Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
4,6
(1,1K)

Tai-Pan

6
96
  • Аватар пользователя
    Binechka28 февраля 2014 г.

    Солнце и Луна. Запад и Восток. Что мы знаем о Востоке, о восточных людях, об их укладе жизни? И даже в 21 веке, веке коммуникаций и больших возможностей, что мы знаем о Востоке. Мы ходим в китайские рестораны, едим суши, дети играют в игрушки, произведенные в Китае, мы отдыхаем в Тайланде, но достаточно ли это для того, чтобы сказать, что мы знаем о жизни Востока все?
    А в 19 веке, когда происходит действие в книге, было еще сложнее сотрудничать с Востоком, в нашем случае Китаем. Что требуется для этого, когда европейцы и китайцы считают друг друга варварами? И только мудрый человек, знает и понимает, чтобы сотрудничать на международном уровне надо понять, принять, а может даже перенять некоторые устои жизни, что и делает Дирк Струан. Не каждый европеец удостаивается звания Тай Пень, но господин Струан смог убедить китайцев, что он и только он достоен этого звания.
    Со стороны китайцев также импонирует Jin-kwa. Он понимает, что для будущего его сыновьям пригодится европейское образование, а также банкротство Струана не пойдет на пользу торговле с Великобританией.
    Загадку восточной женщины приоткрывает Мей-Мей. Какие у нас представления о восточной женщине? Это покорная женщина, беспрекословно служащая своему господину. На самом ли деле это так? Отчасти. Они служат своему господину, но когда это не противоречит их собственным интересам, в ином случае они выпускают свои коготки и показывают свои зубки.У Мей-Мей есть чему поучиться, для достижения своей цели иногда полезно сделать шаг назад, но следующим ходом будут два шага вперед.
    Книга мне понравилась, но ее надо читать не торопясь, особенно начало, которое мне напомнило бразильский сериал: появляются много действующих лиц, исторических фактов, все так или иначе друг с другом связанны и чтобы не запутаться, надо читать с растоновкой. В какой-то момент читатель начинает привыкать ко всем этим героям, но автор не дает расслабиться и время от времени появляются все новые и новые действующие лица. Я рекомендую книгу к прочтению, она не оставит вас равнодушным.

    Читать далее
    6
    162
  • Аватар пользователя
    MadRat26 февраля 2014 г.

    Воистину монументальный роман, скажу я. И весьма захватывающий, что лично для меня, было очень неожиданно. Сразу оговорюсь, что с автором была не знакома, и книгу выбрала по принципу: "кто, если не я".
    Были ли мои ожидания обмануты? Ну, формально, были обмануты. Ибо ожидала я и морской соленный ветер в лицо, и искрящиеся брызги воды на солнце, в общем, морскую романтику, тысяча чертей! А получила я в итоге хитроумные интриги, государственные заговоры и прочие прелести полулегальной торговли. Хотя морская романтика там тоже есть, хоть и немного.
    Была ли я разочарована? Нет, не была. Читать было очень интересно и захватывающе.
    Героев хотя и много, но запутаться в них вряд ли получится. Ключевые персонажи достаточно узнаваемы. И рисовать схему взаимоотношений даже не понадобилось.
    Дирк Струан: Великий в своем стремлении обеспечить благополучие клана, но пугающий своими холодными расчетливыми манипуляциями. Вынужденными, конечно, манипуляциями, ведущими в конечном итоге к счастливому, светлому будущему, что уж там. В общем-то, у меня он вызвал восхищение, но достаточно неприязненное восхищение.
    Кулум Струан: Юноша бледный, со взором горящим... Подобные персонажи, всегда вызывали у меня отторжение. Но наблюдать за его развитием было очень интересно. Причем персонаж, действительно меняется. От слабовольного восторженного мальчишки до мужчины, способным бросить вызов отцу и стать главой дома.
    Мэй-Мэй: Очаровательная живая дама, с абсолютно чуждым мне мировоззрением. Она не может не вызывать симпатии своей непосредственностью и житейской мудростью. Но этот суржик, на котором она изъясняется... Это коверканье действительно раздражает!
    Тайлер Брок: В целом, неплохой человек, но закостенелый и очень консервативный. Немного, на мой взгляд, застрявший во времени. Я бы не назвала его отрицательным персонажем, он не так уж плох (по сравнению-то с сыном). При всей его вспыльчивости, он человек слова. Сказал, мирная гавань, значит мирная гавань будет обеспечена.
    Мэри Синклер: Дама может и не образец морали и добропорядочности, но она точно знает, как разнообразить свою жизнь. И в разумности ей явно не откажешь.
    Так же не могу не вспомнить про двух достаточно карикатурных персонажей Лонгстафа и Аристотеля. Первый - стереотипный политик, который мнит себя ОЧЕНЬ ВАЖНОЙ ФИГУРОЙ, но на самом деле всего лишь крошечная пешечка в этой игре. Второй - стереотипный работник искусства. Тем не менее оба они вызывают безотчетную симпатию.
    Рассуждать про героев можно очень долго, ключевых персонажей порядка двух десятков. Отдельное спасибо за интересные и разнообразные женские характеры.
    Оценить историческую достоверность не могу, так как в истории разбираюсь не более, чем свинья в апельсинах, например. Но, в целом, выглядит повествование весьма достоверно.
    Итог: Читать было интересно и приятно. Книга оказалась приятным сюрпризом. Джеймса Клавелла возьму на заметку.

    Читать далее
    6
    94
  • Аватар пользователя
    Greza25 февраля 2014 г.

    Тай-Пэн – кто такой? Китай? Где Китай и где я? Задавалась я этими вопросами, когда начинала книгу. По прочтении же могу сказать, что в книге всему есть объяснения. Итак, о чем же книга.
    Роман Клавелла «Тай-Пэн» переносит нас в середину 19 века на безжизненный, покрытый скалами, остров Гонконг. Вокруг борьбы за власть на острове и развернется всё действие романа. Да-да, это сейчас Гонконг один из ведущих финансовых центров Азии и мира, а тогда значимость этого острова понимали немногие.

    Великий и могущественный Дирк Струан (почему-то на протяжении всего чтения мой мозг думал, что он СтруГан и только когда начала писать рецензию поняла, что он без «г») – главный герой романа, тай-пэн, живая легенда, глава «Благородного дома» - крупнейшего торгового дома в Азии. Он был одним из самых ярых сторонников колонизации острова англичанами. В книге много внимания уделяется тому, что Струан разными методами, работая на обе стороны (то есть тайно проводя переговоры и с китайцами, и подводя к правильному, нужному ему решению английские власти), стремился к тому, чтобы англичане колонизировали остров, так как он являлся очень удобной и хорошо защищенной гаванью, а потому стратегически важной составляющей. Но в то же время, когда все думали только о собственной выгоде, Струан стремился к тому, чтобы Китай стал открытым, он считал что это принесет огромную пользу всем. Не смотря на то, что Струан ни разу не был в китайских городах, не видел жизни местного населения, не знал границ китайских земель, он очень уважал эту страну, понимал, что это действительно очень древняя, сильная цивилизация и что нельзя её скрывать от другого мира, в то время как другие считали китайцев просто недоразвитыми людьми.

    Автор показывает Струана как супер-героя, человека прогрессивного, видящего на десятилетия вперед, ставившего перед собой благороднейшую цель - «прорубить» окно в Китай. Надо заметить, что думающих о «прославлении» Гонконга и одобряющих это дело, кроме Струана, в романе практически не было. Большинство желали побольше урвать - англичане на благо короны и королевы, китайцы – себе в основном, ну и для императора в том числе, разномастные торговцы – только себе в карман, даже русский засветился - тот, конечно же, на благо царя. И только великий тай-пэн хотел мира во всем мире.

    По мне так автор несколько переборщил, наделив главного героя слишком большим набором всевозможных положительных черт характера, жизненных качеств, и в довершение рыжей шевелюрой и, конечно же, изумрудно-зелеными глазами. Почему к рыжим всегда подбирают зеленые глаза?! Никакого разнообразия… И на фоне такого положительно-прекрасного главного героя, остальные герои, которые были не менее интересными, к сожалению несколько терялись.

    Большим минусом в книге для меня стал китайский английский в переводе на русский, который пытались передать переводчики. Эту тарабарщину мой мозг не воспринимал абсолютно, подобные куски я полностью пропускала, потому что всё равно не понимала, что же в итоге автором имелось в виду.


    Скок'ка тэйлов помогать сильно злой доблый есть, хейа?

    и вот так передавалась вся китайско-английская речь


    – Дзин-куа нет писать корова чилло на список, ладна. Я устлоить. Ладна, хейа?
    – Двести лак мой налог, добавить, ладно. Дзин-куа сделал глоток чая из чашки.
    – Завтла Ко-хонг Лонстаф говорить, мозна?
    – Чинь-со можно.
    – Чинь-со добавить Ко-хонг, хейа?
    – Завтра Чинь-со можно. Следующий день Ко-хонг можно. Говорить, сколько тэйлов. Пока говорить, мы чай покупать-продавать можно.
    – Говорить конец, толговать мозна.
    – Говорить торговать сразу можно.

    Кстати словосочетание «корова чилло» в книге очень часто встречается… кажется так женщин называют… вот так-то… корова чилло, хейа =)

    В целом роман живой, интересный, написан простым языком, есть много познавательных моментов, касающихся как китайских традиций и истории, так и фактов о гигиене, плохом и хорошем йоссе, которому подчинялись все китайцы (образно говоря – это удача), а еще меня поразило то, что знаменитое английское чаепитие стало возможно благодаря контрабанде опиума.
    Мне понравилась книга. Она логически закончена, что несомненный плюс. Ну а тем, кому захочется узнать о дальнейшем развитии Гонконга глазами Клавелла, могут продолжить знакомство с книгой «Благородный дом», что я планирую сделать позже, если будет хороший йосс =)

    Читать далее
    6
    104
  • Аватар пользователя
    Ostrovski14 февраля 2014 г.

    Тайбэй- столица Китайской Республики.
    ТайПей - игру Маджонг, так называет моя мама.
    Тай -пэн - по-китайски (означало) «верховный повелитель».

    Краткий пересказ: жил чувак и звали его Тай-пэн(см. выше), хотел он вернуть земли в Шотландии, но тусил за тридевять земель от дома. Потом 1000 страниц у него постоянно возникают проблемы с женой, с детьми, с деньгами, с правительством, с законом, с экологией и даже с балом- со всеми этими заморочками Струан (выше упомянутый чувак) великолепно справляется. А в конце печаль не просветная.

    Зачем? к чему моя книга разделена на 6 книг, и в них было куча испытаний для старой зеленоглазой крысы-дьявола, а конец такой обреченный. Казалось, что я читаю книгу впустую, хотелось исторического, а получилась полная каша(исторического в этой книге только названия), хотелось феерии хоть под конец, а (для меня) концовка оказалась полным разочарованием- всех раздавил йосс.


    Да, книга противоборств, где каждому герою найдется соперник, не скажу, что антигерой, ибо при встрече они должны были бы аннигилировать, в книги такого не встретишь...

    Да, в книге есть о чем порассуждать, но т.к. книга вышла для меня не охти, не хочу растекаться мыслию по древу.
    Радовали меня в книге женщины, все для меня они были положительными, если глупые мужчины были в книге, то дур в книге я не встретила.


    За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.



    Мой фаворит - Мери. Для меня лучше женщины в этой книге нет, хоть она и знатная шлюха, но такие мозги и умения не пропьешь.

    З.Ы. По мне так Кулум не подходит на должность Тай-пэна, а вот Гордон самое то, хотя роль серого кардинала тоже не плоха.

    Читать далее
    6
    177
  • Аватар пользователя
    chupakka16 сентября 2010 г.

    По наводке знакомого путешественника внезапно открыл для себя Клавелла.
    Дико проперся, хоть автор по-началу и кажется занудным.
    Хотя конечно в историческом плане это относительная клюква, но в востоковедении автора шарит дай боже.

    Очень хочется посетить Гонконг после этого.

    6
    39