
Ваша оценкаРецензии
dreamd1m16 февраля 2024 г.Читать далее«Кузнечик» – это продолжение идеи "Поезда убийц". Есть несколько убийц, которые с течением сюжета оказываются связаны. Вот только, если в «Поезде убийц» все, абсолютно все персонажи были интересные, сюжет тарантиновский, а злодей максимально гадкий, то «Кузнечик» является бледной копией. Здесь нет того драйва и адреналина, когда ты судорожно перелистываешь страницы, чтобы узнать, что будет дальше. Здесь нет интересных персонажей. Есть два харизматичных киллера (Кит и Цикада) и один – Судзуки – посредственный. Судзуки, пожалуй, можно назвать главным героем и это слабохарактерный и очень тупой человек. Я не верю, что он мог внедриться в клан убийц (а он это сделал за кадром). Интересных диалогов тут тоже нет. Автор попытался сделать глубокими персонажами Кита и Цикаду, персонажами с двойным дном. И могло бы получиться, если бы автор не сделал с ними то, что сделал в конце, а он их просто спустил в унитаз. По сюжету множество убийц преследуют оного – Толкателя, который убил сына важного человека. Наши герои тоже в этом участвуют. Особенно Судзуки, которому донельзя нужно вычислить Толкателя и привести к своему боссу. Линия Судзуки самая скучная. Кита и Цикаду можно просто убрать из книги. Без спойлеров сложно донести насколько этот сюжет слабый и не закрученный. Но если вы читали «Поезд убийц», то вы разочаруетесь. Смесь из житейских эпизодов и немного триллера. Автор нещадно тратит время читателя!
«Кузнечик» – это паразитирование на своей же идее. Как продолжения «Джона Уика» В целом, просто нормально, но на контрасте с великолепнейшим «Поездом убийц», гораздо хуже.
9 понравилось
142
reader-78723671 февраля 2023 г.Кузнечик
Обажаю этого автора. Его «Поезд убийц» просто шикарный, а «Кузнечик» про зашел влет. Сначала не я не поняла по сюжету кто есть кто, кто за кого, но потом сюжет повернулся так, что обалдела. Герои классные, один хлеще другого, живые, где то веселые, грустные и самое интересное все ищут того кого не видели не разу. Ставлю 10/109 понравилось
171
winter_an24 декабря 2022 г.Читать далееКогда популяция кузнечиков становится слишком большой, и им не хватает пищи, кузнечики мутируют и превращаются в саранчу, то есть насекомых более агрессивных и лучше приспособленных к выживанию. Подобные метаморфозы - утверждает автор устами одного из персонажей книги - происходят и с человеческой популяцией, и это особенно очевидно в перенаселенном Токио. О чем не говорится напрямую (но подразумевается достаточно прозрачно), так это о том, что у человека остается выбор не превращаться. Главный герой в итоге делает именно такой выбор, поэтому название "Кузнечик", на мой взгляд, про то, что мутируют все же не все (читай: "Не саранча"). Утверждение, будто в оригинале роман называется "Три убийцы", которое встречается в некоторых отзывах, ошибочно.
Повествование ведется от лица трех героев, однако к концу их останется меньше. Сюжет не такой лихой и закрученный, как в "Поезде убийц", но увлекателен и не лишен драйва. Очень органично вплетена потусторонняя тема, и мне показалось, что финал логически ее завершает, отчего возникает вопрос о действительной судьбе главного героя. Упомянутая потусторонняя линия, равно как и другие специфические мотивы делают книгу более "японской", чем "Поезд", и для меня это плюс. Отчетливее звучит тема вины, но не без иронии: так, один из убийц постоянно перечитывает "Преступление и наказание", но это единственная книга, которую он читает в течение всей своей жизни.
Думаю, что буду в меньшинстве, но предпочту "Кузнечика" "Поезду убийц". Что до экранизаций, то обе хуже.
9 понравилось
558
hansofi7 июля 2023 г.Читать далееНеобычный остросюжетный детектив, повествующий о японских наёмных убийцах.
Главные герои - жестокие, гнилые, наглые убийцы. Самые настоящие мерзавцы и "плохиши", для которых чужая человеческая жизнь бесценна. Они и их высказывания порой поражают своей циничностью. Но при всем этом за персонажами интересно наблюдать. В некоторые моменты трудно было оторваться от страниц книги, хотелось поскорее узнать что же будет дальше. Согласитесь, не каждый детектив заставляет испытать такие чувства. Сюжет действительно интересный, и провисаний или несостыковок в тексте нет.
Автор не пытается выставить своих героев в лучшем свете и не предлагает читателю влюбиться в убийцу. Для меня это достаточно важный момент! Здесь нет излишней романтизации.
Вложенная в реплики персонажей восточная мудрость лаконично сочетается с кровавыми сценами. Всё в тему и по делу. Нет высказываний, вставленных "ни к селу, ни к городу", лишь бы показать свою мудрую мыслю.
Книга правда самобытная, грубая, но такая запоминающаяся!8 понравилось
231
KarinaToktieva5 декабря 2022 г.Что это было...
Читать далее"Кузнечика" как только увидела в анонсах сразу оформила на предзаказ и с нетерпением каждый день отслеживала появление в продажах. Больно уж зацепил меня "Поезд убийц." Я его насоветовала подругам и все в восторге. А тут вроде как первая часть условного цикла, ожидания высокие. Но уже после первых 10 страниц поняла, что ЭТО НЕ ТО. Нет Нет Нет, до "Поезда" "Кузнечику" как до луны. Скучно, очень скучно- не хватило динамики, какие то лишние рассуждения филосовские, нелогичные действия героев. И очень не хватает юмора из "Поезда Убийц "( одни Лимон и Мандарин чего стоили).
Прочла, закрыла и через два дня уже и не помню про что книга...
P.S.
Действие в " кузнечике" происходят за шесть лет до "поезда убийц".8 понравилось
305
Bookbrother24 апреля 2024 г.Читать далееПредыстория "Поезда убийц", но выглядит это, как самостоятельная история, которую читать не менее интересно, если вам понравился поезд. Хотя и написан роман за 5 или 6 лет до "убийц", и выглядит немного проще, хотя куда уж проще может быть.
Здесь читателя ждет экшен, отбитые герои знакомые по первой(второй) книге, убийства, несколько запутанный сюжет, абсурдные ситуации приправленные юмором, все для хорошего времяпрепровождения .
Есть и некий глубокий смысл в этой истории. Кузнечики, для выживания, могут мутировать в саранчу. Они становятся больше, выносливее, готовы жрать и уничтожать все вокруг. Вот автор и сравнивает насекомых с людьми, что в некой среде и человек может мутировать в подобие саранчи. А кто-то все же делает выбор, остаться человеком или мутировать.
А меня ждет топор богомола!7 понравилось
115
AlexandrDivissin12 мая 2023 г.Не хочу жить так, будто я уже умер
Читать далееВозможно, мне повезло, ведь у меня не было никаких завышенных ожиданий от книги как от приквела, сиквела или вбоквела. Я не читал "Поезд самоубийц". Поэтому воспринимал историю как самостоятельную и не искал никаких возможных пасхалок.
Свои истории рассказывают несколько человек, судьбы которых вскоре переплетутся. Это и Судзуки, который устроился к якудза, чтобы отомстить сыну главаря компании за смерть жены. И Кит, который силой своего слова побуждает людей к самоубийству, но есть проблемы со здоровьем. И Цикада, который без зазрения совести убьет любого, на кого укажет его, скажем так, "менеджер" Иваниси, не смотря на то, что он его недолюбливает и ему мерещится будто бы он марионетка без права голоса/выбора.
Всем им скоро понадобится еще один персонаж - Толкатель. Он убил того самого сынка босса, которому так жаждал отомстить Судзуки (хотя сам бы он это осуществил, кажется, только через десяток, другой лет, если бы вообще сумел осмелиться). Каждый из них преследует свои мотивы.
Есть несколько философских тем, которые поднимает автор. Главной их них считаю о важности наличия целей, ориентиров в жизни, каком-то уровне мотивации. Почему, например, успешен Кит? В большом человейнике Токио огромное количество людей не знают зачем, для чего живут. Да, есть некие смутные образы, но без конкретики. Поэтому он сравнительно легко справляется со своими задачами. А Толкатель? По его философии люди как насекомые, только их стало очень много. И из своеобразных милых кузнечиков, они превратились в ужасную саранчу, которая уничтожает все на своем пути.
Да, киллеры несколько романтизированы. Но это уже давний тренд.
Главному герою предстоит пережить и принять многое, переосмыслить свою жизнь, найти ориентиры и стать тем самым кузнечиком в мире саранчи.
У меня не возникло проблем с восприятием сюжета, диалоги и внутренние переживания героев считаю вполне себе аутентичными для истории, не почувствовал какой-то натянутости или неуместности. Все в меру. В обычную японскую меру.
Книгу рекомендую. После прочтения тянет тоже пересмотреть некоторые ориентиры, изменить отношения к некоторым ситуациям. Ну и как-то светлее/теплее стало после прочтения от того, как все закончилось. Сложно описать палитру чувств, но это становится обыденной ситуацией после прочтения произведения японского автора.
7 понравилось
329
pany_katarina21 февраля 2023 г.Читать далееЯ понимаю почему издатели выбрали именно "Кузнечика" для выпуска, на волне успеха "Поезда убийц" - тема та же, даже герои местами те же... Но черт побери, автор к Поезду реально вырос. Потому что "Кузнечик" не сравнимо слабее. Если бы он был первой прочитанной книгой, не уверена, что меня что-то смогло убедить прочесть вторую книгу.
Темы схожи - скопище наемных убийц. *интересно все книги автора про убийц?
Главный герой хочет отомстить сынку мафиози за смерть своей жены. Он учитель, а значит ни разу не убийца, но некоторое время работает на мафию, чтобы подобраться к верхушке. В верхушке об этом знают, но все равно готовы его принять на работу, штааа? такой дефицит кадров?
Дальше больше, незадачливый учитель получает задание выследить "толкателя" и он это делает, но рассказывать про него мафии он не хочет. Он же учитель, у него моральные принципы, вдруг это не он? и пострадает невинный человек. А то, что он работая на мафию посадил на наркоту кучу народу, ну это так... ничего страшного.
Поезд значительно сильнее Кузнечика, хотя и схож по теме, в нем не было философии, каких-то говорящих призраков, морализаторства и прочего. Там все было очень логично и правдоподобно.
7 понравилось
191
anispersik24 декабря 2022 г.Гниющий человейник
Читать далееПредыдущая, а точнее, по идее писателя, следующая книга "Поезд убийц" мне очень понравилась — поэтому "Кузнечик" уже давно стоял в очереди на прочтение. Российское издание книги обрело крайне интересную обложку-иллюстрацию — в английском на обложке изображены три маски, а сама книга в переводе называется "Три ассасина". На мой взгляд, название "Кузнечик" ничем не хуже, а может даже и лучше. Люди, словно насекомые, сбиваются в бесполезный и зачастую вызывающие отвращение кучи, а города похожи на муравьиные кучи, в которых происходит все, что угодно — кроме смысла.
Не ту книгу назвали поездом, ох не ту. Действие "Кузнечика" развивается с пугающей скоростью, от которой иногда кружится голова. Роман резкий, быстрый и смелый, словно удар в лицо. Он крайне японский по своей сути, но будет российскому читателю гораздо ближе чем Мураками или "Лето злых духов Убумэ", на которое многие жаловались. Очень тарантиновский роман — много крови, смеха, слез и отвращения. Вот бы и по нему вышел фильм!
Если вы не знаете, с чего начать знакомство с японскими детективами, то книги Котаро Исаки вам более чем подойдут. А возможно и сведут с ума.
7 понравилось
282
Rishik5231 декабря 2024 г.Есть бесчисленное множество людей, читавших одну и ту же книгу. Это не делает ни одного из них родственной тебе душой. Но тогда он этого еще не понимал.Читать далееМне редко что заходит из проектов "Инспирии". Исака был и остается прекрасным исключением. Я нежно полюбила в свое время "Поезд убийц", я с огромным же удовольствием прочитала "Кузнечика", который, хоть и позиционируется на международном рынке как "приквел", на самом деле банально был первой книгой того, что вылилось теперь уже аж в тетралогию.
Знакомый по "Поезду" стиль, легкий, невзирая на азиатскую специфичность, текст (тут делаем скидку еще и на то, что специфичности лично у Исаки в меру: еще одна причина ценить его манеру письма), три главных героя - три убийцы - у каждого из которых свой путь. Их истории неизбежно пересекаются и следишь за этим с искренним интересом. Так же, как и в "Поезде", сопереживаешь и ловишь себя на каких-то симпатиях: да, книга про серийных убийц. Но именно в рамках конкретной истории, в рамках образов этих персонажей, ты как читатель видишь проблески человечного и наслаждаешься гранями и нюансами каждого характера.
Прочитала с удовольствием.
И да, Перевод Анаит Григорян делает половину магии: восхищалась ее талантом в "Поезде убийц", продолжаю восхищаться сейчас. Как новая книга обойдётся без нее, даже представлять не хочу.
6 понравилось
194