
Ваша оценкаРецензии
Zintu21 сентября 2013 г.Читать далееОх какой тяжелый Долгострой, просто наитяжелейший! Нет, не потому, что ерундистика или тому подобное. Декамерон - это шедевр, но этот высокохудожественный намудреный язык с его наисложнейшими предложениями меня просто убил! Приходилось по 2-3 раза перечитывать предложение, чтобы понять, о чем оно. А имена язык сломаешь:) Ламбертуччьо, Буффальмакко, Джьяннуколе, Тингоччьо..... ААААААА!!!!!! Эти имена сводили меня с ума!!! Но в любом случае я медленно, но верно ползла к финишу. И вот О ЧУДО, это свершилось!!! Декамерон покорил мое сердце окончательно и бесповоротно!
10 молодых людей ушли из города во время чумы и устроили, можно сказать, пир во время чумы. Либо умереть либо нет, поэтому нужно веселиться и наслаждаться жизнью пока есть возможность. Заодно можно потравить различные байки: смешные, ироничные, грустные, добрые, немного пошлые. Боккаччо внес огромный вклад в развитие литературы, этого не отнять. Очень откровенно и тем самым опасно по меркам его времени. Но для нас это самое то, я бы даже сказала целомудренно, по сравнению с тем, что сейчас нам предлагают читать:)
В общем, долой все проблемы, хочу отдыхать, веселиться и делиться забавными историями и курьезами с друзьями!1364
nimfobelka22 апреля 2012 г.Читать далееНе помню, чтобы эта книга была в школьной программе, но вот в университете пришлось читать.
Десять человек. Десять дней. Сто историй. Недалеко - умирающий от чумы город. Здесь - десятеро молодых людей, природа, веселье и каждый день десять рассказов. Каждый день - новый король (или королева). Каждый день - новая тема.
Я честно прочитала полностью четыре дня. На больше меня не хватило. Дальше из каждого дня прочла по истории.
И это не потому что неинтересно. Интересно очень даже. Боккаччо, кажется, охватил всё, что только можно: разные сословия, разные проявления любви, разные выражения, разные ситуации, связанные с вопросами любви: и комические, и трагические (когда читала новеллы, посвященные несчастной любви, плакала горючими слезами). Где-то забавно, где-то иронично, поучительно, сказочно, злободневно, совсем по-бытовому... Потрясающее разнообразие.
Но язык... Читать это было просто невыносимо. И чем дальше, тем невыносимее. Очень вязнешь в этих бесконечных сложно-сочиненно-подчиненных предложениях без прямой речи, без диалогов, но вроде как и с ними. Бросила потому, что понимаю, что сейчас просто не хватит времени. Может, летом дочитаю, потому что истории правда интересные.1385
reader-1080995318 сентября 2024 г.любимая книга школьной программы
Читать далеенам эту книгу задавали читать в 9 классе и это было немного скандально. Кому-то родители запретили, но таких было 1-2 человека. На самом деле дети знают что и похуже произведении намного раннего возраста.
В книге сюжет состоит не в одном большом произведении - это множество рассказов с тематикой 18+ иногда мудрой или смешной концовкой.
Нормальная книга про времена давно минувших лет. Ассоциируется у меня со школьными годами и как краснея ученики пересказывали у доски сюжеты рассказав ( наша училка явно была озабоченной, если задавала и требовала такое)12891
Julsoni8 мая 2020 г.Читать далееНе скажу, что чтение протекало гладко, несмотря на лёгкость и живость языка, а также ещё бОльшую лёгкость иллюстрируемых нравов и живость сюжетов новелл. Думаю, дело в том, что книга не рассчитана на скорочтение, на пролистывание в метро или бормотание чтеца в уши перед сном или в потоке машин. Попробуйте проникнуться атмосферой того времени, когда страх чёрной смерти подавляет стыд и когда ты молод и достаточно богат, чтобы позволить себе провести, может быть, последние часы жизни в этом прекраснейшем из миров в приятной компании, поглощая чудесные кушанья и напитки. А пейзажем у тебя Италия.
В этом сборнике своего рода древних анекдотов иногда попадаются действительно мощные новеллы: новелла о соколе, так напомнившая "Дары волхвов" О. Генри; новелла об испытании истощаемости женского смирения и покорности, учиняемом Гризельде её мужем, которого следовало бы просто зарезать - вот тогда это бы это был настоящий хэппи энд; новелла об Алатиэль, познавшей, в силу превратности судьбы и своей красоты, может быть 10000 раз девятерых мужчин, но все равно вышедшей замуж официально девственной за того, кому предназначалась изначально; новелла о мнимо немом садовнике, не только ухаживавшем за розами в саду монастыря, но и вволю посрывавшем бутонов; новелла об Изабелле, таящей в горшке с базиликом голову убитого ее злобными братьями возлюбленного; новелла о Дикой Охоте в духе Эдгара По, где юноша видит в лесу призрак всадника с мечом и собаками, терзающими убегающую от него деву; новелла об изобретательной мести школяра своей жестокосердой возлюбленной.
Запоминающиеся новеллы щедро разбавлены эротическими, авантюрными, изобилующими Deus ex machina, ядрено антиклерикальными, передающими дух времени и прекрасный кавардак, царивший в головах в эпоху Ринашименто.
Приятный бонус: женщины здесь в большинстве своем сильны, красивы, хитры, могущественны, неутолимы в своем сладострастии, любвеобильны, и вообще творят, что хотят.12755
strannik10216 января 2018 г.Мне мачехой Флоренция была… (Н. Заболоцкий)
Читать далееРекомендация будущим декамероноедам: не пробуйте читать эту книгу запоем, заподряд, не прерываясь после каждой новеллы (ну или хотя бы после каждого книжно-декамероновского дня) на другие дела, а может быть, даже и на другие книги. Иначе этот процесс вряд ли доставит вам удовольствие, но скорее напомнит таковое же заглатывание сборника анекдотов (помните, в конце 80-х — начале 90-х выпускались такие) — вроде должно быть смешно, а лицо уже давно каменное…
То ли это и в самом деле сборник анекдотов образца XIV века, то ли невероятно смелая и раскрепощающая книга социальной сатиры и юмора, но, может быть, это можно назвать и плутовским романом, выполненным в отдельных новеллах — наиболее полный и точный ответ на эти поиски вероятно сможет дать лишь литературовед и специалист-историк по XIV столетию. А простой трудяга-читатель, профессиональный работяга печатного слова, читает эту книгу… ну, наверное, как сборник-мозаику на злобу дня средневековой повседневной жизни. Бытовые зарисовки из некоторых специфических сторон жизни в том самом пресловутом XIV столетии — вот такой увидел и воспринял эту книгу ваш покорный слуга.
Первое время я даже делал краткие записи содержания каждой новеллы, понимая, что к концу книги содержание историй первого дня декамерона напрочь засыплет песком забвения и наслоениями дней последующих (скан такого листочка). Однако уже на середине второго дня повествования делать такие записи я бросил — во-первых, угораздило зачем-то заглянуть в Интернет, где обнаружил, что изобретаю велосипед, причём трёхколёсного типа, и что при желании в Сети можно найти детальное и подробное описание каждого из десяти дней и каждой отдельной новеллы, а также разный системный и подробный анализ всего содержания, сгруппированный по темам и смыслам. А во-вторых, те коротенькие записки «для памяти» ровно ничего для этой самой памяти не давали. Так что пришлось попросту методично и последовательно шпарить изо дня в день от королевы к королю и обратно.
И всё же — с чем столкнётся возможный будущий читатель этой незаурядной оригинальной книги?
Сатира и юмор — первое, что приходит в голову. Ироническое и сатирическое изображение отдельных представителей разных средневековых итальянских сословий и даже некоторых сословий вообще как таковых целиком (католическое монашество, например, а также просто церковные служители разных невысоких рангов и уровней церковной иерархии) — весьма сильный и мощный пласт содержания многих новелл. При этом Боккаччо безжалостно изображает монашество и католических клириков во всей их неприглядности и порочности: алчности и жадности, лицемерия и ханжества, обжорства и прелюбодеяний, хитрости и сребролюбия. Однако делает он это всё-таки без особой злобы, а именно с юмором и насмешкой: злоба порождает ответную злобу, а искромётный смех делает высмеянного противника скорее беспомощным и уязвлённым, нежели способным на отмщение.
Вместе с тем довольно много места в книге занимает восхваление бога за разные милости, которыми он то и дело награждает тех или иных персонажей. Однако тут порой возникает основательное недоумение и вопрос: за что именно получил высшее вознаграждение тот или иной герой? Ну, вот человека обокрали, и он идёт в пираты, грабит там вовсю корабли и купцов, а потом попадает в плен, и затем — по воле бога! — получает не только свободу и отмщение, но ещё и награду в виде сундука с драгоценностями. Как-то плохо укладывается: ладно, его обокрали, но он-то потом крови попил вволю, а его ещё и наградили из самых первых рук — О-О-О!
Львиную долю книги составляют новеллы эротического содержания. И даже сексуального (не путать с порнографическим, ибо никакого изображения половых актов у Боккаччо всё же нет, разве что иносказательно — ну, там, болтик гаечку найдёт, или способность монахов накачивать прихожанок). И вот тут, кажется, для ревнителей пуританской скромности и моральной целомудренности есть отличная возможность критически порезвиться в адрес автора и смыслового наполнения некоторых рассказов. Потому что уж очень часто на коне верхом оказываются удачливые любовники и ушлые жёнушки, награждающие своих муженьков не то что парой рогов, но просто частоколом роговых отростков. И ловкость любовников и гуляющих по жизни женушек явно преподносится как жизненные ориентиры и ценности — вот уж где волна возмущения и даже гнева должна охватить читателя!
Но на секунду задумаемся и присмотримся к обманываемой стороне повнимательнее. Кто у нас в дураках? Правильно — ленивый и незадачливый муж, причём, как правило, Боккаччо устами своих рассказчиков и рассказчиц обозначает этого мужа как никудышного любовника, в постельно-телесных играх и делах ленивого и неуспешного. И сразу всё становится с ног на голову: никаких сексологов и сексопатологов во времена Данте и Боккаччо не было, и никто не мог подсказать и научить супружескую пару нормальной гармоничной интимной жизни (не будем ханжами и признаем за дамами право так же хотеть секса и стремиться к нему, как хочет его и стремится к сексу сильная половина человечества). Грубо говоря, неудовлетворённой и обижаемой молодой и пылкой даме некуда и не к кому было обратиться… кроме как к всегда готовому к её услугам кавалеру (и в голове рефреном мужской тост: За стойких мужчин и покладистых дам!).Так что пейте, мужики, панты оленя и рог носорога, делайте, что хотите, но про супругу свою не забывайте. Ну, что сидишь? — да-да, ты, читающий эту чепуху на постном масле, что я тут накалякал, — ну-ка, марш под одеяло, к ней, ждущей и надеющейся! Удачи тебе! И ей :-)
12252
Lenisan30 ноября 2013 г.Читать далееДо "Декамерона" в Европе не было новелл как литературного жанра.
Джованни Боккаччо - один из первых прозаиков эпохи Возрождения, пожалуй, самой светлой и радостной эпохи в европейской литературе. Его заслуги трудно преувеличить - Боккаччо считается основоположником пасторального романа, а также создателем жанра новеллы. Новеллу отличают: краткость, быстрое развитие сюжета, неожиданная концовка и отсутствие ярко выраженного дидактизма (иными словами, автор не читает мораль). Вспомните, какой бешеной популярностью с тех пор пользуется новелла (вспомните хотя бы Эдгара По!) и представьте, что из истории искусства изъяли "Декамерон".Эта книга включает в себя сотню небольших, цельных и завершённых историй, разделённых на десять дней по тематике - несчастная любовь, опасные приключения со счастливым финалом, щедрость и великодушие, и т.д., плюс краткие сюжетообразующие вставки. Пожалуй, не стоит пытаться прочесть "Декамерон" за день-другой; чтобы оценить каждую новеллу и не притупить своё чувство юмора, продвигаться лучше не торопясь.
"К числу предрассудков нашего времени относится вера в то, что книга, обсуждающая проблемы, заведомо выше той, которая хотела бы всего лишь увлечь читателя"
(Хорхе Луис Борхес)"Декамерон" - чтение развлекательное по своей сути, хотя в его историях можно найти и небезобидную сатиру на священников, запрещающих своей пастве излишества, зато разрешающих эти излишества самим себе; и некоторые размышления о людях, их взаимоотношениях и характере - например, одна из новелл заключает в себе вполне ясную мысль: кто устраивает своим жёнам (или мужьям) постоянные проверки на верность - тот сам себе враг. На "Декамерон" нужно настроиться, потому что это вовсе не такое серьёзное или философское произведение, каким его иногда считают. Однако новеллы, составляющие эту книгу, хоть и написаны почти семьсот лет назад, сохраняют свою актуальность и сегодня.
Очень смелое произведение для того времени, произведение, открывающее эпоху Возрождения, произведение, в котором ужас реальной жизни сплетается с весёлым вымыслом и заменяется им, символизируя, если хотите, превосходство человеческого разума над действительностью - оно достойно прочтения и высокой оценки!
Что бы ни говорили о моих повестях, они, как и всё на свете, могут быть и вредны и полезны - всё зависит от слушателя. <...> Они никому не возбраняют извлекать из них дурные уроки и вычитывать в них побуждение к дурным поступкам: если туда случайно попало что-либо дурное, то желающие пусть тянут его и вытаскивают. А кто ожидает от них пользы и блага, те также не обманутся в своих ожиданиях.
(Джованни Боккаччо)
12106
rav_crow15 января 2013 г.Обычная для меня история - сначала интересно, потом потихоньку потухаю. Но есть действительно хорошие новеллы, пусть их и мало. Для меня, разумеется. Специфика вкуса, понимаете. Но о прочтении не жалею. Все-таки знаниями перебирать не стоит - пригодятся. Ну и все.
1264
pound22 июля 2011 г.Читать далее100 новелл приблизительно об одном и том же.
Написанный в середине XIV века, "Декамерон" и сегодня может служить отличной лакмусовой бумажкой честности его читателя. Гибкость текста совершенно беспрецендентна: каждый увидит в нем то, что ему хочется увидеть.
Во все времена читателей возмущал в “Декамероне” кричащий эротизм и избыточный интерес к сексуальной жизни людей всех возрастов, сословий и национальностей. Без последнего, конечно, не обошлось, но почему именно в “Декамероне” это кажется столь возмутительным? Возможно, несчастные читатели чувствуют, что книга, на самом деле, вовсе не о сексе, но под гнетом бесчисленных эротических сцен не могут докопаться до сути?Всегда находилось также немало людей (больше всего их находилось, конечно, в эпоху расцвета советского литературоведения), которые видели в "Декамероне" акцию протеста против произвола церкви. Как гласит вступительная статья к изданию '55 года, "'Декамерон' и сегодня сохраняет свое живое значение в борьбе с темными силами мракобесия, поповщины и идеализма". Такой подход, в силу своей самодостаточности, в комментариях не нуждается.
Весьма нетривиальный и глубокий анализ книги предлагает Р.И. Хлодовский, что заметно уже из названия его статьи: "«Декамерон»: великая книга о большой любви". Бокаччо последовательно конструирует своеобразную утопию гуманистического общества, в котором подобающие места отведены вере в Бога, душевному благородству, гармонии природы и, в том числе, все тому же пресловутому эротизму, считает Хлодовский.
Перечень вариантов толкования можно продолжать до бесконечности. Стоит прочесть хотя бы для того, чтобы проверить себя: какой вариант покажется Вам правильным? Запомнились ли Вам, прежде всего, новеллы о несчастной любви и благородных поступках, или только о проделках жен над мужьями и любовниками?
1283
tbheag24 сентября 2021 г.Читать далееС литературой эпохи Возрождения я по-настоящему близко познакомилась в студенческие годы. Настоящим открытием для меня стало то, насколько безупречен может быть язык произведения, когда наслаждаешься каждой фразой, смакуешь каждое слово — невзирая на то, что речь подчас идёт о вещах, мягко говоря, не самых возвышенных. Тогда же выяснилось, что основная заслуга в том принадлежит талантливейшему переводчику Николаю Любимову, именно ему многие обязаны своей любовью к Боккаччо, Сервантесу и многим другим европейским авторам. Современные поклонники аудиокниг могли бы сравнить узнаваемую манеру Любимова с голосом любимого чтеца, в исполнении которого приятно слушать что угодно и любой длительности.
И вот, после первого прочтения совершенно очарованная «Декамероном» Боккаччо, я поняла, что непременно хочу видеть его в своей домашней библиотеке, причём в оформлении художника Гершковича (издательство «Художественная литература», 1987 год). Гонялась за двухтомником по букинистическим магазинам, нашла. Поставила на полку. И… забыла до лучших времён, как это часто бывает. Когда сейчас, много лет спустя, одна из книжных игр на LiveLib подтолкнула меня наконец-то взять «Декамерон» в руки, было немного тревожно: случится ли снова та самая магия?..
Удивительно, но книга в моих глазах ничуть не потеряла своей привлекательности. Более того, именно теперь, во второй половине 2021 года, после известных событий, охвативших весь земной шар, можно по-настоящему оценить и прочувствовать тему страшной эпидемии. Вот уж никогда не думала, что приведённые автором жутковатые подробности (невообразимая зараза, которая передаётся как воздушно-капельным путём, так и контактным способом, брошенные на произвол судьбы больные и умирающие, горы непогребённых тел и т.п.) могут стать частью современной реальности. Любопытно, что, несмотря на прошедшие века, поведение людей нисколько не изменилось: одни предаются унынию, другие действуют рационально и стараются соблюдать самоизоляцию, третьи же пускаются во все тяжкие (по принципу: все равно помирать — так с музыкой).
У ста повестей Боккаччо широкие географические и временные рамки: действие происходит и во времена Соломона, и в Древнем Риме, и в современной автору Флоренции — а также в Англии, Франции, Тунисе, Греции и даже Персии (в повести именуемой… Китаем). Неизменно только одно — человеческая природа. Высокие чувства соседствуют с подлостью и предательством, хитроумие и острословие — с непроходимой дремучестью, целомудрие — с распутством, доброта — с жестокосердием и т.д. Причём и достоинствами, и самыми отвратительными пороками в равной степени наделены как мужчины, так и женщины, молодёжь и старики, правители и нищие, христиане и приверженцы других религий. Перед нами и плутовской роман, и притча, и трагедия, и самая настоящая комедия (несмотря на всю наивность, многие эпизоды кажутся по-настоящему забавными даже сейчас). Автор же никого не осуждает, но показывает жизнь во всех её проявлениях (хотя неслучайно именно десятый — заключительный — день «Декамерона» посвещён добродетели). Даже несмотря на общую антиклерикальную направленность произведения, находится и повесть, в которой положительными чертами наделён именно представитель церкви.
Перечитывая «Декамерон», написанный великим итальянцем в 14 веке, мысленно не могла не сравнивать его с повестями Ихары Сайкаку. Казалось бы, прошло более трёхсот лет (японский классик творил в 17 веке), да и события разворачиваются на другом конце земли, но до чего похожи действующие лица: алчные и лицемерные монахи, предающиеся разврату при любом удобном случае, ловкие жёны, готовые обвести мужа вокруг пальца, обречённые на гибель молодые влюблённые и глупцы, готовые поверить любым небылицам… Идёт время, а многие темы, кажется, не теряют актуальности до сих пор.
Тем же, кто сетует на обилие эротических сцен и внимание к предметам якобы недостойным и низким — советую, во-первых, отнестись к этому с юмором, как того желал автор, а во-вторых, отвечу словами самого Боккаччо: «Натуры испорченные в каждом слове ищут грязный смысл, им и приличные слова не идут на пользу, а чистую душу слова не совсем приличные так же не способны отравить, как грязь — испачкать солнечные лучи, а нечистоты — осквернить красоту небесного свода».
В общем, второе прочтение подарило мне самые приятные впечатления, хотя «птичку» (убитого сокола) по-прежнему жалко. И бедную, сожжённую заживо, ни в чём не повинную жабу. И растерзанного коня. И забитого мула… А люди.. что ж, люди — как всегда, в своём репертуаре.
111,1K
RedEyes26 июня 2019 г.Читать далее"Декамерон", Джованни Боккаччо. Помимо любимой связи с Флоренцией (стараюсь читать всё об этом городе) своё влияние оказал тот факт, что Декамерон часто фигурирует в подборках и топах маст-ридов, и хотя в целом подборки, топы и масты для конформистов, тут я сделал исключение. Если у вас Боккаччо тоже давно болтается в списке к прочтению, не тяните: ничего там страшного, архаичного или недоступного пониманию. Не знаю, чего вы ожидаете от произведения 14 века, но сообщу, что Декамерон - это 100 новелл, из которых примерно 90 (навскидку) посвящены сексу и супружеской неверности, и даже в новелле о двух философах речь о том же. Кроме того, у Боккаччо, как видного гуманиста, был, похоже, немалый зуб на духовное сословие, так что часто героями выступают похотливые монахи, монахини, аббаты и аббатиссы, и т.д. В общем, у Боккаччо можно увидеть истоки и мыльных опер (вот эти истории, когда все в конце оказались братьями-сёстрами и проч.), и американских комедий (сортирный юмор в книге уступает по популярности только сексу), и даже диалогов Тарантино (обычно чем драматичнее момент - тем дольше и заковыристее герой говорит, предстоит ли ему мордобой или что похуже). О классике обычно говорят, что она актуальна во все времена - и в этом плане герои (и рассказчики) новелл Боккачо современны и узнаваемы - ценят удовольствие, не терпят гнетущего авторитета и иногда совершают глупости.
112,4K