
Ваша оценкаТайна эшафота
Рецензии
olgavit7 февраля 2025Читать далееДанная повесть отличается от прочитанного у Бальзака за последнее время. В цикле "Человеческая комедия" она относится к сборнику "Философские этюды" и, если его "Этюды о нравах" поучительны и жизненны, то философские проникнуты мистикой и несут в себе глубокий смысл. О чем же хотел сказать Бальзак на этот раз? Что все мы смертны и от этого никуда не уйти.
Бартоломео Бельвидеро отдал большую часть своей жизни на то, чтобы изобрести эликсир долголетия. Вся беда в том, что старик не позаботился или у него не получилось так, чтобы можно было принимать чудодейственное средство при жизни. Пей себе и живи вечно! Эликсиром необходимо было окропить уже мертвое тело, в первые часы после смерти, а для этого требовался надежный человек, который не только бы захотел, но и был заинтересован это сделать. Обожаемый сынок Дон Хуан, которому Бартоломео доверился, "подвел" папашу. Сколько бы тот ни говорил, как любит отца и желает ему здравия, в душе мечтал, когда же старик покинет сей бренный мир.
Став обладателем волшебного эликсира, Дон Хуан построил свою жизнь иначе, учтя ошибки отца. Все свое состояние от завещал жене и сыну, но пожизненной рентой они могли пользоваться только пока тот жив. Занимаясь воспитанием чада, Хуан тоже думал в первую очередь о себе, развивая в сыне такие качества, как благочестие и совестливость. Вот ведь беда, невозможно все просчитать. Покуражившись над религиозным лицемерием, Бальзак доносит истину, что все мы смертны, стоит помнить об этом и глупо подчинять свою жизнь единственной цели «достигнуть бессмертия»
22 понравилось
275
loz88839 апреля 2025Читать далееСборник рассказов Ги де Мопассана "Страх" дает возможность познакомиться с малой прозой известного французского классика XIX века. И хотя сборник носит название "Страх", я поначалу не могла понять столь странного выбора, ведь первая часть произведений совсем не ассоциировалась с данным словом, даже больше ассоциаций возникало с терминами «Страсть» или «Секс», в общем связанное с чем-то жизненным, человеческим и злободневным. Но далее акцент все же сместился в сторону мистических и загадочных сюжетов. Что не мудрено, узнав о тяжелой душевной болезни автора.
"Пышка": История о простой добродушной девушке легкого поведения, несправедливо обвинённой в своем «преступлении» представителями высшего общества, и о постыдном лицемерии и ханжестве её вынужденных попутчиков. Автор умело передает психологическое состояние героини, её обиду и печаль. Рассказ оставляет после себя чувство сожаления и некоторой горькой иронии: «Не делай добра – не получишь зла».
"Мадемуазель Фифи": Рассказ, показывающий реалии франко-прусской войны, и как мирное население принимает завоевателей, а также о гордости одной молоденькой «жрицы любви». Автор не стесняется в деталях, показывая досуг военных в публичном доме. Рассказ не вызывает сильных эмоций, но запоминается своей неожиданной концовкой.
"Госпожа Батист": Рассказ о девушке из хорошей семьи, над которой в детстве надругался придворный лакей, и о том, как общество вычеркнуло её за это из социальной жизни. О злобе, эгоистичности и жестокости людей. Рассказ очень проникновенный и душераздирающий. Меня он, пожалуй, впечатлил больше всех в этом сборнике.
"Ржавчина": А вот этот рассказ легкий и забавный, который приятно разбавляет более тёмные истории сборника. История о том как уже немолодой мужчина влюбился, и прежде чем сделать предложение своей избраннице, решил счистить «ржавчину» со своего «инструмента», подсыпать «пороха» в свои «пороховницы»… Ну, вы поняли… Рассказ оставляет после себя приятное легкое послевкусие.
"Марокка": Этот рассказ погружает читателя в экзотическую атмосферу Марокко, но фокус направлен не на пейзажи, а на страстные чувства, возникшие между героем и темпераментной замужней дамой. Неистовые любовные утехи едва не доходят до криминала, что весьма сильно впечатляет мужчину. Рассказ атмосферный и волнующий.
"Полено": Казалось бы, простая история, о том, как полено древесины спасло дружбу двух мужчин. Ведь оставшись наедине с супругой своего друга, лишь оно, вовремя выскочившее из камина, смогло остудить пыл распаленных любовников. Ну что скажешь, жизненно и актуально.
"Мощи": Довольно веселый рассказ о том, как нужно (или наоборот не нужно) ухаживать за религиозной девушкой, и что обман всегда вскрывается, если подойдешь к этому вопросу ненадлежащим образом. Ироничный и забавный рассказ, особо ничему и не учит, просто описывает курьезный случай.
"Кровать": Этот рассказ - яркий пример мастерства автора в изображении бытовых деталей и психологии человека. Простая история о кровати становится символом жизни и смерти, радости и печали.
"На реке": С этого рассказа в сборнике начинается мистика. Поэтичный и даже готический рассказ о красоте природы и о том, какие тайны может таить в себе обычная река. Описания окружающего мира в этом рассказе очень хороши и создают нужную автору атмосферу таинственности и загадочности.
"Страх": Рассказ, который дал название всему сборнику. В нем попутчики делятся друг с другом историями своих страхов, да не простых, а самых диких и животных, таких которые парализуют и не дают спокойно жить дальше. Рассказ напряженный и интригующий, о том, что неизведанное всегда будет пугать, какой бы ты не был интеллигентный и образованный.
"Видение": Рассказ о мистическом видении и его влиянии на психологическое состояние героя. Автор создаёт атмосферу тайны и неизведанного, заставляя читателя сомневаться в реальности происходящего.
"Утопленник": Трагическая история о несчастной женщине, которая долгие годы терпела издевательства от своего супруга. Даже пропав без вести в кораблекрушении, муж внушал страх, ведь официально он не мертв и всегда может вернуться и продолжить свои издевательства. Но случай позволяет женщине избавиться от своих кошмаров, правда жертвой становится болтливый попугай.
"Кто знает?": Рассказ о том, как герой после ряда мистических происшествий заторопился в психиатрическую лечебницу, ведь только там он надеется не потерять связь с реальностью. По-простому – это рассказ, как человек постепенно сходит с ума, написано с долей юмора, но все же ситуация довольно драматичная.
"Ночь": Рассказ о страхе и ожидании неизбежного. Автор создаёт атмосферу напряжения и ожидания чего-то инфернального.
"Орля": Рассказ показался мне довольно скучным, он также посвящен герою, страдающему от мании преследования и прочих душевных болезней. Странный и мрачный опус, который меня не сильно впечатлил.
В целом, сборник "Страх" неплохо показывает мастерство Ги де Мопассана в изображении различных аспектов человеческой жизни, у автора прекрасный поэтичный слог, но произведения с мистическими сюжетами меня не особо впечатлили. Рекомендую к чтению любителям классической литературы.
14 понравилось
314
Shagrel1 января 2011Очень короткий рассказ, но главный герой - Михаил покорил до глубины души. Этот рассказ был в сборнике готической литературы, прочитался быстро, но с большим смаком и вкусом. Была заинтригована диалогами о языках.
Рассказ правда коротенький, но какой-то очень запоминающийся и его вполне спокойно можно перечитывать.
11 понравилось
662
Polida14128 июля 2025Мопассан - знаток человеческих душ.
Читать далее
После этого сборника хочется добавить и ДУХОВ.
Первая часть сборника совсем не мистическая, она про любовь, жизнь и смерть. Такой классический Мопассан, заглядывающий в сердца и читающий мысли. Сперва я была в недоумении, откуда рассказы про войну и проституцию в мистическом сборнике. Видимо, так получилось в издательстве.
Вторая часть уже ближе к теме сборника. Рассказ с волосами духа и гребешком впечатлил. А как бы вы отреагировали на просьбу призрака расчесать ей длинные, черные волосы? Меня бы сдуло ветром))
В любом случае, я не фанат короткой прозы (мне мало, очень редко они попадают в самую точку), и я не люблю мистику. Поэтому мое впечатление - не показатель.10 понравилось
190
Lanjane10 октября 2025Читать далееТретий прочитанный сборник в серии сумел по-хорошему удивить, так как в нём элемент потустороннего используется не как самоцель, а лишь как вспомогательный инструмент для исследования человеческих страстей, чувств и пороков. Все авторы новелл, собранных под этой обложкой - французы, притом французы определённой эпохи и определённой литературной традиции, на стыке перехода романтизма в реализм, а затем и в символизм, где оккультная тематика смотрится наиболее органично и даже в какой-то степени служит наиболее выигрышным приёмом для раскрытия идей авторов через раскрытие характеров героев, сталкивающихся с мистическими явлениями на фоне, как правило, максимального напряжения чувств, пограничного состояния, которое если не сводит человека с ума, то сбрасывает маски, испытывает убеждения и веру, подводит героя к главному, ключевому выбору скорее, чем годы спокойной, выдержанной, капающей по капле жизни. Потому и интересно читать такие новеллы, потому и для писателя это удобная форма изложения, когда можно вложить нужные смыслы через пару насыщенных, пропитанных густой кровью страниц, чем размазывать сюжеты и героев на длинные тягучие романы (хотя, все авторы, представленные в данном сборнике, писали не только малую прозу).
Новелл в сборнике восемь, от шести авторов. Открывает сборник Проспер Мериме с короткой, но истинно восточной, в стиле сказок Тысячи и одной ночи, историей под названием "Джуман", в которой притягательное, пугающее, отталкивающее, завораживающее и будоражащее перемешаны так сильно, словно в полуденном видении курильщика опиума. Рассказ очень, крайне, слишком короткий, но образы из него визуализируются чудо как хорошо. Элемент мистики вроде как присутствует, а вроде и нет, но не буду прежде времени разрушать интригу, это едва ли не самый яркий рассказ сборника.
Следующим идёт "Локис" того же автора, и здесь мистика - лишь предлог, чтобы, по сути, препарировать звериное начало в человеке. Это история с аллегориями, с сильным психологическим уклоном, где хорошо показаны элементы власти, собственничества, подавления и сдерживания других и самого себя, и трагичная невозможность одержать верх над своими внутренними страхами и демонами. Если читать заранее через эту призму, можно увидеть многие вещи между строк.
Третий рассказ - "Аррия Марцелла" Теофиля Готье. Юноша-фантазёр одержим обожествлением давно умерших красавиц: его приводят в исступление мечты об античных статуях, девушках со старинных картин и музейных экспонатов. Однажды он влюбляется в... отпечаток груди древнеримской куртизанки в вулканическом пепле на раскопках Помпей. М-да, месье знает толк в изысканной литературе. Написан рассказ очень красиво, спору нет, описания прекрасно справляются с задачей перенести нас сначала в Италию XIX века, а затем в Помпеи времён Тита, но вот какой-то глубины мне найти не удалось. Как будто это своего рода гротескная, саркастическая насмешка над идеей, что любовь может победить саму смерть, или предостережение "бойтесь своих желаний..."?
Следом идёт коротенькая миниатюра "Страх" Ги де Мопассана. К сожалению, ничего хорошего о ней сказать не могу, произведение слабое и скомканное, которое на самом деле совсем не раскрывает заглавие. Возможно, автор хотел показать, что на свете не существует ни одной вещи, которая способна напугать сильнее, чем образы, порождённые угрызениями совести самого человека, но получилось неубедительно.
Рассказы Оноре де Бальзака "Эликсир долголетия" и "Прощённый Мельмот" целиком и полностью подчинены желчному обличению пороков человека и человеческого общества, здесь мистический элемент наиболее сильно из всех новелл антологии эксплуатируется в угоду морализаторской цели. Такое либо категорически не нравится, либо, наоборот, приводит в восторг - третьего не дано. Чаще всего, однако, мне видится, что люди не очень любят, когда их пытаются поучать, особенно если образы и герои, как оказывается, совершенно ни капли не устарели. Сам стиль Бальзака, если попытаться смотреть на него в отрыве от его любимых коньков, весьма и весьма неплох и изобилует меткими, цепкими характеристиками и сравнениями, отчего точно порадует вкус литературных эстетов.
"Зелёные призраки" Жорж Санд - самая длинная история в сборнике, но главный её минус не в этом, а в том, что располагая таким значительным объёмом, писательница не смогла толком внятно объяснить фактологическую основу сюжета! Более ста страниц - чувства, мечты, образы, сомнения и признания, но вы так и не узнаете, на чём именно строилась суть судебной тяжбы родов Ионис и Эллань, почему эта тяжба тянулась так много лет, как получилось, что главный герой, адвокат, нанятый стороной Ионис, стал лучшим другом Элланей и что вообще происходит (буквально) в некоторых сценах. Зато чувств и рефлексии много, очень, очень много, вся новелла - как будто один длинный поток сознания мечтательного, поэтического героя. Образы красивые и детальные. Читается легко. В целом мне скорее понравилось, чем нет, но произведение - бескостное, словно большой студень. Герой пишет и рассуждает совсем не как положено по профессии адвокату, в его воспоминаниях всё, что угодно, кроме системности и последовательности. Вместо отчёта "я сделал то-то и то-то" он скорее напишет многословный трактат на тему "как мои чувства и переживания терзали меня изо дня в день и помешали мне сделать то-то и то-то"
Замыкает сборник рассказ "Тайна эшафота" самобытнейшего, почти, к сожалению, забытого автора, Огюста Вилье де Лиль-Адана. О чём рассказ? К приговорённому к смертной казни человеку приходит доктор-экспериментатор, который начинает увлечённо рассуждать, что происходит с чувствами и восприятием человека, когда гильотина отделяет ему голову от тела. И предлагает ему, раз уж он всё равно обречён, поучаствовать в эксперименте на пользу человечеству... На первый взгляд дикая история, но на самом деле это злейшая, ядовитейшая сатира на общество, где погоня за научными знаниями, зрелищами и прогрессом полностью вытеснила в человеке человека. Вместо того, чтобы как-то утешить приговорённого в его последние минуты, как-то облегчить его неминуемый уход, к нему относятся циничнейшим образом либо как к вещи, инструменту, либо как к обыденному зрелищу на потеху толпе. Абсолютно все люди в рассказе - от толпы, облепившей заборы, предвкушая это зрелище, жандармов, стоящих по струнке, потому что "работа такая", до доктора, и даже самого героя - все они гротескно механистичны, автоматичны, их действия и описания подчёркнуто лишены остатков человечности. Этот элемент, кстати, силён и в других произведениях автора из сборника "Жестокие рассказы" (и эта высушенность, механистичность куда более пугающая и обличительная, чем смачные, желчные плевки Бальзака в жизнь - но сами на удивление пропитанные жизнью от пышущего жизнью автора. У Лиль-Адана "отстранённая" проза, и во многом поэтому Лиль-Адан никогда не имел успеха у массового читателя, такой приём массовому читателю действительно тяжело понять). На мой взгляд, конкретно этот рассказ - не самый лучший образец творчества писателя, та же его "Пытка надеждой" ("Великий инквизитор") пугает и тревожит гораздо больше, но и написана более "традиционным" языком, в ранний период творчества автора, когда его стиль ещё не до конца сформировался. Почему именно "Тайну эшафота" поместили в сборник, да ещё и озаглавили сборник по названию этого рассказа, неясно - возможно, издателю просто понравилось название.
Ах да, ещё один момент, на который обратил внимание. В конце книги приводится краткая биография авторов, и бросается в глаза, что почти все они (точнее, все мужчины, - Жорж Санд прожила довольно долгую жизнь) покинули этот мир достаточно рано. Проспер Мериме: 67. Теофиль Готье: 61. Ги де Мопассан: 43. Оноре де Бальзак: 51. Огюст Вилье де Лиль-Адан: 51. Наводит на грустные мысли...9 понравилось
102
LucchesePuissant21 февраля 2023золотые кудри в косы панночка плетет
Читать далееРассказчик этой истории - немецкий профессор лингвистики. Он приезжает в литовские земли с тем, чтобы получше изучить один из диалектов. В гостях у местной аристократии некая милая барышня устраивает ему розыгрыш: под видом устного народного творчества подсовывает ему балладу Мицкевича в собственном переводе на местный диалект. Граф, главный герой этой маленькой повести, убеждает профессора в том, что над ним посмеялись. В доказательство своих слов он предлагает ему текст произведения Мицкевича в "великолепном переводе Александра Пушкина".
Такая вот своеобразная перекличка великих. Пушкин переводил не только Мицкевича, но и Проспера Мериме. Только недавно я узнала что хрестоматийное стихотворение "Конь" ("Что ты ржешь мой конь ретивый...") - на самом деле перевод перевода. Пушкин перевел цикл "Песни западных славян" с французского, а Проспер Мериме - с сербского.
Озорная героиня повести, невеста графа Юлька, "проворная, как кошка, и белая, как сметана" напомнила мне другой перевод - стихотворения еще одного польского автора, уже за авторством Бунина:АДАМ АСНЫК
ЛИЛИИЗолотые кудри в косы
Панночка плетет;
Заплетаючи, в раздумье
Песенку поет:Темной ночью белых лилий
Сон неясный тих.
Ветерок ночной прохладой
Обвевает их.Ночь их чашечки закрыла,
Ночь хранит цветы
В одеянии невинной
Чистой красоты,И сказала: спите, спите
В этот тихий час!
День настанет - солнца пламень
Сгубит, сгубит вас!Дня не ждите, - бесконечен
Знойный день, а сон,
Счастья сон недолговечен,
И умчится он.Но, таинственно впивая
Холодок ночной,
К солнцу тянутся, к востоку
Лилии с тоской.Ждут, чтоб солнце блеском алым
И теплом своим
Нежно белые бокалы
Растворило им.И напрасно ночь лелеет
Каждый лепесток -
Грезит девушка о милом,
Солнца ждет цветок!
<1893>9 понравилось
556
Sve_t_lana7 июля 2015Читать далееУ Бальзака ранее я читала " Шагреневую кожу". Этот роман был одним из моих любимых, он стльно повлиял на меня, и я все время хотела продолжить свое знакомство с Бальзаком. Но увы... как-то все не складывалось. И тут волею судем мне попадается повесть "Эликсир долголетия". Начав читать ее, я сразу почувствовала перекличку с "Шагреневой кожей" и несколько разочаровалась, поскольку не люблю качующие из произведения в произведение мотивы, другое дело их взаимопроникновение у современников. Но тем не менее... повесть мною была дочитана, и в принципе, она мне вполне понравиласт. Это переосмысление всем известной легенды о Дон Жуане, но, конечно, совсем бальзаковское.... он ставит перед нами вопрос о боге, смерти и жизни, поднимает проблему отцов и детей, праздной жизни, несметных богатств и пр. Широта поставленных проблем стоит того, чтобы прочитать эту совсем небольшую повесть. Кроме того, форма, в которую облачен сюжет, привлечет любителей острых ощущений. Здесь есть и выдавленный глаз, и оторванная голова, и тьма, и оргии. Вообще-то, очень даже готично)
9 понравилось
1,1K
SollyStrout3 ноября 2023Читать далееПутешественники плыли на корабле в сторону Африки по морю, на котором не было ни зыби. Спокойная атмосфера способствовала общению. Они рассказывали истории, приключившиеся в их жизни. Один из собеседников восклицает, что натерпелся страху после того, как его корабль сел на скалу во время шторма, и команде несколько дней пришлось ждать спасения.
— Вы говорите, капитан, что натерпелись страха; я этому не верю. Вы ошибаетесь в определении и в испытанном вами чувстве. Энергичный человек никогда не испытывает страха перед лицом неминуемой опасности. Он бывает взволнован, возбужден, встревожен, но страх — нечто совсем другое.Герой рассказывает, что в жизни с ним произошло много приключений и опасных ситуаций, он побывал в плену у разбойников, был на волосок от эшафота. Но страх он испытал всего два раза в жизни. Именно тот настоящий страх, который он объясняет так
Страх (а испытывать страх могут и самые храбрые люди) — это нечто чудовищное, это какой-то распад души, какая-то дикая судорога мысли и сердца, одно воспоминание о которой внушает тоскливый трепет. Но если человек храбр, он не испытывает этого чувства ни перед нападением, ни перед неминуемой смертью, ни перед любой известной нам опасностью; это чувство возникает скорее среди необыкновенной обстановки, под действием некоторых таинственных влияний, перед лицом смутной, неопределенной угрозы.Эти два случая и рассказал герой слушателям. И действительно, ничего общего с опасностью там не было. Хотя человеку не угрожает вроде бы ничего, но он ни за что не согласится пережить заново эти ощущения. А под воздействием эмоций он может совершить массу постыдных или непоправимых поступков. А когда рассеивается воздух, наполненный страхом, то объяснение оказывается простым и понятным.
8 понравилось
246
Nastasya_Koles13 сентября 2021Читать далееСборник рассказов моего любимого французского писателя. Я читала у него "Милый друг" и "Жизнь", и осталась в восторге как он описывает жизнь, с иронией, сарказмом.
Его рассказы мистического характера были мне в новинку. Очень неожиданно это от автора реалистичной прозы. Хотя некоторые из них мне понравились. Большинство из них описывают как раз страх. Страх перед чем-то неизвестным, веданным или необъяснимым.
Но есть и весёлые, например, про мужчину, который рассказывает почему никогда не женится.
Меня впечатлил рассказ про женщину, которой вселял страх её муж, постоянно на неё кричал. Он пропал. Как-то утро она просыпается от его криков, понимая, что это всего лишь попугай. Она в порыве убивает его. Поступок ужасный, и она сразу же жалеет об этом. Но какова ирония, она просто устала постоянно бояться.
По итогу, да некоторые меня не задели ни капли. Но другая их часть была просто шикарна. Так живо, тонко, душераздирающе написаны. Они вызывают эмоции: гнев, злость, сочувствие.
В этом плане, запомнились рассказ "Госпожа Батист". Ещё в детстве с девушкой произошло несчастье, которое её опорочило, заклеймило и перечеркнуло будущее. Но несмотря на это все наладилось, она вышла замуж, а в городе начали забывать о её прошлом. Но однажды один человек решил поглумиться припомнив историю тех времён, а народ вокруг поддержал. Как стадо баранов!
8 понравилось
253
BialczykModulating14 января 2021Книга произвела невероятное впечатление! Я узнала нового Ги Мопассана. Просто талантище! Особые эмоции у меня вызвал рассказ Пышка. По моему, это шедевр. Автор не навязывает нам своего мнения, не делает никаких выводов. Он просто на примере житейской ситуации демонстрирует отвратительнейшие человеческие качества. А вот выводы для себя должны сделать каждый читатель
8 понравилось
282