Оглавление
- Предисловие
- Действующие лица
- Действие первое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Действие второе
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Действие третье
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Действие четвертое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление VIII
- Явление IX
- Действие пятое
- Явление I
- Явление II
- Явление III
- Явление IV
- Явление V
- Явление VI
- Явление VII
- Явление VIII
- Явление IX
- Явление X
Явление II
Нотариус, Арнольф.
Нотариус
Ах, вот он! Здравствуйте. Я направляюсь к вамДля заключения контракта самолично.
Арнольф (не видя его)
Как к делу приступить?
Нотариус
По форме, как обычно.
Арнольф (не видя его)
Предосторожности должны меня спасти.
Нотариус
Ваш интерес во всем намерен я блюсти.
Арнольф (не видя его)
Нужны гарантии, ведь может все случиться.
Нотариус
Всецело на меня должны вы положиться.А если могут вас сомнения страшить,Один вам дам совет: с распиской не спешить.
Арнольф (не видя его)
А главное, боюсь, чтоб не было огласки:Болтуньи в городе тотчас наскажут сказки.
Нотариус
Огласка может быть легко устранена,Где церемония секретно свершена.
Арнольф (не видя его)
Но что мне делать с ней и как помочь несчастью?
Нотариус
Узнав приданое, назначим вдовью часть ей,
Арнольф (не видя его)
Любовь к ней – вот в чем суть мученья моего.
Нотариус
Так завещание составьте сверх того.
Арнольф (не видя его)
Как обращаться с ней мне, не теряя чести?
Нотариус
Хоть причитается, по правилам, невестеЛишь треть приданого, но это не беда:Вы при желании прибавите всегда.
Арнольф (не видя его)
А если…
Нотариус (в то время, как Арнольф замечает его)
Здесь закон толкуется свободно.Я повторяю вам, вы вправе что угодноНевесте выделить.
Арнольф
А!
Нотариус
Вправе завещать,Особую любовь желая доказать.Есть много способов: условное наследство,Когда, по смерти жен, вдовцам отходят средства,А безвозвратные – наследникам жены;Иль по обычаю, где вы решать вольны;Иль по дарению – формально самый трудный;Два вида могут быть: простой и обоюдный.Вы сомневаетесь? Но я не новичок;Контрактов формы все я знаю на зубок.Кто знает лучше? Нет таких во всей округе.Не прав ли я, что, в брак вступив, начнут супругиВладеть недвижимым и движимым тотчас,И нужен новый акт, чтоб закрепить отказ,Что треть приданого невесты не дробитсяМеж мужем и женой?..
Арнольф
Не трудно согласиться:Вы это знаете; но кто вам возражал?
Нотариус
Вы, – недоверие весь вид ваш выражал;То плечи вздернете, то усмехнетесь гордо!
Арнольф
(в сторону)
Чтоб черт его побрал с его собачьей мордой!
(Нотариусу.)
Прощайте, видно, вам не кончить никогда.
Нотариус
Не для контракта ли я приглашен сюда?
Арнольф
Ну да, я вас позвал сюда, но это все не срочно.За вами я пришлю, когда назначу точно.
(В сторону.)
Ну, что за человек! До черта рассердил!
Нотариус
Он не в своем уме иль лишнего хватил.
Страницаиз36
СкороКнижный режим