
Ваша оценкаРецензии
Romashka2811 мая 2016 г.Читать далееWelcome to Wonderland
«Вихрится водоворотица времени. Мир стареет. Текут людские жизни, и каждая заполняет ей определенные годы, и все же – по большому космическому счету – длится не дольше содрогания секундной стрелки»Своєю божевільністю Кейт Аткінсон переступила всі мислимі і немислимі пороги нормальності, перевершивши самого Льюїса Керрола. Думаю, дослідження мозку письменниці після її смерті розкриє не одну космічну таємницю. Яким чином народжується такий текст в голові? У яких областях мозку він народжується? Вже в своєму першому романі, назвати який деб'ютним не повертається язик після того, як цим деб'ютом Аткінсон повернула мені мозок, авторка, схоже, вирішила продемонструвати все, на що здатна, і щедро виплеснула плоди своїх творчих зусиль на голови безтурботних читачів. Не здогадавшись при цьому крикнути: «Стережись!» Сюжет, точно п'яний матрос, виписуває броунівські зигзаги, мова плете хитромудрі мереживні арабески, заплутуючи в павутині бруду, а фірмовий гумор, який так прикрашає собою чорні сторінки заманює у пастку нереальної реальності. Запалена уява малює яскраві картинки, варті уваги божевільного казкаря Тіма Бартона. Така собі Аліса з країни чудес, що ненароком заглянула на чай до героїв Достоєвського.
"Людський крокет" - не детектив в звичному розумінні, хоча, в ньому є і підозрілі зникнення, і сімейні таємниці, міцність яких зберігає старше покоління Ферфакс. Цей твір дивний, щільно насичений міфологією, літературними і фольклорними алюзіями, посиланнями. Героїня постійно потрапляє в тимчасові паралелі, бачить двійників і навіть інопланетян. Її померлий батько з'являється через сім років як ні в чому не бувало, мачуха вважає всю сім'ю підмінишами або роботами, брат схиблений на пошуках матері, то з'являється, то зникає немовля, собака, який більше людина, ніж собака. Ну і фоном йдуть періодичні теми спокушання малолітніх, інцестів, зрад, вбивств, фізичного і морального насильства героїв. Куля людського крокету проходить і крізь ці людські ворітця. І народжуються від цих "стосунків" аж ніяк не потворні гноми з поросячими хвостами (багато ці колумбійські Нобеліати в генетиці та медицині розуміють), але часто-густо прекрасні ельфи і чарівні дюймовочки. Світи тут паралельні, всі події мають декілька варіантів розвитку, у кожного є двійник. Читач то потрапляє в сьогодення, то повертається в минуле, провалюючись все глибше і глибше - до самих витоків історії Ферфакс. Вся книга - міф, створений Ізобел, яка втратила матір і, після падіння на голову дерева, лежить в реанімації, під дією сильнодіючих знеболювальних. І якось на душі кішки шкребуть, тому що створюється відчуття, що асбсолютно всі тут ненормальні, нещасливі і немає жодної задоволеної життям людини. І думка тут одна... Все наше життя - це гра в "Людський крокет", ми б'ємося лобами, падаємо, програємо, біжимо вперед, створює метушню і врешті-решт все одно вмираємо.
Пробравшись лабіринтом основного тексту, наповненого чудаками і дивностями, я чекала такої ж божевільної кінцівки, а вона виявилась... зворушливою і якоюсь ненасправдішною, ніби відкушена в іншого тексту і на швидку руку і живу нитку пришита до цього, остаточно поховала під собою мої читацькі сподівання на диво. Варто було, городи городити, прикопуючи там попутно скелети з фамільних гардеробів, лише для того, щоб на цьому багатому кальцієм грунті рясно зійшла і розпустилася така собі кисла журавлина. Посланий в ворітця людського крокету м'яч зрикошетив і пішов в нікуди, в порожнечу, в космос.
Who is Peter?
1567
sleits11 мая 2016 г.Читать далееКнига меня привлекла исключительно тем, что принадлежит она перу той же писательницы, что написала роман "Жизнь после жизни", который произвел на меня сильное впечатление. Но я никак не ожидала, что "Человеческий крокет" окажется таким же крутым произведением, с настоящей джигой времени, безумным ураганом "жизней". Здесь, как и в "Жизни после жизни" есть несколько дублей, которые случаются с главной героиней шестнадцатилетней Изобел на Рождество. Плюс семейные тайны, чокнутые родственники и Уильям Шекспир, аллюзиями на которого смачно сдобрен весь роман. Особенное впечатление оставил чёрный юмор, сарказм, который сыплется из уст Изобел (часть романа написана от ее лица), так как действительно хочется смеяться в некоторые жуткие страшные моменты, что становится неловко, но едкие комментарии девочки делают эти события фарсовыми. И вообще эта книга такая ядреная смесь чернухи и гламурной "розовости". Жуткий кошмар настигший двух маленьких детей в лесу и сказочка о Дафне, превратившейся в дерево.
Этот роман мне понравился даже больше, чем "Жизнь после жизни". В "Крокете" очень много оттенков, взрыва красок, контрастов. Получила огромное удовольствие, но жалею, что не купила "Музей моих тайн", когда эта книга была в продаже, очень надеюсь на переиздание или дополнительный тираж.1576
lu-nia10 июня 2015 г.Читать далееДля игры в человеческий крокет необходимо правильно расставить на поле всех игроков - и тех, которые будут воротцами и тех, которые будут шарами. Выберем поле для игры в человеческий крокет. Пусть это будет старый особняк "Арден", родовое гнездо Ферфаксов, место с долгой историей, расположенное на Древесных улицах .
А вот и настало время знакомства с игроками: перед Вами бойкая и деловая Вдова, которая тянет на себе все хозяйство и весь дом, а так же не гнушается во все лезть и все контролировать, любительница кошек и почти синий чулок Винни Фитцджеральд (она вызывает стойкое чувство брезгливости, о которого невозможно отделаться), Генри, который "умер от астмы", Элайза, сбежавшая с красавцем-мужчиной, Дебби, капризный персонаж со съехавшим чердаком, мистер Рис, постоялец (ах, не обращайте на него внимания) и отпрыски - любопытная и долговязая Иззи и непонятно-в-кого-рыжий и прыщавый Чарльз.
Скучать не придется, мы рассмотрим всю долгую историю семейства Ферфаксов через настоящее зазеркалье и вам еще не раз покажется, что вы проваливаетесь в кроличью нору, даже не смотря на то, что Уильям наш Шекспир будет упоминаться в романе гораздо чаще чем Льюис Кэрррол. Не бойтесь погрузится в необычный мир с подозрительными доппельгангерами, путешествиями во времени, путешествиями вне времени, странными событиями и, конечно же, раскрытием семейных тайн.
Книга настолько необычна и настолько хороша, что однозначно рекоемндуется к прочтению.
9 из 10
1540
LoraDora29 ноября 2022 г.Читать далееЕсли вы так же, как я, начав читать эту книгу, недоумеваете, почему у нее такой высокий рейтинг (сейчас это 4, еще недавно было 4,3 звезды), просто выдохните, сожмите зубы и продолжите читать дальше. Все изменится процентах на 20-25. А пока придется продираться сквозь скопление вроде бы умных фраз и выражений, которые лишены какого бы то ни было смысла.
Книга хороша, написана красивым языком, в ней много цитат и аллюзий, персонажи непростые, каждый со своими тараканами и внутренним миром, что делает их очень живыми. Проблема в том, что порог вхождения в сюжет здесь настолько высок, насколько это вообще возможно для обычной современной прозы. Такой время от времени встречается в каком-нибудь многотомном фэнтези. На протяжении многих десятков страниц лично я пыталась понять, куда вообще попала, кто все эти люди, о чем речь, в чем смысл и к чему весь сыр-бор. Пару раз закрывала книгу, думая бросить ее, несмотря и вопреки всем и всяческим дифирамбам в ее сторону. Это был сплошной бред-бред-бред, выписанный красивыми словами. Героиня, от лица которой автор ведет сюжет, обожает цитировать Шекспира и иже с ними. Смешно признаться, но я долго силилась понять, в какое время все происходит - особенно с учетом смешения эпох. Девочка-подросток бойко треплется по телефону с подружками. И рядом же учитель с кожаной плеткой осыпает ударами учеников в школе. Эм, што?
Но когда повествователем становится автор (наконец-то!) картина меняется, словно бы спадает туман/морок/мучная завеса. Ты сразу втягиваешься в сюжет, он наполняется смыслом, пусть даже и зловещим.Да, книга очень непростая - в ней довольно много жестокости, насилия, есть даже инцест, причем, множественный. Так что если вы ищете что-то легкое, эта книга не про то. Обложка может вводить в заблуждение, но она как никакая книге подходит - все именно так - как отражение в зыбкой воде - там расходятся круги, тут водовороты, а в иных местах миражи, оптический обман, иллюзии. Нужно просто научиться смотреть на них под другим углом, как в стереокартинках.
В финале автор проясняет все: почему такой морок в начале, почему такое смешение эпох и прочее в том же духе. Не скажу, что до конца проясняет, впрочем: потому что непонятно, что там все-таки действительно было, а чего действительно не было.
14340
YuliaQS29 июня 2020 г.Читать далееЯ вымучивала эту маленькую книгу около двух месяцев, а до этого несколько раз начинала и бросала. Я пыталась впихнуть её в себя, чтобы дать второй шанс автору (первым неудачным опытом был "Музей моих тайн"). Я с ужасом наблюдаю, что из более чем сотни рецензий отрицательных набралось хорошо если десяток. А я до сих пор не понимаю, что такое я прочитала, и мне очень хочется помыть у себя внутри то место, куда легла эта книга (желательно, вымыв и воспоминания о ней).
Повествование ведётся от лица шестнадцатилетней Изобел Ферфакс, причём не в прошедшем времени (как бы рассказывал взрослый человек о своей юности), а в настоящем. И тут у меня возникает первый вопрос - это реально голос человека шестнадцати лет? Нет, конечно, я не хочу сказать, что подростки глупы. Но использовать такие конструкции? Такое огромнейшее количество аллюзий на всю английскую поэзию, в первую очередь, на Шекспира, и на многое другое? Это нереально, особенно учитывая далеко не блестящий интеллект Изобел ("мой, скажем, мозг - винегрет из живописи, поэзии и морских валов эмоций"). Аллюзии, кстати, сначала почти восхищали своим количеством и насыщенностью, а потом уже начали конкретно раздражать (хотя вообще такой подход к тексту мне нравится). Второе, что бесило в течение всей книги (я начинаю с мелочей), - это псевдонаучные построения. В первой книге Аткинсон, которую я читала, мы начали от зачатия, во второй же - сразу от большого взрыва! "Синезеленые водоросли первыми научились превращать молекулы света в питательные вещества" - что? "цветковые и широколиственные деревья" - что? "На земле старательно трудятся насекомые - жуки-щелкуны и ктыри, долгоносики и шершни, слизни и улитки, пауки и терпеливые дождевые черви" - что??? Уж не знаю, кто тут главный молодец, - автор или переводчик, но мнится мне, что последний ни при чём. Просто автору очень хотелось показать свою эрудированность и напихать в текст побольше эдаких слов. И если с аллюзиями, цитатами и ссылками на классику это прокатывает, то вот с естественными науками как-то не очень.
Но ведь это же всё не главное! Главное, как мы все знаем, чтобы человек был хороший! Так вот, в книге нет ни одного такого. Ни одного приятного персонажа вообще. Жалкие, мерзкие, безумные, унылые - этих в ассортименте. Но вот человека, за которого можно было бы переживать, которому можно было бы сочувствовать - нет. Есть отвратительные бытовые преступления, измены, опять дети, страдающие от психотравм родителей. А вот диалога с читателем нет совсем. Воистину, это проклятие Ферфаксов: "ничего хорошего никогда не выйдет, или, точнее, все выйдет плохо, едва тебе почудится, что, может, все выйдет хорошо". При этом обиднее всего, что у автора были все возможности написать нормальный текст. Прекрасный словарный запас (если выкинуть претензии на владение естественнонаучной терминологией), замечательные тонкие художественные средства - но почему же тогда это применяется таким безобразным способом? Пример: "на икрах чёрные волоски, будто ноги ей обклеили оторванными лапками целой паучьей колонии". Ну вот зачем это? Это такой юмор? Я его не понимаю. И такого в книге видимо-невидимо...
Следует отметить, что вся эта бытовая муть и мерзость щедро приправлена играми со временем, так что жанровая принадлежность романа так и осталась для меня загадкой. "Почему я выпадаю в случайные карманы времени, а потом впадаю обратно? Это по правде случается или мне мерещится?" - спрашивает Изобел. И читатель тоже спрашивает. И прыгает вместе с ней. Да еще и автор нас всё время переносит туда-сюда, рисуя картины из прошлого семьи Ферфакс. Это вроде бы изящный приём, но он запутывает, дезориентирует и только добавляет раздражения.
В общем, никакой больше Кейт Аткинсон в моей читательской практике. Общественных восторгов категорически не разделяю и никому не рекомендую.14798
allbinka5 марта 2018 г.Читать далееЭто тот случай, когда много непонятного, события наслаиваются друг на друга, ты запросто можешь запутаться в происходящем, но какая же это чертовски увлекательная история! Мы вместе с Изобел волей не волей оказываемся втянуты в нечто вроде расследования исчезновения ее мамы. Даже не расследование, нет. Все происходит как-то само собой: необычные события, предметы из прошлого, странные сны, провалы во времени - жизнь словно делает подсказки, намеки. Что произошло 7 лет назад? Почему мать бросила свою семью? Почему ушел отец? Постепенно клубочек разматывается, ниточка за ниточкой мы узнаем о том, что случилось. Но клубочек-то оказался не простой. Простите мне мою рукодельную аналогию, но так и хочется сказать, что он состоит из рваных ниток, небрежно связанных между собой.
Повествование ведется от лиц разных участников этой истории. И ты СОВЕРШЕННО не ожидаешь того, что подкидывает нам прошлое. Это вторая книга Аткинсон, которую я читала. И это такой же восторг, как и в первый раз! Закрученный сюжет, неожиданные события, мозг просто взрывается от происходящего, но как же это круто! Никакой линейности, никакой четкой последовательности. Тебе подкидывают кусок оттуда, кусок отсюда, это книга-головоломка. Она не сложная, нет. Что случилось с Элайзой (матерью) становится понятно очень быстро (но и там натыкаешься на неожиданность), но помимо этой истории происходит много других, маленьких, но таких же захватывающих. А сколько маленьких капканчиков расставила автор! Ты то и дело попадаешь в какой-то из них, но каждый раз ты испытываешь только восторг от того, что ты в него попался)
Об этой книге тяжело сказать что-то существенное, тяжело обозначить сюжет. Но как мне кажется, тут сюжет не главное, хотя он очень цепляющий. Главное в том, что эта книга - это сплошные эмоции. Не нужно рассчитывать на то, что автор поведет тебя под руку по широкой тропинке, рассказывая о том, что встречается вам по пути. Нет, автор будет то и дело теребить тебя, неожиданно наскакивать сзади, пугать, ошарашивать, приводить в восторг, сводить с ума - но какой же это кайф, честное слово!
14468
Argon_dog26 марта 2016 г.Читать далееСтранная она женщина, эта Кейт Аткинсон. И книги у нее странные. Написанные вне жанровых рамок и, подозреваю, без какой-либо особой цели. С детективами фокус не прошел, получилось как-то не очень, а вот с «Человеческим крокетом» – очень даже.
На этих страницах происходит нечто. Собственно, все написанное и ненаписанное, всю книгу от корки до корки действительно можно описать одним словом, и слово это «Нечто». Изобел подобно Алисе Кэррола путешествует то ли в прошлое, то ли куда-то еще в поисках новой жизни – пусть не идеальное, но хоть чуть лучше, чем ее настоящая. Семейные тайны громоздятся одна на другую, страсти кипят, а изящный цветистый слог, приправленный цитатами из Шекспира (который присутствует в книге и лично), туманит мозг.
1438
Nikole260428 декабря 2015 г.Читать далееДолго эта книга пылилась на моем планшете. Добавила ее только благодаря доверию к серии Азбука — бестселлер. Как-то везло мне с этими произведениями, все оставляли приятное впечатление и не вызывали ни намека на раздражение.
Кейт Аткинсон. После "Человеческого крокета" я для себя решила, что обязательно прочитаю все ее книги. Я понятия не имею, как эта женщина пишет свои книги, но читая их, мне пару раз, да что уж там, к своему стыду признаюсь, побольше пришлось заглядывать в словарь. Эээ, речь идет не об англо-русском, если вы вдруг подумали об этом. С детства имею привычку заострять внимания на словах, смысл которых не понимаю. Однажды в своем темном прошлом (класс этак 4) даже пыталась учить словарь Ожегова)) (А, Абажур, Аббат, Аббатиса) Ну, в общем слава богу, ограничилась буквой А)
Т.е. хочу сказать, что в принципе словарный запас у меня не маленький, но слова типа ламентация или фелиноцид, поставили меня в неловкое положение перед самой собой)
Книга просто кладезь интересной информации. Взять хотя бы начало, где главная героиня рассказывает о своем происхождении, которое по ее мнению начинается с Большого Взрыва) Она знакомит нас с необычными обитателями поместья и историей своего семейства, включая самые темные тайны.
Специально читала медленно, наслаждаясь каждой фразой, каждой репликой героев и их причудами.
Прочитайте ее, если вы жаждете бесед с интеллектуалами)1468
T_Solovey8 сентября 2014 г.Читать далееЗнакомство со второй книгой Аткинсон оказалось более успешным. Но не могу сказать, что однозначно со знаком плюс.
Главная героиня живет на границе реальности, сумасшествия и параллельных вселенных. Я не слишком люблю такие книги. Сама по себе она была бы неплоха, если бы на нее не наложилось впечатление от книги предыдущей. И то, что мне в предыдущей не слишком понравилось, перекочевало и сюда. Наверное, это и называется "стилем" автора. Во-первых, и это самое главное - в книге нет хотя бы относительно нормальных персонажей. Абсолютно все со своими тараканищами в голове. Городок девиантов просто. А во-вторых, тема сексуальных расстройств автору почему-то очень близка. Она, похоже, не может прожить без педофилии и с любовью полирует ее еще и инцестами. И хотя здесь они не слишком заметны, с учетом первой книги это настораживает.
Ну а с учетом несколько затянутой манеры повествования всё выше перечисленное делает книгу для меня не слишком читабельной.1438
Frau_Totenkinder2 августа 2019 г.Читать далееСложно однозначно сказать, понравилась мне данная книга или нет. Первую ее половину я читала с мыслью "Где же здесь сюжет? Когда уже начнется связное повествование?". Во второй половине оно началось совершенно внезапно, причем сюжет закладывал крутые повороты один за другим, я едва успела перевести дыхание между ними. Автор изящно подсовывала мне один обман за другим, показывая, что все не то, чем кажется. Но концовка меня расстроила. Осталось ощущение, что меня снова обманули - только на сей раз по крупному, а именно меня обманули, что в книге есть сюжет. Уверена, что через пару месяцев и не вспомню, что там происходило, до того невнятной и пресной оказалась основная нить повествования.
13769