Оглавление
- Глава 6. Даос
- 1. Выращивать груши
- 2. Даос горы Лао
- 3. Даос
- 4. Чэнь Юнь-чи
- 5. Талисман азартной игры
- 6. Фея Гун
- 7. Продолжительность жизни
- 8. Учёный Чжун
- 9. Апельсиновое дерево
- 10. Птичий язык
- 11. Джюй Лэ-жу
- 12. Лотос "Холодный месяц"
- 13. Даос Шань
- 14. Кушать камень
- 15. Женщина Чанъчжи
- 16. Сумасшедший даос
- 17. Ян Да-хун
- 18. Цзяо-минь
- Глава 7. Монах
- 1. Монах из Чанчин
- 2. Монах нацменьшества
- 3. Монах Цзинь
- 4. Нищий монах
- 5. Колдовство монаха
- 6. Ло Цзу
- 7. Торговец тканями
- 8. Монах злой
- 9. Секретарь
- 10. Боевые искусства
- 11. Западный монах
- 12. Ученый Сунь
- 13. Мертвый монах
- 14. Винный червь
- 15. Монах-целитель
- 16. Учёный Ли
- 17. Монах Цзы-хуа
- 18. Цзинь Ши-чэн
- 19. Ли Сян-сянь
- Глава 8. Рыцарь
- 1. Благородная женщина
- 2. Гэн-нян
- 3. Дин Цянь-си
- 4. Праведная крыса
- 5. Крестьянка
- 6. Рыцарь-птица
- Глава 9. Любовь
- 1. А-бао
- 2. Жуй-юнь
- 3. Лянь-чэн
- 4. Цин-мэй
- 5. Морской рынок Ракша
- 6. Тянь Ци-лан
- 7. Сян Гао
- 8. Дочь Цяо
- 9. Цуй Мэн
- 10. Ван Гуй-ань
- 11. Ди-шэн
- 12. Жэнь-чжэнь
- 13. Человек-змея
- 14. Юй Цзян
- 15. Си-хоу
- 16. Доу
- Конец ознакомительного фрагмента
17. Монах Цзы-хуа
Дин, ученый из округа Чжучэн, является внуком господина Е-хэ. Он был очень знаменит, когда был подростком, и умер от серьезной болезни. Через ночь он снова проснулся и сказал: “Я постиг правду!” В то время жил монах, который хорошо изучал таинственный буддийский катехизис, и послал кого-то пригласить его к себе. Позволит ему объяснить «Шурангама-сутра» прямо перед кроватью пациента. Каждый раз, когда ученый заканчивает прослушивать какой-либо раздел, он критикует его за то, что он неправильный. И сказал: "Если я выздоровею от своей болезни, в чем трудность быть монахом с высокими достижениями? Только тот ученый может вылечить мою болезнь, пожалуйста, пригласите его прямо сейчас “.
Оказалось, что в округе был ученый, который хорошо разбирался в медицине, но не обращался к пациенту. Потребовалось три раза, чтобы пригласить его сюда. Назначенное лекарство вылечило болезнь Дин.
Когда ученый вернулся домой, за ним последовала женщина. Сказала: “Я рабыня в особняке министра Дун. Монах Цзы-хуа раньше имел на меня зуб, но теперь у меня есть шанс отомстить. Ты хочешь спасти его? Если вы все еще хотите пойти, у вас будут неприятности!” После разговора это исчезло.
Ученый испугался и перестал лечить Дин. Болезнь Дин снова поразила его, и он настоял на том, чтобы пригласить его, и ученый объяснил причину. Дин вздохнул: "Зло было создано в прошлой жизни, и мой долг – умереть от болезни “. Просто умер вот так.
Позже я расспросил жителей Чжучэн, и, конечно же, там был монах Цзы-хуа, который был высшим монахом. Жена министра Дун из Цинчжоу однажды поддерживала его дома. Я просто не знаю, почему эти жалобы были сфабрикованы.
Комментарии переводчика:
Монах, которого обеспечивали дома, поссорился со служанкой из семьи. Что еще это могло быть? Возмездие добавляется в этой жизни, указывая на то, что предыдущая жизнь была "монах-злой".