
Ваша оценкаРецензии
Аноним16 февраля 2019 г.Будут спойлеры.
Понравился сюжет. Героя вербует английская разведка. Но он вместо того чтобы шпионить, придумывает агентов, а в Англию отправляет вымышленные сведения. А там все принимают за чистую монету, платят герою деньги. В итоге нашему герою угрожает реальная опасность со стороны спецслужб других государств. Было любопытно, чем же все закончится.
Читается не так уж захватывающе, но в целом понравилось. Ирония, безусловно, присутствует, но книга сама по себе не смешная.6326
Аноним10 января 2018 г.А грустный человек шутит по-своему. Джордж Герберт
Читать далееКнига очень хорошо попала под настроение, как говорится. Читается легко, с желанием поразмышлять на определенных моментах.
Жаль, что в книге так и не было окончательно сказано, а был ли хромой негр Джо шпионом чьей либо разведки. Я помнил о нем всю книгу.
Жаль, что убили доктора Гассельбахера, я надеялся на него в конце.
Концовки мне не жаль, хотя, тут можно и пофантазировать, как Беатриса увезет Джима из Лондона и он снова будет писать фантастические донесения в Лондон, лично шефу.Книга прочитана в рамках Новогоднего флэшмоба 2018.
6628
Аноним3 июня 2017 г.Наш дайкири в пылесосе
Читать далееСейчас у нас так много сетевых маркетов техники, еще больше интернет-магазинов техники. А вам интересно, сколько среди работников являются шпионами? Стоят такие - "Вам помочь с выбором пылесоса?"
Глупости, конечно. А как думаете - как вообще со шпионством вокруг вас? Могут быть и такие незатейливые весельчаки со схемой пылесоса и "Шекспиром для детей" совсем рядом, а вы и не догадываетесь? А вдруг это вы шпион, а мы и не догадываемся?)
Сидите тут на livelib, из рецензентов агентуру разводите и передаете данные сами не знаете кому. Даже и сами не понимаете, что шпионите.6218
Аноним27 декабря 2015 г.Читать далееОчень долго книжка совершенно классического обветшалого вида пылилась у меня на полке. Еще бы ей не быть обветшалой - она была издана в 1959 г. И, вы знаете, ни название, ни имя автора меня совершенно не прельщало - потому, что я совершенно НИЧЕГО не слышала о ней/о нем. И, слава Всевышнему, я решила прочесть ее в рамках "Игры в классики". И совершенно очевидно я ожидала от не чего-то чрезвычайно классического, очень глубокого, очень грустного и щемящего тоской. И не тут то было. Сначала мои брови ползли все выше и выше, потом они дергались домиками от звучного смеха, потому что беззвучным я ограничиться не могла! Хорошо, что я не читала ни одну рецензию перед прочтением, потому что отсутствие ожиданий окупило себя с лихвой. И прекрасно, что классика может быть такой неклассической!
Спасибо Грэму Грину. Ни слова о сюжете - просто читайте и получайте удовольствие.537
Аноним22 марта 2015 г.Читать далееГротескный шпионский детектив, а заодно пародия на британскую разведку, в которой когда-то работал сам Грэм Грин.
Главному герою, Джеймсу Уормолду, предлагают сотрудничество с разведкой. Уормолду предстоит пережить множество приключений, находить выход и выбираться из всяческих лукавых и опасных коллизий. События развиваются динамично, а простой торговец пылесосами поражает своей сметливостью.
При этом действия персонажей не всегда предсказуемы. Диалоги же в романе просто великолепны, это такая смесь тонкого юмора и откровенной издевки.- Дайте мне несколько минут, старина, чтобы я успел убраться. Знаете, кто это был? Тот полицейский. Подозрительно, правда?
- Он мог узнать мои ноги под дверью. Как вы думаете, не обменяться ли нам штанами?
- Будет выглядеть неестественно, - сказал Готорн, - но мозги у вас варят правильно. Я оставляю в раковине ключ от моей комнаты. "Севил-Билтимор", пятый этаж, пройдете прямо наверх. Сегодня вечером, в десять. Нужно потолковать. Деньги и прочее. Низменные материи.
- А вам разве ключ не нужен?
- У меня есть отмычка. Пока.
Политический роман перерастает в откровенный фарс. Но ведь в реальной жизни такие события порой и выглядят похоже, так что текст не кажется фантастикой или выдумкой.
А еще характеристики героев! Обычно это всего пара строк, в которые вмещается сочное и емкое описание персонажа. Вот как показан Готорн - представитель британской разведки, пришедший первый раз к главному герою в его магазин по продаже пылесосов.
Высокий, элегантный, в легком сером костюме и очень дорогом галстуке - от него так и пахло морским курортом и кожаным креслом из какого-нибудь клуба для избранных; так и казалось - он сейчас откроет рот и скажет: "Посол вас скоро примет". Таким людям не приходится самим избавляться от пыли - за них это делает море или камердинер.Меня еще поразили рассуждения Грэма Грина о Родине, поразили соответствием моим мыслям. Я, как человек не слишком патриотичный, считаю, что моя родина может быть там, где находятся близкие мне люди. Мне будет хорошо рядом с ними в любой части света, исключая, конечно, территории военных действий. И вот слова Грина:
Родина - это куда больше семья, чем парламентская система.Очень часто хорошие романы огорчают нелепой концовкой, но тут и развязка оригинальная.
Книгу советую читать всем, она не сможет разочаровать. Более того – ироничный язык и
увлекательное построение романа, никого не оставят равнодушным.537
Аноним27 июля 2014 г.Читать далееКнигу прочла в рамках Флешмоба - 2014 по совету VikiLeeks , которой говорю сейчас : "Большое Спасибо".
Сама не пойму, как так случилось, что я до сих пор не читала Грэма Грина, хотя в нашей маленькой библиотеке собрание его сочинений стоит на самом видном месте.
А может это и к лучшему, есть что почитать сейчас.
О романе писать много не буду. Это грустная ирония о нашей жизни, написанная человеком, который любил шутить.
Лучше приведу несколько цитат на здобу дня.
Я ненавижу войну, мистер Уормолд.
— Тогда зачем же вы нарядились в солдатскую форму?
— Я не был таким нарядным, когда убивал человека. Этот мундир — мирный. Я его люблю. — Он прикоснулся к нагруднику, лежавшему рядом на кровати. — А там мы все были покрыты болотной грязью. — Он сказал: — Вам никогда не хотелось, мистер Уормолд, чтобы вернулась мирная жизнь? Ах да, забыл, вы же молодой человек, вы ее никогда не знали. Мирная жизнь кончилась для нас навсегда.
— Конечно, мы страна маленькая, но лежим очень близко от американского континента. И можем угрожать вашей базе на Ямайке. Если какую-нибудь страну окружают со всех сторон, как Россию, она старается пробить брешь
— В вас есть что-то зловещее.
— Ничуть. Мы с вами просто живем в мире, устроенном по «Бойз оун пейпер». И можете считать, что вам повезло.
— Почему?
— Могло ведь быть и по «Санди миррор» [английская воскресная газета, где основное место занимает хроника уголовных преступлений]. Современный мир подражает образцам, взятым из газет и журналов. Мой муж целиком вышел из «Энкаунтера» [английский буржуазный литературно-критический журнал]. Нам надо решить, какую газету взяли за образец они."
" Уормолд сказал себе: «Если я смогу его убить, я убью его с чистой совестью. Я убью его для того, чтобы доказать: нельзя убивать и не быть убитым в отместку. Я не стану убивать его из патриотизма. Я не буду его убивать за капитализм, за коммунизм, за социал-демократов, за процветание. Чье процветание? Я убью Картера за то, что он убил Гассельбахера. Родовая месть в старину была куда более разумным мотивом для убийства, чем любовь к Англии или пристрастие к какому-нибудь экономическому строю. Если я люблю или ненавижу, позвольте мне считать любовь или ненависть моим личным делом. Я не желаю быть 59200 дробь 5 ни в какой глобальной войне».544
Аноним11 октября 2010 г.Прелестная книга: пародия на шпионский роман, полная и мудрости, и глубины.
522
Аноним7 декабря 2016 г.Смешать, но не взбалтывать
Читать далееКогда слышишь словосочетание "английский шпион", в большинстве случаев представляешь себе кого-то вроде Джеймса Бонда. Идеальный костюм, лёгкий флер будоражащей опасности, толпы красивых женщин вокруг. Когда пытаешься представить себе "продавца пылесосов", то воображение подсовывает персонажа другого рода – потрёпанного жизнью коммивояжера, не слишком удачливого, в мятом костюме и залысинах. Грэм Грин в своей манере сталкивает эти образы и замещает одно другим.
Всё кажется подделкой: шпион – разведенный отец, не привыкший жить на широкую ногу, донесения – плод его фантазии, британская разведка – доверчивая, принимающая откровенное сочинительство за чистую монету, даже агенты, завербованные главным героем – вымышленные. Но в ходе повествования автор всё переворачивает вверх дном, превращая ложь в правду. И уж тут за притворявшимся шпионом продавцом пылесосов разворачивается вполне реальная охота, люди из его окружения оказываются не теми, за кого он их принимал, но главное – начинают "оживать" персонажи его рапортов.
Казалось, что он боится только своих вымышленных героев, а не живого человека, у которого скрипят под ногами половицыНаконец, погибают люди, и повествование перестаёт быть просто авантюрной комедией. Теперь это едкая политическая сатира. В новом свете предстают практически все персонажи произведения. Особенно показательно "перевоплощение" противника главного героя – романтичного и неплохого, в общем-то, человека, собиравшегося совершить убийство потому, что таков был приказ, а приказы, как известно, не обсуждают.
Грин подводит читателя к мысли о том, что, в сущности, все войны и противостояния на свете возникают по воле небольшой группы людей, которых не интересуют ни потери своих людей, ни "сопутствующий ущерб" среди мирного населения. Их цель в большинстве случаев – это власть и деньги. Об этом говорит главный герой в своей торжественной речи на банкете, устроенном торгово-промышленной ассоциацией – речи, которая становится своего рода обвинением всем тем, по чьей вине во всем мире плетутся политические интриги с целью устранить конкурентов и защитить свои интересы.
В этом разрезе книга, вышедшая в разгар Холодной войны, звучит очень злободневно и сегодня в свете текущей геополитической обстановки. История отчасти повторяет себя, но, по-видимому, идеи, высказывавшиеся Грином и другими авторами произведений того же толка, оказались незаслуженно забыты или опрометчиво отброшены в сторону.
453
Аноним20 мая 2014 г.Читать далееГрустный факт: у "Человека" на лайвлибе 113 читателей, у его же "Путешествия с тетушкой" - 286, а у той же Бриджит Джонс - более 3000, хотя "тетушка" на порядок выше. Грэм Грин родился и вырос в эпоху, когда солнце еще не заходило над Британской империей, и это классическое оксфордское образование джентельмена дало прекрасный язык, тонкий юмор, глубину. Он из того поколения писателей, которым не было нужды привлекать читателей скабрезностями или стараться рассказать всю историю, уложившись в лексикон Эллочки-людоедки.
"Наш человек в Гаване" - трагикомедия, удивительно смешные вещи сочетаются с по-настоящему страшными поворотами сюжета. Страшными не от обилия кровавых подробностей, а из-за обыденного абсурда инструкций и решений чиновников.436
Аноним12 августа 2010 г.книга шифруется под легкую, ненавязчивую пародию и сатиру на шпионские романы, написанную автором, который знает толк в шпионстве и бюрократии.
но при этом так смешно, что уже грустно.
в общем, клевок-клево. хорошая, качественная, совсем не глупая литература.423