
Ваша оценкаРецензии
Reader33714 ноября 2018 г.Читать далееСборник коротких историй-воспоминаний
Так скажем, правдивая история, об освоение маленьким человеком большого мегаполиса.
Автобиографическая история о том как одна молодая армянка-филолог была отправлена родителями в Москву для получения второго высшего образования. Без работы студенту понаехавшему в столице чужой страны прожить сложно, поэтому Наринэ устраивается на работу и не абы куда, а в обменник расположенный в "Интуристе" и все это происходит в "лихие" 90-е.
Женский коллектив где у каждой дамы свои заморочки, начальница, подбухивающая и ругающаяся матом похлеще портового грузчика, бойбаба и не пьющая и не ругающаяся Понаехвашая...
В общем, жизненные истории без прекрас и без цензуры. Добрые, трагичные, смешные, ужасающие, горькие, страшные, позитивные, светлые, странные, наивные и много ещё какие.
Одно могу сказать точно, если спустя десятилетия автор вспоминает те времена и события с теплотой и юмором, а людей с любовью, значит ей повезло встретить хороших людей в незнакомом городе в не родной стране...
В целом, книга огонь. Читается легко. Есть над чем подумать и задуматься. Есть где посмеяться, а то и поржать в голосину. Есть где взгрустнуть и посочувствовать. Однако, если вам претит обилие мата(цитаты дословные, хотя может годы тренировок сказались, да и какой филолог без знаний русского нецензурного), возлияний, различные интимные подробности и всякие неблагопристойности, то читать не стоит. Просто тут представлена жизнь тех времён глазами отдельно взятого гостя столицы, без прекрас и каких-либо сглаживаний чего бы то ни было...21433
Toystory15 августа 2011 г.Читать далееЛюбимых авторов я читаю так, как грызу семечки: до тех пор, пока типун на языке не образуется. Так было у меня сначала с Ульфом Старком, потом с И. Грековой (её я одномоментно и без перерыва на другие книги прочитала столько, что меня даже подташнивать начало), потом с моим самым любимым сейчас - Евгением Дубровиным.
И вот Наринэ Абгарян - мой очередной любимый автор. Мне в её произведениях нравится всё: сюжет, герои, а главное - язык. Пусть кто-то считает, что её книжки - это "распечатанные блоги", очень может быть (я не знаю, я только один раз в жизни читала блог, притом это был блог вот этой же самой любимочки моей Наринэ Абгарян). Мне не мешает любить творчество этого замечательно автора то, что её произведения - это "распечатанное что-то".
Я тоже в Пермь "понаехала" из городка поменьше, мне было очень к душе читать про Наринские волнения и страсти-мордасти. Мне было тепло на сердце, а от языка Нариночки я млею и таю. В книгах Наринэ - огромная, теплая, живая Душа, облечённая в слова. Меня это подкупает, поэтому читаю все, что Наринэ Абгарян пишет. И думаю, что буду читать и дальше.
Поклонникам "Манюни" эта книжка - большой подарок.
2164
mbairak6 апреля 2025 г.Читать далееНадо что-нибудь сказать..
Первое. Формат зарисовок – не моё. Моё это цельная история, которая берет начало в точке А и заканчивается в точке Б. А тут сплошной промежуток. Но это чисто на любителя, разумеется.
Второе. Тема иммиграции мне была интересна, да еще и в юмористическом ключе, но слушаешь и понимаешь, что смеяться особо не над чем. Скорее становится грустно. Сами истории поданы пусть и в «легком» ключе, но стоит только на секунду представить это в реальной жизни, становится как минимум не по себе. Начиная от историй о домашнем насилии, изменах и прочих «радостях» жизни, и заканчивая нескончаемыми запоями кассирш обменника гостиницы Интурист, где трудится главная героиня. Чего только стоит история про будильник.
Третье. О главной героине, как ничего толком неизвестно в начале, так и в конце ситуация почти не изменилась. Та даже имя ее мы так и не узнаем, слышится только «понаехавшая», вот и всё обращение. Но вместо этого будет много о быте и личной жизни Наташи, Люды, О.Ф. и других дам.
В итоге получились зарисовки не на тему иммиграции и ассимиляции, а на тему жизни кассирш обменника в гостинице Интурист. Я не то, чтобы не смеялась, я и не улыбнулась ни разу. Мелькала мысль, что возможно истории эти надо читать по одной в неделю, а не одним махом, как я.
Во всём этом «салате оливье» меня тронул один персонаж. За нее я добавила роману пару баллов. Персонаж этот – тетя Поля, квартирная хозяйка Понаехавшей. Штришками, уже ближе к окончанию, про трагичную судьбу и большое сердце тети Поли. Вообще, показалось, что она не из этой книги, уж слишком выбивалась из общего, какого-то безалаберного, контингента.
(аудиокнига, Елена Шульман)19118
ma_za_ia8 января 2020 г.То ли плакать, то ли смеяться, но жить как-то надо
Читать далееОчень непростая книга по своей сути, но весьма интересная. Читается легко и быстро, я не встретила здесь никаких хитрых сюжетов, наоборот все оказалось довольно незамысловато. Повествование очень легкое, с юморком да матерком.
Перед нами предстаёт несколько зарисовок из жизней разных людей, объединённых темой Понаехавшей и лихими 90-ми. Истории довольно короткие, часто о разных людях, со странными, иногда изломанными, иногда обыденными жизнями.
– Хорошо жили, душа в душу. А вот детей не случилось. Кровью не совпадали, резусами. Восемь выкидышей я пережила, во-семь! Но он меня любил, прощал.
– Что прощал?
– Как что? Резус мой прощал. У него плюс, а у меня минус. Не совпадали.
– Благородный какой.Знаете, что странно? Многие ведь не любят мат в художественных произведениях, ну то есть, это не есть норма, верно? А здесь мат звучит настолько уместно, что остаётся только руками разводить и хихикать.
А ещё, я когда читать закончила, осознала, что никогда не смогу полностью понять эту книгу.
Мне было всего 4 года в 94-м, что я могу помнить? У меня была крыша над головой, любящие родители, бабушки и дедушки в определённой доступности, да и есть было что, хоть и простенько. А здесь? Эти трагикомичные рассказы для меня были больше наполнены юмором и абсурдом, чем трагедией развалившейся державы и людей, которые пытаются выжить в этой неопределённости.
Ты его мата не пугайся, крепкий русский мужик без мата, что баба без месячных, понятно тебе?Это сборник с историями людей, которые живут как умеют, которые глушат страх и боль алкоголем, юмором, злобой, чем угодно - лишь бы выдержать, выплыть. Какими бы они ни были, но многие старались помогать друг другу, быть чуть добрее (хоть и странно это порой выглядело), поддерживать и шутить в самые трудные моменты. Не знаю сколько спилось в те годы, но без юмора, без поддержки людей с широкой и доброй душой - ещё больше бы погибло.
Знаете, неожиданно, эта книга оказалась для меня очень серьёзной, причём осознала я это только спустя пару дней после прочтения. Она не отпускала меня, оставила странное ощущение того, что я не до конца в неё погрузилась, что никогда не смогу в полной мере понять ту жизнь (и дай Бог, так и будет). Однако, всё это написано с настолько жизнеутверждающими мотивами, с такой верой в лучшее будущее, что сложно не полюбить эти истории, невозможно видеть в них только безысходность.
Сначала мне было невероятно горько. А потом я успокоилась. Знаешь, что я тебе скажу? Нужно относиться ко всему проще. Не получается сейчас, получится потом. Обязательно получится. Главное, не унывать и не сомневаться. ....Всюду жизнь.Как я уже писала, читается легко и быстро, повествование захватывают, уделить внимание этой книге стоит.
19526
aloys13 февраля 2013 г.Читать далееСкучно, скучно.
Представьте, что вы сидите в компании, и кто-то травит без перерыва байки из своей жизни, нормальные байки, немножко переперченные, но довольно смешные. И поначалу все смеются и стараются запомнить, чтобы потом пересказать друзьям, а рассказчик, видя такое внимание, все больше воодушевляется и истории идут потоком, мат льется рекой, уши сами сворачиваются в трубочку. И вот уже час прошел, а он все не останавливается, и все уже понимают, что вечер испорчен, но приходится слушать – сами же сначала смеялись и подбадривали. А самое отвратительное, что никто этого человека толком и не знает, ну, вроде как чей-то знакомый, но про себя-то он так ничего и не сказал, все про каких-то придурков, с которыми раньше работал.
То есть было бы какое-то развитие сюжета, была б хорошая книжка. Нет сюжета – скучная книжка. Истории из жизни обменника 90-х гг. Непонятно, почему книга называется «Понаехавшая» - про нее-то мы почти ничего не узнаем, кроме того, что она армянка, получает второе высшее, читала Джойса, у нее есть постоянный молодой человек и вообще она очень правильная и хорошая. Контраст очевиден.
Что касается мата, то меня лично не столько мат раздражал (хотя раздражал, еще как раздражал!), сколько узнаваемая ситуация «девочка-цветочек с филфака цитирует простых людей, употребляющих обсценную лексику». Геолог-полевик не представляет, с каким восторгом девочки-филологи приобщаются к тайному миру русских слов. Безусловно, не все, но если уж появился интерес, то о нем узнает весь мир.
P.S. Ну и еще один нюанс. Культурно-географического характера. Объясняю: в этом году, например, по дороге в Брест я попала в один отсек в плацкарте с местными челночницами. И это было такое! Оооо! Примерно как девочки из обменника в "Интуристе". Вопрос: если я буду писать книгу о своей белорусской жизни, могу ли я, говоря о местных жителях, ограничиться описанием этих теток? Даже если я буду очень-очень снисходительна? Я считаю, что нет.
1937
gentos14 ноября 2021 г.Читать далееЭто была уже моя третья книга Наринэ Абгарян, с которой я познакомилась. Довольно успешно зашла мне "Манюня", чуть менее успешно - "Симон", с треском провалилсь "Понаехавшая". Если бы я начала знакомиться с творчеством писателя именно с этого произведения, я бы больше никогда в руки, наверно, Абгарян не взяла. Настолько неинтересная, несмешная книга, сдобренная таким большим количеством мата, что мне хотелось бросить читать ее с первых страниц. Но не в моих правилах все же книги бросать, к тому же объем был не такой большой, так что я дотерпела и дочитала.
Абсолютно не мой жанр и не мое творчество. Здесь автор как будто пытается кому-то подражать в стиле написания, потому что он вообще не ее. Правда, местами где-то всплывают узнаваемые обороты, но такое ощущение, что девочка-отличница с примерным поведением решила резко пуститься во все тяжкие и скатилась на двойки и крепко запила. Кроме отвращения, желания побыстрее закончить произведение больше ничего не вызвало.
Я не ханжа, ничего против мата не имею, но если его перебор - это некрасиво. К тому же я знаю, как умеет писать Абгарян, поэтому мне было за нее, скорее, обидно, что она потратила свои ресурсы на подобное. Еще я искренне не понимаю, как эта книга в бумажном варианте может стоить около 500 рублей.
18266
LoraMerlo24 декабря 2024 г.Флердоранж и унитаз под гжель
Читать далееНе читала других произведений писательницы и теперь уж видимо и не буду. Возможно в других книгах она и оправдывает свою умилительную популярность. Если вам показалось такое словосочетание нелепым, то это у меня под влиянием прочитанного. Слишком часто встречались мне некие выверты, ставящие в тупик. Иногда казалось, что писательница несколько неловко владеет русским языком. Хотя матом владеет виртуозно. Филолог, уважаю. А вот со значениями некоторых слов прямо беда. Представьте сальто-мортале в автомобиле. Веночек невесты из флердоранжа, да ещё и под Гжель на унитазе. Англичанина, изображающего книксен, то бишь женский поклон. Но это видимо всё юмор такой, которым упивались некоторые комментаторы.
Часто повторяющиеся картинки для увеличения объёма книги. По первому разу ещё терпимо, а потом надоели. По содержанию ничего сказать не могу, так как никакого впечатления оно не оставило. Одна страничка может, почти в конце.
17185
elena_rogozinskaya14 июля 2022 г.Читать далееОпять! Опять я наступаю на те же грабли и начинаю знакомство с автором с его самой спорной книги. У Наринэ Абгарян, судя по отзывам, есть прекрасные произведения, а есть «Понаехавшая»… С нее я и начала.
Аннотация гласит, что: «Понаехавшая» - история жизни маленького человека в большом городе. История смешная, немного горькая, но, безусловно, добрая». И я действительно ждала интересную историю о приезжей девушке, которой приходится пробиваться в Москве. Меня даже не смущало, что на обложке висит предупреждение «книга содержит нецензурную брань».
А в итоге я встретила безликую героиню и море неинтересных, несмешных и пошлых историй. Пусть меня закидают тапками любители «Понаехавшей», но книга, лично для меня, отвратительная.
По сюжету, на дворе 90 – е годы. Из Армении в Москву приезжает девушка получать второе образование. Забавная, худая и долговязая, вечно голодная и засыпающая на ходу. Признаюсь, начало у меня вызвало любопытство, и я в предвкушении потирала руки.
Имени девушки не нашла, автор зовет ее просто Понаехавшая. Понаехавшей нужны были деньги, и она устраивается по блату в обменный пункт гостиницы «Интурист». Все, дальше личность девушки стирается и начинаются истории, связанные с работой и коллегами. Там и интимные подробности из жизни сотрудниц обменного пункта, и пьянки, и разборки. Одна история краше другой…
Вроде с чувством юмора у меня все в порядке, но мне ни разу не было смешно, хотя некоторые оставляют отзывы, где пишут, что просто ухохатывались. Неприятно было читать многие моменты и это при том, что я совсем не ханжа.
В описании книги написано, что сама Абгарян, также как ее героиня, приехала в Москву учиться, а потом устроилась в «Интурист». Автор предупреждает: «Все события и имена в этой книге придуманы, за случайные совпадения автор ответственности не несет. Если что, у автора имеется оправдательная справка из соответствующего учреждения».
Но мне кажется, что все – таки многие истории списаны с реальной жизни. Возможно, именно так тогда выглядела Москва глазами Абгарян. И вот знаете, если бы Наринэ написала книгу – автобиографию, где от своего имени описала будни в «Интуристе», разбавила бы книгу своей личностью, размышлениями, даже если бы эти истории были бы такими же как в «Понаехавшей», я бы с интересом ее прочла. Эту же книгу я просто отдам кому – нибудь и забуду, как страшный сон.
Не с той я книги начала, ой, не с той…17170
KeyG20 марта 2022 г.Внезапный сборник анекдотов
Читать далееПосле "С неба упали три яблока" в отношении Наринэ Абгарян у меня образовался запас доверия - когда берёшь книгу автора, не присматриваясь внимательно к рецензиям и оценкам. На рецензии я, честно говоря, не смотрела совсем, и в итоге оказалась не совсем готова к тому, что нашла под обложкой.
Ожидала, наверное, историю, похожую на "Три яблока" по духу - жизни простых людей с часто нелёгкой судьбой в большом городе, много неожиданных необычных наблюдений и лиц. Лица и наблюдения были, но вся история вращалась вокруг обменника валюты в гостинице "Интурист" и весьма посредственно касалась самой Понаехавшей главы этак с третьей - она стала таким же персонажем второго плана, как и остальные.
Книга - сборник историй сомнительного юмора, приправленный неожиданным количеством похабщины и мата. Обычно меня такое не смущает, если это уместно и умеренно, но, на мой взгляд, во многих местах книги можно было обойтись что без того, что без другого.
Ситуацию немного спасло то, что я слушала книгу, а не читала, иначе, наверное, бросила бы на середине, а так, гуляя по делам, с горем пополам осилила, да ещё и замечательное чтение Елены Шульман помогло, без которого я бы тоже, наверное, не справилась.
На авторе крест, конечно, не ставлю, всё же это ранний опыт, но именно к этой книге никогда не вернусь.
17254
BookZ422 марта 2020 г.Однажды я прочитала книгу "Понаехавшая"...
Читать далееЭто прекрасный сборник коротких историй, которые объединяет время и место действия. Эти истории вас порадуют, развлекут, рассмешат, удивят и точно не оставят равнодушными. Трудовые будни работников обменника отличаются множеством красочных происшествий, - глупых, смешных, грустных и веселых. Для тех, кто вырос и успел сознательно пожить в девяностые, это будет потрясающее ностальгическое путешествие. Живой язык, яркие персонажи, уместный и характерный мат. Именно уместный, потому что выражаются здесь не все подряд, а только те, кто должен. Если вы кисейная барышня и от слов из трех букв падаете в обморок - пожалуйста, не берите эту книгу в руки, чтобы потом не пришлось слушать ваше нытье про "как она могла!". Я вас умоляю, - если человек О.Ф. - он будет крыть вас матом независимо от ваших намерений, действий, образа жизни и вообще, - любя, от чистого сердца. О.Ф. - это, можно сказать, архетип. Не делайте вид, что таких людей не бывает, еще как бывают, я даже знаю несколько таких лично.
Это не хитровыстраданная пелевенщина, - это книга про живых людей со всеми их пороками и добродетелями. А еще это книга о любви к людям, - таким, какие они есть, - бестолковым, умным, щедрым, жадным, счастливым, несчастным... Трепетным :)17532