
Ваша оценкаРецензии
HelenaSnezhinskaya11 июня 2024 г.«Главное теперь - не падать духом».
Читать далееАтмосферная история, увлекающая в ненасытные и бесконечные интриги Древнего Китая.
Совсем недавно юная госпожа Цзюнь Чжэньчжэнь готовилась выгодно выйти замуж, но семья жениха растогла брачный договор. Все надежды на светлое будущее обрушились вмиг... Госпожу переполняет ненависть и она решается на отчаянный и весьма безумный шаг - разыграть "дивный" спектакль, чтобы все подумали, будто она хотела совершить самоубийство от горя.
Вот только всё пошло не по плану и юная госпожа действительно умерла, а в её теле воскресла иная девушка...
С этого момента и начинается погружение в зыбкий мир интриг и женской зависти...
«Верно, люди изначально делают что-то с благими намерениями».И сразу хотелось бы отметить, что данный том является первым, а ожидается в цикле целых 8 книг. На мой взгляд, это воодушевляет таких, как я, безумных любителей больших циклов и удручает тех, кто предпочитает читать всё и сразу. Ведь первая книга обрывается на полуслове и просто манит взяться за продолжение, чтобы скорее узнать, что же там будет дальше...
Обычный ход, когда планируется приличный цикл.
«Некоторым вещам свойственно меняться».Авторский слог неспешен, как и само повествование, поэтому тем, кто обожает динамичные истории стоит хорошенько подумать перед чтением. Сюжет раскачивается медленно, но определённо стоит того, поскольку ближе к финалу ощущается ритм и накал страстей. Думаю, что следующая книга порадует средней динамичностью.
«Ребёнок, который плетёт соломенные циновки и перепродаёт обувь, тоже может стать императором».Мне понравилось, как автор незаметно сплетала нити персонажей, постепенно наполняя воздух враждой, ненавистью и сталкивая некоторых девушек лбами. Ибо мир аристократии и голубой крови целиком и полностью построен на гнилых слухах, тихих и безмоловных войнах, пока у одной из сторон не лопнет терпение и в бой не пойдут кулаки или вообще когти/ногти.
«Ненависть - как раз та самая эмоция, из-за которой проще всего было свихнуться».Первый том является отправной точкой и много времени уделяет рождению сюжета и интриг, знакомства с героями, обтачивая сердца и делая их острыми, как стальные клинки. По большей части в диалогах, приравниваемых к кровопролитным битвам, участвуют представительницы прекрасного пола. Мужчины пока что топтались на задворках повествования, если не считать едко-милые фразочки Чэнъюя.
«Справедливость не обманешь».Из всех многочисленных персонажей мне больше всего импонирует госпожа Цзюнь Чжэньчжэнь. Несмотря на молодость, девушка умудряется сохранять лицо и в самых непростых ситуациях. А поверьте, таких моментов в истории не счесть. Молодая госпожа как будто проживает в осином гнезде, где каждая особь норовит ужалить. Ох, сложная ей предстоит судьба, особенно после скоропалительной свадьбы...
«Небеса совершенно не великодушны, желающий умереть человек, к удивлению, до сих пор живёт припеваючи».Книга оформлена просто великолепно) Нежно-лиловая обложка с чудесным матовым покрытием, красочные иллюстрации, удлиненный нахзац с клапаном. Внутренее оформление тоже безупречно, чего только стоят атмосферные и витиеватые чёрно-белые узоры, замки и цветы. Одно удовольствие держать книгу в руках!
«Удача или невезение не определяются по наличию или отсутствию мужчины».Атмосфера истории наполнена дерзким уютом аристократических интриг, длинных и безжалостных языков, шепчущихся за спинами и, конечно, колоритом Древнего Китая. Главная героиня вопреки всем препятствиям держит спину ровно, улыбается и понимает все недоговорённости, не позволяя никому подставить себе подножку.
Как же ей справиться со всеми незвгодами?
Сможет ли юная госпожа исполнить свои цели?
Или им не суждено сбыться?
«Небеса буквально воскресили её из мёртвых, кто ж теперь мог ей противостоять».Плюсы:
I Тягуче-дерзкая история с колоритом Древнего Китая и интриг,
II Повествование идёт от третьего лица, обширно охватывая сюжет,
III Читается достаточно быстро несмотря на объём,
IV Богатый язык и красивый слог,
V Изумительное оформление книги: нежно-лиловая обложка с матовым покрытием, красочные иллюстрации, удлиненный нахзац с клапаном, атмосферные и витиеватые чёрно-белые узоры, замки и цветы,
VI История напоминает клубок змей,
VII Необычная главная героиня,
VIII Многогранный сюжет,
IX Поднимаются важные темы: ненависть, предательство, эгоизм, сексизм, неравноправие, интриги высшего света...,
X Местами непредсказуемо,
XI Интригующий финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждения:
I Сюжет раскачивается чертовски медленно, здесь нет резких поворотов и чересчур эмоциональных моментов. По большей части идёт знакомство с миром интриг и героями,
II Раскрывается только главная героиня - госпожа Цзюнь,
III Меня сильно раздражала служанка госпожи. Без роду и племени, но королева у себя на уме...
Атмосферная, тягучая и увлекательная история о девушке, по воле судьбы оказавшейся в теле глупышки, решившей, что сможет переиграть саму жизнь и получить картбланш.
Книга понравится тем, кто любит неспешные и атмосферные истории о Древнем Китае, интригах, непростых судьбах, попаданцах, а также тем, кто не боится большие циклы и погружение в сюжет с головой.
24756
DownJ9 сентября 2023 г.Читать далееЯ повелась на шикарное оформление, оно действительно впечатляет! Обложка, страницы, иллюстрации и нахзац - все на высоте, как часть декора эта серия будет великолепно выглядеть на полке. Но качество текста оставляет желать лучшего. Честно говоря, даже не поняла, перевод машинный или человеческий и с какого языка: английского или китайского. По сумбуру предложений хотелось бы предположить, что все же с китайского, но вероятнее всего - с английского. Вычитки нет от слова совсем, читать этот текст физически больно и временами вообще непонятно.
О героях можно сказать примерно тоже самое. Перед нами две семьи: чиновники и ростовщики. Главная героиня - дочь чиновника, оставшись сиротой, приезжает к бабушке - владелице ростовщической сети лавок, но всеми силами стремиться выйти замуж за прекрасного юношу из второй семьи чиновников. Ведет она себя вызывающие, высокомерно, со всеми спорит и ругается, в итоге ее не любят ни в одной семье. И в каждой семье есть по три дочери. Но набор дочек в двух семьях идентичный: уница разумница, выспыльчивая и так себе. Они просто одинаковые и отличить их можно только по именам. Казалось бы, что может в таком случае спасти книгу? Расстроившись, что повелась на красивую обложку и получила полное разочарование, я все же продолжила читать и оказалось, что сюжет то у книги не так уж и плох! Конечно, если бы не пара серий дорамы, то разобраться было бы чуть сложнее, но тем не менее, сюжет все же вырулил куда-то. За героиней действительно стало интересно наблюдать, за ее элегантными попытками выйти из всех ловушек, подстроенных врагами. Финал этого тома, хоть и предсказуемый, но все равно захватывающий.
Надо признать, я попалась на крючок ожидания следующей книги, надеюсь, с ее текстом поработают редакторы чуть лучше!19962
Farsalia24 сентября 2023 г.Читать далееНа китайской волне прочитала и актуальную новинку "Цзюнь Цзюлин", первую часть довольно большого книжного цикла Си Син.
В результате попытки сымитировать самоубийство, весьма скандальная особа Цзюнь Чжэнчжэнь умирает по-настоящему. Однако, её тело занимает блуждающий дух безвременно почившей принцессы Цзюлин. У принцессы имеются собственные планы по восстановлению справедливости, однако для начала ей придется навести порядок в жизни Цзюнь, которая оказалась в сложной ситуации и к тому же успела испортить отношения буквально со всеми окружающими.
В сюжете присутствуют семейные тайны и детективная составляющая, но бóльшая часть книги состоит из разговоров, словесных пикировок, сплетен и попыток посадить друг друга в лужу. Конечно, для умной и хорошо подготовленной принцессы провинциальные противостояния кланов - сущие детские шалости. Она похожа на пиранью в аквариуме с золотыми рыбками и, ко всеобщему удивлению, стервозная глупышка Цзюнь внезапно начинает ловко утирать нос былым обидчикам и бороться за место под солнцем не истериками, а действиями и реальными знаниями.
На мой вкус, в книге слишком много женских склок и оскорблений друг друга. Эти бы хитрость и изобретательность, с которой дамочки пытаются унизить друг друга, да на полезное дело - и их кланы бы процветали вечность. Со стороны это всё выглядит почти пугающе.
Насколько я поняла, в первой книге нас только знакомят с ситуацией и основными действующими лицами, а в продолжении серии события всё же должны выйти на другой уровень. Принцессе еще предстоит пройти долгий путь к своей цели - возмездию убийце и наведению справедливости в имперском дворце. Эта перспектива еще чрезвычайно далека.
Тем не менее, из-за любви автора к кошачьим дракам я, скорее всего, продолжать чтение цикла уже не буду.
15956
Ninlil9 декабря 2023 г.I часть Первого тома.
Читать далееИстория нашей героини Цзюнь Цзюлин начинается с того, что она хочет умереть...
И в какой-то мере ей это удается, только теперь это совершенно другой человек, а потому что душа же другая. Пока мы не знаем, кто она, почему в другой жизни она умерла, а главное как "переродилась". Теперь нашей заново рожденной нужно не выдавать себя, но в тоже время идти к намеченной цели, а главное отомстить.
Не сериал, не любительские переводы не смотрела и не читала. Но начало мне нравится. Главное в начале надо привыкнуть к неспешному течению истории. Одна сцена может длится несколько небольших глав. Но это и интересно, потому что так можно "рассмотреть" всех героев со всех сторон.
Мне нравится главная героиня - она сдержана, умная, расчетлива, но тоже подвластна эмоциям. У нее есть цель, которую нам пока не раскрыли, но она пытается к ней идти. Интересно, как будут дела с господином Нин. Однозначно читать буду дальше.
141,9K
malika29036 декабря 2024 г.Возрождение Цзюлин
Читать далееЮная сирота Цзюнь Чжэньчжэнь уже несколько месяцев пытается заставить семью Нин женить на себе их десятого молодого господина Нин Юньчжао. Поводом к заключению брака стала договоренность между дедушками Юньчжао и Чжэньчжэнь, старым господином Нин и старым господином Цзюнь, который вылечил его от болезни.
Но старый господин Нин уже давно мертв, как и старый господин Цзюнь. Поэтому семья Нин не спешит женить Чжэньчжэнь на Юньчжао, по которому вздыхают все девушки Янчэна, и который может найти себе партию получше чем бедная сирота.
У Цзюнь Чжэньчжэнь не остается выбора, и она пытается покончить жизнь самоубийством. Но попытка не удается.
Но после этого события Чжэньчжэнь ведет себя очень странно. Она неожиданно отказывается от попыток выйти замуж за десятого господина Нин и требует возмещения деньгами.
За Чжэньчжэнь приезжает семья Фан, ее родственники по матери. У семьи Фан денежная лавка, которой заправляют женщины семьи, потому что все мужчины трагически погибли. Последний представитель мужского пола в семье - молодой господин Фан Чэнъюй, который болеет всю свою жизнь и совсем скоро умрет, не оставив наследника.
Вот только семья Фан не знает, что девушка, которую они забрали - не Цзюнь Чжэньчжэнь. Цзюнь Чжэньчжэнь умерла, а ее тело занял дух погибшей принцессы Цзюлин. И Цзюлин найдет выход из любой ситуации, преследуя свою цель - отомстить своим обидчикам.
Непривычно читать китайскую литературу. На самом деле, в какой-то момент привыкаешь, но сами персонажи прописаны так плоско, что их сложно различить, а тут еще и непривычные имена. К примеру, десятый молодой господин Нин - мечта всех женщин, но я так и не поняла что его отличает от других кроме того что он любит играть в вэйци.
Или три дочери семьи Фан, которые в моей голове выглядят как карикатурные злобные сестры Золушки.
Возникает много вопросов к повествованию. Что случилось с принцессой Цзюлин? Почему служанка не заметила изменений в своей госпоже после возрождения? Где жила Чжэньчжэнь до того как умерла? Почему семья Фан знает ее характер, привычки, если она не проживала с ними до этого? А если проживала, то почему Чжэньчжэнь так мало знает о семье?
Не знаю, является ли это особенностью китайской литературы, но как и в " Благословении небожителей", повествование начинается как будто посреди истории, и заканчивается посреди. Это даже не клиффхэнгер, а именно внезапный
13634
ValeriyaBerg7 февраля 2024 г.Интересное начало цикла
Читать далееНачну с того, нужно быть готовым, эта книга - длительный забег. Покупая книгу, я об этом не знала, а если бы знала, есть вероятность, что не стала бы покупать. А потом оказалось, что это первая часть, которая при этом просто обрывается в конце этой книги на середине повествования. Всего должно быть книг 8-10, это одна история и это не так, как мы привыкли с западными книгами, что, если книга входит в цикл, то она все равно предстаёт как цельное произведение. Здесь именно часть. Как одна серия сериала. В одноимённой дораме, которая была снята по этой книге, кстати, 50 серий. Вот и думайте, хотите ли вы ввязываться в эту историю и узнаете ли её до конца. Однако описание очень интригующее, книга невероятно красивая, поэтому не хотелось долго держать её на полке..
С такими мыслями я приступила к чтению.
Первые сто страниц повествование было скорее неспешным, нужно было разобраться в этом мире, познакомиться с многочисленными героями, враждующими семьями и вообще понять, что тут происходит. Если не бросить в самом начале, потом втягиваешься и становится очень интересно. Напоминает чем-то Санта Барбару или Анжелику, маркизу ангелов)
Пока не знаю, возьмусь ли за следующую книгу, или просто посмотрю дораму, чтобы узнать сюжет до конца. Если бы слелующая книга была куплена, я бы сразу продолжила, обрывается на достаточно интересном эпизоде, наконец-то пошло раскачка любовной линиии. Но!...
Это скорее приятное женское чтиво. Очень много женских персонажей (точнее одни они и пару мужчин где-то на задворках редко появляются, надеюсь в следующих частях это изменится), между ними происходят бабские стычки - иначе это не назвать.. то из-за шпильки, то девушки чуть не подрались, потому что одна сравнила брата других девушек с популярной проституткой и так далее. Но!
Мне понравилась главная героиня, стала интересна её дальнейшая судьба. Мне нравится, как автор двигает сюжет, действительно, как в сериале, вплетая новые линии, новые сложности, давая простор для искусного проворства гг и её шутливых выходок.
Мне было интересно познакомиться с китайской культурой, ничего подобного я раньше не читала, обязательно продолжу знакомство. Единственное но... 8-10 книг.. шокирует, конечно. Но я с большим любопытством бралась каждый раз за книгу, прочитала за несколько дней, и с приятной улыбкой вспоминаю о её содержании.131,3K
obzor_knig9215 марта 2025 г.Для любителей дорам и кто не боится кошмарного перевода
Читать далееПриступая к этой книге, я не знала, что мне ожидать, хотелось просто чего-то легкого. И да, я получила эту легкую историю, которая является первой частью. Фэнтези здесь самый минимум какой может быть и состоит он в переселении души, на этом всё. Для меня это тоже было плюсом, я поняла, что именно этого и ждала.
Плюсом этой книги стало то, что читая ее, перед глазами разворачивается дорама. Книга просто наполнена интригами между разными семьями, внутри одной семьи в самом вначале, главной героине совсем не везет, против нее ополчились все. Но какой же сильный характер у героини, она не та девушка, за которую ее принимают и поэтому постоять за себя она может.
В целом сюжет книги вполне интересный, но у этой книги есть несколько минусов. Во-первых, это затянутость, порой казалось, что об одном и том же говорят уже несколько страниц, хотя все эти диалоги можно было бы уместить на двух страницах. Во-вторых, это перевод, но тут претензия не к автору. Я вот просто не верю, что автор сама так написала, уверена, что дело ужасном переводе. Особенно после классических книг читаешь и думаешь, что я вообще читаю, может все-таки дораму посмотреть и закончить вот это всё.
Книга заканчивается на самом интересном месте и я действительно вошла во вкус, как она уже завершилась. Меня конечно останавливает перевод и ненужные разговоры, которые можно было бы убрать, но прочесть дальше также охота. Порадовало, что это всё-таки не любовный роман, романтики тут можно сказать вообще не было. Всё-таки автор делает упор на другом. На первом месте здесь только героиня, о прошлом которой еще мало, что известно, но уже можно делать многие догадки. Ее психологический портрет потихоньку выстраивается, а еще мне интересен ее двоюродный брат, который очень болен. Именно то какие чувства он испытывает, какие у него мысли и действительно ли его недуг неизлечим.
Тяжело рекомендовать эту книгу многим, поэтому порекомендую любителям дорам (особенно исторических, ведь здесь не современный Китай) и кто не боится ужасного перевода.
12687
ViktoriyaRomanova51926 декабря 2024 г.Читать далееТрудова-то мне далось чтение. И не очень понятно, это я просто не сошлась со стилем автора или китайская культура мне настолько чужда.
Примерно половину книги члены аж двух немаленьких семейств как корова жвачку пережевывают ситуацию с возвратом брачного договора. Из главы в главу они это обсуждают и обсуждают, но в чем, собственно, проблема, понять я так и не смогла.
А если говорят не про контракт, то все диалоги примерно такие: "Она сделала что?! Ах, мерзавка!" Складывается впечатление, что основное занятие - это обсуждать и осуждать Цзюнь Чжэньчжэнь. При жизни она явно была не подарок, но ведь не до такой же степени.Читая, я даже начала разочаровываться в Китае. Вроде древнейшая цивилизация, утонченный Восток, так, по крайне мере, я себе всегда представляла. А здесь благородные воспитанные девушки обладают нравами бандитов с Дикого Запада: плюются, ругаются, норовят устроить драку, отгоняют нежелательных посетителей дубиной.
В целом повествование на мой взгляд очень перегружено многократным повторением одного и того же. Раз пять или шесть было сказано, что женщины семейства Фан занимаются делами денежной лавки, поэтому их нормальный досуг работа со счетными книгами, а не живопись или музыка.А еще у меня вопросы к языку книги, потому что он, ну совершенно современный без какого-либо намека на стилизацию.
12691
Damn_Girl13 октября 2024 г.Жили были три китайки: Ципа, Ципадрипа, Ципадрипалимпопони
Читать далееВот такой вот "дружный" женский коллектив с такими же уникальными и непохожими именами вас и ожидает. Серьезно, куча женских персонажей с одинаковыми именами, которые еще и внятных внешних описаний или отличительных черт характера не имеют. В итоге к концу книги, кроме гг я могу отличить из 3х сестер только одну,все остальные противоборствующие женские персонажи - просто серая истеричная масса, и чем одна отличается от другой вообще непонятно.
Мужских персонажей, у которых больше 3х реплик завезли только во второй половине книги, до этого - извольте читать про женские склоки, зависть, сплетни и интриги. И то, сказать, чтобы мужские персонажи были какими-то интересными, глубокими и хорошо прописанными, я не могу. Кроме гг и ее сестры, все остальные персонажи плоские и как будто мащаны одной краской. Несостоявшийся жених - умный и благородный, успешный во всем потому что. Его сестра - глупая, злобная истеричка, служанка гг - преданная, глупая истеричка, старшая сестра гг - хорошая девушка, средняя сестра гг - хорошая девушка, подружки сестры жениха - глупые злобные истерички. И так далее, больше про персонажей и сказать нечего.
И ладно бы персонажи были просто картонными, в принципе, сюжет достаточно интригующий, чтобы вывозить эту историю. Но автор умогубляет все тем, что каждую ситуацию она берет и буквально как мозговую косточку обсасывает со всех сторон. Если в сцене участвовали 3 персонажа, то нам покажут ситуацию с точки зрения каждого из действующих лиц, расскажут, что каждый из них в этот момент думал и чувствовал, чем руководствовался, какую цель преследовал. И мало того, что это многократно увеличивает объем текста, так еще и лишает меня как читателя возможности самостоятельно проанализировать поступки и мотивы персонажей и сделать предположения о дальнейшем развитии сюжета.
Спорная, пока очень спорная серия, идет по грани моего интереса11497
NaumenkoTatyana19 марта 2024 г.Хорошая история с ужасным переводом
Читать далееРешила сразу предупредить тех, кто рассматривает к покупке и прочтению, что новелла длинная ( будет 8-9 томов). И кроме объема она ещё и плохо переведена. Читать конечно можно( особенно если вы, как и я давно в Китаефд и привыкли читать машинку с китайского или испанского, потому что ни на русском ни на английском ваших любимых новелл нет), но спотыкаться будете. От Фридом я в принципе и не ожидала хорошего перевода, так что обманутой себя не чувствую, но обозначить это надо чтобы и вы не разочаровались.
Если же про саму историю, то она очень даже многообещающая, если судить по этому тому. Итак, есть Цзюнь Чженьчжень. Она избалованная, гордая и всегда прет на пролом. Она надеялась выгодно выйти замуж, но не вышло. И тогда она решает сымитировать самоубийство, чтобы припугнуть будующих родственничков. К сожалению, умирает она по-настоящему, а в её теле перерождается мёртвая принцесса у которой тоже есть ещё неоконченные дела в виде мести своим обидчикам.
Особености сюжета в том, что здесь не будет дикого экшена или кучи событий, эта новелла медленная и неспешная. Но вся прелесть здесь в общении героев, в их словах. В каждом диалоге будет двойное и тройное дно, куча интриг. Надо следить именно за мелочами, кто что и как говорит, недоговаривает или говорит одно, а подразумевает другое. Я бы не смогла так всё время общаться, это очень утомляет. Но читать про это интересно. Конечно, в первом томе каких-то серьёзных интриг не будет, максиму сплетница в антураже древнего Китая, но всё равно очень весело и увлекательно.
Главная героиня мэри сью, но в таких истрииях по другому и не бывает. Так что это даже не бесит. Она и в медицине гений, и в вэйци, и стреляет отлично, и красивая, кароче понятно. Надеюсь дальше других персонажей тоже раскроют, ибо пока они все на фоне гг смотрятся просто массовкой, даже будущий любовный интерес показался вообще никаким. Персонажи явно не самая удачная состовляющая этой истории.
Но старт определённо хороший, так что продолжение читать точно буду.
11728