
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 января 2019 г.Читать далееМного-много лет назад, будучи совсем еще ребенком, я посмотрела великолепный советский фильм "Трое в лодке, не считая собаки". Через некоторое время (мне было где-то 13-14 лет) я прочла книгу и не по собственному желанию, а потому что "Это же Джером Клапка Джером!!! Стыдно не читать!!!" (с) мама. Какой же нудной на тот момент она мне показалась! На много, на много хуже фильма, там то еще и любовная линия, а в книге только разговоры.
Так как "читала в 14 лет" - считай, что не читала, я взяла "Трое в лодке, не считая собаки" в рамках новогоднего флешмоба 2019. Сейчас мне 32 и я получила огромное удовольствие от каждой страницы, от каждого меткого замечания автора, от каждого тонкого штриха в описании персонажей. Как я могла всего этого раньше не заметить? Один только эпизод, когда девушки тянут бечеву, чего стоит. А диалог:
– Какого черта он так воет, когда я играю? – возмущался Джордж, запуская в него башмаком.
– А какого черта ты так играешь, когда он воет? – возражал Гаррис, подхватывая башмак.
Ну это же прелесть!
Я думаю, что с удовольствием перечитаю эту книгу еще через несколько лет, а в ближайшее время пересмотрю фильм.3264
Аноним30 декабря 2018 г.Читать далееКнига о том, как трое друзей решили поехать в путешествие на лодке по реке. Здесь нет какого-то определённого сюжета, прорисовки персонажей, загадок и всего такого, что присуще классическим прозведениям. Это скорее сборник юмористических историй. Главы особо не отличаются друг от друга, в любой главе парни с собакой проплывают какое-то новое место, не могут разобрать кто будет готовить/ставить палатку/грести или ещё что-нибудь. И рассказчик вспоминает какую-то историю со своей жизни. Зачастую не так просто понять это сейчас рассказывается история из прошлого или про то, как они плывут сейчас по Темзе. В целом, книга добрая, много историй реально заставляют улыбнуться. Поначалу мне книга очень понравилась, но ближе к середине эта предсказуемость и однообразность утомили.
3234
Аноним28 сентября 2018 г.Веселая незаурядная книга
Повесть действительно местами легкая и остроумная. В воображении так и выплывал образ Андрея Миронова))) Но вот не поглотил меня с головой этот сюжет!!! Скорее всего лодочно-морская тема это не мое)
3153
Аноним17 сентября 2018 г.Классика должна быть такой.
Читать далееТо есть, конечно, это все слишком громкие слова, но. Кажется, что вместо псевдоактуальных романов вроде "Войны и мира" в школе нужно проходить Джерома - просто чтобы показать, насколько литература 19-го века может быть актуальна.
Книга - чистая ирония. Ирония над миром, над друзьями, над отдельными социальными слоями, но прежде всего - над собой.
Книга лёгкая, не требующая поиска глубоких смыслов, с иронией, лежащей почти на поверхности - так, что нужно подумать буквально немного и потом уже искренне рассмеяться.3252
Аноним30 июля 2018 г.Читать далееПочему-то раньше я думала, что это серьезное произведение, не знаю почему. Может, в детстве видела фильм, он был для меня тогда "взрослым" и непонятным. И была удивлена, когда оказалось, что это юмористический рассказ о небольшом походе троих друзей. Первое время было интересно читать - автор с сарказмом описывает очень много моментов, которые бывают в жизни. И не скажешь, что книга написана в 1889 году - ведь кажется, что это было "ой, как давно!" и всё-то у нас с тех пор поменялось. Оказывается, что не так уж и много: и прогноз погоды, и девушки, которые пошли на прогулку на лодке с мужчинами (как они тянут лодку и хихикают, то себя в порядок приводят), как мы планируем, что с утра в походе будем нырять в воду, а на деле оказывается холодно, мокро и желания уже совсем нет, и много других мелочей, которые происходят с нами в обычной жизни.
Приятно было читать про поход, автор очень ярко и живописно всё описал. Но в какой-то момент надоедает читать сборник анекдотов, особенно когда начинаешь путаться "это очередное воспоминание или уже нет". В какой-то момент мне показалось, что вся книга похожа на то как Гаррис поет комические куплеты:
И вот Гаррис начинает. Конечно, для исполнения комических куплетов большой голос не обязателен. Никто не ждет также хорошей вокальной техники и правильной фразировки. Неважно, если певец, беря ноту, вдруг обнаруживает, что забрался высоковато, и стремглав срывается вниз. Не стоит обращать внимания на темп. Вы не упрекаете певца за то, что, обогнав аккомпанемент на два такта, он вдруг замолкает на середине фразы, чтобы посовещаться с аккомпаниатором, а потом начинает все сначала. Но вы вправе рассчитывать на слова. Вы никак не ожидаете, что певец знает только первые три строчки первого куплета и все время повторяет их, пока не вступает хор. Вы не ожидаете, что он может вдруг остановиться посредине фразы, фыркнуть и заявить, что, как это ни забавно, но, провалиться ему на этом месте, если он помнит, как там дальше; он несет какую-то отсебятину, а потом, дойдя почти до конца песенки, вдруг вспоминает забытые слова, без всякого предупреждения останавливается, начинает сначала, и так все идет через пень-колоду. Вы не ожидаете...3156
Аноним8 мая 2018 г.Читать далееНе могу сказать, что эта книга как-то особо меня повеселила в плане юмора. Прогулка друзей на лодке, перемежающаяся шутками, не имеющими ничего общего с настоящим временем и действием, и экскурсы в живописные места английской провинции не оставили мне сильных впечатлений сами по себе. Однако книга сообщает прекрасное летнее настроение и некоторую долю приличного, степенного авантюризма. Поскольку содержание самих глав не захватывает воображение на сто процентов, волей не волей, перебираясь от главы к главе, начинаешь дышать свежим загородным воздухом, воображать приятные глазу виды на берегах, нежиться в тепле и уюте дружеской компании, и наслаждаться тем, что самое неприятное, что с вами может случиться - начавшийся дождь, от которого легко можно спрятаться в ближайшей гостинице. Сохранилась ли сейчас на Темзе традиция лодочных прогулок? Можно ли организовать такое на ленивой речке в своем регионе? Вот какими вопросами я начала задаваться к концу книги. И уж точно ближайшие выходные я проведу где-то у водоема, чтобы закрыть разыгравшуюся тему. Это не было самым увлекательным чтением в моей жизни, но релаксирующий эффект у книги отменный.
3198
Аноним4 апреля 2018 г.О чем говорили мужчины в XIX веке или О путешествии для путешественников
Читать далееДовольно интересным вышло путешествие вместе с Гаррисом, Джоном, Монмарси и Джеромом. Изначально думал отложить книгу на попозже, но с первой главы зацепила юмористическая манера написания книги. Но чем дальше книга читалась все тяжелее и тяжелее, думал, что уйдет в шкаф до лучших времён, но благо дело перешёл на электронный вариант книги, и сразу же понял в чем была проблема...
Перевод, ужанейший и трудный для чтения перевод от Е.С. Кудашевой... Если начнёте читать в этом переводе, рекомендую искать другой перевод. С середины книги перешёл на электронный вариант (к сожалению не смог найти кто был переводчиком этого варианта), и это скрасило впечатление от книги. Возможно в будущем перечитаю.
Итак вернёмся к книге. В целом она неплохая, в достаточной мере тонкого юмора, описание четверых друзей, которые во многом похожи на нас с вами. У меня любимый фильм (и спектакль) квартета И "О чем говорят мужчины", эту книгу, по моему мнению, можно окрестить "О чем говорили мужчины в XIX веке", и скажу я вам, что темы вполне схожи с нашим временем.
Но все же чего-то не хватило, не зацепило, хотя было приятно провести время в компании этой четверки.
3173
Аноним18 января 2018 г.Читать далееКак-то я не поняла...Юмор тут, конечно, весьма специфический. С трудом нашла несколько моментов, с которых я хотя бы улыбнулась (если честно, припоминаю один, описывающий встречу Монморанси и черного котищи), а местами и вовсе попахивало черным юмором (Когда речь зашла о плывущей "невозмутимой и удовлетворенной" собаке...) Ожидала немного большего. Но стоит отдать должное, после последних двух грустных книг, прочитанных мною до этого, мне удалось таки отвлечься от трагизма и пьянящих размышлений, порожденных теми книгами. Однако за живот от смеха не хваталась.
Нельзя все же не отметить, что в целом книга написана очень недурным языком,местами было весьма красноречиво и поэтично (когда автор сравнивал ночь с мамой, которая облегчает наше бремя после трудного дня и т.п.)
Стоит заметить так же, что различные достопримечательности, местности и события были описаны автором довольно живописно, когда поистине ощущаешь "книжное путешествие" и осязаешь все эти прелести, словно сам там побывал. Но этого мало, ведь нужна и сюжетная линия ( я ее так и не узрила, так как повествование было несколько скомканным).
Так что, признаться честно, мне все-таки было скучновато. Потому что я часто терялась и плутала в этих сетях повествования. То автор описывает непосредственно само путешествие по Темзе с собакой и двумя друзьями, то резко переключается на воспоминания, каким-то образом вспомнившиеся во время приключения. Может в этом и была вся соль, но мне показалось, что этих воспоминаний было слишком много, даже больше, чем самого приключения...И слишком много было исторических экскурсов. Даже не знаю, хорошо это или плохо. Вернее понравилось ли это мне в данной книге?
Совершенно не поняла зачем автор вплел в повествование утопленную женщину и начал рассказывать какая она несчастная грешница... Извините пожалуйста, Вы, господин из лодки, часом не экстрасенс? Откуда вам знать какую жизнь прожила эта утопленница до того, как ею стала? у нее это на лбу было написано? Если автор пытался показать свою осведомленность (может только такой контингент становится утопленниками?)то, на мой взгляд продемонстрировал он это совсем неуместно.
В общем я не специалист в области литературы и тем более не критик, я всего лишь читатель-любитель, который делится своими чувствами и мыслями от прочитанного. Но мне многое осталось в этой книге непонятным. Высокий балл только за красивый слог и мастерство красноречия (кстати, тут, я заметила все очень зависит от перевода, так что не могу знать точно, чья это заслуга, автора или переводчика. Для этого стоит читать оригинал, но пока душа не лежит. Эта книга настолько не заинтересовала), но задумка мне не понравилась...точнее я ее так и не поняла. Много воды...много непонятного.3142
Аноним6 декабря 2017 г.100 великих книг
Читать далееЯ знаю, что многие в восторге от этого произведения, но мне не хватило какой-то целостности истории. Автор пишет о приключении трех друзей и собаки, но каждая глава - это словно начало какой-то новой истории. Даже создается впечатление, что эту книгу можно читать с любого места.
Эта книга легко читается и однозначно поднимет настроение своей комичностью. И, как мне кажется, в тех ситуациях, которые с забавной ноткой описывает Джером К.Джером, читатель может найти и себя в этих историях. И это хорошая возможность увидеть многие события со стороны и научиться с юмором относиться к любым неудачам.
Это произведение коротенькое, поэтому страницы буквально улетучились у меня на глазах.
Я думаю, что через какое-то время я обязательно перечитаю это произведение!335
Аноним5 декабря 2017 г.До этого я не читала Джерома Джерома (совсем), и не смотрела фильм, хотя подозреваю, что видела какие-то отрывки))))
И знаете что - я в восторге. Английский юмор, мелкие уморительные детали, а также бесконечное увиливание от основной истории сделали свое дело. Во время чтения всплывали ассоциации с Дживсом и Вустером, а также с манерой Стивена Фрая))))343