
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 декабря 2015 г.Читать далееЭта книга – на любителя.
Любителя английского юмора, про который некоторые говорят, что он несмешной, а некоторые – «отсыпьте его, да побольше». Я принадлежу к последним, и я в восторге!
Потому что «Сенсация» – чистокровнейший представитель того рода книг, когда тебе с серьезным и даже несколько печальным лицом рассказывают серьезную и даже несколько трагическую историю. Ты внимаешь истории, сочувственно киваешь, но… рот то и дело расплывается в улыбке, растягивается до ушей, а потом ты начинаешь совершенно неприлично хихикать.А еще – капелька абсурда.
Идеальное сочетание!
12159
Аноним9 апреля 2014 г.Едва ли будет преувеличением назвать роман "Сенсация" совершенным образцом жанра, формы и письма, наглядно демонстрирующим, почему Ивлина Во называют "блестящим стилистом и величайшим писателем-сатириком". Пародия на СМИ и журналистов, мировую политику и "идеалы демократии", остроумная, насмешливая, местами с оттенком педантичности, временами сентиментальная - этот роман как чашка свежезаваренного чая: просто, буднично и в то же время душевно и изысканно, и очень по-английски.
1285
Аноним30 сентября 2022 г.Читать далееЭтот роман я читала после Пригорошни праха, и читался он гораздо легче и интересней. Казалось бы книга написана в прошлом веке, но многие моменты актуальны до сих пор.
Мне очень нравится чувство юмора автора, вся эта колкость, уместная и дозированная едкость, немного иронии и сарказма дают просто прекрасное сочетание. нам показали изнутри как делаются новости и сенсация, да и политика тоже. А начинается все с банальной ошибки, когда в качестве военного корреспондента в одну из африканских республик отправляется не именитый писатель, а его однофамилец. Второго мистера Таппока , лично мне, было очень жаль. Ну вот жил себе человек спокойно в деревенской глуши, писал статью в колонку Луг и чаща, при чем изначально и здесь присутствует обман-подмена,так как настоящий автор этой колонки умер, но издательство об этом и не узнало. Так и повелось, Таппок пишет легкий бред о животном мире. Получает свою небольшую копеечку и вполне доволен своей жизнью. Он не горит желанием новых открытий, впечатлений и эмоций. Даже выезд в редакцию для него уже целое событие, и далеко не в лучшем смысле. И вот по совершенно случайной ошибке весь его тихий спокойный уклад рушится, он вырван из своего спокойного деревенского быта и едет в страну, где идет гражданская война. Процесс его сборов вызвал улыбку, чего только стоит перечисление багажа и получение виз.
С одной стороны было забавно читать о его журналистских мытарствах, особенно с учетом того, что он полный ноль в профессии, где коллеги журналисты шпионят друг за другом, пытаются завести по ложному следу. А с другой стороны, просто по-человечески его было жаль. Только ленивый не обманул его.
Конечно же не обошлось без женщины-аватюристки, я все ждала, когда же у ГГ откроются глаза, но увы.Думаю, после небольшого перерыва продолжу знакомство с творчеством автора
11335
Аноним26 января 2016 г.Читать далееЕсли бы не Ивлин Во, я бы не отважилась читать роман, повествующий о:
- войне в несуществующей африканской стране (включая однодневное установление советской власти);
- борьбе за ресурсы упомянутой несуществующей страны;
- новостной "кухне" ведущих британских газет;
- нравах английского общества накануне Второй мировой войны;
- жизни в уцелевших английских загородных домах..
Разброс тем и мест в романе впечатляет, рваность и разноплановость соединяет уникальный юмор Ивлина Во. Иногда было уморительно смешно. Спасибо английскому юмору!11177
Аноним5 апреля 2013 г.Читать далееНе ожидала я, что такой писатель как Ивлин Во способен написать такую замечательную сатирическую прозу. После "Возвращения в Брайдсхед" ожидала чего-то серьезного, а оказалось, что это действительно юмористическая история, при чтении которой невозможно было не улыбаться. Спокойный и тихий сельский житель, а по совместительству - мало кому известный журналист -любитель, обожающий писать про птичек, тихий шум воды и шелест листьев Уильям Таппок вдруг волею случая по недоразумению попадает в самый водоворот событий, связанный с военными действиями в далекой африканской стране - Эсмаилии, там ему приказано раздобыть и написать серьезный материал, достойный первой полосы газеты... А ведь он совершенно не разбирается в политике, мало того, и сами жители этой загадочной страны мало что понимают в происходящем, но страна далекая, труднодоступная, поэтому писать можно, что угодно...:
" — Я так редко читаю газеты… Не могли бы вы сказать, кто с кем воюет в Эсмаилии?
— Кажется, Патриоты с Предателями.
— Да, но кто из них кто?
— О, вот этого я не знаю. Это — Политика"
В каких только комических ситуациях он здесь не оказывается, что только не изобретает, но в результате именно его материал произведет сенсацию и сделает чудаковатого героя знаменитым, только вот бедному Таппоку эта известность совершенно ни к чему...
В юмористической форме Ивлин Во сумел показать и работу журналистов, особенно их методы добывать информацию... Надо сказать, что мало что изменилось со времени написания романа (1938 год) что в политике, что в журналистике...1128
Аноним18 февраля 2024 г.Читать далееКак-то так вышло, что Ивлин Во прошел мимо меня. Вот, решила немножко наверстать упущенное, попробовать, так сказать.
Была наслышана, что автор тот еще язва - ну да, очень по-британски так. Здесь он прошелся по всем - по соотечественникам, по путешественникам, по журналистам, по фашистам, по коммунистам, по империалистам... Даже по сойкам с полевками, чего уж там.
Получилось забавно, и, пожалуй, несмотря на восемь десятков лет с тех пор, довольно злободневно.
Из-за путаницы и спешки освещать гражданские беспорядки в далекую африканскую страну отправляют не умеренно известного писателя, а автора крохотной колонки из деревни. Последний, конечно, изумлен, но назначение выдерживает по-британски стоически, и отправляется, так сказать, в самое жерло. Вместе с толпами собратьев-журналистов. Правда, беспорядки не слишком спешат себя обнаруживать, и выдать требуемую сенсацию оказывается не так просто...
В целом, полагаю, будучи сыном редактора, автор знал, о чем писал. Такая, несколько старомодная, истинно британская язвительность - под соответствующий настрой могло бы быть неплохо. Может, попробую что-нибудь еще в каком-нибудь отпуске, к примеру.10352
Аноним24 июня 2016 г.Читать далееА это оказалось интересно и местами даже весьма забавно. Основа сюжета, конечно, не нова, но дело в деталях, а они хороши.
Для меня книга разделилась на три пласта: сельская Англия, про которую рассказывается с доброй улыбкой; издательская кухня - тут уже проглядывают ехидные усмешки - и едкая сатира на политические темы. Мне ближе всего оказалась английская тематика, которая немного напомнила мне Неуютную ферму . А отдельные эпизоды заставили громко рассмеяться.
Небольшая встряска, после которой так приятно вернуться в уютный дом, оказалась очень вовремя.10220
Аноним28 мая 2012 г.Очень даже удачная сатира, правда, весьма предсказуемая. Сюжет таков – «обыкновенный» неудачник-чудак, попадает в результате ошибки в «необыкновенные» обстоятельства, ведет себя в них довольно забавно, а потом с блеском выпутывается. Всех ждет прогнозируемый хэппи-энд – чудаки побеждают.
Так что очень ожидаемо, но очень качественно и местами весьма смешно. Но это далеко не та книга, которая может стать самой любимой, так приятное чтение, не более.1030
Аноним14 сентября 2022 г.Новости – это то, что хочет читать человек, которого на самом деле ничего не интересует.
Читать далееАбсурдный и внутренне абсолютно логичный роман о том, как рождаются сенсации. Ивлин Во блестяще троллит современную действительность: политику, СМИ, высшее и не только общество. Концентрация глупости и стереотипов на каждый абзац зашкаливает. Многое вызывает смех, или даже хохот. А от чего-то становится невыносимо грустно. Каждое слово подобрано так точно, что режет социальную ткань как хирургический скальпель, вскрывая припудренные язвы и нарывы.
Несмотря на внешнюю простоту слога и иронию, читается не просто. Время от времени хочется остановится, осмыслить, сделать выводы. Очень многое из романа, написанного в 1938 году, актуально до сих пор. К сожалению.
9320
Аноним2 августа 2014 г.Читать далееПрекрасная книга! Это сатира не только на журналистику, но и на граждан, абсолютно равнодушных к политической жизни в своей стране (вот и получают "мудрейших" и "честнейших" правителей). Что касается главного героя Уильяма Таппока, то в романе прослеживается принцип "дуракам всегда везёт"; кстати, можно вспомнить поговорку "новичкам всегда везёт", которая здесь также уместна.
Ничем не примечательного домоседа по ошибке отправили в Эсмаилию (т.е. Эфиопию) освещать военные действия. Таппок совсем не подходит для роли журналиста-международника, но...Вот здесь-то начинается везение: показал рабочую радиограмму конкуренту-конкурент вскоре стал коллегой, не успев навредить Таппоку; таинственный незнакомец, оказавшийся причастным к действиям в Эсмаилии, за небольшую услугу, оказанную Таппоком, помогает ему написать сенсационный материал; вице-консул, оказавшийся школьным другом и дававший поэтому советы,-вся эта череда счастливых случайностей помогла неудачнику снискать славу. Только "герою" нужны не почёт и богатство, а тишина и покой в семейном кругу. Увы, удача сопутствовала тому, кто в ней не нуждался...
Итог: если вы ищете ироничную книгу, дающую возможность насладиться стилем и языком написания, а также получить пищу для размышлений по поводу того, какие новости мы получаем из СМИ,-"Сенсация" И.Во будет правильным выбором!
961