
Ваша оценкаРецензии
ludas198911 декабря 2023 г."Люди, мені здається, здебільшого дурні."Читать далееВ таких книгах дуже важко робити вигляд, що ти не знаєш , що буде далі та комусь наспойлерити. Більшість людей, як мінімум, вивчали міфологію у школі. Тому автор просто написала своє бачення, деякі моменти прикрасивши чи трохи змінивши, але загальна картина залишилася такою, якою ми її знаємо.
"Я думала колись, що боги — це протилежність смерті, але тепер бачу, що вони мертвіші від усього, бо незмінні й нічого не можуть втримати в руках."Не можна заперечувати соціальний вплив на поведінку Цирцеї. Тим не менш, поводитися, як підліток проживши стільки років - маячня. Коли вже їй тисяча років трохи розуму з'являється. Вона не викликала у мене взагалі ні краплі емпатії. Хоча, якщо подумати, будь-який бог не заслуговує моєї уваги. Немає жодного абсолютно позитивного бога, всі вони або чисте зло або ніякі.
"— Ти мудра, — сказав він.
— Якщо це так, — відказала, — то лише тому, що мого глупства вистачило б на сто життів."Я хотіла прочитати "Пісня Ахілла" цієї ж авторки. А тепер не впевнена, може варто спробувати ще раз, або ніколи не повертатися до неї.
20758
Elena-R19 октября 2020 г.Так вот ты какая, Цирцея!
Читать далееЛюбителям античной мифологии читать такие книги особенно приятно: в них ожидает встреча со старыми знакомыми, которых давно не видел и о которых давно не слышал. Тут может случиться радостное узнавание, смешанное с удивлением: «О! Так это ты там был(а)?! Твоих рук дело?!» Нелюбителям предоставляется возможность перейти на сторону добра и попробовать понять, что же «такого» находят в мифах все остальные.
Давать слово второстепенным персонажам – приём не новый, но он обычно оправдан, ведь всегда интересно увидеть что-то знакомое другими глазами. В этой книге М.Миллер даёт слово Цирцее, о которой многие помнят лишь то, что на её острове провёл какое-то время Одиссей, а со спутниками его волшебница обошлась далеко не лучшим образом. Здесь же показана масштабная картина жизни Цирцеи, словно маленький платочек развернулся в огромный гобелен, где вытканы сцены из жизни этой очень незаурядной женщины, во многом равной богам. Да и как не быть равной, если отец её – сам великий Гелиос?!
Из романа читатель узнает, как появился Минотавр, как на остров попали Ясон с Медеей, как стала жутким чудовищем Сцилла. Божественное происхождение Цирцеи, её бесконечно длинная жизнь даёт возможность встречаться с людьми из разных времён и поколений. Встреченный однажды герой для другого – уже персонаж легенды, а она видела всех своими глазами… В книге оживают Дедал и Ариадна, Пенелопа и Телемах, Гелиос и его жена Персеида, Афина и Гермес. Тысячелетия назад греки уже наградили каждого своим характером и судьбой, но какие-то детали, подробности, причины происходящего автор придумывает и это её полное право.
Книга читалась легко и интересно, но всё же невольно сравнивалась с предыдущей, «Песнью Ахиллеса». И вот тут начинаются некоторые «занозы», которые не дали полюбить «Цирцею» с тем же восторгом. Во-первых, автор выбрала ту же линию, что и для Патрокла: несчастное детство нелюбимого ребёнка, отсюда – все последующие события в его жизни. И когда читаешь об этом второй раз, то воспринимаешь уже как некоторую дань современной психологии, а не божественному промыслу и предопределению. Главное, что вторичность построения сюжета не очень впечатлила.
Во-вторых, здесь слишком много чудес. Странно было бы иначе, ведь Цирцея – волшебница и колдунья, но вот по-настоящему сочувствовать в таком случае как-то не получалось, ведь знаешь, что бессмертие не даст случиться самому страшному. Такой страховочный пояс, а читатель наблюдает спокойно. Интересно? Да! Волнительно? Гм…
Самыми эмоционально мощными показались страницы, связанные с материнством Цирцеи, её готовностью пойти ради ребёнка на всё, защитить его любыми способами. Вот здесь, когда именно человеческая сущность выходит на первый план, полностью проникаешься переживаниями матери.
Наконец, камешек в огород переводчика. В целом перевод вполне неплохой, но временами как будто ямы встречались на гладкой дороге. Почему-то кариатидой названа женская фигура на носу корабля, хотя она ростра. «Могу я чем-нибудь помочь?» - спрашивает Дедал, словно герой боевика или консультант в магазине. «До тебя только сейчас дошло?» - спрашивает кто-то ещё. «Намекаешь, что он меня не любит?» - говорит Медея. «Ты что, дурак?» - мать сыну. «Оно было самим собой» - это о лице. Видимо, пришло в себя. «…осмотрительно сохраняя невозмутимые лица», «копотно-чёрные глаза» - ? «Поза эта была ей неприлична». «Сердце великого командира» - об Одиссее. Да не было тогда слова командир, не могла так говорить героиня! «Вокруг нас, в заливе, теснились корабли: микенские баржи, финикийские торговые суда, египетские галеры, а ещё хетты, эфиопы, гесперийцы». Как могли люди тесниться вместе с кораблями в заливе – загадка. Ну, и в одной сцене героиня говорит с Телемахом, а отвечает ей Телегон – это тоже чудесами не объяснишь, просто имена перепутаны. Жаль, но такие ляпы очень портят впечатление.
В целом же читателя ждёт увлекательная и долгая история, которая погрузит в мир, который никогда не существовал, а может быть, мы ошибаемся, просто находимся под чарами Цирцеи…201,1K
malika290312 сентября 2020 г.Колдунья на острове
Что мы знаем о Цирцее? Только то, что она была злой колдуньей и как-то превратила спутников Одиссея в свиней. И превратила бы самого Одиссея, если бы он не был таким умным. Но почему Цирцея превращала мужчин в свиней? Кем она была? Чем занималась до появления Одиссея и после его отплытия? Об этом и расскажет Мадлен Миллер.Читать далее
Цирцея была дочерью бога солнца Гелиоса и его жены/племянницы титаниды Персеиды. Она росла милой и наивной нимфой, незаметной тенью в ногах ее сияющего отца. Как она превратилась в злую колдунью? Цирцея, как и все боги и титаны, была бессмертна, а когда милые и наивные девушки живут на свете слишком долго, они попадают в ловушку из-за этих качеств и меняются в худшую сторону.
Дочь Гелиоса с ранних лет она стала разочарованием: божественную силу отца не унаследовала, мать раздражал ее голос, братья и сестры задирали ее, а юноши не просили ее руки. Цирцея жила среди безразличных и бессердечных богов, готовых насмехаться над смертными и себе подобными, и не знала, что боги могут быть другими, пока однажды не увидела Прометея, добровольно сознавшегося Зевсу в том, что отдал людям огонь. Это событие стало первой искрой, но Цирцея жила бы среди своих божественных родственников вечно, если бы не встретила смертного рыбака по имени Главк, в которого по неопытности влюбилась. Но Главк не мог женится на Цирцее. И тогда она решила сделать его бессмертным...
Я только сейчас заметила, что у племянниц Цирцеи, Ариадны и Медеи, очень похожие судьбы: обе помогли приезжим героям против воли отца, обе уплыли с ним и были брошены героем. Еще одна параллель между самой Цирцеей и ее родственницей Калипсо, обе были приговорены к пожизненному заточению на необитаемом острове - у богов нет фантазии на наказания для титанид.
Нелюбящая семья роднит Цирцею с Патроклом, героем предыдущей книги Миллер, но с другой стороны, необязательно было повторять снова историю о главном герое, которому нет места в родном доме. Но если в Песни Ахилла очень подробно описывалась первая любовь между Ахиллом и Патроклом, то для Цирцеи любовь и романтика - не главное. Да, она заводит себе любовников среди богов и смертных, привязывается к некоторым из них, но они не задерживаются с ней надолго и двигаются дальше, как и она.
Мифов о Цирцее не так уж много, а те что есть отличаются в каждом пересказе, кроме мифа об Одиссее, который всегда рассказывается одинаково. Поэтому историю Цирцеи можно придумать почти с нуля, обозначив только главные поворотные моменты. И у Мадлен Миллер это вышло. Теперь Цирцея не какая-то ведьма, встретившаяся Одиссею, не обольстительница, а живаядевушкабогиня, со своими мотивами и чувствами.19658
zverek_alyona14 июня 2020 г.Читать далееМадленн Миллер. Цирцея
Сразу оговорюсь - оценку немного натянула. Во-первых, за возможность освежить в памяти или вообще впервые узнать некоторые детали об известных, а также о не самых популярных нынче персонажах древнегреческих мифов и легенд - богах, полубогах и простых смертных. Во-вторых, за авторские версии нескольких мифов в духе "как это было": история чудовища Сциллы (которая бесчинствовала по соседству с жутким водоворотом Харибдой), рождение Минотавра, Одиссей после возвращения на Итаку и другие. В третьих - за самую последнюю главу.
Что не понравилось:
- Повествование от первого лица (от лица Цирцеи). Ну, не люблю я когда современные авторы делают рассказчиками на протяжении всего произведения богов или богинь - хочется некоторой дистанции, тайны, а не подробной картины того, что делалось в их головах во время описываемых событий. (Вот в "Песне Ахилла" такой ход воспринимается хорошо, поскольку рассказчик - смертный. Даже было интересно, как автор будет выкручиваться в финале, ведь читателю заведомо известно, что Патрокл погиб раньше Ахилла, и после его гибели происходило много очень важных событий.)
- Прямое следствие предыдущего "фи" - на протяжении почти всего чтения (за минусом самой последней главы, как это ни покажется странным) мне хотелось дать роману подзаголовок "Жила-была одна баба". Получилась долгая-долгая (не по числу реальных страниц, а по моим субъективным ощущениям) и местами довольно затянутая история одной из дочерей титана Гелиоса, которую никто не любил в детстве (ни папа с мамой, ни сестры с братьями, ни прочие родственники), которой не повезло с первой любовью, которая неудачно отомстила и была за то наказана, о ее дальнейших отношениях с родственниками, новыми любовниками, первая беременность, трудности воспитания ребенка и так далее, и так далее, на протяжении нескольких сотен лет (напоминаю, у героини в жилах течет не кровь, а ихор). То есть, всё как у людей - ну, или почти всё, - но поскольку героиня - не простая смертная, то временами становилось скучновато, потому что было непонятно, ради чего все эти подробности и почти беспробудный ангст. Повторюсь, та же история воспринималась бы с большим интересом, если бы повествование велось от третьего лица.
191K- Повествование от первого лица (от лица Цирцеи). Ну, не люблю я когда современные авторы делают рассказчиками на протяжении всего произведения богов или богинь - хочется некоторой дистанции, тайны, а не подробной картины того, что делалось в их головах во время описываемых событий. (Вот в "Песне Ахилла" такой ход воспринимается хорошо, поскольку рассказчик - смертный. Даже было интересно, как автор будет выкручиваться в финале, ведь читателю заведомо известно, что Патрокл погиб раньше Ахилла, и после его гибели происходило много очень важных событий.)
Forane16 марта 2023 г.Читать далееКнигу я прочла за пол дня практически не прерываясь. Страницы летели стремительно и незаметно, совершенно не утомляя. И вот дочитав роман, поставив ему 4,5 звезды, я на два часа пошла заниматься домашними делами перед тем, как сесть писать этот отзыв. И вот открыв окошко "рецензий" я задумалась, что же мне понравилось, что же я сейчас буду хвалить. И насчитала ровно один пункт. Честно говоря, я даже растерялась. Проглоченная часов за пять книжка довольно приличного объема... и хвалить нечего...
А вот минус у книги был один и размером он был во все 400+ страниц.
Но сначала про плюс. Это авторский слог. Миллер, кажется, написала блокбастей как из серии Марвел, когда просидел три часа в кинотеатре, увлеченно смотрел действо не отвлекаясь, тебе вроде все нравится. Но вот на следующий день у тебя спрашивают: ну, как? А ты вспоминая три часа неотрывного просмотра говоришь: ну, норм вроде.
Теперь о главном минусе - это непосредственно наша ГГ-ня - Церцея. Помните, птица Говорун отличается умом и сообразительностью. В общем эта присказка не про нашу титаниду. Она глупа, бесхребетна и не учится на своих же ошибках. Я не понимаю как в том окружении, в котором она выросла могло получиться вот это безмолвное нечто. Посмотрите на Геру, Афину, Артемиду, Афродиту! Сколько ума, изворотливости, воли, мстительности у этих богинь. А нашу Церцею пинали-пинали, пинали-пинали и выпнули на остров, где она 50 лет пыталась колдовать над желудем (получилось у нее, кстати, не очень), когда ее брат поднимал армии мертвых. А в конце романа простая смертная за пару месяцев, судя по всему, овладела большим искусством, чем наша титанида за пару тысяч лет. Кстати, в "системе" магии тоже непонятки, то носятся с корешочками, перышками, камешками, а тут вдруг нужна просто "воля" чтоб обычная женщина начала колдовать. А что у олимпийцев этой воли нет что ли?
Не понравился мне и момент с "самопожертвованием" ГГ-ни, когда она пошла признаваться в своем страшном колдунстве, когда человека превратила в бога, а нимфу в чудовище. Автор, как мне показалось, приравнивала этот поступок с поступком Прометея, который произвел на Цирцею огромное впечатление. И вот она вся в белом пришла героически признаваться, чтоб ее тоже на скалу и под орла. А она бы героически страдала. Но разница в том, что Прометей зная о наказании пошел на него ради благополучия других, а Церцея попыталась почесать свое убогое эго.
Пожалуй единственный момент, когда я ее зауважала - это ее противостояние с Афиной и материнский героизм, когда она, как и Прометей, готова была перенести страшную боль ради другого.
В целом мне стоит упомянуть посещение Крита, приезд на остров Одиссея, рождение сына и возникновения на ее острове парочки новых жильцов. Вот я и рассказала все содержание романа. Больше на 400+ страниц ничего нет. Но из-за легкого слога автора на этого просто не замечаешь. Понимаешь, что книга пуста только, когда начинаешь обдумывать прочитанное.
Сначала я хотела прочесть еще какую-нибудь книгу автора, но сейчас решила отложить это. Подожду, когда мне захочется полистать еще один зрелищный и бессмысленный фильмец в буковках.18440
Cassiopeia_1817 декабря 2022 г.Читать далееОткровенно говоря, для меня эта книга слабее чем "Песнь Ахилла". Здесь я, наверное, до трети книги не могла вникнуть в историю и постоянно старалась переключаться на что-то другое. Потом хоть и втянулась, но не скажу что мне было интересно. Обычно - слово, которое отлично подходит к книге.
Я не сильный любитель мифов, и хоть я в свое время их читала, но помнила суть минимально. По этому знакомилась с Цирцеей по новому, а старых знакомых, про которых уже прочитала книги встречала с ностальгией. Тот же Ахилл, кстати говоря, хорошо что книгу я прочитала раньше Цирцеи, пусть они особо не связаны, но про войну в Трое здесь упоминается. Или же Одиссей.
Цирцея, дочь титана Гелиоса, бога солнца, но в своей семье она незаметна. Мы видим как она растет, как ее братья и сестра идут своими дорогами, а Цирцея так и остается рядом с тцом, хоть тот ее особо не замечает. Но однажды, она знакомится с Главком, бедным рыбаком, ради которого Цирцея находит способ чтобы сделать его богом. Конечно, она не хотела чтобы он оставался смертным и когда-то умер, а хотела чтобы он был с ней. Стоит ли говорить что Главк став богом совсем не обращал внимание на Цирцею? Девушка (хотя странно ее так называть, но пусть будет) превратила ту, что нравилась Главку в чудище. Немногим позже ее за некоторые провинности отправляют в изгнание (хмм... часто это в мифах) на необитаемый остров Ээя. На острове Цирцея начинает учиться колдовству. И долго она пробыла там одна, пока не начали заплывать на остров моряки, после одного насилия Цирцея больше с ними не церемонилась и стала превращать в свиней. Ну а что, неплохое решение.
В принципе я понимаю что мне не понравилось и почему книга не зацепила меня. Ах бедный, бедный, Одиссей, который заплывал на острова и оставался в кроватях хозяек многие годы! Конечно можно сказать про чары, которыми заманивали моряков, но Цирцея его вроде как не манила... А где-то там его ждала жена.
18286
VioletVonHellman7 июня 2022 г.Жизнь сложнее ткацкого станка. Что сплел – одним рывком не распутаешь.Читать далееОжидания от этой книги у меня были огромные. Не только из-за темы мифологии, которая мне всегда была интересна, но и потому что уже довольно продолжительное время чуть ли не со всех утюгов я слышу/вижу повальные восторженные отзывы на данное произведение.
Потому, честно говоря, по началу я была немного разочарована. Повествование шло очень медленно за счет слога автора, с большим количеством метафор и прочих языковых украшательств. Да и в плане сюжета особо ничего не происходило. Была Цирцея - юная дочь титана Гелиоса и океаниды Персеиды. И никто её не любил, и все вокруг с ней плохо обращались.
Но потом, постепенно, сюжет стал разгоняться, и повествование пошло гораздо бодрее. И я не заметила, как уже не смогла оторваться от книги. Все мои претензии потеряли свой смысл. Хотя на итоговую оценку это буксование в начале текста всё же повлияло...
Но в целом это было очень хорошо. Сюжет, собранный из всех мифов о Цирцее (да и не только о ней), повествование от первого лица, которое позволяет максимально сопереживать героине, да и стилизация текста под древнегреческие мифы (но с оговоркой, что это хоть и красиво, но всё же усложняет чтение). Мадлен Миллер проделала огромную работу, и проделала её очень качественно. И я однозначно буду читать другие её произведения. Надеюсь, что они так же хороши.
18434
Delavan10 августа 2021 г.Читать далееСейчас "Цирцея" для меня - это лучшая книга года. Никогда не понимала как люди находят себя в книжных персонажах, и, вдруг, сама нашла и себя, и свои переживания, и чувства.
Хотя Цирцея кажется сначала пассивной и замкнутой по сравнению с другими нимфами и родственниками, понимаешь, что сила и сомнения её направлены глубоко внутрь. Не будучи сравнима в могуществе с Ээтом, Персом или Пасифайей, мифическая колдунья Цирцея имеет характер. А это цепляет.
А ещё цепляет текст тем, что титаны и олимпийцы у Миллер не похожи на людей. У них другие чувства, другая мораль. Сравнимо с восковым слепком человека: при беглом взгляде все идентично, но чуть дольше задержишься, и видишь разную природу одного и другого.
Да и в целом книгу можно рассматривать как длинный этап (тысячи поколений для Нимфы) становления женщины, принятии себя, поиска любви и гармонии, жизни со своими ошибками и прошлым, даже если оно неприглядно и приносит боль.
Просто потому что такая жизнь.18729
Nast_a_sia15 октября 2025 г.Читать далееЯ поклонница мифов Древней Греции. С превеликим удовольствие я прочитала Николая Куна, так же любила я Перси Джексона, как адаптация богов в нашем мире, и вот дошла до "Цирцеи".
Дочь титана Гелиоса и нимфы Персеиды отличалась безобразием, по мнению богов. Эта книга история о ее вечном одиночестве. Нелюбимая дочь, бесполезная старшая сестра и отвергнутая ее любовь к мужчинам. Да, с феменизмом можно сказать автор переборщила местами, но это не помешало насладиться трагедией которую переживала колдунья.
Мы знаем, что Цирцея самое чудовище, коварная и жестокая колдунья. Миллер же делает вариацию на тему, как она докатилась до жизни такой. Признаться честно, было поначалу странно. Бессмертная с чувствами простого человека, без замашек истеричных олимпийцев, без горделивости титанов, она способно переживать, помогать и действительно любить не ради собственной забавы.
"Цирцея" оказалось более филосовской, чем некоторые книги по философии. Вот и классический конфликт родителей и детей, и размышления о материнстве, ревности и ярости, любви, утешении и умении отпустить, в некотором смысле и о дружбе. Не знаю, мне не казалось, что в своем безобразии Цирцея была слаба, а потом резко стала сильной. Она была тихой, но не слабой, а ее признание богам о том, что она сотворила с Главком и Сциллой говорит о ее сильном стержне и глубоком чувстве справедливости. На острове она же сильной магически, характер ее возрос лишь в моменте, когда у нее появилась цель, за которую надо бороться. И она стала сталью. Прекрасная женщина.
Я даже удивилась, потому что по факту ее коварство - это смесь справедливости, добродушия и желания жить. Я ловила себя на мысли, что малышке просто не дали шанса не убить. Мы не выбираем в какой семье родиться, но то, что она делала никак не вяжется с титулом самой ужасной колдуньей. А ведь и в жизни так же. Вот и еще одна тема наподумать.
Книга может выбесить некоторых людей, потому что здесь много феменизма, очень много. Но написано так красиво, просто отвлекитесь этих моментов и насладитесь узорчатым переводом. Дайте "Цирцее" шанс, хоть вы.
17370
nuta_autumn13 февраля 2023 г.Богиня с голосом смертной
Читать далееМифы и легенды народов мира для простого человека часто похожи на сумбурный клубок странных событий и действий, которые во многом не очень логичны, в которых герои кажутся черствыми и жестокими, но Мадлен Миллер смогла разложить по полочкам и очень красиво подать свою версию мифов, основанных на Гомер - Одиссея .
Здесь повествование ведется от лица дочери бога Солнца Гелиоса и Персеиды - Цирцеи. Жизнь девочки складывается не типичным для богини образом, она - белая ворона среди своей семьи и окружающего общества, постоянно терпит издевки со стороны братьев и сестер, и даже собственные родители с радостью бы от нее избавились. Она не обладает выдающимися внешними данными, да и голос у нее похож на человеческий: все настолько убеждены в ее "обычности", что она сама в это поверила. Но так ли это?
Цена этого знания оказалась для Цирцеи очень высока и, честно заявив о своей ошибке, она поплатилась изгнанием на необитаемый остров, где начинается её удивительная жизнь!
Проведя много лет в одиночестве Цирцея приняла себя, подружилась с собой. Она знает, что хочет, знает о своих личных границах, она - пример сильной, независимой женщины. Кажется, ее изгнание не привело к желаемому результату, и стояло поперек горла у остального Олимпа, поэтому у Цирцеи стали появляться гости, которые по-разному вносили свой вклад в ее жизнь.
- Ты мудра.
- Если и так, то потому лишь, что сотню жизней делала глупости.
Мадлен Миллер очеловечила своих персонажей, что сделало ее произведение уникальным. Её Боги обладают чувствами и желаниями, они боятся и сожалеют, у их действий есть личные причины. Наблюдать за повествованием безумно интересно и приятно. Текст складный, ровный, просто удивительно!
Оценка:
Очень рекомендую! Понравилось настолько, что сразу взяла к прочтению Мадлен Миллер - Песнь Ахилла
17440