
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 января 2017 г.Читать далееЭта книга настолько насыщена идеями, благодаря богатой фантазии автора, что это просто по определению не могло не понравиться. Это и странный мир, где искусство ценится превыше всего. На литературных героев чуть ли не молятся, за подлинниками классических произведений охотятся хитроумные преступники, ярые сторонники художественных направлений устраивают кровавые беспорядки... Здесь в заложники может попасть литературный герой и уже не поворачивается язык назвать его нереальным. Здесь каждый знает наизусть произведения великих британских классиков и даже автомат на улице за монетку прочитает тебе любимый отрывок из какого-нибудь из них. Здесь наиболее актуальным является извечный вопрос - кто же на самом деле является автором произведений Уильяма Шекспира. В общем - литература здесь возведена в ранг религии, а всеми возможными окололитературными спорными и криминальными вопросами занимается целая сеть ТИПА с множеством отделов. К одному из которых и принадлежит героиня - литтедектив Четверг Нонетот - крутой профессионал в стиле Джеймса Бонда, ветеран Крымской (!) войны и женщина с неудачной личной жизнью.
Кроме всего окололитературного в романе очень интересна идея Хроностражи и временных парадоксов, по волнам времени туда-сюда путешествует загадочный папочка героини, то и дело выныривая в реальность в самые неожиданные моменты.
Здесь уже больше ста лет идет странная и бессмысленная война между Российской Империей и Англией за Крым. Уэльс уже более полутора веков как отделился от Британии и является народной республикой! Здесь есть самый настоящие вампиры и классический злодей, пуленепробиваемый и безальтернативно жестокий - с ним и борется наш агент Нонетот.
В общем, здесь намешано много чего интересного. И была бы английская литература мне родной, от всех ссылок и намеков было бы это читать в сто раз интереснее. А так, увы, почему-то было скучновато. Может быть потому, что вся интрига замешена именно на литературе, в реальности предмете не настолько культовом, чтобы устраивать вокруг него кровавые разборки. Да, вся подоплека и сама идея юмористичны. Но наверное мне в самом повествовании этого юмора и не хватило - порой было чересчур серьезно-кроваво, а порой откровенно скучно. А жаль. Потому что и мир, и идея, и фантазия автора очень понравились.1326
Аноним7 июля 2014 г.Читать далееМир, который поймает книголюба на крючок также просто, как профессионал-рыболов глупую рыбешку.
Мир, в котором оживают персонажи любимых книг.
Мир, где можно сходить к ним в гости и пригласить их к себе.
Мир, где литература занимает место современного шоу-бизнеса (другими словами, от нее все просто тащатся).
Мир, где автоматы на улицах продают не кофе и жевачки, а отрывки из пьес Шекспира.
Скажете, "я туда уже хочу"? А если я добавлю ко всему вышеперечисленному огромное количество литературных аллюзий, скрытых цитат и прочей всячины, обожаемой запойными читателями? Скажете, "уже давно хочу"? В принципе, верно. То есть, правильно, что хотите. И не просто хотите, а берите и читайте. Только не надо ждать от книги шедевра. Испортите все удовольствие. Сразу говорю - героиня простовата, некоторые персонажи умильно шаблонны, а детективная линия не отличается детективностью. Просто расслабьтесь и под ручку с мистером Ффорде побродите по миру, созданному фантазией большого почитателя чтения и книг. Думаю, вы не против там оказаться :)8 / 10
1327
Аноним1 ноября 2013 г.Читать далееДжаспер Ффорде – один из самых замечательных мастеров каламбура нашего времени. Смешать то, что не смешивается, соединить то, что не соединяется, добавить в хорошо известное совсем неожиданного – вот, пожалуй, рецепт романа от Ффорде.
Да, книга хороша. Люблю книги о книгах, тем более когда давно известные вещи рассматриваются под новым необычным углом зрения. Я, конечно, понимаю, что это не всем нравится, не все любят, когда «издеваются», над шедеврами мировой классики. Но иногда хочется почитать вот такие шалости, тем более когда автор делает это весело и не перегибая палку. Это как раз и есть такая книга. Автор позволяет по-другому взглянуть на известные произведения, да и заимствованные персонажи у него не выглядят застывшими образами, раз и навсегда придуманными их настоящими создателями. Они полноценные участники действия, сами создают свою судьбу, влияют на ход романа в целом. Возьмём, к примеру, мистера Рочестера, которого так любят многие читательницы. У Бронте – это типичный аристократ, притом он не лишен авантюризма и некоей душевной теплоты. Герой Ффорде в общем-то сохранил эти основные черты, но он более авантюрен, более душевен. Он более уверен в себе, в нём нет потерянности, разочарованности, той обречённости, какая есть у хорошо известного двойника. Да, он принимает свою судьбу такой, какая есть, но он активный участник происходящего, именно он во многом помогает главной героине.
Естественно, такие вещи не могут быть абсолютно серьёзными. Здесь хватает тонкого английского юмора, многие моменты здорово веселят. Присутствует в книге и любовная линия. Она совсем не основная, но всё же добавляет книге некий налёт романтизма. Единственное, мне показалось, что автор переборщил в приключенческой части: слишком много было разных замороченных ситуаций.
А так в целом достойная книга, автор не разочаровал. И конечно, со временем я обязательно продолжу знакомство с замечательной девушкой Четверг Нонетот.1321
Аноним26 апреля 2025 г.Читать далееПодходила к книге с большим воодушевлением: литературный фантастический детектив и юмор в виде иронии. Я подумала, что для меня полное совпадение это. Но в итоге оказалось читать тяжеловато. Более менее интерес разогнался, когда конкретно расследование началось по книге “Джейн Эйр”. А это где-то последние 30 процентов книги.
В итоге я поняла, что часть с путешествиями во времени это не мое (слишком много вопросов), а также что у меня слабая база знаний Английской истории и литературы, чтобы считать все отсылки и иронию автора. Я это поняла, когда после прочтения послушала подкаст про книгу и там было несколько примеров отсылок к истории, которые я не считала и мне наоборот это показалось переполнением текста довольно неинтересными подробностями.
Главная героина книги - Четверг Нонетот (как понимаю здесь как с переводом имен Гарри Поттера переводчик проявил фантазию). Она ветеран Крымской войны, а сейчас работает литективом в ТИПА-27. Ее отец был служащим хроностражи (ТИПА-12), но потом повернулся против бюрократической машины и стал преступником.
Четверг сталкивается с таинственной кражей литературного труда: камеры ничего не зафиксировали и не взломан “контейнер”, в котором хранилась рукопись. Тайное агентство ТИПА вербует ее в свои ряды, потому что еще в студенчестве она пересекалась с преступником предполагаемым, а все остальные уполномоченные лица мертвы.
Так и начинается расследование с пропажей рукописей и уточнение причин. И в процессе чтения мы понимаем, что размышления насчет Крымской войны, длящейся более 100 лет, были нам даны не параллельно основному сюжету и в каком то месте даже пересекаются.
Жаль, что мне не удалось распробовать и распознать все, что хотел сказать автор, но несмотря на это я понимаю, что книга действительно хороша и что расследование выкрутили очень логично.
Здесь даже есть романтическая линия у главной героини, довольно неплохая и связанная с Крымской войной также, потому что она не могла простить бывшему возлюбленному некоторые действия. Кстати после приезда героини в Суиндон по расследованию мне как раз история начала казаться более понятной и интересной.12172
Аноним1 июня 2020 г.Читать далееАй, какая занятная книга все-таки попала мне в руки!
Начну с того, что, как и "Джен Эйр", я старательно обходила этот роман стороной по большой дуге. Сейчас сама не могу объяснить себе, что за предубеждение мною владело, ну да ладно. Самое главное, что нынче я получила два пинка, сподвигнувших-таки меня на знакомство с Джен Эйр и Четверг Нонетот.
Мир, в котором живет Четверг Нонетот, оперативник отдела литературных детективов одного из правительственных агентств, составляющих целую сеть под на званием ТИПА, интересен и необычен. Уже то, что люди практически все поголовно помешаны на литературе, по мне очень необычно. Помешаны до такой степени, что называть детей именем всеобщего кумира считается делом обыденным, поэтому в какую-нибудь юбилейную дату можно очутиться в отеле, битком набитым Джонами Мильтонами. А представляете, каково полицейским расследовать преступления, в которых замешаны сплошные Перси Шелли?)))
Еще в этом мире нет самолетов - по воздуху люди перемещаются с помощью дирижаблей (класс, правда?). В качестве домашних животных здесь держат клонов давно вымерших, а теперь возрожденных дронтов (по-моему, очень мило). А еще тут возможны путешествия во времени и пространстве, правда путешествия эти могут обернуться для некоторых путешественников мгновенным старением, а кому-то приходится всю жизнь скитаться во времени, навсегда лишившись принадлежности своей эпохе.
А еще в этом мире люди находят возможность попасть... в любимый роман! Буквально! Можно посетить любимые места героев любых понравившихся произведений, пообщаться с ними - божетымой! как же я завидую Четверг, которая смогла пообщаться с мистером Рочестером!
И, конечно же, в таком мире и злодеи будут необычными - совершенными, абсолютными, безжалостными и беспринципными. И, конечно же, неудивительно, что посягать такие злодеи будут на самое святое, что есть у людей - на Литературу!
Классный мир, мне понравился! Хотя прониклась им не с самого начала истории. Но события довольно скоро приняли такой оборот, когда я забыла о скуке: охота на Злодея, временные парадоксы, столетняя война за Крымский полуостров, конечно же, интересные и обаятельные герои - я была буквально очарована жутко рассеянным и таким же жутко гениальным дядюшкой Четверг Майкрофтом!:)
Конечно, браться за роман следует хоть сколько-нибудь подготовившись - по меньшей мере, стоит прочитать "Джен Эйр", а в идеале - иметь представление об английских литературе и истории и более-менее заметных английских классиках и исторических деятелях, потому что постоянные упоминания в романе разных интересных личностей, постоянные отсылки к местам и событиям могут несколько подпортить впечатление от книги читателю совсем несведущему. Но это, на мой взгляд, единственный минус этой истории.12522
Аноним22 марта 2020 г.Читать далееВоистину, чем меньше ждёшь от книги, тем больше вероятность, что тебе понравится. Именно так у меня сложилось с "Делом Джен". Перед тем как ее начать, я по диагонали прочла парочку рецензий, в которых говорилось о игре слов и отсылках к британской литературе, на основании этого я ждала чего-то тяжеловесного, напичканного сносками и неудобоваримого. На деле же оказалось что все намного приятнее, книга действительно изобилует громкими литературными (и не только) именами, но читается легко, а мир, который здесь описан буквально влюбляет в себя с первых глав. Только представьте: литература настолько проникла в жизнь обывателей, что существует отдельная профессия литтектива, и его задача расследовать преступления, связанные с книгами и рукописями. Дальше больше - стимпанковая атмосфера придает очарования. По небу плавают дирижабли, роботы за монетку читают Шекспира по ролям, а в театре любой зритель может выступить в качестве актера потому что абсолютное большинство знает "Ричарда III" наизусть. Путешествия во времени, загадочный злодей, тайные агенства и черная дыра прилагаются, главную героиню зовут Четверг Нонетот, ее дядю - Майкрофт, а в качестве домашних животных герои держат дронтов и снарков. Голова кругом, правда же? Про политическую карту мира и Крым лучше вообще не упоминать. Но все это очень гармонично описано и легко воспринимается. При этом я уверена что значительная часть аллюзий просто прошла мимо меня, ну не знаток я ни британской литературы, ни истории. Однако той части, что мимо не прошла, хватило чтобы книга мне понравилось.
12281
Аноним15 апреля 2018 г.Обычно взрослые не любят, когда дети говорят о таких вещах, которые взрослый серый разум не понимает.Читать далееКнига Ффорде как-то особенно сложно поддается оценке и сравнению. Вроде бы и относительно жесткая история про не самого удачного литературного детектива (да, да! в этом параллельном мире и не такие странные должности встречаются) с кучей смертей и дилемм. С другой стороны, абсурдизм происходящих событий временами настолько зашкаливает, что становятся непонятными ограничения и возможности мира. Согласитесь, сложно воспринимать угрозу, когда путешествие во время и временные воронки настолько обыденное явление.
Беря книгу из черно-золотой серии, которая у меня ассоциируется с творчеством Пратчетта, ожидал встретить что-то похожее хотя бы по атмосфере или юмору. Но Ффорде куда дальше Адамса или Геймана от полюбившейся атмосфере и куда больше напоминает Льюиса Кэррола. По сюжету и персонажам даже не получится попридираться. И Четверг, и её сослуживцы, и главный злодей Ахерон Аид - все весьма интересные и объемные образы. Сюжет хоть и имеет под собой какой то костяк, но весьма разнообразно меняется и не предугадывается почти совсем.
Но после книги остается осадок незавершенности. Какой-то неполноценности что ли. Ощущение, что Ффорде имел очень много задумок но не смог их слишком ненавязчиво вставить в книгу. Может быть стоит продолжить знакомство с автором, пока диким восторгом похвастаться не могу.
12394
Аноним31 октября 2014 г.— У меня куча хобби.Читать далее
— Назови хоть одно.
— Рисование.
— Неужто?
— Ужто. В настоящее время я пишу морской пейзаж.
— И давно?
— Лет семь.
— Должно быть, нечто потрясающее!
— Жуткая дрянь.Вы не поверите, но про книги Ффорде мне рассказали в университете: мол, если интересно посмотреть на качественный перевод — смело берите, вникайте, хихикайте. Что ж, преподавателям доверять можно — я получила несказанное удовольствие от адаптации на русский язык как имён (говорящих и не очень), так и прочих переводческих сложностей в виде разнообразнейших примеров игры слов. Аплодирую стоя!
Что касается сюжета. Ах, как же я люблю, когда автору удаётся аккуратно вписать в своё произведение какую-нибудь другую историю. Когда же вписывают уже знакомую классику — это даже интереснее. Те, кто давно меня здесь читают, вспомнят, наверное, мою рецензию на "Джен Эйр", в которую я и по сей день влюблена от первой до последней страницы. Джаспер Ффорде покорил меня искусным переплетением вымысла и, простите, вымысла. Буквально в каждой строчке его произведения, в каждой реплике литектива, сквозит безграничная любовь к этому роману. Где-то, конечно, он не удержался от шпилек, но это придаёт "Делу Джен" особенный шарм.
Вообще, если присмотреться повнимательнее, то "Дело Джен, или Эйра немилосердия" — это практически уникальная сатира на современный мир. Всё в мире Ффорде перевернулось вверх дном, но каждая незначительная, казалось бы, деталь является насмешкой над тем, что происходит с нами сейчас. Сомнению подвергается всё, за одним-единственным исключением: истинная любовь и настоящие чувства в любом измерении слишком искренние, чтобы кто-то посмел их высмеять.
1228
Аноним26 марта 2010 г.Читать далееЭта книга Ффорде только на первый взгляд показалась мне чем-то схожей с его же "Тайной выеденного яйца", но все не так просто. Та же задумка литературных детективов но уже в нашем (практически) мире.
Читается очень легко, с юмором, тысячей когда-то уже слышанных фамилий и конечно же книг - незатянутая книга со смертями кажущимися не такими уж и страшными, хэппи-эндом, крутыми разворотами сюжетами, прыжками во времени, суперзлодеем, попаданием в книги Диккенса и Бронте и пасхальными яйцами.
Отличный экземпляр для любителей юмора под приправой детектива и занятных выдумок! C продолжением в виде еще нескольких книг! Ух!124
Аноним19 марта 2019 г.Читать далееНачало книги меня немного напрягло, особенно вырезка из статьи в первой главе. Было много непонятного, ТИПА-сеть какая-то, ГГ по имени Четверг Нонетот, множество других персонажей со странными именами. Но где-то через пару глав я вчиталась и начала получать от этого удовольствие!
Имена персонажей, если сначала казались странными, то потом начали приносить удовольствие! Это ж сколько отсылок к разным книгам, к профессии того или иного персонажа, к его положению в обществе, в компании, к его внешности и т.д. Великолепно! Особенно позабавил Джек Дэррмо и Кол Стокер, а также история именования семьи Нонетот - Четверг, потому что родилась в четверг, Антон, потому что в понедельник и мама Среда, но родилась в воскресенье. Это прелестно!
Семья Нонетот вообще великолепна, за исключением уже погибшего Антона. Все ныне здравствующие персонажи, встречающиеся в книге, обладают тем или иным умением и это забавно. Есть дядя-гений и тетя, есть папа-преступник, но таковым не являющийся, да и вообще несуществующий по бумагам и по правилам, но он есть и даже мама чем-то таким обладает.
Сама Четверг попадает в переплет (ой, слово-то какое... Наверно, это в результате чтения возникло...), будучи литтективом и старающейся раскрыть казалось бы не очень сложную кражу рукописи. Вот только оказывается она замешана в гораздо более сложном деле и способы раскрытия меня местами поражали, местами бесили (особенно когда подключался Голиаф), местами смешили.
Ахерон Аид - необычный персонаж, с отличным умением мыслить вперед и просчитывать действия, не поддающийся эмоциям. Я всю книгу гадала можно ли его как-то отловить и как. Удивительно, но факт, у Четверг это получается и попутно получается еще и Джен Эйр с Рочестером помочь. Прекрасный конец забавной и очень интересной книги! Хоть и местами очень запутанной.
Я рада, что есть продолжение. Хочется узнать, что еще будет с Четверг.P.S. Тут и любовная линия есть, но она, на мой взгляд мимолетная и сильно большой роли не играет.
11251