
Ваша оценкаРецензии
DownJ28 октября 2023 г.Читать далееЗакон или Справедливость - что важнее? Восемнадцать лет назад (в 1984г) студентка полицейской академии придумала рассказ, героями которой были Эвмениды. С этой точки началась история, продолжение которой происходит в 2002 году. Некий серийный убийца приговаривает к смертельной казни преступников, уходящих от закона, либо служителей закона, преступивших его.
На первый взгляд, наверное, действия Эвмениды кажутся справедливыми, но он не проводит следственных действий, он берется за ликвидацию преступников, чьи противоправные действия кем-то указаны. Вот здесь уже возникают вопросы. А если обвиняющий выдвигает ложное обвинение? Даже пусть сам не знает, что возводит напраслину. За все ли преступления преступники должны были заплатить жизнью? Вот что является основным конфликтом не только книги, но, судя по всему, всего цикла - конфликт Закона и Справедливости, остальное уже вытикающее из него.С одной стороны полицейский детектив ничем не хуже своих братьев из других стран, тот же главный гениальный сыщик, полный желания нести закон, так как в его жизни уже нет ничего, что давало бы ему другую цель. Последовательное шаг за шагом расследование тоже присутсвует, и почти все на глазах у читателя, т.е. мы можем вместе с героями пытаться вычислить преступника. Интересный преступник, его на протяжении всей книги так и не смогли поймать. Но мне, наверное, не хватило именно уникальности. Перенеси этот детектив в другое место - ничего не изменилось бы, мне хотелось во время чтения понимать, что дело происходит в Китае, а здесь из китайского только имена и палочки для еды. Да и в целом, так как у меня сразу были вопросики к Эвменидам и их способу достижения целей, то какой-то внутренней борьбы не вышло, в конце было только небольшое разочарование, что убийца еще как минимум одну книгу будет на свободе.
15318
ladyEllada13 марта 2023 г.Читать далееСюжет книги хорошо подойдёт для кино но при этом полноценная книга а не сценарий.
Изначально, открывая книгу я боялась запутаться в именах и персонажах, но оказалось все не так и страшно.
Сюжет не нов - однажды, человек решает что закон слаб и решает это исправить. Один нюанс, он совершает возмездие, карает виновного и пропадает на 18 лет. Где он был? что заставило его вернуться? И есть ли шанс его найти до того как его приговоры вступят в силу?
Конечно у нас есть полицейские, в которые не мог не затесаться посторонний, полицейский из другого участка, управления или города ;) и красивая девушка - ну а почему бы и нет )
Общая атмосфера недоверия, подозрений дополнит книгу дополнительными красками.
У этой книги есть огромный минус - и даже не один - во первых, я буду ждать продолжения, во вторых, читая книгу не понимаешь как (!) как она успела закончиться так быстро )15146
true_face23 августа 2022 г.Читать далееЭта книга стала для меня подставой подстав.
Ждала от неё Китая, а получила псевдоголливуд с шаблонными персонажами и предсказуемыми ходами.
Хотела небольшую книгу на пару захватывающих вечеров, а получилось, что это трилогия, у которой только-только выпустили вторую часть. Когда там будет третья часть ещё неизвестно.
*Думала, что это новинка, а книга написана аж в 2014 году. Так что в каком-то роде это объясняет некую старомодность и неактуальность.Вполне возможно, что книга не произвела на меня должного впечатления из-за моей пресыщенности детективами — слишком много их было в моей читательской биографии. Так что я уже использую их как лёгкое чтиво, чтобы отключиться от книг посерьёзнее (какой были "Перекрёстки" Франзена).
А у вас есть такой жанр, в котором вы как рыба в воде?
15286
bla-bla17 апреля 2021 г.Браво!
Читать далееКитайская литература для меня настоящий тёмный лес, а китайская криминальная литература это вообще что-то из области неизведанного. Мы все знаем о реальных серийных убийцах из России, Америки, странах Европы, но слышали ли вы когда-нибудь о серийных преступниках Китая? Я, честно говоря, нет. И жила с искренним убеждением, что в этой стране, наверное, не происходят никакие зверства. Как и не пишутся леденящие душу детективы. Как же я ошибалась. Пишутся и ещё какие.
Все мы знаем о том, что закон несовершенен. Все мы слышали о ситуациях, когда лицо, совершившее преступление избежало наказания. Это расстраивает, угнетает и озлобляет. В этой ситуации, вопрос времени, когда появится человек, который решит вершить свое правосудие. Ходить далеко не надо. Даже в моём городе был "мститель", который начал охоту на сотрудников гос. органов, нарушавших его права и не понесших никакой ответственности. Итог был печальным. Вот и в Китае появился человек, соединивший в себе две функции- судьи и палача. Все честно. Он выносит приговор по реальному делу, он ничего не придумывает и заранее предупреждает человека о его судьбе. Много лет назад он появился из ниоткуда и также исчез в никуда. И лишь спустя 18 лет он возвращается, чтобы продолжить дело. Я в восторге от детектива. Без преувеличения скажу, что для меня это лучший детектив из всех когда-либо прочитанных. Здесь практически отсутствует личная драма героев. Наконец-то читатель может наслаждаться полноценным расследованием, где нет следователя-алкоголика, умышленно бросившего свою любовь и страдающего от этого, здесь нет следователя-супергероя, который выберется из любой передряги. Представляете, вы встретите здесь только профессионалов, занимающихся своим делом, просто уму непостижимо. Сами преступления интригуют, автор блестяще сплел паутину из действий героев и случайных событий и также блестяще её распутал. Каждая фраза даёт возможность читателю подумать над разгадкой и, в общем-то, при достаточной степени внимательности, вы можете самостоятельно распутать дело. Очень понравились вставки, показывающие работу угрозыска, скрытую от глаз обычных людей, а также экскурсы в отдельные разделы криминалистики- баллистику и взрывотехнику.
Ключевая тема книги- преступление и наказание. Уголовно-процессуальный закон любой страны содержит положение о целях наказания. И, как правило, к целям наказания относят 1) восстановление справедливости;
2) перевоспитание осуждённого. В свою очередь, базовым условием назначения наказания является соразмерность наказания тяжести содеянному. Но давайте говорить откровенно, разве может, допустим, 7 летний срок заключения служить восстановлению справедливости в случае убийства? Если учесть, что преступник не только лишил жизни человека, но и поломал судьбу его близким? Можно ли говорить, что 7 лет заключения адекватны и соразмерны убийству, когда человека вернуть уже невозможно? Нет, эти 7 лет выглядят как насмешка, прежде всего, над справедливостью, которую охраняет и восстанавливает закон. А вот ещё пример, молоденькая девочка умышленно соблазняет мужчину и уводит его из семьи. Жена кончает жизнь самоубийством. Но данный случай находится вне рамок правового поля, ведь это всего-лишь поступок человека с низкой социальной ответственностью. Хотя между действиями любовницы и наступившим последствиями есть причинно-следственная связь.Возмездие за совершенное деяние неоднократно становилось темой многих книг и фильмов. Мне запомнился один гениальный диалог из экранизации "убийство в восточном экспрессе" :
- Мы были законопослушными людьми, а потом зло пришло к нам, и мы обратились к закону за справедливостью. Но закон отвернулся от нас.
- Нет, нет. Поступая так, как вы, люди становятся дикарями, уличной толпой! Когда присяжные и палачи сами выбирают себя! Нет, это средневековье! Власть закона должна быть превыше всего, и если она пошатнулась, поддержи её и подними ещё выше! Всё общество, все добропорядочные люди останутся беззащитными, если эта власть рухнет!
- Есть Высшая Справедливость, и она властвует над законами, месье.
Этот диалог как нельзя лучше иллюстрирует те морально-нравственные проблемы, который каждый герой "писем смерти" будет разрешать для себя самостоятельно.Известный учёный Чезаре Беккариа как-то сказал, что эффективным способом предотвращения преступлений служит осознание неотвратимости наступления последствий в виде наказания. И почему-то я убеждена, что знай люди о том, что за совершенное ими деяние им прилетит такое письмо "счастья" со всеми вытекающими, преступлений стало бы гораздо меньше, ведь безнаказанность порождает вседозволенность.
15413
livre_vie_krs26 февраля 2023 г.Читать далееУх, надо сразу читать продолжение. Погоня за загадочным карателем не окончена.
История, которая длится уже двадцать лет находит свой финал. В далеком 1984 году произошла серий убийств, дела были громкие, но быстро засекречены. И спустя восемнадцать лет каратель снова отправляет уведомления о казни. Дело очень запутанное. И кто виноват в смерти людей неясно. Столько убийств и ни одной зацепки.полиция всегда на пару шагов отстает.
История классная, держит в напряжении, и по открытому финалу ясно, что ничего еще не кончено, наоборот самое интересное еще впереди. Игра, погоня, и кто выйдет победителем в этой схватке пока неясно.14193
Aminika19 июня 2024 г.Читать далееПосле недавнего знакомства с азиатским триллером решила схватить еще одного популярного автора. В этот раз дело шло бодрее, да и во время чтения немного удавалось ориентироваться в именах. Правда по прошествии нескольких дней после прочтения, имена уже выветрились. Но считаю, что в этом деле нужна практика, и страх азиатских имен будет становиться слабее.
Завязка у триллера интересная, хоть и не новая. Некий мститель отправляет своим будущим жертвам и полиции одновременно два письма, в которых говорится о том, что был вынесен смертный приговор “жертве”, и он будет приведен в исполнении конкретного числа. И стоит сказать, что мститель не бросает слов на ветер и действительно приводит свои угрозы в исполнение.
В попытках установить личность мстителя полиция старается установить виновника событий, произошедших восемнадцать лет назад. Ведь между этими преступлениями обнаруживается связь.
Вообще детектив поначалу очень динамичный. Попытки полиции спасать тех, кому вынесен приговор, попытки разобраться, что же случилось в прошлом. Но одновременно с этим главные герои какие-то глупенькие. Все пытаются разрулить что-то за кадром, а потом поражаются тому, почему все пошло наперекосяк. Нет общения во время расследования, а только стремление выехать за счет другого.
Порадовало, что автор не стал вводить романтическую линию, все-таки внедрение невозможно красивой девушки-профайлера в компанию детективов-мужчин наводило на такие мысли. Но в основном она мелькает где-то на фоне, а ключевые улики выпрыгивают на нее сами, лишь бы обратили на них внимание.
Конец книги показался скомканным. Так степенно всю книгу пытались дождаться, пока улики выстроятся воедино. И таких невероятных итогов получили в конце. На мой взгляд, автор слишком перемудрил с неожиданным поворотами.
Пока не уверена насчет продолжения чтения серии. Может быть когда-нибудь и возьмусь, но пока нет желания
13186
VescioMycotoxins14 октября 2022 г.Плох тот китайский полицейский, что не мечтает попасть в Чэнду.
Читать далееОчень уже много лет назад занесло меня на Китайщину. Хотелось позырить, чо там у них и как в ихних Пекинах и Шанхаях. Ну и залезть на знаменитую стену. Ибо сказано было великим кормчим "Кто не долез до первой башни великой китайской стены, тот не молодец." Я добрался до пятой башни, после которой была пропасть, а после спустился весь мокрый от пота к сувенирным лавкам, где поджидал меня мой китайский гид. При встрече тот представился Лехой, объявил, что учился 5 лет в Москве, но это было давно, потому язык почти забыл. Леха указал пальцем на своего коренастого спутника ростом примерно рупь писят и рассказал, что зовут того Ваней, он стажер, учит русский и если тот станет сильно надоедать, просил сразу жаловаться ему, Лехе. Ваня был немного блаженный и сильно упоротый, периодически доставал что-то из ближайшей урны и нес показать туристам. "Путилька?" - спрашивал он. А после утвердительного ответа долго бубнил себе под нос "путилька, путилька, путилька" и что то писал иероглифами в толстой тетрадке формата А4. Я немного завидовал Ване, его незамутненности и вере в свое светлое будущее, а себя ругал, что зажрался.
Господин Хоахуэй чем-то напомнил мне того Ваню. Наверное, своей наивной верой в то, что старательность и упорство заменяют образование и талант. И если пытаться делать примерно то же и так же, как это делают другие, все получится совсем не хуже. Например, взять чужой сюжет, постараться максимально скопировать героев, выйдет точно такой же шедевр. Ну разве что немного упростить. И вот тут я с автором согласен, тоже буду упрощать. Хоахуэй слишком сложно для меня, пусть будет Хуэй, сочетание букв знакомо и отработано многолетними тренировками в каллиграфии на многочисленных заборах. Разве что одна буква лишняя, исключительно ради эстетства и красоты написания. Непринципиально.
Вот этот Хуэй сразу же начал с плагиата. Главный гад обращается с призывом в китайском тырнете проголосовать за то, кого ему мочить следующим. Ну, не совсем плагиат. Как говорят в союзе еврейских композиторов "Нот то всего семь, как их не складывай, кто-то уже сложил их так же до тебя". После этот гамбдон (преступник, не автор) бросает вызов полиции. Вот вы, лошары, ничего не умеете, разве что взятки брать своими кривыми ручонками, поэтому я сделаю вашу работу за вас. А вы попробуйте меня поймать, гы-гы-гы. Неожиданный ход, блещущий новизной.
Дальше наш Хуэй вытаскивает из пыльного мешка главного героя. Тот когда-то был звездой местечковой полицейской академии. Но случилось страшное. В один день от рук какого-то гада погибают любимая и лучший друг будущей звезды китайского сыска. Почти как в книжке про американских богов. Есть всего три разницы. Там главный герой преступник, тут полицейский. Там любимая главного героя погибает с членом его лучшего друга во рту, тут этот момент стыдливо обходится стороной. Там главный герой плачет пару дней, тут восемнадцать лет. Не пьет, не курит, не впадает в пучину разврата, как нормальные пацаны, только плачет и ведет незримый бой.
И вот этот Лошань или Лохань, я вечно путаю китайские имена, совершенно случайно попадает в эту самую Чэнду (город такой) в провинции Ссычуань в самые критические для местной полиции дни. Когда в Чэнде направо и налево льется кровь невинных жертв, а дубари из местной полиции только смотрят на это раскрыв рты и почесывая что-то в правом кармане брюк. Лошань сдержан, не ржет над придурками и не тычет в них пальцем, просто стоит в белом пальто в сторонке и наблюдает за происходящим. Делая при этом многозначительные мудрые выводы. Ровно как тот беззубый китайский старикан с жиденькой бороденкой в многочисленных интернет мемах.
В кругах любителей детективов принято гадать в процессе чтения, кто же кровопийца. И гордиться тем что угадал с пяти страниц, а лучше с четырех. Тут заниматься этим совершенно бессмысленно. Автор совершенно беззастенчиво парит читателям мозг, постоянно подбрасывая все новые версии и новых подозреваемых. Долго при этом рассуждая, что это точно Сунь всех завалил, выстраивает замысловатые умозаключения. А потом все повторяется снова, только на месте главного подозреваемого уже не Сунь, а Вынь. При том, что для рядового русскоязычного читателя, вроде меня, все эти китайские имена, фамилии и лица так сильно похожи друг на друга, что к середине книги забиваешь на попытки хотя бы запомнить персонажей, не говоря уже о том, чтобы следить за тем, кто из них главный подозреваемый на текущий момент.
Особо доставил авторский стиль. Но тут я не стану сильно плеваться в дорогого нашего Хуэя, как выяснилось переводила книжку барышня, работающая репетитором китайского языка, в свободное от основной работы время. Язык повествования сильно напоминает язык милицейского протокола, разве что с явно лишними "да что уж там говорить", "как бы там ни было" и тому подобными ненужными оборотами, с которых начинается почти каждое предложение. Разве что смысл был в увеличении объема книжки. Кто их знает, этих китайцев, может у них платят не за количество печатных листов, а за каждый иероглиф.
В итоге, отношения с китайской современной литературой у меня снова не сложились. После лютейшего бреда товарища Люцисина, или Люсицина, а может Лисицина, не помню, хоть убей, который многие почему-то дружно назвали фантастикой, случился облом с фронтменом китайского детектива. Вроде бы есть пара книжек продолжения этого детектива и одна из них даже уже переведена на русский. Но вот читать это продолжение я особого смысла на вижу. Разве что удостовериться, что это действительно Хуэй пишет так кондово, а не барышня-репетитор накосячила. Какая-то сомнительная цель, не стану читать, лучше почитаю китайские сказки, по слухам они с глубокой моралью
13269
Mezhdu_Prochim27 мая 2021 г.Читать далееТо, что чтение будет необычным, понятно стало сразу. Но вот то, что при этом все будет динамично и настолько увлекательно меня приятно удивило. Обычно азиатские авторы, как я для себя определила из своего секдного опыта, делают упор на совести, чести и других моральных аспектах. Вот и ждала я рефлексии. А получила такой накал страстей! Народный мститель убивает преступников, избежавших наказания. Да как изощрееео он это делает. И осужденный, и полиция в курсе, когда случится казнь, вокруг куча охраны, периметр оцеплен, а этот умник все равно уходит непойманным. Невольно проникаешься уважением к преступнику. Нет, не оправдываю идею "он убивает плохих, поэтому он хороший", но просчитыаает этот парень все как бог.
Немного удивилась открытому финалу, а потом узнала, что просла лишь первую книгу из трилогии. И удовольствие от раскрытия всех загадок ещё впереди.13156
AvroraM16 февраля 2024 г.Читать далееСлушала аудиокнигу в исполнение Князева, тут вообще, без комментариев, восхищаюсь, как от одной его озвучки, книги оживают.
Несмотря на то что данный детектив похож на всё аналогичные ,я уже что-то похожее читала. В нем есть китайский менталитет, здесь напарники в свободное время не сидят в баре, а активно копают компромат на коллег. Каждый ведет дополнительно расследование и всё под подозрением.
Больше всего меня раздражали одинаковые имена, а с учетом картинности героев, иногда я их путала. Спасибо Князеву, он не дал окончательно запутаться и выделял их интонацией.
Понравилось, что в детективе отсутствует рефлексия и жутко травмированный следователь. Последнее время, во всех зарубежных детективах с этим явно перебор.
Итого: для знакомства с китайским детективом сойдет.12199
Zok_Valkov1 мая 2021 г.И чё?!
Читать далееСамое оригинальное в книге – ее номинальный статус: это китайский детектив китайского автора.
С детективной точки зрения здесь все традиционно, если не сказать банально.
Делать при чтении ставку на экзотику тоже нельзя – кроме непривычных имен и крайне уважительного иерархического отношения друг к другу никаких других этнических особенностей в романе не чувствуется.
Более того, странно выглядит, что антагонист носит имя древнегреческих богинь возмездия – неужели китайских соответствующих духов не нашлось? Или это эффект инверсии: то, что привычно Западу – колоритно для Востока?
Читается легко, но скучновато. Стиль скорее упрощенный, характерный для западных детективов двадцатилетней давности.
Ажиотажа вокруг не понимаю.
Ну, детектив, ну, в КНР…
12157