
Ваша оценкаРецензии
Ranmaru23 сентября 2024 г.Лавка трагичных историй любви
Читать далее!!!! Будет спойлер не к сюжету и историям, а к общему построению сюжета!!!!
Брала роман с воодушевлением. Паланкины, исполняющие желания (почти как лампа с джином)... Чувствуете? Повеяло ностальгией и мультиком про Алладина.
Прочитав первую историю, которая спойлер закончилась не хэппи эндом, я подумала "ок, должна быть и ложка дегтя, это даже хорошо, что не все так мило и слащаво". НО! Когда каждая глава заканчивалась так, что хочется сладкого чая и чего-то приятного и уютного, а дальше читать не хочется, то тут уже возникают вопросики.
А под конец, когда начали раскрывать главных героев и их непростые взаимоотношения.... В общем, главными героями я совсем не прониклась. Но оценка достаточно высокая, потому что некоторые истории меня зацепили.
10418
TatyanaPOMART11 мая 2025 г.Читать далееНачиная читать “Лавку паланкинов”, я думала, что она будет похожа на Пом Ю Джин - Ресторан 06:06:06 . Но история оказалась куда глубже и интереснее. А постоянные эмоциональные качели одновременно подарили мне и наивысшее наслаждение от книги, и поубивали несколько сотен нервных клеток.
Персонажи. Главный в этой истории - Ду Ван. Владелец необычной лавки с паланкинами. Это загадочный, красивый и серьезный молодой человек, явно не просто смертный. Он сам принимает решение, кому нужен его паланкин, а кого послать куда подальше. И узнавание Ду Вана идет довольно медленно. На протяжении всей книги читатель открывает о нем что-то новое, а к характеру прибавляются совершенно разные черты. И узнавать этого не-совсем-человека было очень увлекательно, особенно вместе с Се Сяоцзюань. Госпожа Се - вторая главная героиня истории, хотя изначально она предстает еще одной эпизодической героиней в одной из историй лавки. Эта дамочка навела шухеру в жизни Ду Вана, преследовала его и в дальнейшем полюбила (не думаю, что это спойлер). И благодаря ее “вмешательству” мы узнаем Ду Вана все ближе и ближе. В книге также довольно много эпизодических персонажей: все они так или иначе связаны с лавкой паланкинов и Ду Ваном. И все эти герои прекрасны. Они описаны в традиционном азиатском стиле - минимум информации напрямую и много информации на подумать.
Атмосфера. Я так и не поняла, в какое время происходит вся эта история. Вроде бы люди ездят на автомобилях (но далеко не все, а авто - роскошь, как я поняла), есть кинотеатры. И при этом большая часть “населения” книги носит традиционные наряды, соблюдают древние традиции. А от иных истории сильно веяло средневековостью. И хотя мне до сих пор интересен этот вопрос, сама атмосфера книги от этого не пострадала. При чтении было уютно, страшно, волнительно, смешно, романтично, переживательно... Любое чувство можно испытать при чтении этой книги. И, на мой взгляд, моя неопределенность во времени сыграла только на руку. Потому что в воздухе еще постоянно витали нотки волшебства.
Язык / стиль автора. Написано невероятно затягивающе. Это тот случай, когда ты переносишься в книгу и с большим трудом можешь выйти в реальный мир. Ты становишься попаданкой, которая везде ходит с героями. Книга читается очень быстро и легко. Даже азиатские имена не выбивают из настроения. А то, как рассказывается предыстория какого-либо события или показывает ретроспектива, просто выше всяких похвал (а я не особо люблю эти приемы).
Сюжет / сеттинг. Весь цимус в том, что “Лавка паланкинов” - не то, чем кажется. Все начинается с пары не связанных друг с другом историй. Один паланкин отправляется в дом престарелого художника, а второй - к невесте, которую не хочет принимать семья жениха. Вот только паланкины в лавке Ду Вана не простые. Это волшебные паланкины, каждый из которых отвечает за разное “волшебство”. Так, старик получил паланкин, который может вернуть молодость. А невесте достался тот, что за время поездки к жениху может показать, чем именно закончится данный брак. И именно из-за этих двух историй я и пришла к выводу, что это будет похоже на “Ресторан”. Но после второй истории начинается приключение. Ду Вану надо уехать из города и в поезде он натыкается на госпожу Се. Она - подруга невесты из второй истории и после нее тоже должна была выйти замуж. Вот только она тоже проехалась в том самом паланкине и сбежала со своей свадьбы. И прибилась к Ду Вану. Вместе они разъезжают по разным районам и городам страны. Ду Ван явно преследует какую-то цель, а Се просто следует за ним. По пути они также помогают (или не очень) своими паланкинами. И тут я подумала, что все-таки это “Ресторан”, но в духе роуд-стори. И роман снова меня удивил. Не хочется спойлерить, но финал истории точно поразит каждого.
Практически каждая история паланкинов - любовная. Это разные проявления любви: жертвенная, обреченная, безответная, не озвученная... И почти всегда она, почему-то, несчастная. Но эта обреченность чувств несет в себе нечто-то меланхолично-теплое, похожее на чувство ностальгии и принятия неизбежного одновременно. А так как это азиатская литература, то в итоге мы от этого придем к истинным чувствам, духовности и перерождению. История Ду Вана и госпожи Се не оставила меня равнодушной настолько, что я даже всплакнула.
Интрига. Да ну невозможно же предугадать что-то у азиатских авторов! Даже с моей насмотренностью и начитанностью, эти литературные небожители умудряются либо обмануть ожидания, либо преподнести все так, что ты волосы рвешь везде и у всех. В этом романе интригует все - от способностей паланкинов (какие еще остались в загашнике у Ду Вана и на что способны они) до невероятных переплетений в судьбах и сюжетах главных героев. Доверие к Ду Вану взращивалось во вме с первых страниц. И когда в финале настал момент поверить в его, скажем так, непорядочность, я все равно на минутку усомнилась в нем. И хотя я все-таки решила ему поверить, эта минутка сомнения по эмоциям стояла сотни подобных минут в европейских романах.
Логика. Единственный вопрос по логике относится к финалу. Вернее к тому “существу”, что привело к этому финалу. Его план, мягко говоря, сомнителен. Но, вполне возможно, это тоже как-то связано с мифологией и особенностями китайской литературы. Возможно, некоторые духи у них не только мстительные, но и составляют странные для европейца планы мести. В остальном - вопросов нет вовсе. И отдельно отмечу это именно в логике - не забывается никто в этой книге. Пара из первой истории помогает в лавке паланкинов, когда “пропал” Ду Ван. Некоторые паланкины, используемые в той или иной отдельной истории, используются потом и в основной сюжетной ветке. Все, что упоминается в книге, работает на нее. Как те самые чеховские ружья. Только эти не стреляют (почти), но связывают воедино и вселенную, и повествование.
Удовольствие. Невероятно красивая, сентиментальная и сильная история, наполненная традициями Китая и их отношением к чувствам, духовности и миру. После прочтения она еще долго согревает ваше сердце и душу. И даже может вызвать слезы. Я безумно рада, что это оказалась не просто фэнтези про волшебные “тележки”, а автору удалось меня удивить и обмануть в хорошем смысле. Я однозначно советую “Лавку паланкинов” даже больше, чем “Ресторан”.
9220
Annabeth_K22 августа 2024 г.Лавка Разочарования.
Читать далееКрик души.
Я так ждала эту книгу. Шикарное оформление. Обложка улёт. И интригующая аннотация.
По итогу мы получаем кучу историй о несчастной любви, примерно на один лад. Они встретились, кто-то кому-то понравился, а второй промолчал или отверг, но спустя пару лет при печальных обстоятельствах выясняется, что все любили друг друга, но уже поздно, ведь жить осталось 1 день. Истории из разряда сходите к психологу блин или хотя бы поговорите!
Все истории о несчастных влюбленных связывает лавка паланкинов. Не уверенна, что паланкинов им помогли, скорее приблизили их смерть.
Но ладно, истории хоть и грустные, но трогательные. Чего не скажешь о главных героях. Ду Ван и Се Сяоцзьюань (надеюсь написала правильно). Так вот они как две картонки, которым не веришь и не сочувствуешь от слова совсем. У них тоже несчастная любовь, потеря памяти и смерть на пороге. Не переживайте, вот у них считай у единственных, хэппи энд.
Про издание. ЭТО ТИХИЙ УЖАС!!! КАК МОЖНО БЫЛО В КАЖДОЙ ГЛАВЕ СДЕЛАТЬ ПО 100500 ОПЕЧАТОК И ОШИБОК!!! У книги вообще был редактор?! Я обычно пропускаю это мимо, но только когда читаю любительский перевод, а не книгу больше чем за 1000 рублей!!!
Про перевод ничего сказать не могу, так как не знаю китайского, но возможно и там есть косяки. И вот почему. Очень дёрганое, сумбурное повествование, часто не понятно почему произошло то или иное событие. Главные герои не раскрыты. Главная история очень скомканная. Не понятно, То ли так все плохо было в изначальном тексте, то ли так перевели.
А концовка... Просто мыльная опера с выстрелом ружья в конце.
Итог. Читая аннотацию я ожидала, чего то в стиле магического реализма в китайском сетинге. Мне это виделось так - Ду Ван владелец лавки с волшебными паланкинами, у которого будут новая помощница Се Сяоцзьюань и они вместе будут помогать людям с помощью магии паланкинов с РАЗНЫМИ жизненными неурядицами. Что то в стили Джекоби в Китае ( кто, читал серию, тот поймет).
Очень жаль, что за красивой обложкой пустота.Содержит спойлеры9439
KseniyaGrishko17 августа 2024 г.Читать далееБольшая часть Лавки Паланкинов это не совсем роман, как я думала изначально, а скорее сборник рассказов о любви. Любви разной, но преимущественно несчастной. Тут и разница в возрасте, и разница в положении, и гендерная интрига, а вот счастливые мгновения влюблённых здесь весьма относительные.
Но если часть отдельно взятых историй цепляют и вызывают эмоции, хоть и не всегда положительные, то сквозная линия отношений владельца лавки, загадочного Ду Вана и Се Сяоцзюань большую часть книги вызывала у меня недоумение. Откуда что взялось? Зачем? Я словно начала смотреть новый сериал сразу со второго сезона.
Но спустя 400 страниц текста автор поняла, что нужно как-то эти рассказы объединить и решила, наконец, объяснить, что к чему, и лучше бы не она этого не делала, честное слово, ибо последние 240 страниц текста это какая-то мыльная опера, сумбурная, и не особо интересная лично для меня. Духи, перерождения, потеря памяти раз, потеря памяти два... И при всём при этом, характеры персонажей так и остались для меня нераскрытыми, а любовная история главных героев совсем не тронула.
Если же говорить не о сюжете, а о самом тексте, то он весьма простой. А ещё, дело ли в переводе, или в авторском слоге, но цитат, берущих за душу и которыми мне хотелось бы поделиться, я для себя не выделила, ни одной, а такое бывает крайне редко.
Как итог, я от книги ничего не ждала и ничего не получила, так что с этой историей я расстаюсь на нейтральной ноте.9581
olesya_vishnyako24 июня 2024 г.Думаю, это отличная яркая книга будет, жду скорее ее! Редко читаю такой жанр, но тут увлекла идея, как-то заинтересовало, хочется узнать, кто же такие эти мистические паланкины, и кому они исполняют желания, и что же можно отдать самое сокровенное за это. Загадочно и необычно, интрига настоящая, тем более мистический мир может иметь самые страшные темные тайны! Жду!
7722
Anna_philosopher28 декабря 2024 г.И бесконечность - не предел для настоящих чувств.
Читать далееСуществует волшебная лавка, где вы сможете исполнить личные желания, купив специальный паланкин... Воскресить умершего, увидеть будущее, перенестись в прошлое, раскрыть правду - все это и даже больше находится во власти удивительного человека, чью истинную сущностью не так то и просто разгадать.
Честно говоря, увидев первые рассказы, я считала, будто так и продолжится до финала, но концепция к середине резко изменилась: мы ушли от коротких фантазий и обезличеного Ду Вана к расширенным и внезапной деятельности главного героя. Да, книга дебютная, потому автор словно на ходу придумывал, как склеить основной сюжет и истории других персонажей в одно целое. Возможно, было бы лучше, если б по длине все главы вышли +- одинаковыми, для этого же необходимо детальнее прописать несколько первых. А данное несоответствие, что мы имеем, лишь усилило внутренний диссонанс: пришлось долго привыкать и подстраиваться под дальнейшее повествование, так как к концу мы плюсом полностью погрузились в линию Ду Вана и Се Сяоцзюань.
Часть историй совершенно стерлись из памяти, благодаря "прыжкам". Ещё, я предполагаю, проблема в конструкции текста(если взять момент, в котором малыш превращается в лубочную картинку, но героиня каким-то образом его обнимает, однако про его обратную "перекидку" упоминают только на следующей странице) или в переводе: читала глазами, но такое ощущение, будто бы невнимательно слушала аудиокнигу. Поймите, мои ругания в адрес "Лавки паланкинов" - не от ненависти, но от раздрая эмоций, куда меня ввергла и неопытность автора, и работа наших ребят, причастных к тексту. Насколько я недовольна книгой, настолько же и люблю её, поэтому примем все стороны издания.
Другая же часть историй повергла в слезы и непрестанное покраснение глаз. Казалось бы, рассказы про любовь, где персонажи в ладу друг с другом и питают ответные чувства, но обстоятельства действительно настолько жестоки, что бóльший процент оканчивается прискорбно. Кроме главной пары, разумеется. Хотя... Это как посмотреть.
Ду Ван и Се Сяоцзюань казались абсолютно чужими людьми. Химии между ними не пробегало ни на песчинку. Главный герой куда-то отправляется - девушка, ввиду свободного времени и отсутствия обязательств, за ним. Не могу припомнить поворотного момента, когда все поменялось(а потом снова перевернулось(да, переворачиваться мы будем бесчисленное количество раз)), но внезапно возникло притяжение: сначала у Сяоцзюань, а потом и парень подтянулся. Не хочу сильно спойлерить, но герои уже знакомы в прошлом(да, тема перерождения присутствует).
И хотя характеры главных персонажей кардинально изменились к финалу(кто бы теперь вспомнил отстраненность и независимость двоих?), и даже не до конца веря в столь резкие и яркие перемены(больше хозяин лавки не стебёт девчонку-прилипалу), но история вышла истинно дорамной и необычной. С каким я грузом на душе дочитывала последние страницы! Как мне хотелось тут же перечитать(а заодно разобрать некоторые странновато написанные куски текста) и окунуться в это эмоциональное приключение вновь! Успокаиваю себя тем, что томик никуда не денется и в будущем я обязательно смогу повторить, опять любя и ругая...
Практически все рассказы невероятно понравились и принесли немало страданий сердечку. Даже те, что не особо запомнились, моментами хватали за душу. Иногда аж останавливалась передохнуть и привести себя в чувство :3
Искренне советую тем, кто желает прочитать кинематографичное, "дорамное" произведение в антураже "Зимней бегонии", но с послевкусием "У смерти твой голос"(надеюсь, не только у меня такие ассоциации).6363
ZoyaLaskina15 сентября 2024 г.Паланкины исполняют желания
Читать далее
Нечастый гость в моих нынешних планах на чтение (планирую исправиться) - переводная книга китайского автора. Меня помимо обложки заинтересовало и построение: это сборник новелл, на первый взгляд связанных только самой лавкой и личностью её владельца, однако ближе к концу книги отдельные ниточки соединяются в масштабную картину.
Необычно время действия: Китай ХХ века, вскоре после падения династии Цин. Современные изобретения вроде автомобилей и телефонов, западная одежда и музыка соседствуют с многовековыми традициями, предрассудками и верованиями. Молодёжь хочет изучать иностранные языки и любить свободно, а старики цепляются за честь семьи и древность рода.
В городке Цинпин в исторической области Цзяннань (той самой, неоднократно воспетой поэтами) находится лавка "Паланкины Гуанцзи". Здесь их не сдают в аренду, лишь продают, и цена за паланкин бывает разной. Владеет лавкой господин Ду Ван, утончённый молодой человек, который, как выясняется, не стареет, потому вынужден переезжать каждые двадцать лет, а помогают ему два проказливых духа в облике маленьких детей. Ду Ван может как повернуть время вспять, так и воскресить мёртвого, ещё и не возможно, если купить паланкин. И приходят к нему, как правило, потерянные и отчаявшиеся, утратившие надежду. Он помогает всем - только не всем эта помощь во благо.
Все истории в книге - о любви, как и история самого Ду Вана. Может на взгляд искушённого читателя они и не слишком затейливые, но для меня они стали бесценной возможностью не только почерпнуть множество информации о Китае той эпохи, но и возможностью заглянуть в голову и душу китайцам, познакомиться с их иным менталитетом. Что же я там увидела?
Веру в единственного человека, предназначенного судьбой. Удивительное смирение перед волей Небес - и желание бороться за своё счастье. Храбрость, скрытую за внешней хрупкостью.
Как итог: мне понравилось. Это было необычное путешествие.6389
ksenyarishina2027921 июня 2024 г.Читать далееНевероятное произведение "Лавка паланкинов" от китайской писательницы Юань Цзай, является одним из философских романов современности. Очень тонкая грань в исполнения желаний и философских размышлений о будущем и прошлом, настоящем, поиска ответа на вопрос "а если бы?".
Гражданин Ду Ван и его мистические паланкины способны исполнить любое желание, но самый главный вопрос готовы ли вы заплатить такую цену?!
Ведь цена бывает слишком высока! Роман несомненно обещает быть интересным! Очень жду роман в бумажном варианте!6513
OlesyaKuptsova23 июня 2024 г.Жду книгу с нетерпением, смотрела обзор в соц сетях и просто влюбилась, многообещающая уникальная фантастика. Люблю этот жанр, но мало кто может написать так, чтобы хотелось читать, не останавливаясь, чтобы этот мистический мир поглотил тебя, уверена эта книга как раз такая. Сама задумка необычная, какую же плату можно заплатить за любое твое желание, это очень сильно!
5448
anastasiaromanovskaya17117 декабря 2024 г.Книга на один раз
Читать далееУ меня есть принцип: если прочитав 50 страниц книга меня не заинтересовала, я её закрываю. Паланкинов я прочла больше - 4 главы, а это 176 страниц. И так и не смогла проникнутся в истории.
Стиль написания простой, не примечательный, истории лёгкие и не цепляющие, шрифт нормальный, есть грамматические ошибки, сами истории слабые, наивные и не интересные. Юмор никакой, а философские размышления по-детски стремные, почти прозрачные. Историям не хватает какой-то изюминки.
Хотя общую идею я уловила и она прикольная.
Книга на один раз. Хотите читайте, а хотите нет. Только вам решать.
Мне же она не понравилась. А жаль.4318