
Ваша оценкаРецензии
IrinaLeuhina11 декабря 2023 г.Читать далееЭта книга мне понравилась меньше, чем Котаро Исака - Поезд убийц. Быстрее пули . Об этом можно прочитать в моей рецензии.
Для начала я решила не рисковать и сразу брать аудиокнигу. Потому что в формате текста этот автор идет у меня туго. (Судя по прошлому разу). Очень степенное начало, с проскальзывающей местами динамикой. Только под конец, да и то совсем немного. Но это видимо особенность японской литературы.
Сначала я бы хотела вновь отметить особую ироничную манеру автора. Иногда казалось, что он слегка подстегивает читателей своими высказываниями, которые рискуют упасть за грань общепринятых моральных убеждений. Из-за этого чувство нахождения на острие усиливается и придает пикантную окраску.
"Самый быстрый способ обрести свободу — это убить своих родителей". Цикада прочел это в одном романе. В нынешние времена, однако, самый лучший способ обрести свободу от всего остального мира — это выключить свой телефон.
—Если что-то действительно важно, то люди услышит это, даже если ты будешь говорить тихо.Или если сам человек действительно хочет услышать тебя. Потому что из-за того, что слишком много шума вокруг и разной информации, люди перестают слышать друг друга. Будто просто отключаются от звуков, чтобы хоть как-то отдохнуть.
Есть бесчисленное множество людей, читавших одну и ту же книгу. Это не делает ни одного из них родственной тебе душой.Фальшивое чувство близости. Особенно когда длительное время ты встречаешь тех, кто не понимает твоего увлечения.
После подобных цитат ты либо полюбишь автора, либо возненавидишь.
Но что по сюжету.
Самое главное (для меня) я только в конце поняла связь двух книг про убийц. Учителя я вспомнила сразу. Но только в конце я четко поняла, как сюжеты двух историй связаны.
Из-за этого я в начале долго не могла понять, как новые персонажи могут друг с другом сплестись в единый клубок. С одной стороны я понимала, что их потом будет связывать убийца Толкатель. Так сказано в аннотации. Но по итогу эта связь казалась слишком надуманная.
Трое искали Толкателя. Но почему? Один - потому что ему приказали, но он по факту им не подчиняется. Не потому что не был верен якудзе, а потому что пришел к ним не служить. Второй - потому что хотел прославиться или отвязаться от своего начальника, потому что он выдумал какую-то там марионеточную связь. Третий - решил свести счеты. Опять слишком выдуманные. Ему сказал какой-то бездомный.
В итоге то, что мне понравилось в "Поезде", а именно сплетение каждого персонажа друг с другом, в этой книге она (связь) казалась слишком натянутой.
Да, мне было интересно. Да, я прослушала книгу почти за один день. Да, мне понравилось. Но того же удовольствия, что и с той книгой не было. Круто, но не обалденно. НО мне понравились частые сравнения через разные образы людей с насекомыми. Про саранчу или цикаду с китом. Это было интересно.
П.с. Ах, да. Цикада та еще заноза :)96 понравилось
598
orlangurus3 марта 2025 г.Мои соболезнования якудзе...
Читать далееПомните, как пел Высоцкий: "Ну если правда оно, ну хотя бы на треть..."? Так вот, если правда оно - то, как описаны будни якудзы и людей, с ними сотрудничающих, то я вообще не понимаю, как они там ещё существуют. Или уже не существуют? Маловато я про это знаю, да и не горю желанием узнать.
После Котаро Исака - Поезд убийц , где, несмотря на замкнутое пространство действия, движухи и драйва было много, я ожидала чего-то подобного (пусть вполне трэшового, в голливудском стиле) и от этой книги. Увы... Схожесть, безусловно, есть - здесь тоже количество киллеров на квадратный сантиметр зашкаливает. Но все они, как бы сказать, чтоб не обидеть, ... странненькие. Спутаное сознание - их постоянный способ общения с миром. Сейчас поясню.
Во-первых, есть персонаж, который не киллер, но готов им стать, да кем угодно стать, чтобы отомстить за смерть жены, которую сбил сынок большого босс якудзы Тэрахары. Судзуки не то что представляет жену в каких-то ситуациях, он с ней разговаривает, она с ним разговаривает.
Во-вторых, есть персонаж, способ действия которого - заставить "клиента" покончить с собой. Любимая книга - "Преступление и наказание". Постоянное занятие - беседы с людьми, которых убил, как рассказывает он вот тут тому, кто повесится через минуту:
– Скольких людей ты заставил это сделать?
– Всего тридцать два человека.
– И ты помнишь каждого?
– Я веду записи. Ты будешь тридцать третьим. И ты восьмой человек, кто когда-либо задавал этот вопрос.
– Подобная работа не вызывает у тебя печаль? – Лицо мужчины кажется старше, морщины глубже, его кожа сухая, как пергамент. Как у того, кто пытается срочно свести бухгалтерский баланс и уладить все дела перед приведением в исполнение неожиданного смертного приговора. – Тебя не мучает чувство вины?
Кит горько усмехается.
– Ко мне приходят призраки.
– Призраки?
– Люди, которых я заставил совершить самоубийство. Они начали появляться с недавних пор.
– Они приходят по очереди?
– Да, все тридцать два человека.
– Так значит, ты чувствуешь себя виноватым. – В голосе мужчины проскальзывает нотка сожаления, словно он испытывает сострадание к сумасшедшему, но в то же время ему как будто приятно услышать эту дешевую историю о призраках. – И это значит, что рано или поздно я тоже приду к тебе.
– Трудно сказать наверняка, случится ли это.К слову, главное его убеждение - все люди хотят умереть.
В-третьих, есть Цикада. Ну тут писатель бодро сляпал компиляцию из Мандарина и Лимона, прибавив некоторое количество беспросветной тупости. Жестокость Цикады беспредельна.
– Ладно, не суть; слушай, как так выходит, что все мои задания похожи на это? Убить всю семью. Это очень хлопотно. Сегодня, например, женщина была невыносимой, никак не хотела заткнуться…
– Потому что всем остальным такая работа отвратительна.
– Отвратительна?
– Никто не хочет убивать невинных женщин и детей.
– Да ладно, – Цикада задумчиво склоняет набок голову. Для него это практически непостижимо. – Почему люди видят проблему в убийстве детей? Дети вырастают во взрослых, разве нет? Сколько лет должно быть человеку, чтобы его можно было спокойно убить? Я мог бы понять, если б кому-то было отвратительно убивать собак или кошек, но когда речь идет о людях, какая разница, какого они пола или возраста? Они же не перестают от этого быть людьми.Любимые существа у него - устрицы. Видите ли, они дышат...
И вот вся эта шайка-лейка танцует танцы с бубном вокруг поисков таинственного убийцы по прозвищу Толкатель. Способ убийства, понятное дело, толкнуть человека под машину или поезд. Я, конечно, немного сомневаюсь, но, пожалуй, именно эта личность тут наиболее симпатична автору, поскольку только он сохраняет спокойствие и вещает всяческие философские истории...
Собственно, подобный сюжет можно как-то принять, может, даже местами увлечься. Но диалоги, которые всё время примерно вот такие:
– Тогда что все-таки произошло? Разве Кодзиро не сказал им адрес?
– Он дал им другой адрес, – отвечает Асагао.
Мальчик в знак согласия с энтузиазмом кивает.
– Дру… другой адрес?
– Я сказал ему взять твой телефон. Я также сказал ему, что в случае если кто-нибудь позвонит на него и спросит адрес, он должен будет назвать другой.
– Когда? Когда ты сказал ему так поступить?
– Вчера.
– Вчера?! – восклицает в ответ Судзуки. – Но это было даже до того, как я сюда пришел!Каждый заданный вопрос повторён, каждый вывод переозвучен точно теми же словами. Требовалось побольше текста? И даже Игорь Князев не смог это вытащить, было даже хуже от его смены голосов в диалоге - так ещё сильнее заметны тупые повторения...
Не уверена, что буду читать ещё автора, хотя ещё одна книга у меня есть.89 понравилось
390
ekaterina_alekseeva9319 ноября 2024 г.В поисках Немо
Читать далееКнига на самом деле напомнила мультик поисках Немо. Есть некто, кого ищет буквально каждый персонаж книги, а если не ищет, то пытается помочь или его заставляют это делать. Книга - практически готовая экранизация. Мне кажется, с легкостью можно брать и строить картинку с помощью живых людей и окружающего мира.
История кишит серийными убийцами. Я бы сказала, что они здесь главные персонажи. Сын мафиози тот еще говнюк. Его игры не ограничивались только развлечениями. Он был по настоящему жесток и беспечен. Сюжет закручивается таким образом, что этого парня убивают. Вершителем судьбы оказывается серийный убийца по кличке “Толкатель”. Его способ выполнить заказ вполне прозрачен - он толкает людей под различный транспорт из толпы. Так проще всего инсценировать несчастный случай. Папашка зол как тысяча чертей. Идея фикс - поймать виновника.
Всю книгу мы гонимся за тем самым Немо, попутно узнавая толпу всех нанятых профессионалов. Оказывается, наемные убийцы совсем не те люди, которые похожи на амбалов из 90-х. Это очень разные представители. Тихие мирные люди, незаметные букашки, настойчивые люди с навыками психологов, а также амбалы, куда без них, где нужна грубая сила. У всех свои методы, а также для этой профессии, если можно так выразиться, не существует пола и возраста.
Больше всего мне понравился учитель Судзуки, который пытался внедриться в мафиозную среду. Кит мне казался очень неправдоподобным со своей любовью к Достоевскому и умением убеждать людей покончить жизнь самоубийством, а вот Цикаду даже было жаль. Какая-то нелепая последняя сцена, где мы видим этого трескуна.
Не скажу, что книга шедевр, но этого было необычно в плане сюжетной задумки. В ближайшее время займусь основной книгой цикла - “Поездом убийц”.
68 понравилось
308
ErnestaRun27 декабря 2023 г.Что-то слишком по-японски
Читать далееЕсли вы хотите познакомиться с типичной современной японской литературой, то вам сюда. Национальный колорит во всем: от построения фраз, до образа героев. А их поведение настолько архетипичное, что создается ощущение какой-то нарочитости. Будто японец для иностранцев писал.
Очевидно, что у столь этнического подхода есть свои особенности. И не могу сказать, что являюсь их горячей поклонницей. Как по мне, получилось несколько сумбурно, вычурно, наиграно и неверибельно. Но последнее - скорее по европейским стандартам, а для японцев может оно и достоверно.
Впрочем, загадка - есть, наемные убийцы - в наличии, интрига - тоже имеется. Не самый захватывающий детектив в моей читательской практике, но и не самый худший. Некоторые повороты могут показаться очень даже занимательными, если сильно не придираться и не выпячивать свой опыт знакомства с детективными сюжетами.
Свою аудиторию книга однозначно имеет. Мне - на разок, однако не исключаю, что захочется ознакомиться с продолжением, при возможности.65 понравилось
543
Dzyn-Dzyn13 марта 2024 г.Читать далееУх какой бодрый триллер! Вот эта серия книг вообще создана практически готовой для экранизации. По моему скромному мнению, тут соблюден баланс между комедией и триллером. В романе нашлось место как философским вопросам о жизни человека, мести и верности своим принципам.
Разномастные герои, оказавшиеся по какой-то прихоти судьбы связаны, показаны живо и ярко. У каждого из них свои методы работы, свои фишки, свои особенные методы лишения жизней людей. Кто-то толкает под колеса транспорта, кто-то орудует ножом, кто-то доводит до самоубийства. И разные методы этих героев отражает их личностные особенности, вплетая детали в портрет наемного убийцы.
Токио показан с точки зрения преступного мира. Мы видим как под внешней красивой оберткой живет и дышит свой особенный мир, где орудуют наемники и их менеджеры, корпорации, наживающиеся на наркоманах и т.д.. Каждый их них занимает своб нишу, занят свои делом. Но в определенный момент, наемники, которые друг друга не знают, оказываются замешаны в одном деле. Кто-то совершил преступление. кто-то ищет другого наемника, кто-то оказался случайным свидетелем и т.п. Автор филигранно ведет сюжет так, что до конца книги не отпускает чувство того, что ждешь что же будет дальше. Получится ли у героя найти свое потерянное сокровище? Получится ли у другого героя сравнять счет?
Этот роман я читала после книги, которая является второй в цикле. Порядок чтения не повлиял. Лишь в конце книги становится понятна связь со вторым романом, но она не сильно сюжетообразующая. Так что каких-то непоняток во время чтения не было.
В целом, роман понравился! Динамичный экшн мне зашел, я люблю такое и читать, и смотреть. Читать цикл дальше обязательно буду!
Прослушано в исполнении Игоря Князева.63 понравилось
425
majj-s3 декабря 2022 г.Япония в стиле Тарантино, Люка Бессона и братьев Коэн
Человеческие существа похожи не столько на других млекопитающих. сколько на насекомых.Читать далееЯ не буду говорить "долгожданное продолжение "Поезда убийц", потому, что в строгом смысле "Кузнечика" нельзя назвать сиквелом или приквелом, скорее это вбоквел от истории скоростного поезда Синкансена, полного наемных убийц, по которой Дэвид Литч снял кино с Бредом Питтом, Сандрой Буллок, Джоуи Кинг и кучей других звезд. Объединяет обе книги неприязнь автора к продажным политикам, жалостливая нежность к маленькому человеку и неизменный интерес к киллерам, английский перевод так и называется Three Assasins.
"Кузнечик" - яркое и, парадоксальным образом, жизнеутверждающее криминальное чтиво. Котаро Исака продолжает расправляться на страницах своих книг с беспринципными олигархами и коррумпированными политиками. Громадный Токио, город миллиардеров в сверкающих башнях и тысяч бездомных, превративших заброшенный парк развлечений в трущобный городок. А между этими крайними полюсами обычные горожане, как мы с вами, более или менее обеспеченные, живущие лучше или хуже.
Общего между всеми лишь то, что это громадное количество людей сосредоточено в ограниченной локации: "Ни одно животное неспособно существовать в такой малости личного пространства, - говорит один из героев книги, - люди больше похожи на насекомых, чем на других млекопитающих". С той разницей, что мы способны любить и страдать, когда погибает любимый человек, как это случилось с учителем Судзуки, чью жену сбил сверкающий внедорожник мажора олигаршонка.
Судзуки, смыслом жизни которого становится возмездие, устраивается на работу в корпорацию отца беспечного ездока, до поры не особо задумываясь, как осуществит месть. А тем временем в человейнике действуют киллеры-профи: огромный Кит, гипнозом принуждающий жертв к самоубийству, загадочный Толкатель, безбашенный Кузнечик, гений преображения Шершень (привет, "Поезд убийц").
Все они так или иначе поучаствуют в событиях, одарив нас феерическим гиньолем в прекрасном переводе Анаит Григорян (переводчик первой книги, автор "Поселка на реке Оредеж" и "Осьминога") и роскошном исполнении аудиоверсии романа от Игоря Князева. Это по-настоящему круто, захватывающе, неожиданно и в меру приправлено экзистенциальной восточной философией, в вольном переложении гласящей: "На всякого Муравьиного царя найдется Шершень с винтом".
И все-таки люди не саранча, хотя порой заставляют в том усомниться.
вместо слабых мира этого и сильных
ишь согласное гуденье насекомых.63 понравилось
2,8K
annetballet7 июля 2023 г.Благородный киллер
Читать далееРоман называется «Кузнечик» потому что когда популяция этих насекомых на квадратный метр становится слишком большой они превращаются в роящуюся агрессивную летающую саранчу. Токио переполнен копошащимися людьми и кто-то из них уже стал саранчой.
Трое действующих лиц от имени которых повествуют поочередно главы – это Кит, Цикада и Судзуки. Все они криминальные работники. Кит очень большой и тихий. Его специализация убийство через суицид. Его образ будоражит, так как в нем есть что-то потустороннее или мистическое. Другой киллер юный пацан Цикада, он трещит без умолку, как цикада. Его специализация убийство семьями. Он быстрый и беспринципный. Только Судзуки пока еще стажер в гигантской криминальной компании по распространению наркотиков. Его судьба зависит от решающего дела, которым все трое занимаются на протяжении всего повествования.
По жанру эта книга не про убийство, убийцу и расследование. Это триллер в азиатском стиле – хладнокровный, точно выверенный, с уважением относящийся к профессионалам, к мести и к тараканам (и наверняка к кузнечикам). Нам сразу известно кто кого и как убил. Вот за что – это не сложно догадаться, но и только это описывается в самом конце.
Всё напряжение вложено в гонку по кругу – один киллер ищет другого, а последний первого. Не смотря на жестокую хладнокровность убийств, сама работа опять же, как и в книге «Поезд убийц», описана с уважением. Некоторые «дела» даже кажутся оправданнами с человеческой точки зрения. Это придает кровавой профессии некоторое благородство. И наверное поэтому ни разу не страшно ни за самих профессионалов ни за исход дела. Вот где зарыта идея – саранча мигрирует, копошится и выживает. Если на пути встречается препятствие саранча его убирает ради выживания.
Книга значится под номером 1 цикла «Наемные убийцы». Но оба романа самостоятельные по сюжету и героям. Пара киллеров перекочевали из одного в другой, но никак сюжетно не связаны, их характеры и истории тоже не перекликаются. Поэтому можно читать отдельно.
51 понравилось
572
OlgaBlack12 ноября 2023 г.Читать далееС творчеством Котаро Исака я познакомилась относительно недавно, но его "Поезд убийц" мне очень понравился. Поэтому "Кузнечик" я брала без особых опасений, и в целом, не прогадала. Здесь не так много, как мне показалось, крутых поворотов сюжета, но история вышла занимательной.
В центре сюжета судьба бывшего учителя математики - Сузуки. Его жена погибла по вине сына одного преступного лидера, и мужчина внедряется в криминальный мир, чтобы найти способ отомстить. Но планам Сузуки сбыться не дано: едва он втерся в доверие к самым настоящим Якудза, как виновник погибает под колесами проезжающего автомобиля от рук Толкателя - известного наемного убийцы. Несмотря на громкое имя никто в преступном мире не знает его в лицо, поэтому Якудза поручают Сузуки проследить за покинувшем место происшествия мужчиной и выяснить, Толкатель он или нет, чтобы устроить свое правосудие.
Параллельно с этим читатель наблюдает за историей жизни еще одного наемного убийцы - Кита. Он знаменит тем, что никогда не пачкает руки в крови, так как его жертвы добровольно уходят из жизни. Ну как добровольно, у них не остается выбора. И в последнее время призраки прошлого всё чаще посещают Кита, выбивая из реальности и причиняя физическую и душевную боль.
Третьим героем, о котором рассказывает автор, является Цикада - молодой, но талантливый убийца, берущийся за самые жестокие и мерзкие преступления, не брезгуя женщинами и детьми. Он слегка легкомысленно подходит к своей работе, но делает ее всё равно безупречно. До определенного момента, конечно.
Пока автор рассказывает о Сузуки, Ките и Цикаде по отдельности, кажется, что это отдельные фрагменты, но в определенный момент он очень аккуратно, и самое главное, логично связывает все эти лоскуты вместе, вопросов к сюжету и мотивации героев не возникает. Каждый из них по-своему интересен, каждый, несмотря на ужасный вид деятельности, вызывает свою долю если не симпатии, то чего-то отдаленно это напоминающее. Так что свою долю удовольствия от чтения я получила.
Если сравнивать книгу по накалу страстей и экшна с "Поездом убийц", то "Кузнечик" тут заметно уступает, потому что тут и движущая сила сюжета иная. Но мне, какая уже писала выше, понравилось.
42 понравилось
431
knigovichKa5 мая 2025 г."Любой кузнечик может потемнеть и превратиться в саранчу".
Читать далееОн мстить решил.
Жену его убили.
Машиной сбили
Развлеченьем это было для того, кто сбил.
И он решил, тот мститель... войти в тот мир, в котором жил, дышал, жены его убивец
И ради этого... других он со спокойной совестью губил.2 безумных дня... подумает в последствии Судзуки...
Судзуки и будет тем самым мстителем. Он до сих пор носит обручальное кольцо, да и мысленно он частенько обращается к умершей.
В жизни не бывает абсолютной гарантии. Разве можно говорить никогда?Слова Судзуки жене... и только в этом я с ним, абсолютно согласна. Во многом другом, тупил мужик не по-детски.
Те самые, безумные два дня, описаны, поданы будут, не только от лица Судзуки, но и от лица других, а именно...
Прошу не любить и не жаловать:
Кит - мастер по самоубийствам... его жертвы сами готовы, кто в окно, а кто в петлю... а ещё, в его кармане есть книжка про знакомого многим, Родиона Раскольникова... Помимо, за плечами Кита, кто-то из убитых им... маячет.
Совесть?
Никак нет, ибо убийцей он себя не считает.Цикада - молодой парень, готовый взяться за любое дело... ему неважно, кого отправлять на тот свет.
Эти трое... схлестнутся?
Не то чтобы... я так скажу, пути их пересекутся и не только их пути... да.А начнётся всё с того, что сына босса мафии, ага, того самого, кому вознамерился Судзуки отомстить, его... толкнут...
А Судзуки отправится следом... точнее, его отправят по следу возможного убийцы.Слушать было приятно, голос Игоря Князева - украшал, добавлял если хотите - огня.
41 понравилось
350
lamia_fire5 февраля 2026 г.«В поисках Немо» якудза эдишн
Читать далееЖизнь не имеет ничего общего с тем, что хорошо и что плохо.
(с) Котаро Исака «Кузнечик»
Все хотят найти киллера! Вот прям он каждому из фокальных героев нужен больше собственной жизни! Ага, это примерно краткий (очень краткий) пересказ всего, что происходит в романе.
«В поисках Немо» якудза эдишн.После «Поезда убийц» и «Топора богомола», роман «Кузнечик» показался мне… сумбурным. Нет, он все в той же манере Исаки – параллельные истории, что рано или поздно пересекутся вокруг или одного макгафина или одного события.
Но здесь будто не хватило начала что ли…Перед нами история бывшего учителя математики по имени Судзуки, который ввязывается в делишки якудзы, ведомый жаждой мести. Его супругу насмерть сбил сынок местного именитого мафиозника. И остался безнаказанным. Естественно…
И решает Судзуки устроиться работать в фирму этого мафиозного бати, чтобы рано или поздно добраться до лидера и свершить самосуд.
Однако у судьбы свои хохмы – сынка якудзы насмерть сбивает внедорожник. И это на глазах у Судзуки.
И тут на сцену выходит тот, кого будут искать все, даже самые ленивые, персонажи истории – некий Толкатель. Якобы это он помог сыночку нырнуть под машину.Группа поиска (разрозненная и вообще разношерстная):
А) Кит.
Убийца, знаменитый тем, что никогда не пачкает руки в крови, так как его жертвы добровольно уходят из жизни. А еще – мужик, которого все время преследуют глюки. Призраки убитых им людей. Постоянно! Он все время с ними беседует.
Б) Цикада.
Молодой, но талантливый убийца, что берется за самые жестокие и грязные заказы, не брезгуя женщинами и детьми. А еще – невероятный раздолбай, который относится к жизни и ее окончанию максимально легкомысленно. Но при этом работает на совесть.
Пока не решает, что устал быть «пешкой» в руках «агрегатора» киллеров, и не начинает своевольничать.
В) Собственно, Судзуки.
Якудза приказывают ему проследить за покинувшим место происшествия мужчиной и выяснить, Толкатель он или нет, чтобы устроить «правосудие».И вот… ощущение, что приквел был тестовой работой, где Исака еще только вырабатывал свой стиль параллельных историй. Но при этом все равно какая-то магическая способность автора: вроде фиг поймешь что вообще происходит, но потооом…
Правда в «Кузнечике» нет ни одного героя, которому стоило бы сочувствовать. Даже Судзуки.
Задумки хороши, но именно здесь воплощение хромало на обе ноги. Обидно.
Первые из героев пересеклись только когда книга перевалила за половину. А до этого ты просто бултыхался в «да-что-вообще-здесь-творится» и призраках Кита. Ох, как раздражали меня эти его внутренние диалоги!А, ну и названием тут не так все понятно, как в двух других книгах. Сведено к тому, что кузнечики, которых стало слишком много на ограниченном пространстве, превращаются в саранчу, так и люди большого города перестают быть людьми и поглощены только мыслью о выживании, борьбе, уничтожают все на своем пути.
В целом… логично. Но печально.Если сложить все в одну кучку, то история в совокупности мне понравилась, а в частности – 50\50. Как по мне, ее вообще «вытащили» персонажи Толкателя и Иваниси! Они мне показались самыми любопытными. А остальные – саранча…
Вам подойдет, если
- любите книги с нелинейным сюжетом;
- кроме экшена хотите философии;
- иногда ощущаете себя зажатым в человейнике и то и дело хотите его «проредить».
36 понравилось
160