
Ваша оценкаРецензии
RomanLina18 января 2022 г.Восток - дело тонкое
Читать далееОт книги с такой восхитительной аннотацией я ждала многого. Детектив, сплетенный с любовной историей, в декорациях Стамбула - это звучит интригующе. Наверное, виноваты именно мои завышенные ожидания - но ни одного из заявленных компонентов я не получила.
Детектив
Детективная составляющая этой книги не раскрыта совсем - потому что если на убийцу наткнулся случайно - это неспортивно. Нравился бы нам Холмс, Пуаро или любой сыщик из чего-то по телевизору, если бы они просто в нужный момент тыкали пальцем в небо, а не прилагали усилия? А для раскрытия дела хотя бы вместе с героями сильно не хватало данных.
Скажу честно - я убийцу не угадала, даже наоборот - из всех вариантов оказавшегося убийцей я не подозревала совсем. Помочь в раскрытии убийцы призваны главы от имени "претендентов" - но различий между ними на самом деле немного. Уже после прочтения я собрала себе список того, по чему я могла бы догадаться, кто убийца - кому интересно, сопоставим:
1. Маслина единственный, кто сразу сказал, что в Индии ищут художников и он поедет. Остальные художники предавать мастерскую не планировали, наоборот, думали стать главным художником, это для них важно.
2. В своих главах Маслина не говорит о том, что он считает себя лучшим (насколько я помню). Его собратья хвалились наперебой - созвучно с мыслями, которые были в главах "Меня назовут убийцей". Наверное, меня и должна была навести на мысли эта показная скромность - но наоборот. Я посчитала его наиболее блеклым и наименее страстным из всех - неспособным на решительное действие. Была неправа.
3. Мастер Осман признает того, кто сделал компрометирующий рисунок. Но я не думала, что нам просто скажут имя убийцы - я ждала поворота и того, что Кара, как главный "детектив" сей истории таки сделает выводы. Не сделал. Никаких. Просто так получилось, что в конце он пошел к подозреваемым - и все.
Любовная линия
Первая часть книги - про 12 лет ожидания и долгожданную встречу - имела большой потенциал. Он - уже не робкий маленький мальчик, а сформировавшийся за годы странствий мужчина. Она - вдова с двумя детьми, познавшая и любовь, и скорбь. Они возобновляют историю "приветом из прошлого" - отсылкой на их любимую книгу и их рисунок. Намеки, мечты, желания - это красиво, это романтично, и это Восток - здесь все должно было быть таким чувственным.
Но нет, я опять же обманута (буду думать, что перечитала слишком много "неправдоподобных" любовных романов).
Когда Кара не может вспомнить лицо любимой и страдает, что в их мире не существует портретов, встреча должна была быть для него яркой и долгожданной. Но Шекюре оказывается "просто красива" - ровно как и любые другие женщины, которые у него были за 12 лет странствий. Почему он от нее не отказывается? "А почему бы и нет". Не сказать, чтобы он сильно ждал, но обстоятельства истории повернулись так, что она и сама не прочь за него выйти.
Когда возникает перспектива пыток и смерти, Кара грустит, что так и не разделил с женой ложе. Обещал любить детей, закончить книгу и найти убийцу? Буквально за пару абзацев до этой грусти говорил о том, что хочет любящую семью? Нет, забудьте - автор подчеркивает именно постельный аспект(а обещания Кара так и не выполнит).
Но и из Шекюре возлюбленная так себе. Она - мать, и должна искать хорошего отца своим детям. Это, в общем-то, можно принять как факт. Только в эту ее мотивацию я не особо верю. Когда и почему она стала снова думать о Кара? Когда увидела, что и этому мужчине она до сих пор интересна, и когда осознала размер его мужского достоинства. Мать? Ага.
После свадьбы она признается читателю: "А я люблю Хасана!" Правда, и этому заявлению грош цена, но за новобрачного обидно.Стамбул
А что у нас с городом и атмосферой? И её тоже нет. На протяжении текста нам встречаются исключительно наименования районов Стамбула, без какой-либо передачи атмосферы города или времени. Поменяй "Золотой рог" на "Кировский", "цирюльника" на "парикмахера" - атмосфера не изменится. Колорит Турции 16 века не передан совсем. Наверное, его пытается передать торговка Эстер - но не может же она отдуваться за все. Возможно, в отсутствии атмосферы виноват перевод - такая вероятность есть всегда, но грешить ни на кого не буду.
Главный герой
Кара легковерен и слишком быстро поддается влиянию, для него то Эниште - отец (напоминаю, он его выгнал), то мастер Осман (знакомы пару часов). Это мужчина, который в странствиях повидал полмира? "Верю", да. Конечно, в конце сделан изящный финт ушами - Шекюре поясняет, что эту историю она рассказала сыну, а он ее записал, вот поэтому и характеры действующих лиц могут быть искажены его точкой зрения. Хорошее объяснение. Пытаюсь представить, как мать в подробностях сообщает сыну про то, что Кара предлагал ей в первую личную встречу и восхищаюсь восточным воспитанием.
Другие минусы
То, что коробило меня особенно - "что естественно, то не безобразно". Лично мне неясно, зачем трогать "камыши", красивых мальчиков и ночные горшки в тексте, в котором много и других задач.
Истории и легенды - описания к миниатюрам - показались мне скорее "наполнителями", набивателями знаков, чем органичной частью текста. От того, что некоторые рассказываются только для того, чтобы потом пропасть из нашей памяти, а некоторые - идут красной нитью через весь текст, которого так много, что ты забыл, о чем собственно "важная" легенда, - читать тяжело, текст кажется затянутым. Обилие Ак-Коюнлу и других наименований стран в тексте заставило понять, как мало я знаю историю Азии - и как мало на самом деле хочу в ней разбираться. Зато теперь, если услышу, припомню, откуда это - #Памукобразовательный.
ПЛЮСЫ
Для меня положительными моментами стали некоторые персонажи - исключительно, впрочем, второстепенные. Эстер замечательная. Она хитрая и одновременно честная. Знает свое дело. Имеет сердце (и Хасан, и слепой татарин это подтверждают). Понимает подтексты, намеки и смыслы. Если бы не её деликатность и умение работать, вряд ли бы все вышло так, как оно вышло.
А еще хочу похвалить меддаха из кофейни. Я считаю, он отлично справлялся со своей задачей - развлечь толпу взрослых мужиков с помощью картинки и исключительно своего воображения - это достойно уважения.
Пробивает на слезы, когда фанатики убили его, переодетого в женскую одежду, во время очередной истории. Старик так старался, а они вон как. Жалко.
Дочитывала книгу из чистого упрямства, удовольствия не получила. Конец книги искусно подводит нас к тому, что изменения неизбежны - как и забвение отжившего, устаревшего, не желающего меняться. Если в этом был главный посыл - то он как раз ясен. Если бы это было не книгой на 600 страниц, притворяющейся жанровой литературой, а более коротким вариантом исторического романа про искусство миниатюры - возможно, этот посыл был бы яснее. Но книга разыгрывает из себя что угодно и прячется за притчами и пошлостями. Жаль. Попробую читать еще у данного автора, но сильно подозреваю, что это - просто не мое.
Содержит спойлеры16559
russell675 июля 2017 г.Смысл любого цвета заключается в том, что мы его видим. Тому, кто не видел красного, невозможно объяснить что это такое.Читать далееЯ прибываю в полном недоумении, как относиться к этой восточной, философской, художественной притче с примесью легенд, сказаний, детективных сюжетных линий и прочих перипетий, которые во многом меня покоробили. Очень модно сейчас стало рассказывать истории и писать книги в потоке сознания - от рассказчика к рассказчику - это местная трава и камастура в нынешней современной литературе. Но несмотря на всю свою заезженность, избитость и толерантность роман повествует о любви, живописи, гениях и злодействе, похоти, грехопадении. А главным образом о том, как Запад сталкивается с Востоком, как современность влияет доминирующим образом. Затирает искусство. И в этих красках каждым символом и фрагментом общей картины Орхан Памук обрисовывает свою субъективную, но родную действительность с точки зрения каждого рассказчика, что и позволяет нарисовать всю картину в целом, как бы она субъективна не была прорисована, общий орнамент у него все-таки есть. Обо всем этом книга нам и рассказывает.
В книги очень важны рассказчики, тени и краски, но параллельно с формой повествования мы погружаемся и в ее детективное повествование. Здесь всё просто, увлекательно и оригинально. Совершенно два убийства художников, загадку преступлений которых и должен разгадать наш главный герой, чтобы жениться на девушке, которую так он любит, и чтобы семья отомстила за кровь отца, тестя. Во имя чести Востока!Параллельно с этим за счет формы повествования мы становимся свидетелями развития истории в историях от каждого первого лица, которые еще не раз Вам наскучат своим Восточным менталитетом. В романе много наивности автора, его меланхоличности, ярких шероховатостей. Банальная сцена объяснения любви. Довольно сильно пошлая сцена. Как Карра на торжественной свадебной церемонии изображает, что получает благословения от уже больного тела отца. На самом деле уже мертвого тела.
И вообще роман зиждется на довольно грубой и слабо выполненной детективной истории, которая правда и создает всю динамику повествования, и философскому Восточному экзистенциализму каждого бесконечно рефлектирующего персонажа. Каждого из которых волнует ни сколько закат настоящего искусства, сколько да бы успеть записать свое имя в аналы Турецкой истории данного 600 страничного довольно пресного романчика.
Художники соревнуются друг с другом не только в картинах, но даже в подозрениях на вину за содеянное преступление, а главная героиня просто хочет выигрышным образом устроить свое семейное счастье. Здесь автор довольно точно обрисовывает всё ее положение с поправкой на то неудобное и сложное время. И то, что в итоге она получает и составляет всю Восточную составляющую с точки зрения женщины.
Орхан Памук может написать и описать всё. И смерть, и женщину, и трансвестита, и даже цвет красный. Он не боится искусства, красоты, пошлости, и Божьего гнева. Хочет обрисовать и изобразить всё многообразие красок в конфликте человека с искусством сталкиваясь с проблемами взаимоотношений Востока и Запада.Это очень скучно, поверхностно и неинтересно. Даже, если вы любитель приема потока сознания. Но написано красиво, талантливо, и очень литературно.
Если бы мне хоть как то близок был Восток, или Орхан Памук отзыв мог бы быть более позитивным. Но на чаше весов несомненный талант автора Памука, интересная идея, и довольно слабая, поверхностная реализация. Слишком много претензий и недоверия к тексту. Думаю подобный роман, обладая определенным талантом к письму мог написать практически каждый. И сравнивать подобное творчество с Умберто Эко как то слишком смело, и довольно поверхностно.
А еще Орхан Памук может сильно отбить всё желание читать Восточную литературу. Уж лучше почитать Шантарам. Куда более интересное чтение. Без каких-либо претензий на интеллектуальность.
16813
Amatik22 мая 2010 г.Читать далееНеудачное, на мой взгляд, дебютное знакомство с Памуком. Может быть, ожидала от этого известного автора раскрытие моей души, цепкий слог или, на крайний случай, просто интерес.
В этой книге лишь один плюс - красивый, плавный слог. Сюжет сам не зацепил - Мадам вдова с двумя детишками не знает что ей делать. Решила выбрать себе мужа и вышла замуж, но не от большой любви. Все основные действия происходят в русле любви к рисованию, в среде художников. Убийства, факты, расследования... В итоге кровавая месть и счастливый конец. Книга написано от нескольких лиц, что в процессе чтения затруднило доступ к полноценному восприятию. Ох, уж мне эти постмодернисты... Никак к вам не привыкну.(( Ну нет там красивой истории!1698
yulechka_book21 марта 2020 г.Читать далееИмя - мне красный . Книга очень отличается от других работ Орхана Памука , она напоминает мне книгу притч. Потому что у нас вместо глав истории от разных людей и не людей. А что вы так удивляетесь если история рассказана от имени нарисованной собаки , золотой монеты , дерева и даже красный цвет сказал своё слово. В начале слово взял убитый , то есть его душа , потом убийца , потом герой Кара , потом Эниште , его дочь , и даже торговка .
Кто же убил несчастного художника? Ответ вы узнаете только в финале . На протяжении книге , есть зацепка . Но автор не называет имени убийцы до конца . Даже когда он убил Эниште . Суть в том что в то время люди были очень подвержены влиянию религии и других духовных лиц. Как и в нашей религии есть сура о том что не сотвори себе кумира. Но в отличии от других религий ислам очень жесток , и в то время ослушников тех рисковал рисовать не так как дозволенно могли казнить.
Эта же история о том что Зариф узнал что его учитель и другие художники делают запретную книгу для султана , открыл рот когда не надо и был убит своим коллегой.
Не обычный опыт для меня чтения таких произведений , не скажу что плохо , но книга для любителей восточных историй с глубокой моралью.141,1K
Edessa24 марта 2022 г.«Если начать подробно рассказывать, никогда не закончишь…»
Читать далееВ этом весь Памук. Казалось, книга не кончится никогда. Детали, детали деталей, завитушки, перечисления, эпитеты, прилагательные… После первой трети автор явно забыл, что это детектив, и увлекся коллекционированием и украшательством. Последняя треть – поистине для стойких, там такая каша из внезапных исторических справок, легенд, историй, имен и самого различного свойства предметов, изображенных на рисунках, что от них просто некуда деться, они обступают, давят, падают сверху, так что начинается нечто вроде приступа клаустрофобии. Вдруг автор вспоминает, что идет расследование, вытаскивает из рукава своих подозреваемых (которые как трое из ларца – вообще без лица), и методом исключения (отнюдь не дедуктивным) загоняет в угол одного. Фоном идет не лучшего качества турецкий сериал с эпично привлекательной героиней, которая не знает, куда бы повыгоднее пристроить свое ЧСВ, двумя противными мальчишками (один из которых – как бы автор, он и опишет всю эту эпопею, Орхан же такой талантливый мальчик, сказала мама), и еще какими-то беспорядочными родственниками на заднем плане. Сначала была мысль, что за отдел юмора и развлечений здесь отвечает торговка Эстер, но нет, на поверку и она оказалась не слишком интересной героиней. Юмора у Памука нет. Развлечений таких, какие, как он считает, были в ходу у обшарпанной художественной богемы Стамбула XVII столетия, нам не надо (свят, свят, свят).
Вздохнула с большим облегчением, когда все закончилось. Читать Памука больше не буду. «Музей невинности» у меня вроде бы неплохо прошел, но основные рефлексии Памука как писателя меня не задевают, даже в тематически далеком «Имя мне – красный» можно найти общее с «Музеем» - страдания слабого героя по некой родственнице, которая как бы рядом, но в руки не дается, и манера вставить Орхана куда-нибудь на общее фото – есть в этом нечто истерическое, если уж делать так, то остроумно и со смыслом, а не просто чтобы увековечить «себя любимого» в собственном же сочинении. «Снег» я не дочитала, ибо не смогла.
И да, подобная проза – ни разу не поток сознания. Это методичное высасывание из пальца и размеренное размазывание по тарелке крупиц «философского» смысла. Все рассчитано, как на аптечных весах, и чтоб печатных знаков побольше, в 255-й раз вспомним, как «красавица Ширин влюбляется смелого Хосрова по его портрету, висящему на дереве в дивном благоухающем саду» (цитирую по памяти). У меня уже нервный тик начинался от этих двух имен, честное слово, но внятного изложения их истории для невежественного западного читателя (или даже переосмысления, почему бы и нет?) от автора не последовало.
13522
Catherina_Owl18 апреля 2020 г.Очень.много.притч
Читать далееСюжет книги можно было бы уложить в пару предложений - там ничего особенного. Вся книга строится на водопаде описаний мыслей о жизни, художниках, искусстве, жизни, смерти и любви. И притч. Притч. Больше притч богу притч!
Главы книги рассказываются от лица разных персонажей и не персонажей - например, от лица (морды) нарисованной собаки или красного цвета. Честно - после половины книги я такие главы уже пропускала.
Я понимаю, почему Памук может нравится - есть в этих многословных описаниях и отсутствии сюжета что-то медитативное и спокойное. Сидеть и наслаждаться красотой языка. К сожалению, мне что язык, что текст, что сюжет, что герои - все мимо.
Книгу читала по совету в флешмобе, поэтому надо было дочитывать - хочешь не хочешь. Но был бы выбор - бросила ещё в начале.
131,4K
SaganFra7 июня 2013 г.Читать далееНеоднозначное мнение у меня сложилось от этой книги. С одной стороны: восточная тематика, большая любовь мужчины и женщины, местный колорит, традиции турецкого народа, любовь к ручному труду, - это все мне интересно. Но с другой стороны, это была какая-то не очень удачная попытка автора воплотить идею. А может, идеи априори просто нет. Может, именно поэтому Памук писал этот роман двумя приступами. Может, он, как и я, терял нить повествования и разочаровывался в героях. Может поэтому роман такой сырой, как будто непродуман до конца. Не выпестован.
Не то чтобы я разочаровалась автором, но складывается такое впечатление, что настоящий Памук отдыхал в этом романе.13120
Miss_Dragon30 апреля 2025 г.Рисование красного коня
Читать далееКнига позиционируют как детектив, но убийца угадывается с самого начала, а потом просто погружаешься в неспешно, размеренно, витиевато разворачивающееся действо, которое, казалось бы, состоит из совершенно обычных житейских сцен. Правда, это сцены совершенно другой культуры и весьма далеко отстоящей от нас эпохи, или эпоха кажется настолько далекой, потому что культура такая - необычная, странная. И получается, что книга не про детектив, не про поиск убийцы, даже не про месть или воздаяние, а про столкновение этих самых культур, борьбу нового и старого, традиции и новаторства, искусства и денег, в конце концов. И я бы не сказала, что новое однозначно прогрессивно и должно победить, в тех традициях и подходах к рисованию было свое очарование. В процессе прочтения меня даже потянуло посмотреть на те самые миниатюры, того коня, которого могут нарисовать с закрытыми глазами начиная от изгиба шеи, ту композицию, которая строится не по правилам перспективы, а по тому, кто из нарисованных персонажей тут самый главный, и не может собака быть такого же размера, как человек. Плюс язык. Чудесный, образный, богатый, он сам словно живительный источник посреди пустыни, читаешь, будто пьешь, хотя читаешь о таких обыденных вещах, иногда даже совершенно неаппетитных, как несвежий труп, или жестоких.
12261
MarkTimyan12 апреля 2025 г.Что это было.
Читать далееЭта книга нравилась мне до умопомрачения ровно до середины. В ней было все: детективный сюжет, необычный антураж (я ничего не знаю об Османской империи, ибо совсем не фанат ее), философские рассуждения о рисовании (я художник), повествование, ведущееся от лица многих персонажей (даже неодушевленных), так что сюжет приходилось собирать как мозаику, при этом главы различались по стилю текста в зависимости от того, от чьего лица она велась. Я восторгался мастерством автора, и все шло отлично.
Но потом...
С самого начала я не обращал внимания на странные сексуальные предпочтения как главных персонажей, так и вообще любых упоминаемых в сюжете людей - восток, знаете ли, дело тонкое, и не нам судить те нравы (а иногда было даже смешно - например, незабываемая глава о Монете).
Но когда в середине книги главный герой, не видевший объект своих воздыханий - свою кузину - добрых 12 лет (и в которую он влюбился, еще когда ей было 12, а ему 24, но не нам судить), при первой встрече с уже замужней 24-летней женщиной, ждущей мужа с войны, предложил ейсделать ему минет, с умоляющим видом просто спустив штаны перед ней в заброшенном садуя понял, что уважать этого главного героя больше не буду. Возлюбленная действо не совершила, к счастью.
Дальше все тоже поменялось. Несмотря на весьма впечатлившую меня в какой-то из следующих глав сцену убийства, повествование неожиданно изменилось, будто автор выдохся и ему самому надоело писать: количество персонажей, от имени которых ведется сюжет, сократилось до 3-4, их стиль текста стал одинаков, про детектив все забыли, ибо на первый план вышла любовная линия. И так шло дальше, когда ближе к концу автор вдруг не вспомнил, зачем мы здесь собрались, и стал показывать весьма глупые поиски убийцы. Я, в начале книги пытавшийся угадать, кто из них был им, к этому моменту уже плюнул от этого нагромождения намеков и подсказок, которые ничего не давали мне - все потенциальные кандидаты были какие-то одинаковые.
А потом в сюжете возникла такая неприятная для меня вещь, что я помянул добрым словом все предыдущие извращения и решил, что тогда все было еще очень даже неплохо.
Автор, еще с начала книги рассказывая истории о древних арабских художниках, раскидывал намеки на то, что произойдет, но я бы никогда в жизни такое не предположил даже в самом страшном кошмаре. Автор рассказывал, как древние мастера арабской миниатюры портили от рисования глаза, и как ослепнув, затем эту слепоту восхваляли, ибо она помогала им понять как предметы выглядят на самом деле. Эта слепота была эдаким подарком от Аллаха трудолюбивому художнику. Но некоторые художники на старости лет не слепли. И думая, что Аллах их обделил, слепили себя сами.
А теперь совершите усилие, и представьте, что было в сюжете ближе к концу. С использованием иглы от тюрбана. Написанное от первого лица. Представили? Я пропустил этот текст, когда понял, к чему идет.
Затем убийцу все-таки нашли, при этом с ним не смогли справиться три взрослых мужика, но успели совершить над ним то, что было упомянуто выше. И оно тоже было написано от первого лица. И эту часть главы я тоже пропустил.
Раненный от борьбы с убийцей главный герой дополз до своего дома. Сердобольная возлюбленная, думая, что он помирает, сделала с ним то, что спрятано под спойлером. Ну, как же без этого. А дальше хэппи энд.Я не думал, что автор может перейти грань разумного для меня, я вообще не знал, что у меня есть такая грань или думал, что она какая-нибудь как у всех. Но автор показал мне эту грань и пересек ее даже дважды. Такое оказалось непростительно. Просто - зачем это писать? У нас книга ужасов что ле?? Как это помогло найти убийцу?? А эти странные любовные игрища к чему? Ну и так как детектив вышел какой-то топорный, что про него только под конец вспомнили, а потом даже с раненным убийцей не смогли справиться (его настила случайная кара), то ради него читать книгу смысла нет. Ну много красочных описаний быта, вещей и прочего было, правда. Может понравится, только если вы фанат Османской империи, которую, как мне кажется, после этой книги я вовсе возненавидел. Да и автора-нобелевского лауреата тоже.
Содержит спойлеры12438
NastyaMihaleva11 октября 2022 г.Читать далееУ Орхана Памука получился детектив, где само расследование - только тень на работе художников. И эта тень идет вразрез со всеми установленными правилами, она есть преступление против традиций старых мастеров, уступка гуярскому искусству и плевок в веру. Собственно основные конфликты как раз между традицией и новым, западным (европейским) и восточным (стамбульским).
Начало XVII века, Стамбул. И первая же глава от лица мертвеца. Мы узнаем, что убили опытного художника, что работал над некой тайной книгой. И когда говорю "мы", то вкладываю и прямой смысл - в некотором роде герои книги рискуют обращаться напрямую к читателям романа, признаваясь в лукавстве и легком обмане. И это откровение признаний с умолчанием от значительного числа героев лично меня очаровало.
Кроме расследования, которое Шерлок Холмс вряд ли бы оценил доброжелательно, вторая основная сюжетная канва - любовные отношения красавицы Шекюре и ее далекого родственника Кар`а, вынужденого 12 лет быть вдали. И если сперва слегка путаешься, кто все эти люди и к чему они, после следишь за двумя яркими линиями, то ближе к концу я не хотела ни наказания преступнику, ни долгих лет "влюбленным", но меня интриговало узнать как пойдет дальше искусство миниатюры. Потому что все люди - самые обычные, не слишком приятные, а их поступки ещё более страны из-за удаленности места и времени. Но поглощает сама преемственность культуры, что запрещает личный стиль и изменения, но все же не может оставаться такой же веками. И в итоге судьба мастерской, а не отдельных людей среди полифонии рассказа постепенно занимает главное место. Потому что человек не должен помещать себя в центр мира.12629