
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 февраля 2019 г.Читать далееЯ почти уверена, что произведение надо читать в оригинале (как, впрочем, сам переводчик подчеркнул в послесловии), потому что эта книга - сплошная игра словами. Но не только автор произведения ловко управляется с текстом. Весь мир произведения связан с литературой.
Джаспер Ффорде переносит нас в альтернативную реальность. Здесь все еще, начиная с 1853 года, идет Крымская война (вот мне интересно, почему автор выбрал именно эту войну?), и вообще геополитический расклад значительно отличается от реального. Проблем в альтернативном мире хватает. Одной из самых главных проблем является литературное воровство. Да, да, в мире Ффорде все поголовно цитируют классиков, любят литературу и очень трепетно относятся к оригинальным текстам. Есть даже специальные подразделения, которые занимаются преступлениями, связанными с литературой. Вот и главная героиня, агент Четверг Нонетот, из такого подразделения.
Четвергу в этой книге придется столкнуться с мировым злом, которое только ей под силу устранить. Ей придется гоняться за ним не только по ее альтернативной реальности, но и по книгам. Из названия произведения понятно, что не последнее место здесь будут занимать герои "Джейн Эйр".
Произведение местами забавное, местами грустное. Поскольку я не очень люблю выдуманные миры и тяжело в них вникаю, мне было скучновато большую часть книги. Интересно стало под конец, когда автор завертел сюжет так, что из одной книги мы попали в другую книгу и сражались там на краю крыши вместе с нашей Нонетот.
11268
Аноним6 августа 2018 г.Читать далееСложно что-то сказать о прочитанном… Сложно понять своё отношение к книге…. Здесь всё не сумбурно, но много всего всего. Для меня лишним здесь был Крым и всё, что с ним связано. Для чего, к чему? И без этой политической ветки можно обойтись, т.к ничего глобального она не дает. Регулярный отсыл к Крыму – не зачем.
Четверг Нонетот – литтектив (вот что мне понравилось :)) – расследует преступления в литературе! Работает в ТИПА-Сети. Как же много отделов в этой организации, и вся информация засекречена. Какой отдел чем занимается – никто не знает. Можно только догадываться и строить предположения.
В мире литературы появляется супер злодей. Всем злодеям злодей! Ахерон Аид – не может прожить и 5 минут не сделав какую-нибудь гадость! Он может менять внешность, он может проходить сквозь стены, он может влиять на ваши мысли, никакая камера видеонаблюдения не засечет его! Ахерон ворует рукописи и остается неуловимым. И вот он позарился на книгу «Джен Эйр»! Хочет изменить сюжет! Мир в шоке! На борьбу отправляется Четверг Нонетот.
Не скажу, что книга захватывает, но (в сравнении с другими) – не так всё плохо. Заканчивается книга многообещающе – ясно видно, что на этом приключения Четверг не закончились.11414
Аноним2 июля 2018 г.Думаете легко быть литагентом ТИПА-сети? Уверены? Ну тогда, добро пожаловать в стажеры белетриции Книгомирья. И пусть земля вам будет пу.... Ой, то есть кровать.
Читать далееЕсли бы меня попросили сравнить творчество Ффорде с творчеством других авторов, я с уверенностью назвал бы вам миры Тэрри Пратчетта и Роберта Асприна. Основные темы: выдуманный мир, иллюзорность происходящего и искрометный юмор. Но как же конкурировать с такими титанами? Думаете легко? К нашему счастью, произведение успешно с такой конкуренцией справляется, и помощником в этом нелегком деле (а также главной изюминкой) выступают книги, ну просто огромное множество книг. Ну разве не прелесть?
Главной особенностью произведения, является описанный мир, а именно – Книгомирье. Да-да, все действительно происходит в некоем мире, в котором к тому же пересекаются все существующие литературные миры. Естественно, благодаря этому мы получаем просто уйму аллюзий и отсылок к литературе (в частности английской). Автор жонглирует таким количеством известных произведений и персонажей, так или иначе относящихся к литературе туманного Альбиона, что каюсь, уже вскоре после начала первой книги серии пришло осознание какой я все-таки профан. Впрочем, некоторые пробелы в своей библиотеке я обязательно заполню, и за стимул спасибо сему произведению.
При ближайшем знакомстве становится заметно, что на автора серьезно повлияло творчество Льюиса Кэролла. И дело здесь отнюдь не в том, что одна из сцен происходит в «Алисе в стране чудес», а скорее в том, что в книге и правда чувствуется некий «Кэролловский дух». Он словно витает в повествовании, оказывая влияние на персонажей, проявляясь в каламбурах, абсурдных ситуациях, и конечно репликах героев. Если честно, я даже не могу внятно объяснить почему у меня сложилось такое мнение, но все же это так.
Страшно представить сколько пота было пролито и нервов потрачено на то, чтобы привести этот роман в более-менее читабельное состояние для русскоязычного читателя. Текст просто кишит словесными играми, двойными подтекстами, и буквенными каламбурами. Переводчик проделал поистине титанический труд, и это тот редкий случай, когда книга достойна быть прочитанной уже только лишь за исполнение, каким бы не было содержание (а в этом случае как я считаю и содержание не подкачало). И правда, если желаете расширить свой читательский опыт чем-то ярким и необычным, то потратьте время на прочтение хотя бы одной из серии книг, и я уверен в вашей библиотеке появится уникальный экземпляр.
Кстати, сей том – уже третья книга, но именно она понравилась чуточку больше предыдущих, не в ущерб им сказано. Быть может тому виной немного устаканившиеся к третьему акту события, или я наконец смог запомнить все действующие лица, а быть может автор вошел в раж, но «Марш генератов» все же оставил наиболее яркие впечатления. Впрочем, у меня еще будет с чем сравнить, ведь на этой книге серия не заканчивается, а значит приключения продолжаются!
Что уж тут, думаю никого не удивлю, если скажу, что данная серия – просто идеальное чтение для отдыха от повседневности, которое подарит вам чистейшие положительные эмоции, без всякой чернухи и прочего негатива. Также настоятельно советую время от времени отдыхать в «Книгомирье» после чтения всякого рода серьезных и умных книжек, когда просто хочется сесть и расслабиться. Серьезно эту книгу воспринимать строго не рекомендуется и поэтому любые претензии к повествованию или сюжету считаю лишенными смысла. Ну правда, какие могут быть претензии к роману, главную героиню которого зовут Четверг Нонетот? =)11372
Аноним7 февраля 2018 г.Читать далееЕсть книги твои. Есть те, которые просто приятно читать. А есть те, в которых хочется поселиться. Мир, в котором живет Четверг, не смотря на войны, мерзкие корпорации и прочие проблемы - из последних. Ну хоть туристом пустите меня туда! Хоть одной ногой в любимые книги!
— Но вы абсолютно уверены, что он «провалился» в «Домби и сына»?
— Он мог прыгнуть туда по собственной воле. Просто там ему было лучше — и он остался.Порой мне кажется, что я бы тоже смогла найти себе уголочек, где мне было бы лучше. Да хоть тот же Ффорде.
Ах, какой в этой книге описан мир! Дирижабли, путешествия во времени и книги, книги, книги! Литература настолько глубоко проникла в жизнь людей, что существует профессия литтектива - детектива, расследующего литературные преступления.
Да, многое мне не понравилось. Не понравилась сама главная героиня, картонная до непотребства. Не понравилась любовная линия с ней. Не понравилось обилие говорящих имен, когда сразу ясно, кто хороший, кто плохой. Не понравилось мое плохое знание английской литературы, не дающее сполна насладиться отсылками, распиханными по всему тексту)
Но резонанс атмосферы романа и того, что мне давно хотелось почитать, был таак велик, что я закрыла глаза на всё. Пять баллов, давайте вторую часть
П.с. В книге содержится спойлер на роман Шарлотта Бронте - Джейн Эйр . Ну как спойлер. Весь сюжет рассказан. Если вы умудрились не знать его раньше, и для вас это критично, - начните с первоисточника!11223
Аноним7 ноября 2016 г.Читать далееВот что я могу написать?
Много всего - но это будет спойлерище грандиознейшее Мало всего - тоже никак, потому что для проникновения в мир этого товарища (или бродира) требуется подготовка нехиленькая, в литературе, в истории, в мифологии
Если соберетесь это прочесть - держите перед собой- литературный словарь поувесистее
- карту Лондона
- одну из биографий сестер Бронте
- исторические хроники Шекспира
- книгу по военной истории Англии
Или гугл вместо всего вышеперечисленного. Технология не стоит на местеваллийцы в переводе Ирины Андронати говорят на украинском языке. Прикол оценила
1179
Аноним20 марта 2016 г.Читать далееОбычно талантливый автор уделяет в равной степени внимания к создаваемому миру и к своим персонажам, соответственно. Часто бывает, что персонажи выходят на первый план, но все же мир не вызывает антипатии своей непродуманностью. У Ффорде (давненько такого мною не читалось) на первом месте словно стояла задача описать мир, а персонажей он впихнул только затем, что просто описания альтернативной вселенной или каких-то ситуаций в данном мире недостаточно, чтобы состоялась книга. В результате мы получаем длиннющую экспозицию, которая позволяет разобраться в правилах этой вселенной, навязывают нам неоднократно аксиому о продолжающейся Крымской войне, пытаются было намекнуть на то, что главная героиня - девушка с тяжелой судьбой и нелегким характером, но в результате Ффорде самому собственные герои как будто слишком быстро надоедают, развивать он их не хочет ну ни в какую. Злодей же тоже совершенно безликий (упс, буквально?) и потому неинтересный.
Зато в последней четверти книги становится сразу же понятно, к чему заголовок, к чему были длиннющие посылы о войне-мире-книгах (хотя зачем так долго было разжевывать про ТИПА, если структуру можно было бы понять по ходу действия книги, а роль она, играет, собственно, второстепенную). Все остальное (даже главная героиня, кошмар!) было второстепенно. Ничуть не удивлюсь, если концепция этой книги началась у Ффорде с мысли о путешествиях в книгу, где можно изнутри влиять на сюжет, а потом он уже просто прилепил к нужному эпизоду все остальное произведение. И не подумайте ничего плохого, я пытаюсь тем самым не очернить, а, наоборот, оправдать автора.
Из самых больших минусов же, как ни странно, общий финал. Слишком слащаво с точки зрения скучнейшей любовной линии, которая вообще непонятно зачем была введена в самом начале (или, вернее сказать, существовала еще до начала книги), слишком сумбурно завершаются линии побочные вроде с темой войны. Такое ощущение, что бросать автору все, что он уже наметил, не хотелось (за что можно быть только благодарным), но времени или сил довести до ума все свои задумки немного не хватило, отсюда и некая спешка.
А все-таки в целом очень даже неплохо. Серию читать продолжу.
1129
Аноним6 февраля 2013 г.Читать далееОгромная благодарность ari , предложившей мне прочитать эту книгу.
Когда мне посоветовали "Дело Джен", предупредили, что аннотация выглядит немного бредово. Я с этим согласилась. Но даже и не подозревала, что это только цветочки. Дальше был полный Бред, кажущийся более бредовым в кратком пересказе содержания книги моему мужу, глядящему на меня непонимающими удивленными глазами (впрочем, махровым реалистам к этой книге и близко подходить не надо!). Бред, от которого просто невозможно оторваться. Общество, помешанное на книгах, книжные партии, бурные, доходящие до рукоприкладства, дебаты о книгах, книжные экстремисты, путешествия во времени, клонированные домашние птицы, дирижабли, тайные агенты, абсолютный злодей, стотридцатилетняя война Британии с Россией за Крым, независимая Социалистическая Республика Уэльс, персонажи книг, попадающие в мир, и люди, попадающие в книги... А чего только стоят имена и названия (правда, здесь огромная благодарность переводчику, постаравшемуся как можно точнее передать замысел автора): Четверг Нонетот, Прост Безотказен, Джек Дэррмо, ТИПА-сеть и т.п., а передача валлийского акцента украинским языком!!! И не нужно искать тут логику, ее просто нет.
Вообще, вся книга - это своеобразная игра автора, полная намеков, аллегорий, отсылок, многие из которых, к сожалению, были непонятны мне ввиду недостаточного знания британской культуры (как в послесловии сказал переводчик, "если бы вы учились в средней английской школе..."). Даже невнятная любовная история, за которую многие критикуют книгу, показалась мне изложенной не просто так, а опять же намекая на что-то. Может, в насмешку над Джен Эйр (сначала не простила, а потом простила)? Не могу точно сказать.
Словом, обязательно буду читать остальные книги серии.1142
Аноним9 января 2024 г.Литературоцентричный метатекст
Читать далееМне понравилось. Нет, правда, я даже оценку поставил не за достоинства книги, а по эмоциям. Четверг, Нонетот, главная героиня книги, внезапно получает способность оказываться внутри литературных произведений. Да еще и в ее реальности одна из главных страстей человечества - искусство. Ну и семья у нее та еще - отец разыскиваемый путешественник во времени, возлюбленный - участник крымской войны и поэт... Красная нить - противостояние со злом, с неизбежностью присутствующим по ту и эту сторону страниц.
10410
Аноним10 октября 2014 г.Читать далееМне кажется Джасперу Ффорде намного лучше удаётся описывать антураж, чем что-то ещё, будь это герои, отношения между ними или даже вообще сюжет. Но вот всякие мелочи, забавные подробности и устройство вселенной выдуманы так здорово, что уже только ради этого имеет смысл читать его книги.
Хотя, конечно, если бы всё остальное получалось у него также круто, то цены бы ему не было. А так к сожалению, хоть и понравилось, но нет восторженного желания тут же хватать следующую книгу серии. Когда-нибудь потом, да. Но не сейчас.
Осторожно, спойлеры!
Вообще, некоторые сюжетные ходы реально вызывали недоумение и выглядели как-то очень уж натянуто и глупо. Взять хотя бы концовку со свадьбой. Наш жених хотел сначала жениться на другой девице, а потом совершенно спокойно и даже с радостью отказывается от этой мысли, хотя до этого убедительно так прогонял, как она ему нравится и подходит.
Ну и непонятно нафиг вообще книгу было этой слащавой свадьбой заканчивать? То есть понятно, чтобы провести параллели с Джен Эйр, но блин получилось реально убого, ибо любовная линия прописана тут хуже чем в бульварных романах. Если бы Четверг оставили хотя бы с Безотказэном и то получилось бы лучше и логичней, а можно было и вообще обойтись, учитывая как плохо всё это у автора получается.Ещё не могу не отметить главного злодея. Каким существом он был и откуда у него сверхчеловеческие способности так и не объяснили.
И вообще, хотя должность героини - литдетектив, самого детектива не получилось. Имя убийцы известно с самого начала, а ловили его не с помощью дедукции и вообще расследований, а благодаря череде всевозможных случайностей, читать о которых было, конечно, интересно, но всё-таки, можно было бы добавить в текст больше загадок и разгадок.Ну и сама Четверг, на мой взгляд, тоже не особенно то интересна. По-крайней мере я не нашла той изюминки, которая бы заставила проникнуться к ней настоящей симпатией, а не просто мимолётным интересом к миру, в котором она живёт.
Хотя, отдам должное, всё-таки семейка героини мне понравилась. Вот они - классные, да. Но я вообще люблю всяких чудиков. :)
Ну, а главным достоинством книги, помимо действительно классного и будоражащего воображение мира, пожалуй является то, что читается она быстро и интересно. И, несмотря на все "но", мне не хотелось откладывать её надолго.
1060
Аноним6 октября 2014 г.Чем ворон похож на письменный стол?Читать далееКто не знает Джен Эйр? Даже те, кто не читал Шарлотту Бронте, в большинстве случаев слышали про Джен Эйр. Поэтому неудивительно, на какие мысли наводит название книги... Впрочем, я отношусь к категории тех, кто еще не читал "Джен Эйр". И, как ни странно, это мне не помещало понять произведение. Впрочем, обо всем по порядку.
Джаспер Ффорде написал "Дело Джен, или Эйра немилосердия" в жанре альтернативно-исторического фэнтези. Это мир, в котором нет Великой Британии, так как Уэльс откололся от империи. Но, реализуя идеи Маркса на Уэльской территории, остается в сохранности Российская империя и династия Романовых. Как пишет редактор Ирина Андронати: "То бишь равновесие в природе соблюдено". В этом безумном мире вот уже сто лет как продолжается Крымская война. Но, самое удивительно и интересное, что это мир, который помешан на литературе!
Я родилась в четверг - отсюда и имя. Мой брат родился в понедельник, и его звали Антоном - поди догадайся почему.В центре нашего внимания офицер Четверг Нонетот, литтектив, иными словами литературный детектив. На первый взгляд - обычный, ничем непримечательный персонаж. Но Джаспер Ффорде своих героев раскрывает не словами, а действиями. И только в процессе чтения, мы понимаем, какая она, каковы ее ценности и то, насколько интересно может быть дальнейшее повествование именно с ней.
Так, роман начинается с похищения рукописи "Чезлвит", найти которую предстоит Четверг. И все бы было, как и всегда бывает в детективах, если бы Джаспер Ффорде не добавил фэнтези. Кто бы мог подумать, что эти два жанра могут так удачно сочетаться! Здесь стандартные, обычные правила детективов не действуют, потому что возможно абсолютно все.
Почти все в мире можно согнуть и выпрямить - конечно, включая время, пространство и реальность...О перемещениях во времени пишут теперь многие авторы. И кто такие Хроностражи объяснять уже не приходится. Но Джаспер Ффорде на этом не останавливается. Теперь возможно и перемещение в книгу!
Барьер между реальностью и вымыслом куда тоньше, чем нам это кажетсяВот мы и добрались до "Джен Эйр". Как вы уже догадались, это будет ключевая книга, на основе которой основана большая часть сюжета. Конечно, в общих чертах лучше знать содержание книги. Поэтому для таких, как я, напарник Нонетот, Прост Безотказэн, как раз не читал эту книгу. И Четверг в 27 главе нам любезно пересказывает содержание романа. Кстати о главах, любопытен тот факт, что в содержании книги указана глава 13, но искать ее нет смысла, ее просто нет!
Именно такого рода шутками и трюками славится Джаспер Ффорде. Его книга наполнена аллюзиями, сравнениями, метафорами и юмором. В книге все не просто так, все не случайно. Говорящие имена; кафе "Чеширский кот" и другие веяния Льюиса Кэрролла, любимого автора Джаспера Ффорде; Шекспировский вопрос, о котором лично я узнала только прочитав в этой книги, и различные возможные теории о том, кто написал пьесы Шекспира. Игра слов, основанная на литературной эрудиции. А ты, готов проверить свою эрудицию?
Это книга для тех, кто любит новое и позитивное, кому интересны путешествия во времени и в книгу, кто эрудирован настолько, что сможет увидеть и оценить по достоинству аллюзии и игру слов!
P.S.: Теперь "Джен Эйр" мне не так грустно будет читать)
1046