
Ваша оценкаРецензии
veselyy-ponchik25 апреля 2021 г.Хороший по языку фанфик с, к несчастью, плохим сюжетом
Читать далееМне очень нравятся пары у которых есть разница в возрасте. Это мое личное мнение, но такие отношения всегда казались мне сложнее в психологическом плане и намного интереснее нежели парочки ровесников. Когда у героев есть существенная разница в возрасте для того, чтобы полюбить друг друга они должны стоять на одном интеллектуальном уровне и быть равными несмотря на очевидное неравенство социальных статусов и количество жизненного опыта.
В этой книге я ожидала увидеть все это. Раскрытие героев их мировоззрения и того, как они вообще пришли к подобным отношениям, но здесь вы этого не найдете. Адам влюбился в героиню из-за смазливого личика и ее внешности. До того, как они вместе провели ночь я даже не могу припомнить ни одного диалога из их уст. Книга позиционируется как история большой любви, но ведь герои перед тем, как связать себя какими-либо узами вместе даже не пытаются узнать хоть что-то о характерах или же мыслях друг друг. Любовь теперь это когда все взаимодействия с партнёром ограничиваются лишь физическим влечением? Если да, то такая любовь мне не нужна.
Анна тоже не лучше. Я захотела прочитать эту книгу после того, как увидела трейлер фильма и мне она представлялась как маленькая девочка, которая во время поиска своего счастья превращается в очаровательную женщину. Она знает чего хочет и как этого добиться, ее не волнует мнение общества, так как для нее важен лишь собственный комфорт. Эгоистичная, но при этом не лишенная чувств женщина, влюбленная, но не теряющая гордости даже будучи по уши в грязи. Звучит интересно не так ли?
Но и здесь автор меня разочаровал. Вы не увидите никакого перевоплощения, которое здесь обещано на обложке. Героиня НИЧЕГО не решает и по факту ничего и не хочет решать. Каждый раз когда решение принимают за нее она жалуется и пытается показать характер, но как только право выбора дают ей самой она просто сбегает и ноет. Можно списать это на возраст, гормоны, стресс, но если за всю историю она ни разу не показала ни своей сообразительности, ни решимости, ничего за что ее можно было бы полюбить(кроме конечно же заурядной не заурядной внешности эдакой красивой серой мышки, как сейчас любят делать писатели) то стоит ли вообще читать такую историю?
Книга не вызывает эмоций. Это главное. Она оставит вас абсолютно равнодушными, так как героям попросту не веришь. Я не верю, что они друг друга любят. Я не верю, что они настоящие, а потому эту свою попытку заново познакомиться с украинской литературой я считаю полностью проваленной.
Еще не могу не упомянуть о языке. Поскольку я знаю, эта книга первая у автора и это очень заметно. Повествование само по себе легкое, но очень перегружено лишними описаниями. Автор не видит какую сцену можно пропустить, а какую - нет. В итоге у нас есть несколько страниц с подробнейшим описанием того, что героиня делала целый день и что именно одевала(без диалогов или каких либо разговоров), но нет взаимодействия между персонажами и хоть какой-либо химии.
Само описание чувств мне показалось недостоверным. Герои все все время напрямую говорят, что чувствуют(гнев, любовь печаль), но никак этого не показывают. Гнев это ведь не только: "Во мне вскипела ярость" это еще и рвущийся наружу крик, вымещение злобы на материальных предметах, неосознанно закрытая поза во время спора или ледяное молчание в конце концов, как признак наивысшего эмоционального напряжения, таких вот мелких деталей и не хватает в книге, что делает ее довольно нереалистичной.
71,6K
mariah_kk26 декабря 2014 г.Ох, я закохана в цю книгу. Вона мене зачарувала з першої сторінки, і не відпускала до останньої. Хотілось ще насолодитись атмосферою цього чудового міста, читаючи, відчувала смак кави. Хотілось ще насолоджуватися цими прекрасними сторінками.
Також сподобався сюжет. Ніби "зіїжджена" тема, але щось в ній є таке особливе, ніжне, чарівне, що важко описати словами.
Обов'язково перечитаю її. І не раз, я думаю.
Відразу ж стала однією з моїх улюблених!7275
NatalyaShevchenko71221 февраля 2017 г.Чарівна симфонія любові
Читать далееДраматична історія забороненого кохання юної дівчини до набагато старшого за неї одруженого польського шляхтича, яка розгортається в атмосфері Львова XIX сторіччя!
Що це — мінлива пристрасть чи справжні почуття? Для неї — це перше кохання, для нього — мабуть, уже й останнє...
Чи отримають закохані шанс змінити власну долю, залишитись разом і чи взагалі можливо побудувати щастя, балансуючи на краю прірви та порушуючи всі можливі заборони?..Я - велика прихильниця романтичної літератури. Усі книги цього жанру, які я прочитала, можна вкласти стосом висотою з Пізанську вежу. На відміну від багатьох читачів та письменників, які вважають цей жанр легким, я добре знаю, скільки праці потребує ця позірна легкість. Мене важко чимось здивувати, але книзі "Мелодія кави в тональності кардамону" це вдалося. Я здивована, зачарована, я в захваті. Це одна з найкращих книг, яку я будь-коли читала, за останні кілька років - так точно найкраща. Неймовірне, зворушливе кохання, сплетіння доль, чарівна мова і ніжна, прекрасна історія, яку хочеться читати і перечитувати. Доки я не прочитала «Мелодію кави», навіть не вірила, що хтось з українських авторів може ТАК писати, та ще й в моєму улюбленому жанрі! Чудова і ніжна історія справжнього кохання, вічного кохання, життя, як воно є, в усій його трагічній красі, і дія, що відбувається у старовинному місті Лева - усе, як я люблю! Якщо ви любите любовно-історичні романи, цінуєте красу рідного слова і людських почуттів - я вас вітаю, ви знайшли свою книгу! Дуже раджу.
61,9K
GraceMime14 мая 2015 г.Книга залишила неоднозначне враження. З одного боку, гарно описане тогочасне життя, побут і моральність (принаймні, так собі я його і уявляла), вічна дилема любовного трикутника, з іншого - трохи нудно. Мало віриться у таке закінчення історії в реальності. Але герої трохи невиразно прописані, як на мене. Так хочеться зрозуміти глибинні мотиви вчинків героїв, їхній психологічний стан у моменти прийому рішень, а не вдається. Але читається легко, місцями цікаво.
6311
losten5 ноября 2014 г.Читать далееНесколько дней назад, после довольно унылого трудового дня, решила я в кои-то веки зайти в книжный не только поглазеть на полки, забитые всякой всячиной, но и оставить определенную сумму честно заработанных кровных.
Хорошо, что где-то между работой и остановкой общественного транспорта как раз и существует уже много лет ККСД.
Как же давно я не выбирала книги наугад, по названию и обложке...
Трудно не согласиться, что в этом случае и то, и другое вполне очаровывает. Особенно меня - любителя читануть что-нибудь современное украинское. Да еще и эта завлекаловка под соусом запретных отношений людей с большой разницей в возрасте... Прям по мне, ага.Почему я не смогла поставить этому произведению оценку? Ибо это типичный любовный роман, только местного разлива. А я такие не люблю.
Довольно драматично, с примесью истории, с адюльтером и внебрачными детьми.
Увы, до "Поющих в терновнике" здесь прыгать и прыгать, хотя, по сути, романы схожи.
Постоянные повторы к концу стали просто переливанием из пустого в порожнее, а это жуть как бесит. Убрать их, и произведение сократится на треть, определенно.Хотя что-то в таких сказочках все же есть. Пусть бы только качество улучшить, и вполне можно почитывать, принимая подобно сладкой пилюльке. Не лечит, но настроение разгоняет :)
6268
omeda2 октября 2014 г.Читать далееПрочитано чотири розділи.
Розчарування. І навіщо я купувала цю книгу? Ні, вона не погана, просто, здається, я вже з таких книжок виросла. Це ж "клясичний любовний роман". О! Років у 16, а то й раніше, то пішло б залюбки. Зараз же розмусолювання тільки любовних переживань мені замало. Можна вважати мене занудою. До того ж у мене з'явилися уже претензії. Можливо далі ситуація зміниться, але навряд чи кардинально.
Які ж саме претензії? Перша - я не відчуваю епоху. Так, рік уточнюється, але детелей, що вказували б на середину XIX ст. малувато. Ну, наприклад, опис тканин, одягу, усіляких дрібниць притаманнх тому часу. Друга претензія стосується мови. Мені вже вона здається рафінованою. Все занад-то правильно. Навіть думки 13-річної дівчинки літературно бездоганні і такі розсудливо дорослі. Ну так мені здається. І особливо мене дивує, що авторка львів'янка, яка пише про Галичину (хоча все ж про кохання, мабуть) не користується галицьким діалектом. Не обов'язково ж використовувати абсолютно весь арсенал діалекту і стилю галицької говірки, але ж як доречно це виглядало б у творі. Читаючи Кобилянську, відразу розумієш, що ти на Буковині, а не на Чернігівщині. Коли читаєш Сняданко, то особливий колорит мови відчуваєш, навіть, коли читаєш про Германію. А Винничук і Львів, то взагалі щось злите воєдино.
Так, це не історичний роман. Нажаль.
Щодо сюжету, то тут нічого не маю сказати. Життя і в дійсності витворює такі кульбіти, що йой. Тож все може бути. Мабуть, таки дочитаю, бо в цілому приємно, хоч і не покидає відчуття дитячої пісочниці.
Ну, і каву з кардамоном я не люблю. Мені з цинамоном більше до вподоби, хоча що б то значило в метафоричному смислі уявлення не маю:)
Дочитала
В цілому моя думка не змінилася. Залишаюсь при своєму першому враженні. Хоча все ж варто додати, що останні два розділи мені сподобалися набагато більше. Мабуть у авторки з'явився вже певний життєвий досвід. Останні рядки дочитавула з цікавістю, але не без поспіху аби чим скорше дочитати. Примудрилася я і поплакати, але то не дивина, бо маю яскраву уяву. Сам же персонаж Анни не викликав захоплення. Зосереджена виключно на буденщині. Ну може там ще й якесь духовне життя у неї в голові відбувалось, а формат твору того не приймає - не знаю.
Тобто книга приємна. Якщо любите любовні романи, то читати раджу, бо почуттів хоч відбавляй, мова красива, сюжет нетривіальний. А для себе позначу на трієчку, бо таки подорослішала. Буває:)6263
kallisto_kyiv19 августа 2014 г.Читать далееДовго хотіла прочитати цю книгу, і от, нарешті, побачила, що її можна купити в ел. форматі на сайті КСД.
Прочитавши анотацію, налаштувалася на довгу історію кохання одруженого чоловіка з молодою сиротою, але виявилось, що там історія значно довша і з розвитком. Назва дуже вдала, і вся ця книга уявляється мені як давня фотокартка - в кольорах сепії, трохи зблідла. Там є ошатні пані в гарних пишних сукнях, поважні пани, які ніколи не будуть сидіти в присутності жінки, високе товариство. Жінці не можна з'являтися одній на вулиці, а тим більше, в присутності стороннього чоловіка, одразу підуть плітки. А вже як зв'язалася з одруженим чоловіком, то все, добре ім'я втрачене назавжди.
Трохи дратувала головна героїня. Прийшла до одруженого чоловіка, відрізавши собі дорогу до сім'ї тітки, і почала: то я хочу з вами жити, то вже не хочу, то піду компаньйонкою до старої жінки, то не піду, то люблю, то не люблю. Раз влізла вже в халепу, і раз умови навколо такі, що сама на вулицю зайвий раз не вийдеш, і обов'язково потрібен покровитель, то віддалася би вже на милість Адама, раз вже всі мости спалила. Але під кінець вона все-таки зміцніла характером і перестала бути такою мямлею.
Рекомендую.
6234
Chirina29 июля 2014 г.Читать далееМені порадили цю книгу, як щось вражаюче. Заплющила очі на "любовний роман" і спокусилася "атмосфорою міста Лева", та українською мовою. Мова в автора і дійсно гарна, а от мого коханого Львова там лише на кілька речень, та й те поспіхом. Видно, що авторка знається на старовинному місті, але що з того, якщо згадуються самі назви передмість чи вуличок? Вони атмосфери не створюють. На жаль. Навіть найцікавіші історичні події середини 19 ст. лишилися поза увагою.
А що стосується "Історії забороненного кохання"... Можливо, історія дійсно зворушлива та гарна. Але якщо говорити про кохання і історію загалом, опустивши образи головних героїв, а особливо - героїні. Жодного терпіння на неї не вистачало - не знаю, що в ній знаходив головний герой. Неодноразово у творі звучить дуже влучна її характеристика: "як можна бути такою дурною". Героїня робить купу незрозумілих вчинків, вигадує собі та оточуючим проблеми, суперечить собі, ображається через те, що все вирішують без неї і при цьому за весь твір лише кілька фраз сказала, а у весь інший час "хитнула головою", "опустила очі", "тихо посміхнулась", "не знайшлась, що відповісти". Так і хотілося схопити її за плечі та запитати: а ти говорити не намагалась, щоб про твої потреби та думки знали і не вирішували все без тебе та про тебе? Лише тільки через таку героїню ладна була поставити несправедливу одну зірочку цій непоганій книгі та дійсно гарній історії кохання.6185
CarratalaAhigh3 июля 2016 г.Читать далееМне не понравилось на самом деле. история поверхностная и восе не такая вкусная как обещали рецензии. Единственный огромный плюс этой книги - она на украинском. Остальное... Я ожидала вторых "Сестер Ричинских", чтоб исторический фактаж. чтоб переживания соответсвующие эпохе, чтоб характеры... А получились такие себе плоскоходульные шляхтич с панночкой, которых закружили страсти просто по воле автора. Да и страсти... клише на клише
Надеюсь, госпожа Гурницкая, продолжит писать и, надеюсь, лучше. Потому что украинской литературе сегмент современного развлекательного чтива не представлен. А его бы хотелось. и хотелось качественного51K
Milosska25 марта 2016 г.Читать далееДвоякое впечатление произвела на меня эта книга. Причем рассматривать её хочется не как целостное произведение одного автора, а как роман-монографию, которую писали как минимум два абсолютно разных человека. И если одно из этих воображаемых «Я» писательницы сумело мне сильно понравится, то второе умудрилось свести очарование текста «на нет».
Лично мне книга представляется как эдакая смесь классической истории о Джейн Эйр и бульварного романа какого-то современного писателя. С творением Бронте книгу связывают в первую очередь герои: молодая провинциальная девушка и волевой, довольно замкнутый герой «в самом расцвете сил», а так же их различие в возрасте и социальном положении. Всё это наводит на мысль о параллелях с известным романом. И на этом же параллели заканчиваются, так как ни представления об эпохе, ни всесторонней сюжетной линии, ни ключевых моментов судеб героев до их встречи в романе нет. Есть только очень подробная история отношений, которая начинается на первой и заканчивается на последней странице романа. Хотите знать, как Адам жил до Анны, и как Анна будет жить после Адама? Не сегодня. Лучше вот - почитайте ещё 20 страниц размышлений на тему «как же Она всё таки любит Его».
С одной стороны подобная позиция автора логична – писательница ещё в предисловии предупреждает, что в романе речь пойдет об отношения и только о них. Но, на мой взгляд, убери она намеки на постельные сцены (только намеки, самих сцен там, благо, нет) и сократи количество довольно однотипных переживаний с 10 страниц до абзаца (на качество это не особо повлияло бы), и книга смотрелась бы намного выигрышнее и была бы гораздо ближе по типажу к той же «Джейн Эйр».
А вот что понравилось безоговорочно – это стиль автора. Приятный и легкий, он захватил меня невзирая на обилие незнакомых львовских словечек типа «вуйко» и «п’єц». Думаю, что именно благодаря легкости текста я довольно быстро осилила этот немаленький роман.
Отдельно повеселило то, как автор пыталась оправдать красиво звучащее название всовыванием в сюжет топорных отсылок к нему. По сути, постоянное упоминание кофе с кардамоном не влияло ни на общую атмосферу книги, ни на атмосферу отдельных её сцен, так что смысла в этой фишке я не увидила. Как и смысла в том, чтобы называть разделы «аппассионато», «увертюра», «интерлюдия» и т.д. Слова, бесспорно, красивые, но с сюжетом они не связаны абсолютно. В конце концов то, что в книге 2-3 раза за 500 стр. вскользь упоминается то, что Анна когда-то умела играть на фортепиано, сильно книгу к музыкальной теме не привязывает.
Но, несмотря на обилии летящих этой рецензии тапок, в общих чертах роман оставляет довольно приятное впечатление. Перечитывать его захочется вряд ли, советовать особо тоже не буду, но прочесть один раз дабы скоротать пару вечеров за романтической историей, особенно тем, кто любит книги об отношениях, вполне можно.
5807