вполне интересный, если не динамичный, то собирательно-показательный сюжет, над которым можно было бы поразмышлять. Но нет, эта интересная житейская ситуация никак не разворачивается, мы получаем предсказуемое туповатое развитие событий, которое предсказуемо на каждом шаге.
Замечательное название, почему-то оно мне очень нравится и напоминает прямо-таки крик души. "Место для нас" - есть ли для нас местечко в этом жестоком мире?! Отлично. Но это замечательное название, как и все остальное, по существу оказывается именно хайпом, причем на минималках. Тема страданий и тем более поиска своего места в чужой стране и культуре не раскрыта абсолютно. Хотя бы потому что для раскрытия нужно рассматривать и показывать взаимодействие наших героев с местными жителями, американцами, даже например, тоже мусульманами, но живущими в США не в первом поколении. Так вот, этого как раз в книге нет. Совсем. Те редкие персонажи-местные введены в книгу так, будто автор внезапно вспоминала, что "елки, у меня же книга о взаимодействии культур! надо же несколько американцев (белых не мусульман) ввести", и, раз! мы видим какую-то подругу, точнее тень подруги, а потом еще пару еще более блеклых почти прозрачных персонажей. И никакого противостояния нет.
Вся книга рассказывает о достаточно большом отрезке времени из жизни одной мусульманской индийской семьи, которая переехала жить в Америку. Казалось бы, до сих пор актуальная тема, которую молодой гениальный автор (все ж таки уже несколько наград на полочке) мог бы подать интересно. Уважаемые господа, какой же жестокий обман нас ждет. Никакого раскрытия темы в книге нет. И название, и рекламная статья (на сайте какого-то женского журнала) обещали именно эту душераздирающую тему. Во многом именно поэтому я первоначально и взяла эту книгу, так как раньше такого не читала. И где?!? Может быть, и где-то, но не в этой книге. Из действительных проблем именно культурного характера есть только два мини-эпизода. Тот факт, что герои - мусульмане и индусы, не накладывает никакой абсолютно специфики на сюжет и жизнь. А это мусульмане. В Америке. Не белые люди. И что? И ничего. Да у католиков приезжих в католической стране проблем больше.Конечно же, автор не удержалась от того, чтобы не упомянуть уже историческое 11 сентября. Получилось страницы 2-3, "ой какой ужас", посидели поплакали, дочери пошли в школу без платка, отец бороду брить не стал. Чем это заканчивается, как ситуация развивается? А никак. «Забудьте об этом. Не занудствуйте, и так вспоминать больно».Итак, в книге есть несколько неплохих эпизодов. То же самое можно сказать и о персонажах. В романе есть семья - родители и трое детей (две сестры и брат), и есть соседняя семья: родители и трое мальчиков и одна девочка. Из этой толпы более-менее живыми или хотя бы персонажами можно назвать только старшую дочь Хадию и ее мать Лейлу. Все остальные действующие лица - действующие одноцветные пятна, которые есть просто чтобы быть.
Очевидно, автор писала книгу о себе, т.е. центрального персонажа Хадию она писала с себя, поэтому именно этот персонаж наиболее живой и объясненный. Ее сестра Худа - блеклая тень, по уровню ее описания и времени присутствия, я бы сказала, что она скорее сестра соседки, с которой героиня общается с неохотой через раз только по дороге в школу, в которой они вместе учатся. Ее брат Амар – шаблонная избалованная маленькая дрянь, который нам виден только как раздражающий фактор, так как именно он - является центром вселенной и пупом земли для всех, при этом он вносит разлад в жизнь семьи и добавляет горькую нотку в жизнь сестер, потому что "только его всегда хвалят" и вообще "родители любят его больше". Мать показана больше остальных, но стандартными действиями, так что оригинальным живым человеком является едва ли, отец - это вообще несколько фраз и наручные часы, которые имеют бОльший вес, чем сам отец.
Вторая семья дана для противопоставления и поддержания любовно-дружеской линии. И тут нельзя не отметить, что такие книги и данная книга, в частности, как правило, рассматривают жизнь счастливой семьи. Понятно, что им и так сложно, зачем еще усложнять. В том и проблема, что не видно, что у них в жизни такого сложного. Хорошо живут и без общения с местными жителями не особенно страдают, да и нельзя сказать, что этого общения совсем нет. Есть, и положительное, и отрицательное. Предположу, что все-таки автор хотела показать, как тяжело мусульманам жить в стране с другой культурой и религией, а также как тяжело в принципе жить мусульманам. Но прочитав весь роман, я увидела только, что религия, и в данном случае, ислам никак не усложняет и не ограничивает жизнь своих верующих. Есть обряды, есть традиции, есть правила, но в книге мы видим, что даже обязательные ритуалы выполнять в общем-то никто не заставляет. И даже ограничения для женщин не такие уж ограничительные, раз тетя, их соседка, смогла начать и успешно вести самостоятельно свой бизнес. Т.е. религия и традиции ничему совершенно не мешают. Отлично! Вот было бы интересно почитать о несчастливой семье или о семье радикальных мусульман. Только серьезно и реалистично, без тумана и соплей.
Возвращаясь к мальчику Амару. Хоть по делам он и мелкий паразит, главгероиня – его сестра Хадия, постоянно описывает его положительно (именно словами, не поступками), оправдывает его и во всех ситуациях виноватым делает отца, когда на самом деле мальчик просто избалованный эгоист, который делает, как хочет (т.е. в основном не делает ничего) и требует получения всего, что он пожелает. И тут замечательно выглядит любовная линия с соседской дочерью. Она написана реалистично, но со странной подачей. Что это такая любовь. Он так страдал. Взрослые такие несправедливые. В конце, это преподносится как главный удар, который сломал его жизнь и не дал стать ему кем-то. И как-то так вскользь, что он обещал и обещал девушке, но так ничего и не сделал. При том, что есть строгие правила и, если выяснится, что она их нарушает, именно она будет строго наказана. Да, его это прям так беспокоит, так беспокоит, что он ничего не делает. Как обычно, он готов на все ради нее, но что-то делать вот прямо сейчас не готов. Предполагаю, что эту сюжетную линию мужчины и женщины увидят по-своему, а подростки, конечно, с праведным гневом на несправедливость. Надеюсь, читатель, рассматривающий эту историю с точки зрения здравого смысла, увидит, что прекрасная молодежная любовь, не развившаяся в серьезные, сознательные, осмысленные отношения, обречена. Иначе это была бы история дворянской дочки, сбежавшей с гусаром, которая заканчивается по шаблону Мармеладовых у Достоевского .
Композиция и сюжет, что уже привычно для современной литературы, не продуманы или полностью отсутствуют. Композиционно книга сделана ужасно. Нас бросает от персонажа к персонажу, так мало того, еще и по времени кидает, что закачаешься. Вот мы читаем о девочке, которая думает о школе или боится смотреть на мальчиков, а со следующего абзаца мы вдруг наблюдаем, как взрослая женщина переживает, что муж уехал на несколько дней. И так по всей книге. Читателя кидает, как на батуте, по персонажам и по времени, внезапно и без объяснений. Понимаешь, что уже наблюдаешь историю глазами другого персонажа только прочитав несколько предложений, если не абзацев.
Отдельная "детская неожиданность" (автор начинающий, так что, именно так) – это последняя часть. Тут все в кучу, автор решила подобрать все «концы» и как-то их подвязать, раскрыть отца и попытаться слепить какой-никакой хэппи-энд. Как это получилось? Мучительно. Читать эту часть мучительно. Она никак не вытекает из всех предыдущих частей, отца не жалко так же, как и табуретку, об которую сначала ударился, а потом испортил, поставив на нее горячую чашку. То, что в фильмах и реже в книгах дается короткой информацией в конце на фоне титров или в эпилоге соответственно, тут растянуто на целую полноценную часть книги. Что с кем случилось и к чему пришли главные герои.
А ни к чему. Как жили, так и живут. Но для того чтобы это узнать, надо прочитать чуть больше 100 стр. соплей ! тут аккуратно, может быть, спойлер! от имени отца. Можно было бы понять такое душеизлияние от матери, но от отца?! Можно поверить в письмо страницы на две-три, но не в целую повесть от человека, который всю жизнь мог только наорать или говорить короткими фразами.
В итоге думаю, автор явно не тратила времени на какое-то серьезное продумывание персонажей и сюжета, движения и развития на выбранном ей огромном отрезке времени. Объясняется это, скорее всего, не только неопытностью автора, но и тем, что она писала все с себя и своей семьи, и, вероятно, думала, что уж тут-то она все знает, сейчас она всю мучительную правду напишет и, что тут вообще продумывать. Вот поэтому получилось то, что получилось. Очередная окололитературная книжулька, которую мы все благополучно навсегда забудем, а литературный мир, не знаю, обратил вообще на нее внимание.
Когда уже закончится эра самовыражения всех нас таких удивительных, уникальных и особенных, когда издательство печатает любую дурнину из разряда личных заметок и дневниковых записей о себе любимом, страдающем и не понятом, особенно если автор из диаспоры, меньшинства или с какими-то недостатками. Короче, с нетерпением жду заметки бомжа, живущего под бруклинским мостом.8 понравилось
956
Alenkamouse27 декабря 2019Причиняя добро...
Читать далееМинорный ностальгический роман, составленный из набора разрозненных флешбеков - воспоминаний нескольких основных героев. История одной семьи. Мусульманской семьи, хотя на самом деле это не так уж и важно, ведь если копнуть чуть глубже, здесь легко узнать типичную современную ячейку общества.
Язык совсем простой, чуть ли не примитивный. Короткие фразы, грамматически простые. Но множество деталей, будто бы случайных, и мыслей прямых, открытых, емких - практически публичное обнажение внутреннего мира.
Широчайший спектр тем охватывает здесь автор: тяготы материнства, взросления, братско-сестринская ревность, гендерные различия, запретная любовь, бунтарский дух, ошибки молодости и т.п. Мудрость, человечность и близость ислама. Сила семейных традиций - этих якорей спокойствия и уверенности в бушующем море страстей.
И почему же во всем времена, во всех культурах родители раз за разом вновь и вновь совершают одну и ту же ошибку: выбирают за детей, с кем им дружить и кого любить? Мне очень нравится выражение "причинить добро" - о том, как легко навредить из лучших побуждений, о том, что насильно счастливым не сделаешь. Частенько вспоминаю его, едва ощущая это естественное материнское желание поучаствовать в социальной жизни своих детей, и осаждаю себя...
Боюсь, что роман этот из тех, что так и остаются у автора лучшим и единственным. Ведь даже если и найдет она, что еще сказать этому миру, вряд ли выйдет настолько искренне и всеобъемлюще. Уж очень здесь все личное, животрепещущее, выстраданное.8 понравилось
654
Fricadelka7 ноября 2019Семья превыше всего
Читать далееВам знакомо то ощущение, когда понимаешь, что до конца книги остались буквально считанные страницы, то неосознанно начинаешь читать медленнее, потому что не хочешь, чтобы всё закончилось, тем более, закончилось вот так? Пытаешься тем самым отодвинуть финальный момент. Но, к сожалению, этот самый финал меня как раз-таки и разочаровал. Я, если честно, вообще не поняла, когда закончилась книга. Это произошло так внезапно и неожиданно, что осталось ощущение, будто чего-то не хватает.
Автор очень интересно рассказывает об индийской семье, об их обычаях, традициях. В общем, я имела представление, что это такое, но автор дал возможность увидеть изнутри одну из таких семей и обнаружить, что у них абсолютно такие же проблемы, как и у нас. Хоть и культуры разные - люди одинаковые.
Эта история не о каком-то одном человеке, хотя сначала так и может показаться. Эта история не только об одной семье, как тоже сначала может показаться. Это просто история о том, как из-за одного случайно обронённого обидного слова, может перевернуться вся жизнь, но также из-за одного несказанного слова всё может перевернуться вверх дном. И, к сожалению, все свои ошибки люди осознают только задним числом. Но ведь по-другому никак. Главное учиться на своих ошибках и не наступать на одни и те же грабли снова и снова.
8 понравилось
278
Wanderer-r14 апреля 2026Читать далееСемья эмигрантов из Индии пытается найти баланс между своими традициями и жизнью на новом месте. У родителей и детей это получается по-своему.
Проблема не новая, но от этого не менее актуальная. И, как мне показалось, эта книга пытается показать именно людей, которые, несмотря на то, что сами остались в своем культурном пузыре, не стали ограничивать в этом своих детей, но не смогли найти ту грань, которая разграничивает переход в другую культуру и вред.
И если в случае с девочками это получилось, то мальчик пошел в разнос. И вот вроде бы смотришь на его родителей, пытаешься понять, почему они ничего не делают, а в какой-то момент понимаешь, что поздно что-то делать и непонятно, что именно.
И меня эта книга по итогу задела именно тем, насколько родители аккуратно пытаются принимать своих детей. Даже с учетом некой идеализации своих отпрысков, и поэтому попытка вроде и не засчитана, но принята.
Главы от лица отца — боль. Просто боль, с учетом, что понимаешь, что в какой-то степени он тоже виноват.Эту книгу я начала еще в Египте, недели три назад. И далась она мне очень тяжело, несмотря на почти убаюкивающий спокойный слог. Она очень медленная. Прям нереально. И в этом случае не могу сказать, что это минус. Она такая вот, на подумать. И, скорее всего, попала мне прямо в нужное время.
7 понравилось
31