Явление II

Нотариус, Арнольф.


Нотариус

Ах, вот он! Здравствуйте. Я направляюсь к вам
Для заключения контракта самолично.

Арнольф (не видя его)

Как к делу приступить?

Нотариус

По форме, как обычно.

Арнольф (не видя его)

Предосторожности должны меня спасти.

Нотариус

Ваш интерес во всем намерен я блюсти.

Арнольф (не видя его)

Нужны гарантии, ведь может все случиться.

Нотариус

Всецело на меня должны вы положиться.
А если могут вас сомнения страшить,
Один вам дам совет: с распиской не спешить.

Арнольф (не видя его)

А главное, боюсь, чтоб не было огласки:
Болтуньи в городе тотчас наскажут сказки.

Нотариус

Огласка может быть легко устранена,
Где церемония секретно свершена.

Арнольф (не видя его)

Но что мне делать с ней и как помочь несчастью?

Нотариус

Узнав приданое, назначим вдовью часть ей,

Арнольф (не видя его)

Любовь к ней – вот в чем суть мученья моего.

Нотариус

Так завещание составьте сверх того.

Арнольф (не видя его)

Как обращаться с ней мне, не теряя чести?

Нотариус

Хоть причитается, по правилам, невесте
Лишь треть приданого, но это не беда:
Вы при желании прибавите всегда.

Арнольф (не видя его)

А если…

Нотариус (в то время, как Арнольф замечает его)

Здесь закон толкуется свободно.
Я повторяю вам, вы вправе что угодно
Невесте выделить.

Арнольф

А!

Нотариус

Вправе завещать,
Особую любовь желая доказать.
Есть много способов: условное наследство,
Когда, по смерти жен, вдовцам отходят средства,
А безвозвратные – наследникам жены;
Иль по обычаю, где вы решать вольны;
Иль по дарению – формально самый трудный;
Два вида могут быть: простой и обоюдный.
Вы сомневаетесь? Но я не новичок;
Контрактов формы все я знаю на зубок.
Кто знает лучше? Нет таких во всей округе.
Не прав ли я, что, в брак вступив, начнут супруги
Владеть недвижимым и движимым тотчас,
И нужен новый акт, чтоб закрепить отказ,
Что треть приданого невесты не дробится
Меж мужем и женой?..

Арнольф

Не трудно согласиться:
Вы это знаете; но кто вам возражал?

Нотариус

Вы, – недоверие весь вид ваш выражал;
То плечи вздернете, то усмехнетесь гордо!

Арнольф

(в сторону)

Чтоб черт его побрал с его собачьей мордой!

(Нотариусу.)

Прощайте, видно, вам не кончить никогда.

Нотариус

Не для контракта ли я приглашен сюда?

Арнольф

Ну да, я вас позвал сюда, но это все не срочно.
За вами я пришлю, когда назначу точно.

(В сторону.)

Ну, что за человек! До черта рассердил!

Нотариус

Он не в своем уме иль лишнего хватил.
СкороКнижный режим